1500 englische Phrasal Verbs mit Bedeutungen, Audio & Quiz

Lerne Phrasal Verbs für Prüfungen, Beruf und Alltag: klare Definitionen, Beispielsätze, Muttersprachler-Audio und Sofortübersetzungen in 30+ Sprachen.

Durchstöbere alle 1500 Phrasal Verbs, speichere Favoriten in unseren Apps oder auf Telegram und übe mit CEFR-konformen Erklärungen, kniffligen Anwendungshinweisen und Spaced-Repetition-Wiederholungen, die jedes Verb im Gedächtnis verankern.

abide by
abide by
to accept and follow a rule, law, decision, or instruction
eine Regel, ein Gesetz, eine Entscheidung oder eine Anweisung akzeptieren und befolgen
You must abide by the school rules if you want to stay in the library.
Du musst dich an die Schulregeln halten, wenn du in der Bibliothek bleiben willst.
account for
account for
to give a reason or explanation for something that has happened or for something you have done.
einen Grund oder eine Erklärung für etwas geben, das passiert ist oder das man getan hat.
The manager asked the employee to account for his long lunch break yesterday.
Der Manager bat den Angestellten, Rechenschaft über seine lange Mittagspause gestern zu ablegen.
act (up) on
act (up) on
to do something as a result of information, advice, or a suggestion you have received.
etwas tun als Ergebnis von erhaltenen Informationen, Ratschlägen oder Vorschlägen.
If you receive good advice, you should act on it to improve your situation.
Wenn du einen guten Rat bekommst, solltest du darauf reagieren, um deine Situation zu verbessern.
act out
act out
to behave badly or show your feelings through inappropriate or disruptive actions, especially when upset or seeking attention
sich schlecht benehmen oder seine Gefühle durch unangemessenes oder störendes Verhalten ausdrücken, besonders wenn man verärgert ist oder Aufmerksamkeit sucht
When children feel ignored, they sometimes act out by making loud noises in class.
Wenn Kinder sich ignoriert fühlen, benehmen sie sich manchmal daneben, indem sie im Unterricht laut sind.
act up
act up
to behave badly or cause trouble, especially when trying to get attention. Often used to talk about children.
sich schlecht benehmen oder Ärger machen, besonders um Aufmerksamkeit zu bekommen. Wird oft bei Kindern verwendet.
During the family dinner, the kids started to act up because they were bored.
Während des Familienessens fingen die Kinder an, verrückt zu spielen, weil ihnen langweilig war.
add on
add on
to include an extra amount or item in the total, especially in calculations or when paying for something.
einen zusätzlichen Betrag oder Gegenstand zum Gesamtbetrag hinzurechnen, besonders bei Berechnungen oder beim Bezahlen.
Don't forget to add on the tax when you calculate the final price.
Vergiss nicht, die Steuer hinzuzurechnen, wenn du den Endpreis berechnest.
add up
add up
to calculate the total of several numbers or amounts; to make sense or be reasonable when everything is considered.
die Summe mehrerer Zahlen oder Beträge berechnen; Sinn ergeben oder vernünftig sein, wenn alles berücksichtigt wird.
If you add up the prices of all the groceries in your cart, you can find out how much money you need to pay.
Wenn du die Preise aller Lebensmittel in deinem Einkaufswagen zusammenzählst, weißt du, wie viel du bezahlen musst.
air out
air out
To let fresh air into something to make it smell better or get rid of bad smells.
Frische Luft hineinlassen, um etwas zu lüften oder schlechte Gerüche zu beseitigen.
Remember to air out your sneakers, James. They always smell bad after you play soccer.
Denk daran, deine Turnschuhe auszulüften, James. Sie riechen immer schlecht nach dem Fußballspielen.
allow for
allow for
to consider or include something when making plans or calculating something.
etwas berücksichtigen oder mit einbeziehen, wenn man plant oder etwas berechnet.
When making the schedule, you should allow for possible delays due to traffic.
Beim Erstellen des Zeitplans sollten Sie mögliche Verzögerungen durch den Verkehr berücksichtigen.
allow in
allow in
to let someone enter a place.
jemanden hereinlassen; jemandem erlauben, einen Ort zu betreten.
If you forget your ID, the security guard won't allow you in.
Wenn du deinen Ausweis vergisst, wird dich der Sicherheitsmann nicht hinein lassen.
ally with
ally with
to join or cooperate with a person or group for a common purpose, usually to achieve a goal or face a challenge together
Sich mit einer Person oder Gruppe zusammenschließen oder kooperieren, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen oder sich gemeinsam einer Herausforderung zu stellen.
Many countries allied with each other during the war.
Viele Länder haben sich während des Krieges miteinander verbündet.
answer for
answer for
to take responsibility for or be held accountable for someone or something, especially when something has gone wrong.
für jemanden oder etwas die Verantwortung übernehmen oder zur Rechenschaft gezogen werden, besonders wenn etwas schiefgelaufen ist.
Parents often have to answer for their children's behavior at school.
Eltern müssen oft für das Verhalten ihrer Kinder in der Schule geradestehen.
ask for
ask for
To say what you want or need; to make a request for something.
Sagen, was man möchte oder braucht; um etwas bitten.
I asked for some water at the restaurant.
Ich habe im Restaurant um Wasser gebeten.
ask in
ask in
to invite someone to come inside your home or another place you are in.
jemanden einladen, hereinzukommen, z.B. in dein Zuhause oder einen anderen Ort, an dem du dich befindest.
When my friend stopped by, I asked her in for a cup of tea.
Als meine Freundin vorbeikam, habe ich sie hereingebeten auf eine Tasse Tee.
ask out
ask out
To invite someone to go on a romantic date with you.
Jemanden zu einem romantischen Date einladen.
He was too shy to ask the girl he liked out, so she invited him to dinner instead.
Er war zu schüchtern, das Mädchen, das er mochte, um ein Date zu bitten, also hat sie ihn stattdessen zum Abendessen eingeladen.
ask round
ask round
To invite someone to come to your home, usually for a meal, drink, or to spend time together. A similar phrase is 'ask over'.
Jemanden zu sich nach Hause einladen, meist zu einer Mahlzeit, einem Getränk oder um Zeit miteinander zu verbringen. Ähnliche Wendung: 'ask over'.
I'm going to ask my friend round to watch a movie this weekend.
Ich werde meinen Freund zu mir einladen, um am Wochenende einen Film zu schauen.
attend to
attend to
to deal with or take care of someone or something that needs your attention.
sich um jemanden oder etwas kümmern, das Ihre Aufmerksamkeit benötigt.
Please attend to your homework before watching TV.
Bitte kümmere dich um deine Hausaufgaben, bevor du fernsehst.
auction off
auction off
to sell something to the person who offers the most money, usually at a public event called an auction.
etwas an die Person verkaufen, die das meiste Geld bietet, normalerweise bei einer öffentlichen Veranstaltung namens Auktion.
They decided to auction off their old furniture online.
Sie haben beschlossen, ihre alten Möbel online zu versteigern.
average out
average out
To result in a number or amount that is the average when you add several numbers together and divide by how many there are.
Zu einer Zahl oder Menge führen, die der Durchschnitt ist, wenn man mehrere Zahlen zusammenzählt und durch deren Anzahl teilt.
The monthly expenses average out at $500 over the year.
Die monatlichen Ausgaben belaufen sich im Durchschnitt auf 500 Dollar pro Jahr.
back away
back away
To move slowly backwards from someone or something, usually because you are scared or want to avoid danger.
Langsam rückwärts von jemandem oder etwas weggehen, meist aus Angst oder um Gefahr zu vermeiden.
Please back away from the edge of the platform.
Bitte weichen Sie vom Rand des Bahnsteigs zurück.
back down
back down
to stop arguing or fighting and accept that you cannot win or continue; to give up your position in a disagreement.
aufhören zu streiten oder zu kämpfen und akzeptieren, dass man nicht gewinnen oder weitermachen kann; seine Position in einer Meinungsverschiedenheit aufgeben.
After a long discussion, Julia decided to back down from the argument to keep the peace.
Nach einer langen Diskussion entschied sich Julia, aus dem Streit zurückzuweichen, um den Frieden zu wahren.
back off
back off
to move away from a person or object, especially when told to or when it is safer; Synonym: 'back away'
sich von einer Person oder einem Objekt entfernen, besonders wenn man dazu aufgefordert wird oder es sicherer ist; Synonym: 'zurückweichen'
The police told the crowd to back off from the accident scene.
Die Polizei forderte die Menge auf, zurückzuweichen und sich von der Unfallstelle zu entfernen.
back off
back off
to stop being involved or to stop bothering someone about something. It is often used to tell someone to leave a person or topic alone and not interfere.
aufhören, sich einzumischen oder jemanden mit etwas zu belästigen. Wird oft genutzt, um jemanden zu bitten, eine Person oder ein Thema in Ruhe zu lassen und sich nicht einzumischen.
You should back off from asking so many questions about my personal life.
Du solltest aufhören, so viele Fragen über mein Privatleben zu stellen.
back out
back out
To decide not to do something you agreed to do, or to withdraw from a plan, agreement, or commitment.
Sich entscheiden, etwas, dem man zuvor zugestimmt hat, doch nicht zu tun, oder sich von einem Plan, einer Vereinbarung oder Verpflichtung zurückzuziehen.
He promised to help us move, but he backed out at the last minute.
Er hatte versprochen, uns beim Umzug zu helfen, aber er ist zurückgetreten im letzten Moment.
back up
back up
to support what you say by giving proof, facts, or evidence
etwas, das man sagt, durch Beweise, Fakten oder Nachweise untermauern
Can you back up your answer with some examples?
Kannst du deine Antwort mit Beispielen untermauern?
back up
back up
To move in reverse, usually with a vehicle, or to go back to a previous part in a conversation or story. This is often used in American English.
Rückwärts fahren, normalerweise mit einem Fahrzeug, oder zu einem früheren Teil eines Gesprächs oder einer Geschichte zurückgehen.
Can you back the car up so I can open the garage door?
Kannst du das Auto bitte zurücksetzen, damit ich das Garagentor öffnen kann?
back up
back up
To make an extra copy of computer files or important information in case the original is lost or damaged.
Eine zusätzliche Kopie von Computerdateien oder wichtigen Informationen anfertigen, falls das Original verloren geht oder beschädigt wird.
Mandy forgot to back up her assignment, so she had to start her work again when she accidentally deleted the file.
Mandy hat vergessen, ihre Hausaufgabe zu sichern, also musste sie alles noch einmal machen, als sie die Datei versehentlich gelöscht hat.
back up
back up
To become blocked or obstructed, so that movement or flow is stopped or slowed down. This often happens with pipes, drains, or traffic.
Blockiert oder verstopft werden, sodass Bewegung oder Fluss gestoppt oder verlangsamt wird. Das passiert oft mit Rohren, Abflüssen oder im Straßenverkehr.
If you put too much food in the sink, the drain can back up and not work properly.
Wenn du zu viel Essen in die Spüle gibst, kann der Abfluss verstopfen und nicht mehr richtig funktionieren.
bail out
bail out
to help someone or something out of a difficult situation, especially by giving money or practical support.
jemandem oder etwas aus einer schwierigen Situation helfen, besonders durch Geld oder praktische Unterstützung.
When Sarah couldn't pay her rent, her parents bailed her out by giving her some money.
Als Sarah ihre Miete nicht bezahlen konnte, halfen ihre Eltern ihr aus der Klemme, indem sie ihr etwas Geld gaben.
bowl over
bowl over
to greatly surprise or impress someone
jemanden sehr überraschen oder beeindrucken
I was bowled over by the news about her winning the award.
Die Nachricht von ihrem Gewinn hat mich umgehauen.
bang out
bang out
to produce something quickly and often noisily, especially by hitting keys or playing an instrument forcefully
etwas schnell und oft laut herstellen, besonders indem man Tasten schlägt oder ein Instrument kräftig spielt
Thalia was so angry that she banged out the letter of complaint on her computer keyboard.
Thalia war so wütend, dass sie den Beschwerdebrief hektisch eintippte auf ihrer Computertastatur.
bang up
bang up
to damage or break something by hitting it or treating it roughly
etwas beschädigen oder zerbrechen, indem man es schlägt oder grob behandelt
The car was really banged up after crashing into the tree.
Das Auto war nach dem Aufprall gegen den Baum richtig ramponiert.
barge in
barge in
To enter a place suddenly and without being invited, often in a rude or noisy way.
Plötzlich und ohne Einladung, oft unhöflich oder laut, einen Ort betreten.
He just barged in while we were having a meeting and started talking.
Er ist einfach hereingeplatzt, während wir eine Besprechung hatten, und fing an zu reden.
be after
be after
to be trying to find, get, or catch someone or something
versuchen, jemanden oder etwas zu finden, zu bekommen oder zu fassen
My brother is after my phone because he wants to use it.
Mein Bruder ist hinter meinem Handy her, weil er es benutzen will.
be on
be on
to be happening or shown, especially on television, radio, or at the theater
stattfinden oder ausgestrahlt werden, besonders im Fernsehen, Radio oder Theater
The football match will be on TV tonight.
Das Fußballspiel läuft heute Abend im Fernsehen.
bear down
bear down
to push or press down firmly on someone or something with your strength or weight
mit seiner Kraft oder seinem Gewicht fest auf jemanden oder etwas drücken
Make sure not to bear down too hard on your phone screen or you might crack it.
Achte darauf, nicht zu fest auf dein Handy zu drücken, sonst könntest du es beschädigen.
bear down
bear down
to use all your effort and focus to finish something, especially when it is difficult.
alle Kraft und Konzentration aufwenden, um etwas zu beenden, besonders wenn es schwierig ist.
If you bear down on your studies, you will pass the exam.
Wenn du dich beim Lernen richtig anstrengst, wirst du die Prüfung bestehen.
bear up
bear up
to remain strong and positive in a difficult situation, or to support someone or something so they do not collapse or fail.
stark und positiv in einer schwierigen Situation bleiben oder jemanden/etwas unterstützen, damit sie nicht zusammenbrechen oder scheitern.
She tried to bear up after hearing the bad news.
Sie versuchte, nach den schlechten Nachrichten durchzuhalten.
bear upon
bear upon
to be connected to something or to have an effect on something.
mit etwas verbunden sein oder Auswirkungen auf etwas haben.
Does this information bear upon our decision?
Hat diese Information Einfluss auf unsere Entscheidung?
beat down
beat down
to make someone agree to a lower price when you are buying something; to successfully bargain for a discount.
jemanden dazu bringen, beim Kauf einen niedrigeren Preis zu akzeptieren; erfolgreich einen Rabatt aushandeln.
She managed to beat down the price of the laptop at the market.
Sie hat es geschafft, den Preis für den Laptop auf dem Markt herunterzuhandeln.
beat down
beat down
to shine or fall very hard and strongly on someone or something, especially about the sun or rain.
Sehr stark auf jemanden oder etwas scheinen oder fallen, besonders auf Sonne oder Regen bezogen.
The sun beat down on the players during the football match.
Die Sonne brannte herunter auf die Spieler während des Fußballspiels.
beat in (to)
beat in (to)
To teach someone something by repeating it many times, often in a strict or forceful way. It means to make sure someone learns something by practicing or hearing it again and again.
Jemandem etwas beibringen, indem man es viele Male wiederholt, oft streng oder mit Nachdruck. Es bedeutet, dafür zu sorgen, dass jemand etwas durch ständiges Üben oder Hören lernt.
The coach beat the safety rules into the players so they wouldn't get hurt.
Der Trainer hat den Spielern die Sicherheitsregeln eingetrichtert, damit sie sich nicht verletzen.
beat out
beat out
to make a strong or regular rhythm by hitting something, especially in music
einen starken oder regelmäßigen Rhythmus durch das Schlagen auf etwas erzeugen, besonders in der Musik
Tony beat out a steady rhythm on his drum kit.
Tony schlug einen gleichmäßigen Rhythmus auf seinem Schlagzeug.
beat up
beat up
to hurt someone by hitting them many times, usually in a fight.
jemanden durch wiederholtes Schlagen verletzen, meist in einer Schlägerei.
The bullies beat up Tom after school.
Die Schläger haben Tom verprügelt nach der Schule.
beef up
beef up
to make something stronger, more effective, or more impressive
etwas stärker, effektiver oder beeindruckender machen
The company beefed up its security to protect important information.
Das Unternehmen hat seine Sicherheit verstärkt, um wichtige Informationen zu schützen.
beg off
beg off
To politely say you cannot do something you were invited or expected to do.
Höflich mitteilen, dass man etwas, wozu man eingeladen wurde oder erwartet wurde, nicht tun kann.
She had to beg off dinner with her friends because she was not feeling well.
Sie musste das Abendessen mit ihren Freunden absagen, weil sie sich nicht wohl fühlte.
belly out
belly out
When something, like a sail or a piece of fabric, is pushed outward and filled with air or wind, so that it sticks out in a round shape.
Wenn etwas, wie ein Segel oder ein Stück Stoff, durch Luft oder Wind nach außen gedrückt und aufgebläht wird, sodass es in einer runden Form hervorsteht.
The sails bellied out as the wind blew strongly during the race.
Die Segel wölbten sich nach außen, als der Wind während des Rennens stark blies.
belt along
belt along
to move very quickly, especially along a road or path
sich sehr schnell bewegen, besonders auf einer Straße oder einem Weg
The truck belted along the highway, passing all the other cars.
Der Lkw raste die Autobahn entlang und überholte alle anderen Autos.
belt out
belt out
to sing a song or play music very loudly and with a lot of energy
ein Lied sehr laut und mit viel Energie singen oder Musik spielen
She loves to belt out her favorite songs at karaoke.
Sie liebt es, ihre Lieblingslieder beim Karaoke aus voller Kehle zu singen.
bet on
bet on
to risk money or something valuable by guessing the result of an event, usually a game, race, or other competition; or to strongly expect that something will happen.
Geld oder etwas Wertvolles riskieren, indem man das Ergebnis eines Ereignisses, meist eines Spiels, Rennens oder Wettbewerbs, errät; oder fest davon ausgehen, dass etwas passieren wird.
I always bet $10 on the Super Bowl because it's so exciting to see if my team will win.
Ich wette immer 10 Dollar auf den Super Bowl, weil es so spannend ist zu sehen, ob mein Team gewinnt.
bite off
bite off
To use your teeth to remove a part of something by biting it.
Mit den Zähnen einen Teil von etwas abbeißen.
Tom bit off a big piece of his sandwich.
Tom biss ein großes Stück von seinem Sandwich ab.
blab out
blab out
To tell a secret or private information to other people, especially when you should keep it to yourself. Synonym: 'spill the beans'.
Ein Geheimnis oder private Information an andere verraten, besonders wenn man sie für sich behalten sollte. Synonym: 'ausplaudern'.
Sam was upset to find out that Joanna blabbed out his secret to everyone at the party.
Sam war verärgert, als er herausfand, dass Joanna sein Geheimnis auf der Party ausgeplaudert hat.
black out
black out
to hide or remove information so that people cannot see or hear it, especially in media, documents, or broadcasts.
Informationen verbergen oder entfernen, damit sie nicht gesehen oder gehört werden können, insbesondere in Medien, Dokumenten oder Übertragungen.
The government decided to black out parts of the news report for security reasons.
Die Regierung beschloss, Teile des Nachrichtenberichts aus Sicherheitsgründen zu schwärzen.
black out
black out
To suddenly lose consciousness or temporarily forget what happened, often because of an accident or drinking too much alcohol.
Plötzlich das Bewusstsein verlieren oder vorübergehend vergessen, was passiert ist, oft aufgrund eines Unfalls oder von zu viel Alkohol.
Isaac blacked out after being hit on the head during the football game.
Isaac wurde ohnmächtig, nachdem er beim Fußballspiel am Kopf getroffen wurde.
black out
black out
to suddenly lose electrical power, or to cover windows so no light can be seen from outside.
plötzlich den Strom verlieren oder Fenster verdunkeln, so dass von außen kein Licht zu sehen ist.
The stadium blacked out after the storm damaged the power lines.
Das Stadion verdunkelte sich nach dem Sturm, der die Stromleitungen beschädigte.
blank out
blank out
to deliberately forget or stop thinking about something, often because it is unpleasant or difficult to remember
etwas absichtlich vergessen oder aufhören, daran zu denken, oft weil es unangenehm oder schwer zu erinnern ist
Some people blank out the details of a bad experience to protect themselves from emotional pain.
Manche Menschen blenden die Details einer schlechten Erfahrung aus, um sich vor seelischem Schmerz zu schützen.
blank out
blank out
to cover, remove, or erase information so that it cannot be seen or read, often for privacy or security reasons.
Informationen abdecken, entfernen oder auslöschen, damit sie nicht gesehen oder gelesen werden können, oft aus Datenschutz- oder Sicherheitsgründen.
Please blank out any personal information before you share this document.
Bitte schwärze alle persönlichen Informationen, bevor du dieses Dokument teilst.
blare out
blare out
to make a very loud and unpleasant noise, usually from speakers or electronic devices.
Ein sehr lautes und unangenehmes Geräusch machen, normalerweise von Lautsprechern oder elektronischen Geräten.
Music blared out from the speakers at the party.
Musik dröhnte aus den Lautsprechern auf der Party.
blast off
blast off
(for a rocket or spacecraft) to leave the ground and go up into space
(bei einer Rakete oder einem Raumschiff) den Boden verlassen und ins All aufsteigen
The rocket blasted off from the launch pad this morning.
Die Rakete startete heute Morgen von der Startrampe.
blast off
blast off
To use strong force, like water or air, to remove something from a surface.
Mit starker Kraft, wie Wasser oder Luft, etwas von einer Oberfläche entfernen.
They used a high-pressure hose to blast the dirt off the sidewalk.
Sie benutzten einen Hochdruckschlauch, um den Schmutz vom Gehweg zu entfernen.
blaze away
blaze away
to do something with a lot of energy and enthusiasm, often quickly and without stopping.
etwas mit viel Energie und Begeisterung tun, oft schnell und ohne Pause.
The band blazed away during their live performance.
Die Band legte richtig los während ihrer Live-Performance.
blaze away
blaze away
To shoot repeatedly at someone or something, especially with a lot of gunfire.
Wiederholt auf jemanden oder etwas schießen, besonders mit viel Feuerkraft.
The soldiers blazed away at the enemy position.
Die Soldaten ballerten auf die feindliche Stellung los.
blend in
blend in
to look or behave like the people or things around you so that you are not noticed as different
so auszusehen oder sich so zu verhalten wie die Menschen oder Dinge in der Umgebung, sodass man nicht auffällt
The shy student tried to blend in with the rest of the class.
Der schüchterne Schüler versuchte, sich mit dem Rest der Klasse einzufügen.
blink away
blink away
to quickly open and close your eyes to try to make tears or something else go away from your eyes, usually so others don't notice your feelings.
Die Augen schnell öffnen und schließen, um Tränen oder etwas anderes aus den Augen zu bekommen, meist damit andere deine Gefühle nicht bemerken.
She tried to blink away her tears during the sad movie.
Sie versuchte, ihre Tränen wegzublinzeln während des traurigen Films.
block off
block off
To stop people or things from passing through an area by putting something in the way.
Verhindern, dass Menschen oder Dinge einen Bereich passieren, indem man etwas in den Weg stellt.
The police blocked off the road after the accident.
Die Polizei sperrte die Straße nach dem Unfall ab.
block up
block up
to completely fill or cover a space so that nothing can go through it
einen Raum vollständig füllen oder abdecken, sodass nichts hindurchgehen kann
The debris is blocking up the drains.
Der Schutt verstopft die Abflüsse.
blossom out
blossom out
to grow or develop in a noticeable and positive way, especially by becoming more confident, attractive, or skilled.
sichtbar und positiv wachsen oder sich entwickeln, besonders indem man selbstbewusster, attraktiver oder geschickter wird.
After joining the drama club, Jake really started to blossom out.
Nachdem Jake dem Theaterclub beigetreten war, ist er wirklich aufgeblüht.
blot out
blot out
to hide or cover something so that it cannot be seen, especially by marking over it or blocking it from view
etwas verstecken oder abdecken, sodass es nicht zu sehen ist, vor allem indem man es übermalt oder die Sicht darauf blockiert
Please blot out the names on these documents before you share them.
Bitte schwärzen Sie die Namen auf diesen Dokumenten, bevor Sie sie teilen.
blow off
blow off
To be removed or forced away by strong force, especially the wind or an explosion. It can also mean to ignore or not meet someone, especially in a casual or unfriendly way.
Durch eine starke Kraft, besonders den Wind oder eine Explosion, entfernt oder weggeblasen werden. Kann auch bedeuten, jemanden absichtlich zu ignorieren oder nicht zu einem Treffen zu erscheinen.
The hat will blow off your head if the wind gets stronger.
Der Hut wird dir vom Kopf geweht, wenn der Wind stärker wird.
blow out
blow out
to go out or be extinguished because of a strong current of air
ausgehen oder durch einen starken Luftzug erlöschen
The wind was so strong that it blew out the candles on the table.
Der Wind war so stark, dass er die Kerzen auf dem Tisch ausgeblasen hat.
blow out
blow out
to make a flame go out by blowing air at it from your mouth
eine Flamme ausblasen, indem man mit dem Mund darauf bläst
I blew out the candles on my birthday cake.
Ich habe die Kerzen auf meiner Geburtstagstorte ausgeblasen.
blow out
blow out
to stop working because of a sudden problem, usually due to damage or a fault inside, like an electrical issue.
aufhören zu funktionieren aufgrund eines plötzlichen Problems, meist wegen eines Schadens oder Defekts im Inneren, wie bei einem elektrischen Problem.
My hairdryer blew out this morning while I was using it.
Mein Fön ist durchgebrannt heute Morgen, als ich ihn benutzt habe.
blow over
blow over
If something bad, like a problem or argument, blows over, it slowly goes away and people forget about it.
Wenn etwas Schlimmes, wie ein Problem oder Streit, vorübergeht, verschwindet es langsam und die Leute vergessen es.
The argument with my friend will blow over soon.
Der Streit mit meinem Freund wird sich bald legen.
blow over
blow over
To shock or amaze someone, usually because something is very surprising or impressive.
Jemanden schockieren oder erstaunen, meist weil etwas sehr überraschend oder beeindruckend ist.
The ending of the movie will blow you over.
Das Ende des Films wird dich umhauen.
blow up
blow up
to make something explode or to destroy something with an explosion
etwas explodieren lassen oder etwas durch eine Explosion zerstören
The car blew up after the fuel caught fire.
Das Auto ist explodiert, nachdem der Treibstoff Feuer fing.
blow up
blow up
to say that something is more important, serious, or bigger than it really is; to exaggerate.
etwas als wichtiger, ernster oder größer darstellen, als es wirklich ist; übertreiben.
Some newspapers like to blow up small stories to make them seem more dramatic.
Manche Zeitungen übertreiben kleine Geschichten, um sie dramatischer wirken zu lassen.
blow up
blow up
to suddenly become very angry and start shouting or expressing strong emotions in a loud way
plötzlich sehr wütend werden und anfangen laut zu schreien oder starke Emotionen laut auszudrücken
Michael blew up at the students when they didn't pay attention in class.
Michael ist ausgerastet, als die Schüler im Unterricht nicht aufgepasst haben.
blow up
blow up
to fill something with air or gas so that it becomes larger
etwas mit Luft oder Gas füllen, sodass es größer wird
Can you help me blow up this beach ball?
Kannst du mir helfen, diesen Wasserball aufzublasen?
blow up
blow up
to become very swollen or puffy, usually because of an allergy or injury
sehr anschwellen oder aufquellen, meist wegen einer Allergie oder Verletzung
Sarah is allergic to shellfish, so her face blows up if she eats shrimp.
Sarah ist allergisch gegen Meeresfrüchte, also schwillt ihr Gesicht an, wenn sie Garnelen isst.
blow up
blow up
to make a photo, picture, or image bigger, especially so you can see more detail
ein Foto, Bild oder eine Abbildung vergrößern, besonders um mehr Details zu sehen
Can you blow up this photo? I want to see everyone's faces clearly.
Kannst du dieses Foto vergrößern? Ich möchte die Gesichter aller deutlich sehen.
blubber out
blubber out
to say something while crying so much that it is hard to understand you.
etwas unter so heftigem Weinen sagen, dass man dich kaum versteht.
Sophie blubbered out an apology after losing her favorite toy.
Sophie schluchzte eine Entschuldigung heraus, nachdem sie ihr Lieblingsspielzeug verloren hatte.
blurt out
blurt out
to suddenly say something without thinking, often because you are excited or nervous
plötzlich etwas sagen, ohne nachzudenken, oft aus Aufregung oder Nervosität
Giselle didn't mean to blurt out Chris's secret to everyone at the party.
Giselle wollte Chris' Geheimnis nicht vor allen auf der Party herausplatzen.
board up
board up
To cover windows or doors of a building with wooden boards, usually to protect it or keep people out.
Fenster oder Türen eines Gebäudes mit Holzbrettern vernageln, meist um es zu schützen oder Menschen fernzuhalten.
After the hurricane warning, people boarded up their shop windows to prevent damage.
Nach der Hurrikanwarnung haben die Leute ihre Schaufenster vernagelt, um Schäden zu vermeiden.
bob about
bob about
to move gently up and down in water or air, usually without a specific direction or purpose. Synonym: 'bob around'.
sanft auf und ab auf dem Wasser oder in der Luft bewegen, meist ohne bestimmte Richtung oder Zweck. Synonym: 'umhertreiben'.
The beach ball bobbed about on the waves all afternoon.
Der Wasserball trieb den ganzen Nachmittag auf den Wellen herum.
boil down
boil down
to make a liquid thicker and more concentrated by heating it so that some of the water goes away as steam.
eine Flüssigkeit durch Erhitzen eindicken und konzentrieren, sodass ein Teil des Wassers als Dampf verdampft.
Let the sauce boil down until it becomes thicker.
Lass die Soße einkochen, bis sie dicker wird.
boil down
boil down
To simplify a complicated situation, idea, or problem to its most important point or basic meaning.
Eine komplizierte Situation, Idee oder ein Problem auf den wichtigsten Punkt oder die Grundbedeutung reduzieren.
The contract boils down to one simple rule: pay on time.
Der Vertrag läuft auf eine einfache Regel hinaus: pünktlich zahlen.
boil over
boil over
For liquids: to flow over the side of a container when it gets too hot and starts to bubble too much.
Für Flüssigkeiten: Über den Rand eines Behälters laufen, wenn sie zu heiß werden und zu stark sprudeln.
Be careful or the milk will boil over on the stove.
Sei vorsichtig, sonst kocht die Milch über auf dem Herd.
boil over
boil over
If someone boils over, they suddenly become very angry and can't control their anger anymore.
Wenn jemand überkocht, wird er plötzlich sehr wütend und kann seine Wut nicht mehr kontrollieren.
She boiled over when she discovered her brother had broken her favorite mug.
Sie ist übergekocht, als sie entdeckte, dass ihr Bruder ihre Lieblingstasse zerbrochen hatte.
bolt out (of)
bolt out (of)
To suddenly and quickly leave a place, usually because of surprise, fear, or urgency.
Einen Ort plötzlich und schnell verlassen, meist aus Überraschung, Angst oder Dringlichkeit.
Tom bolted out of the house when he heard a loud crash outside.
Tom rannte aus dem Haus, als er draußen einen lauten Knall hörte.
book up
book up
to reserve or fill all available places, seats, or tickets for an event or location, so that nothing is left.
alle verfügbaren Plätze, Sitze oder Tickets für eine Veranstaltung oder einen Ort reservieren oder belegen, sodass nichts mehr übrig ist.
We need to book up the whole conference hall for the meeting.
Wir müssen den gesamten Konferenzraum buchen für das Meeting.
boom out
boom out
(For a sound) to be very loud and powerful, so it can be heard clearly and from far away.
(Für einen Klang) sehr laut und kraftvoll sein, sodass er deutlich und aus großer Entfernung zu hören ist.
Loud music was booming out from the concert speakers.
Laute Musik dröhnte aus den Konzertlautsprechern.
boot out
boot out
to force someone or something to leave a place, usually because they are not wanted there.
jemanden oder etwas zwingen, einen Ort zu verlassen, meist weil sie dort unerwünscht sind.
The manager booted him out of the meeting for being rude.
Der Manager hat ihn wegen Unhöflichkeit rausgeworfen aus der Besprechung.
border on
border on
To be next to or very close to something; to share a boundary with something.
An etwas angrenzen oder sehr nahe daran sein; eine Grenze mit etwas teilen.
The garden borders on the school playground.
Der Garten grenzt an den Schulhof.
boss around
boss around
to keep telling someone what to do in an annoying or controlling way, often when you have no right to do so.
jemandem ständig in nerviger oder herrischer Weise vorschreiben, was er tun soll, oft ohne das Recht dazu zu haben.
My older sister always bosses me around when our parents are not home.
Meine ältere Schwester kommandiert mich immer herum, wenn unsere Eltern nicht zu Hause sind.
botch up
botch up
to do something badly or carelessly so that it is not done well
etwas schlecht oder nachlässig machen, sodass es misslingt
If you don't follow the instructions, you might botch up the whole recipe.
Wenn du die Anleitung nicht befolgst, könntest du das ganze Rezept vermasseln.
bottle up
bottle up
To keep your feelings or emotions hidden inside and not express them.
Seine Gefühle oder Emotionen zurückhalten und sie nicht ausdrücken.
She tried to bottle up her anger during the meeting.
Sie versuchte, ihren Ärger während des Treffens zu unterdrücken.
bottom out
bottom out
To reach the lowest or worst level, usually before beginning to improve again.
Den tiefsten oder schlimmsten Stand erreichen, meist bevor es wieder besser wird.
The economy bottomed out after several years of decline.
Die Wirtschaft hat nach mehreren Jahren des Rückgangs den Tiefpunkt erreicht.
bow down
bow down
To physically bend your upper body forward, usually to show respect or submission. Often used when talking about showing respect to someone important or powerful.
Den Oberkörper physisch nach vorne beugen, meist um Respekt oder Unterwerfung zu zeigen. Wird häufig verwendet, wenn es darum geht, Respekt gegenüber wichtigen oder mächtigen Personen zu zeigen.
You don't have to bow down to him just because he’s your boss.
Du musst dich nicht vor ihm verbeugen, nur weil er dein Chef ist.
bow down (to)
bow down (to)
To accept someone else's power or authority over you, often because you feel you have no choice.
Die Macht oder Autorität einer anderen Person über sich akzeptieren, oft, weil man glaubt, keine andere Wahl zu haben.
She refused to bow down to the unfair rules at work.
Sie weigerte sich, sich den unfairen Regeln bei der Arbeit zu beugen.
bow out (of)
bow out (of)
to leave a job, activity, or situation, especially because you want to or it is the right time to stop.
eine Stelle, Aktivität oder Situation verlassen, besonders weil man es möchte oder es der richtige Zeitpunkt ist.
After many years in the company, Sarah decided to bow out and retire.
Nach vielen Jahren im Unternehmen beschloss Sarah, auszusteigen und in Rente zu gehen.
bowl over
bowl over
To greatly surprise or impress someone. When you are 'bowled over', you feel amazed or shocked (usually in a positive way).
Jemanden sehr überraschen oder beeindrucken. Wer "bowled over" ist, fühlt sich erstaunt oder schockiert (meist im positiven Sinne).
Tim was bowled over when he won the competition.
Tim war völlig umgehauen, als er den Wettbewerb gewann.
box in
box in
To limit someone's choices or freedom so they can't do what they want.
Jemandes Wahlmöglichkeiten oder Freiheit einschränken, sodass er nicht tun kann, was er will.
Natalia was starting to feel like she was boxed in by her family's expectations.
Natalia hatte das Gefühl, von den Erwartungen ihrer Familie eingeengt zu werden.
box up
box up
to put someone or something into a small or restricted space, or to make someone feel trapped or confined.
jemanden oder etwas in einen kleinen oder eingeschränkten Raum bringen oder jemanden dazu bringen, sich eingesperrt oder eingeengt zu fühlen.
I feel so boxed up in that tiny apartment.
Ich fühle mich so eingesperrt in dieser winzigen Wohnung.
box up
box up
to put things into a box, usually to move them or keep them organized.
etwas in eine Kiste/Schachtel packen, meist um es zu transportieren oder ordentlich aufzubewahren.
Henry helped Helen to box up her clothes before she moved to a new house.
Henry half Helen, ihre Kleidung einzupacken, bevor sie in ein neues Haus zog.
branch out
branch out
to start doing something different from what you usually do, especially in work or hobbies
etwas anderes machen als gewöhnlich, besonders bei der Arbeit oder in Hobbys
She decided to branch out into graphic design after years of working as a photographer.
Nach Jahren als Fotografin hat sie beschlossen, sich im Bereich Grafikdesign zu verzweigen.
break away
break away
to leave a group or organization because you want to be independent or do something different.
eine Gruppe oder Organisation verlassen, weil man unabhängig sein oder etwas anderes tun möchte.
During the meeting, Jane broke away from the group to express her own opinion.
Während des Treffens hat sich Jane abgespalten, um ihre eigene Meinung zu äußern.
break away
break away
to interrupt or take someone away from what they are doing, usually because you need their attention for something else
jemanden unterbrechen oder von dem abhalten, was er gerade tut, meist weil man seine Aufmerksamkeit für etwas anderes braucht
Could I break you away from your work for a quick question?
Darf ich dich kurz von deiner Arbeit ablenken, um eine schnelle Frage zu stellen?
break away
break away
to escape or free yourself from someone or something that is holding you. Similar to: 'break free'.
sich von jemandem oder etwas befreien, das einen festhält. Ähnlich wie: 'sich befreien'.
The dog tried to break away from its owner during the walk.
Der Hund versuchte, sich während des Spaziergangs von seinem Besitzer loszureißen.
break down
break down
When a machine or vehicle breaks down, it stops working because there is a problem or it is damaged.
Wenn eine Maschine oder ein Fahrzeug kaputtgeht, funktioniert sie/es nicht mehr, weil ein Problem vorliegt oder sie/es beschädigt ist.
My car broke down on the way to work.
Mein Auto ist auf dem Weg zur Arbeit kaputtgegangen.
break down
break down
to separate something into smaller parts, or to take something apart so it is easier to move, understand, or repair
etwas in kleinere Teile zerlegen oder etwas auseinandernehmen, damit es einfacher zu bewegen, zu verstehen oder zu reparieren ist
We need to break down the table after the party so it can be stored easily.
Wir müssen den Tisch nach der Party auseinandernehmen, damit er leichter verstaut werden kann.
break down
break down
To suddenly start crying or lose control of your emotions, especially in a difficult situation.
Plötzlich anfangen zu weinen oder die Kontrolle über die eigenen Gefühle verlieren, besonders in einer schwierigen Situation.
She broke down in tears when she heard the sad news.
Sie brach in Tränen aus, als sie die traurige Nachricht hörte.
break in
break in
to enter a place (usually by force) without permission, often to steal something
einen Ort (meist mit Gewalt) ohne Erlaubnis betreten, oft um etwas zu stehlen
Someone tried to break in last night, but the alarm scared them away.
Jemand hat letzte Nacht versucht einzubrechen, aber der Alarm hat ihn verjagt.
break in
break in
To use something new until it becomes comfortable or works well. Most often, this is used for things like shoes or clothes. It can also mean to train an animal, especially a horse, so it behaves well.
Etwas Neues so lange benutzen, bis es bequem ist oder gut funktioniert. Meistens bezieht sich das auf Schuhe oder Kleidung. Es kann auch bedeuten, ein Tier, besonders ein Pferd, zu zähmen oder auszubilden.
Anna had to break in her new running shoes before the marathon.
Anna musste ihre neuen Laufschuhe vor dem Marathon einlaufen.
break into
break into
to suddenly start doing something, like laughing, singing, or talking, without warning
plötzlich anfangen, etwas zu tun, wie z.B. lachen, singen oder sprechen, ohne Vorwarnung
The people behind me broke into laughter during the first scene of the movie.
Die Leute hinter mir brachen in Gelächter aus während der ersten Szene des Films.
break into
break into
to enter a building, car, or other place illegally, especially by force; or to start doing something suddenly.
in ein Gebäude, Auto oder einen anderen Ort illegal eindringen, besonders mit Gewalt; oder plötzlich anfangen, etwas zu tun.
Someone tried to break into my house last night.
Jemand hat letzte Nacht versucht, in mein Haus einzubrechen.
break off
break off
to suddenly stop doing something, especially speaking or an activity, before it is finished
plötzlich mit etwas aufhören, besonders mit Sprechen oder einer Tätigkeit, bevor sie beendet ist
Sarah broke off in the middle of her sentence when the phone rang.
Sarah hat mitten im Satz abgebrochen, als das Telefon klingelte.
break off
break off
to remove or separate a part of something from the rest, usually by snapping or pulling it apart
einen Teil von etwas vom Rest entfernen oder abtrennen, meistens durch Abbrechen oder Abziehen
Could you break me off a piece of chocolate?
Kannst du mir ein Stück Schokolade abbrechen?
break out
break out
to start suddenly and unexpectedly, especially something such as a fight, a fire, or laughter.
plötzlich und unerwartet beginnen, besonders bei etwas wie einem Streit, Feuer oder Lachen.
A fire broke out in the kitchen last night.
Gestern Abend brach in der Küche ein Feuer aus.
break out
break out
to take something out that has been put away, because you are going to use it soon.
etwas hervorholen, das weggelegt wurde, weil du es bald benutzen wirst.
Break out your party dress – we’re going to celebrate tonight!
Hol dein Partykleid raus – wir feiern heute Abend!
break out
break out
to escape from a place, especially by using force or a clever plan
aus einem Ort fliehen, besonders mit Gewalt oder einem ausgeklügelten Plan
The prisoner tried to break out of prison.
Der Gefangene versuchte, aus dem Gefängnis auszubrechen.
break through
break through
to force your way through a barrier or an obstacle, especially when it is difficult to pass.
sich mit Gewalt durch eine Barriere oder ein Hindernis kämpfen, besonders wenn das Durchkommen schwierig ist.
The firefighters broke through the locked door to save the family.
Die Feuerwehrleute kämpften sich durch die verschlossene Tür, um die Familie zu retten.
break up
break up
to divide something into smaller parts or pieces; or to end a relationship or event.
etwas in kleinere Teile teilen; oder eine Beziehung oder ein Ereignis beenden.
The teacher had to break up the fight between the students.
Der Lehrer musste den Streit zwischen den Schülern schlichten.
break up
break up
to stop a group or activity from continuing, especially an argument or a gathering
eine Gruppe oder Aktivität, besonders einen Streit oder eine Versammlung, beenden
The teacher broke the argument up before it got too serious.
Der Lehrer hat den Streit aufgelöst, bevor er zu ernst wurde.
break up
break up
to end or finish a meeting, class, or other organized event, so people can leave and go home.
ein Treffen, eine Klasse oder eine andere organisierte Veranstaltung beenden, sodass die Leute nach Hause gehen können.
We'll break up at around 4pm, so everyone can go home.
Wir werden uns gegen 16 Uhr auflösen, damit alle nach Hause gehen können.
breathe in
breathe in
To take air into your lungs through your nose or mouth.
Luft durch die Nase oder den Mund in die Lunge einziehen.
Please breathe in deeply during your yoga class.
Bitte atme während deiner Yogastunde tief ein.
breathe out
breathe out
To let air go from your lungs through your nose or mouth; the opposite of breathing in.
Luft aus den Lungen durch die Nase oder den Mund lassen; das Gegenteil von Einatmen.
Breathe out slowly after taking a deep breath.
Atme nach einem tiefen Atemzug langsam aus.
breeze through
breeze through
To finish something very quickly and easily, without much effort. Synonym: 'sail through'.
Etwas sehr schnell und einfach erledigen, ohne große Anstrengung. Synonym: ‚locker schaffen‘.
Anna breezed through the job interview and got hired right away.
Anna hat das Vorstellungsgespräch locker geschafft und wurde sofort eingestellt.
bridge over
bridge over
To build or create something (like a bridge or another connection) to go over a gap, obstacle, or difficulty and connect two sides.
Etwas (wie eine Brücke oder eine andere Verbindung) bauen oder schaffen, um eine Lücke, ein Hindernis oder eine Schwierigkeit zu überbrücken und zwei Seiten zu verbinden.
Engineers worked together to bridge over the busy road so pedestrians could cross safely.
Ingenieure arbeiteten zusammen, um die stark befahrene Straße zu überbrücken, damit Fußgänger sicher überqueren konnten.
brim over
brim over
to be so full that it goes over the edge; to overflow (physically or with emotion). Similar to 'brim with'.
so voll sein, dass es überläuft; überquellen (physisch oder vor Emotionen). Ähnlich wie 'überquellen von'.
The cup was brimming over with coffee, so she had to pour some out.
Die Tasse lief vor Kaffee über, also musste sie etwas abgießen.
bring about
bring about
to cause something to happen or to make something change
etwas bewirken; etwas verursachen; hervorrufen
The invention of the internet brought about a big change in how people communicate.
Die Erfindung des Internets hat eine große Veränderung der Kommunikation bewirkt.
bring around
bring around
to convince someone to change their opinion or agree with an idea or plan
jemanden davon überzeugen, seine Meinung zu ändern oder einem Plan/einer Idee zuzustimmen
We need to bring Joanne around to the idea of visiting Paris instead of Rome.
Wir müssen Joanne davon überzeugen, nach Paris statt nach Rom zu reisen.
bring down
bring down
to make someone or something lose power, strength, or happiness; to cause someone or something to fall or fail.
jemandem oder etwas Macht, Stärke oder Glück nehmen; jemanden oder etwas zum Fallen oder Scheitern bringen.
The scandal could bring down the government.
Der Skandal könnte die Regierung zu Fall bringen.
bring in
bring in
to earn or make money for a business or organization
Geld für ein Unternehmen oder eine Organisation verdienen oder einbringen
Our new product is expected to bring in a lot of money this year.
Unser neues Produkt wird voraussichtlich in diesem Jahr viel Geld einbringen.
bring in
bring in
to ask someone to join an activity, a group, or to help with something.
jemanden bitten, sich einer Aktivität, einer Gruppe anzuschließen oder bei etwas zu helfen.
We need to bring an expert in to fix the broken computer.
Wir müssen einen Experten hinzuziehen, um den kaputten Computer zu reparieren.
bring off
bring off
to succeed in doing something difficult; to achieve something successfully
etwas Schwieriges erfolgreich schaffen; etwas erfolgreich vollbringen
Despite the challenges, the team managed to bring off a victory.
Trotz der Herausforderungen gelang es dem Team, einen Sieg zu erringen.
bring on
bring on
to make something or someone appear, or to cause something to happen, especially quickly or sooner than expected.
etwas oder jemanden erscheinen lassen oder etwas verursachen, besonders schnell oder früher als erwartet.
Bring on the music!
Musik ab!
bring out
bring out
to make a new product available for people to buy; to launch or publish something new.
ein neues Produkt auf den Markt bringen; etwas Neues herausbringen oder veröffentlichen.
The company will bring out a new model of their popular laptop next month.
Das Unternehmen wird nächsten Monat ein neues Modell seines beliebten Laptops herausbringen.
bring out
bring out
to make something noticeable or easy to see, or to show something so that people can notice it
etwas sichtbar oder auffällig machen, oder etwas zeigen, damit es bemerkt wird
She wore a red scarf to bring out the color of her eyes.
Sie trug einen roten Schal, um die Farbe ihrer Augen hervorzuheben.
bring up
bring up
to start talking about a subject or topic in a conversation or discussion
ein Thema oder einen Punkt in einer Unterhaltung oder Diskussion ansprechen
I want to bring up the idea of starting a new project during our next meeting.
Ich möchte bei unserem nächsten Treffen die Idee zur Sprache bringen, ein neues Projekt zu starten.
bristle at
bristle at
To react with anger or annoyance to something someone says or does.
Mit Ärger oder Verärgerung auf etwas reagieren, das jemand sagt oder tut.
She bristled at the criticism from her boss.
Sie ärgerte sich über die Kritik ihres Chefs.
brush down
brush down
to remove dust, dirt, or crumbs from someone or something using a brush or your hand.
Staub, Schmutz oder Krümel von jemandem oder etwas mit einer Bürste oder der Hand entfernen.
She brushed down her coat after coming inside from the garden.
Sie hat ihren Mantel abgebürstet, nachdem sie aus dem Garten gekommen war.
brush off
brush off
To ignore someone or treat their ideas, opinions, or requests as unimportant.
Jemanden ignorieren oder seine Ideen, Meinungen oder Anfragen als unwichtig behandeln.
When John tried to talk to his boss about a promotion, she just brushed him off.
Als John mit seiner Chefin über eine Beförderung sprechen wollte, hat sie ihn einfach abgewimmelt.
brush on
brush on
to put something, like a liquid, onto a surface using a brush
etwas, z. B. eine Flüssigkeit, mit einem Pinsel auf eine Oberfläche auftragen
Brush on the sauce before baking the chicken.
Trage die Soße mit einem Pinsel auf, bevor du das Hähnchen backst.
brush up
brush up
to review or practice something you learned before, so you don't forget it or can use it better.
etwas wiederholen oder üben, das man schon einmal gelernt hat, damit man es nicht vergisst oder besser anwenden kann.
Matthew is brushing up on his English before the exam.
Matthew frischt vor der Prüfung sein Englisch auf.
bubble over
bubble over
To be so full of joy or excitement that it is very easy for others to see or feel your happiness.
So voller Freude oder Aufregung zu sein, dass andere deine Glückseligkeit leicht bemerken können.
Children were bubbling over with excitement on the last day of school.
Die Kinder platzten am letzten Schultag vor Aufregung.
bubble up
bubble up
to appear or rise to the surface as bubbles, especially when something is heated; can also mean when a feeling or idea slowly becomes stronger and more noticeable
an die Oberfläche treten oder aufsteigen wie Blasen, besonders wenn etwas erhitzt wird; kann auch bedeuten, dass ein Gefühl oder eine Idee langsam stärker und auffälliger wird
When the water started to boil, bubbles bubbled up to the surface.
Als das Wasser zu kochen begann, stiegen Blasen an die Oberfläche.
buck up
buck up
to cheer up or become more positive, especially after feeling sad or discouraged
aufmuntern oder positiver werden, besonders nach Traurigkeit oder Entmutigung
Joe bucked up after talking to his friends.
Joe hat sich aufgemuntert, nachdem er mit seinen Freunden gesprochen hatte.
buckle down
buckle down
to start working very hard and seriously on something, especially after not working hard before.
anfangen, sehr hart und ernsthaft an etwas zu arbeiten, besonders nachdem man vorher nicht hart gearbeitet hat.
I have to buckle down if I want to pass my exams.
Ich muss jetzt mich reinhängen, wenn ich meine Prüfungen bestehen will.
buckle under
buckle under
To be unable to cope with pressure, stress, or demands, and therefore give in or fail.
Dem Druck, Stress oder den Anforderungen nicht standhalten können und daher nachgeben oder scheitern.
Andrea's mother was worried that her daughter would buckle under the pressure of her final exams.
Andreas Mutter war besorgt, dass ihre Tochter dem Druck der Abschlussprüfungen nicht standhalten würde.
budget for
budget for
to plan how much money you will spend on something and save or set aside that amount for it.
Planen, wie viel Geld man für etwas ausgibt und diesen Betrag dafür zurücklegen.
I budgeted $50 per week for groceries.
Ich habe 50 Dollar pro Woche für Lebensmittel eingeplant.
bugger off
bugger off
slang, British English. To tell someone to go away or leave immediately, usually in a rude or annoyed way.
Umgangssprache, britisches Englisch. Jemandem sagen, dass er gehen oder sofort verschwinden soll, meist auf unhöfliche oder genervte Art.
Paul was told to bugger off when he started bothering everyone at the party.
Paul wurde gesagt, er soll abhauen, als er auf der Party alle genervt hat.
build in
build in
to include someone or something as a necessary part of a plan, system, or arrangement
jemanden oder etwas als notwendigen Bestandteil eines Plans, Systems oder Arrangements einbeziehen
We need to build regular feedback sessions into our weekly meetings.
Wir müssen regelmäßige Feedback-Sitzungen in unsere wöchentlichen Meetings einbauen.
build on
build on
To use something as a base or starting point in order to make progress or add more to it.
Etwas als Grundlage oder Ausgangspunkt verwenden, um Fortschritte zu machen oder mehr hinzuzufügen.
We want to build on last year's success and make this event even better.
Wir möchten auf dem Erfolg des letzten Jahres aufbauen und diese Veranstaltung noch besser machen.
build up
build up
to gradually increase in amount, size, or strength, or to make something do this; to prepare for an important event by gradually creating excitement or tension.
allmählich in Menge, Größe oder Stärke zunehmen oder etwas dazu bringen; sich auf ein wichtiges Ereignis vorbereiten, indem man langsam Spannung oder Begeisterung aufbaut.
Over time, dust builds up on furniture if you don't clean it.
Mit der Zeit sammelt sich Staub auf den Möbeln, wenn du nicht putzt.
build upon
build upon
to use what you already have or what has already been done as a base to make something better or achieve more.
etwas, das schon vorhanden ist oder bereits getan wurde, als Grundlage nutzen, um etwas zu verbessern oder mehr zu erreichen.
We must continue to build upon the excellent reputation that we've already established.
Wir müssen weiterhin auf dem hervorragenden Ruf, den wir bereits aufgebaut haben, aufbauen.
bulge out
bulge out
to stick out or swell outward because something is inside or pushing from inside
herausstehen oder sich nach außen wölben, weil etwas darin ist oder von innen drückt
The suitcase was so full that it started to bulge out.
Der Koffer war so voll, dass er sich nach außen wölbte.
bum about
bum about
to spend time doing nothing important or to relax and wander without a particular purpose, often with someone. Synonym: 'bum around'
Zeit damit verbringen, nichts Wichtiges zu tun oder sich zu entspannen und ziellos herumzulaufen, oft mit jemandem. Synonym: 'herumlungern'
Andrew often bums about after classes.
Andrew lungert nach dem Unterricht oft herum.
bump into
bump into
to meet someone unexpectedly, or to accidentally touch or hit someone or something.
jemandem unerwartet begegnen oder jemanden/etwas versehentlich berühren oder anstoßen.
I bumped into my old friend at the supermarket yesterday.
Gestern bin ich meinem alten Freund im Supermarkt begegnet.
bump off
bump off
slang. To kill someone, usually in a secret or violent way.
umgangssprachlich. Jemanden töten, meist heimlich oder gewaltsam.
In gangster movies, criminals often bump their enemies off.
In Gangsterfilmen bringen Kriminelle ihre Feinde oft um.
bump up
bump up
To increase the level, amount, or status of someone or something, often unexpectedly or suddenly.
Das Niveau, die Menge oder den Status von jemandem oder etwas erhöhen, oft unerwartet oder plötzlich.
The company decided to bump up everyone's salary this year.
Das Unternehmen hat beschlossen, dieses Jahr alle Gehälter zu erhöhen.
bunch up
bunch up
To move things or people close together so there is less space between them.
Dinge oder Menschen näher zusammenbringen, sodass weniger Platz zwischen ihnen ist.
Bunch up the clothes so they all fit in the suitcase.
Schiebe die Kleidung zusammen, damit alles in den Koffer passt.
bundle up
bundle up
to put on warm clothes to protect yourself from cold weather
warme Kleidung anziehen, um sich vor Kälte zu schützen
Be sure to bundle up before you go outside; it's freezing today.
Zieh dich unbedingt warm an, bevor du rausgehst – es ist eiskalt heute.
bundle up
bundle up
to tie or group things together into one package or bundle, usually so they are easier to carry or organize.
Dinge zusammenbinden oder gruppieren, um ein Paket oder Bündel zu machen, meistens um sie leichter zu tragen oder zu organisieren.
Please bundle up the newspapers so we can recycle them.
Bitte bündle die Zeitungen zusammen, damit wir sie recyceln können.
bunk off
bunk off
(British English) to leave school or work early or not go there, without permission, usually to avoid doing something you do not want to do.
(Britisches Englisch) Die Schule oder Arbeit vorzeitig oder ohne Erlaubnis verlassen oder ihr fernbleiben, meist um etwas zu vermeiden, das man nicht tun möchte.
Some students tried to bunk off school to go to the amusement park.
Einige Schüler haben versucht, die Schule zu schwänzen, um in den Freizeitpark zu gehen.
burn down
burn down
to be destroyed or destroy something completely by fire so that only the basic structure or nothing at all is left
komplett durch Feuer zerstört werden oder etwas komplett durch Feuer zerstören, sodass nur die Grundstruktur oder gar nichts mehr übrigbleibt
The old factory burned down last night.
Die alte Fabrik ist letzte Nacht niedergebrannt.
burn off
burn off
to get rid of something, often calories or fat, by using energy, usually through physical activity or exercise.
etwas loswerden, oft Kalorien oder Fett, indem man Energie verbraucht, meistens durch körperliche Aktivität oder Sport.
After eating a big meal, she went for a jog to burn off some calories.
Nach dem großen Essen ist sie joggen gegangen, um ein paar Kalorien zu verbrennen.
burn out
burn out
to use something so much that it stops working or is destroyed by excessive heat or overuse, especially when talking about machines or engines.
etwas so stark benutzen, dass es nicht mehr funktioniert oder durch Überhitzung oder Überbeanspruchung zerstört wird, besonders bei Maschinen oder Motoren.
If you leave the lights on all night, you might burn out the bulbs.
Wenn du das Licht die ganze Nacht anlässt, könnten die Glühbirnen durchbrennen.
burn up
burn up
to travel or drive somewhere very fast, especially in a car or other vehicle.
Sehr schnell irgendwohin fahren oder reisen, besonders mit einem Auto oder anderen Fahrzeug.
She burned up the highway trying to get to the concert on time.
Sie raste über die Autobahn, um rechtzeitig zum Konzert zu kommen.
burn up
burn up
to use a lot of energy, especially by being active or exercising
viel Energie verbrauchen, vor allem durch Aktivitäten oder Sport
You can burn up a lot of calories by going for a long walk.
Du kannst beim langen Spazierengehen viele Kalorien verbrennen.
burst in on
burst in on
to suddenly enter a place and interrupt someone or something when they are busy or in the middle of doing something.
plötzlich einen Ort betreten und jemanden oder etwas unterbrechen, während sie beschäftigt sind oder mitten in etwas stecken.
The teacher was angry when students burst in on her during a meeting.
Die Lehrerin war verärgert, als die Schüler bei ihr hereinplatzten während einer Besprechung.
burst out
burst out
to suddenly start saying something or making a loud sound, often because of strong emotion
plötzlich anfangen, etwas zu sagen oder ein lautes Geräusch zu machen, oft aus starker Emotion heraus
She burst out laughing when she heard the joke.
Sie brach in Lachen aus, als sie den Witz hörte.
burst out
burst out
to leave or come out of a place very quickly and suddenly, almost like an explosion
einen Ort sehr schnell und plötzlich verlassen oder herauskommen, fast wie eine Explosion
The children burst out of the school when the bell rang.
Die Kinder stürmten aus der Schule, als die Glocke läutete.
bush out
bush out
If a plant or part of a plant bushes out, it grows more leaves, branches, or stems, making it thicker and fuller in appearance.
Wenn eine Pflanze oder ein Pflanzenteil buschiger wird, wachsen mehr Blätter, Zweige oder Stängel und sie sieht dichter und voller aus.
The rosebush will bush out nicely if you prune it in the spring.
Der Rosenstrauch wird im Frühling schön buschig, wenn du ihn schneidest.
bust up
bust up
to break or destroy something, often by making it come apart into smaller pieces.
etwas zerbrechen oder zerstören, oft indem man es in kleinere Teile zerlegt.
The kids accidentally busted up the table while they were playing.
Die Kinder haben beim Spielen aus Versehen den Tisch kaputtgemacht.
bustle about
bustle about
to move around a place quickly and with energy, usually because you are busy doing things
sich schnell und geschäftig an einem Ort bewegen, gewöhnlich weil man mit etwas beschäftigt ist
Shoppers were bustling about the mall before the holidays.
Vor den Feiertagen wuselten die Einkäufer im Einkaufszentrum herum.
butt in
butt in
to suddenly interrupt someone while they are speaking, often when it is not your turn or you are not invited to join the conversation
jemanden plötzlich unterbrechen, während er spricht, oft wenn man nicht dran ist oder nicht eingeladen wurde am Gespräch teilzunehmen
'Please don't butt in while others are talking,' the teacher said.
Die Lehrerin sagte: 'Bitte fallt nicht ins Wort, wenn andere sprechen.'
butter up
butter up
to say nice things to someone or praise them a lot because you want them to do something for you or treat you well
Jemandem schmeicheln oder ihn übermäßig loben, weil man möchte, dass er etwas für einen tut oder einen gut behandelt.
He tried to butter up his boss by complimenting her on her work.
Er versuchte, seinem Chef Honig um den Bart zu schmieren, indem er sie für ihre Arbeit lobte.
buy in
buy in
to buy a large amount of something to keep for later use, usually to make sure you don't run out
etwas in größerer Menge kaufen und auf Vorrat halten, um später zu verwenden und nicht ohne dazustehen
We always buy in extra snacks before a big party.
Wir kaufen immer zusätzliche Snacks auf Vorrat vor einer großen Party.
buy into
buy into
to purchase a share or part of something, like a business or an investment, so you become a part-owner along with others.
Einen Anteil an etwas kaufen, wie z.B. an einem Unternehmen oder einer Investition, um zusammen mit anderen Miteigentümer zu werden.
She decided to buy into a popular coffee shop with her friend.
Sie hat beschlossen, sich an einem beliebten Café zu beteiligen zusammen mit ihrer Freundin.
buy off
buy off
To give someone money or gifts to persuade them not to take action against you, usually to avoid trouble or to ignore something wrong.
Jemandem Geld oder Geschenke geben, um ihn zu überzeugen, keine Maßnahmen gegen einen zu ergreifen, meist um Ärger zu vermeiden oder etwas Falsches zu übersehen.
The driver tried to buy off the police officer when he was stopped for speeding.
Der Fahrer versuchte, den Polizisten zu bestechen, als er wegen zu schnellen Fahrens angehalten wurde.
buy out
buy out
To buy someone's share in a business or property so that you become the only owner.
Den Anteil einer Person an einem Geschäft oder einer Immobilie kaufen, um alleiniger Eigentümer zu werden.
Lance offered to buy out the other partners in the business.
Lance bot an, die anderen Partner im Unternehmen auszuzahlen.
buy up
buy up
to buy all or most of something available, so that there is little or none left for other people.
Alles oder fast alles verfügbare kaufen, sodass für andere wenig oder nichts mehr übrig bleibt.
They tried to buy up all the tickets for the concert.
Sie haben versucht, alle Tickets aufzukaufen für das Konzert.
buzz off
buzz off
To go away or leave, often used in an informal or unfriendly way to tell someone to go away.
Weggehen oder verschwinden, oft umgangssprachlich oder unfreundlich verwendet, um jemanden zum Gehen aufzufordern.
It's time for me to buzz off.
Es ist Zeit für mich zu verschwinden.
cage in
cage in
To keep someone or something inside a closed space, like a cage, so they can’t get out.
Jemanden oder etwas in einem geschlossenen Raum halten, wie in einem Käfig, damit sie nicht herauskommen können.
We will cage in the rabbits to keep them safe in the garden.
Wir werden die Kaninchen im Garten in einem Käfig halten, um sie zu schützen.
call for
call for
To go to a place to collect or pick up someone or something, usually to take them somewhere else.
Zu einem Ort gehen, um jemanden oder etwas abzuholen, meistens um sie woanders hinzubringen.
I'll call for you at your house before we go to the party.
Ich hole dich bei dir zu Hause ab, bevor wir zur Party fahren.
call for
call for
to require something or say that something is needed
etwas erfordern oder sagen, dass etwas notwendig ist
This recipe calls for two cups of flour, a cup of sugar, and six eggs.
Dieses Rezept erfordert zwei Tassen Mehl, eine Tasse Zucker und sechs Eier.
call in
call in
to ask someone to come for help, advice, or a meeting
jemanden um Hilfe, Rat oder zu einem Treffen bitten
The principal called the student's parents in for a meeting.
Der Schulleiter hat die Eltern des Schülers zu einem Gespräch hereingerufen.
call in
call in
To visit someone for a short time, often unexpectedly, usually when you are nearby.
Jemanden für kurze Zeit besuchen, oft unerwartet, meistens wenn man gerade in der Nähe ist.
Joey decided to call in on Agnes since he was near her house.
Joey hat beschlossen, bei Agnes vorbeizuschauen, da er in der Nähe ihres Hauses war.
call off
call off
To decide not to do something that was planned, especially an event or activity.
Entscheiden, etwas Geplantes, insbesondere eine Veranstaltung oder Aktivität, nicht durchzuführen.
The concert was called off because of the rain.
Das Konzert wurde wegen des Regens abgesagt.
call on
call on
to ask someone to do something, such as answer a question or help with a task
jemanden bitten, etwas zu tun, z.B. eine Frage zu beantworten oder bei einer Aufgabe zu helfen
The teacher always calls on students to answer questions during class.
Der Lehrer fordert immer Schüler auf, Fragen im Unterricht zu beantworten.
call out
call out
to say something loudly so people can hear, often to get someone's attention or give information
etwas laut sagen, damit es alle hören, oft um Aufmerksamkeit zu erregen oder Informationen zu geben
The park ranger called out a warning to the hikers on the trail.
Der Parkranger rief laut eine Warnung den Wanderern auf dem Weg zu.
call up
call up
to telephone someone
jemanden anrufen
I tried to call up Sarah, but she wasn't home.
Ich habe versucht, Sarah anzurufen, aber sie war nicht zu Hause.
call up
call up
to display or find information on a computer screen
Informationen auf einem Computerbildschirm anzeigen oder finden
Jack called up the document on his laptop.
Jack hat das Dokument auf seinem Laptop aufgerufen.
calm down
calm down
to become or make someone become less angry, upset, or excited; to relax and feel peaceful again
weniger wütend, aufgeregt oder erregt werden oder jemanden dazu bringen; sich entspannen und wieder ruhig fühlen
Calm down. Everything will be fine if you take a break.
Beruhige dich. Alles wird gut, wenn du eine Pause machst.
camp out
camp out
to sleep or stay outside, usually in a tent, for a short time, especially for fun.
draußen schlafen oder übernachten, gewöhnlich in einem Zelt, für kurze Zeit, insbesondere zum Vergnügen.
My brother often camps out with his friends in the forest.
Mein Bruder zeltet oft mit seinen Freunden im Wald.
cancel out
cancel out
to remove or reduce the effect of something so that it has no real impact
die Wirkung von etwas entfernen oder verringern, sodass es keinen echten Einfluss hat
The negative reviews will cancel out the positive ones.
Die negativen Bewertungen werden die positiven aufheben.
cap off
cap off
To finish or complete something in a special or impressive way.
Etwas auf besondere oder beeindruckende Weise beenden oder abschließen.
The event was capped off with a spectacular fireworks show.
Die Veranstaltung wurde mit einem spektakulären Feuerwerk abgeschlossen.
care for
care for
to feel affection for someone or to like someone a lot
Zuneigung für jemanden empfinden oder jemanden sehr mögen
I care for you very much, Henry!
Ich mag dich sehr, Henry!
care for
care for
to look after someone or something and make sure they are safe, healthy, or in good condition
sich um jemanden oder etwas kümmern und sicherstellen, dass sie sicher, gesund oder in gutem Zustand sind
Could you care for my plants while I’m away?
Könntest du bitte auf meine Pflanzen aufpassen, während ich weg bin?
carry away
carry away
to take something or someone from a place, often by force or suddenly
etwas oder jemanden von einem Ort wegbringen, oft mit Gewalt oder plötzlich
The thieves carried away the television set during the night.
Die Diebe haben in der Nacht den Fernseher weggetragen.
carry off
carry off
to do something successfully, especially something difficult or unexpected.
etwas erfolgreich tun, besonders wenn es schwierig oder unerwartet ist.
She carried off the role of Hamlet very well.
Sie hat die Rolle des Hamlet ausgezeichnet gemeistert.
carry on
carry on
to continue doing something, especially after being interrupted or to keep a tradition or activity going
etwas fortsetzen, insbesondere nach einer Unterbrechung, oder eine Tradition oder Aktivität weiterführen
Even after the coach left, the team carried on with practice.
Auch nachdem der Trainer gegangen war, hat das Team mit dem Training weitergemacht.
carry on
carry on
to behave in an upset, loud, or silly way, often by complaining, crying, or making a fuss
sich aufgeregt, laut oder albern verhalten, oft durch Jammern, Weinen oder Theatermachen
The toddler carried on when he didn't get the toy he wanted.
Das Kleinkind hat getobt, als es das gewünschte Spielzeug nicht bekam.
carry out
carry out
to complete or do something, especially a task, plan, or order.
etwas erledigen oder ausführen, besonders eine Aufgabe, einen Plan oder einen Befehl.
The employer did not carry out the terms of the contract as promised.
Der Arbeitgeber hat die Bedingungen des Vertrags nicht wie versprochen durchgeführt.
carry over
carry over
to move something from one time or situation to another later one, usually because it could not be done before.
etwas von einer Zeit oder Situation auf eine spätere verschieben, in der Regel, weil es vorher nicht erledigt werden konnte.
Since I didn't use all my vacation days, I can carry them over to next year.
Da ich nicht alle meine Urlaubstage genutzt habe, kann ich sie ins nächste Jahr übertragen.
carry through
carry through
To finish something that you have started, especially when it is difficult.
Etwas beenden, das man begonnen hat, besonders wenn es schwierig ist.
You really should carry through on the things that you say you'll do.
Du solltest wirklich durchziehen, was du sagst, dass du tun wirst.
cart away
cart away
To take or remove someone or something from a place, usually by using a vehicle or with some effort.
Jemanden oder etwas von einem Ort wegbringen oder entfernen, meist mit einem Fahrzeug oder mit Aufwand.
We need to cart away these old boxes from the garage.
Wir müssen diese alten Kisten aus der Garage wegbringen.
carve up
carve up
to divide something into parts, often in a way that is unfair or not careful
etwas in Teile aufteilen, oft auf eine Weise, die unfair oder unachtsam ist
The two companies agreed to carve up the market between them.
Die beiden Firmen beschlossen, den Markt unter sich aufzuteilen.
cascade down
cascade down
To flow or fall down quickly and in large amounts, like water going down a surface.
Schnell und in großen Mengen herabfließen oder herabfallen, wie Wasser, das eine Oberfläche hinunterläuft.
Water cascades down the rocks in the garden.
Wasser stürzt in Kaskaden die Felsen im Garten hinab.
cash in
cash in
To exchange something, like an investment or a policy, for its money value.
Etwas, wie eine Investition oder eine Police, gegen seinen Geldwert eintauschen.
He decided to cash in his stocks to pay for a new car.
Er beschloss, seine Aktien einzulösen, um ein neues Auto zu kaufen.
cash in on
cash in on
to take advantage of a situation in order to make money or get a benefit, often in an opportunistic way
eine Situation ausnutzen, um Geld zu verdienen oder einen Vorteil zu erlangen, oft auf opportunistische Weise
The company tried to cash in on the popularity of the new trend.
Das Unternehmen versuchte, aus der Beliebtheit des neuen Trends Profit zu schlagen.
cash out
cash out
To exchange something, like an investment, shares, or casino chips, for money. It is also used when you take your money out from an account or a game and stop participating.
Etwas wie eine Investition, Aktien oder Casinochips gegen Geld eintauschen. Wird auch verwendet, wenn man sein Geld von einem Konto oder aus einem Spiel abzieht und nicht mehr teilnimmt.
Manuel plans to cash out his winnings and retire in Ecuador.
Manuel plant, seinen Gewinn auszahlen zu lassen und sich in Ecuador zur Ruhe zu setzen.
cast about
cast about
To try to find something or someone, often by searching in different ways or thinking carefully. Synonym: 'cast around'.
Versuchen, etwas oder jemanden zu finden, oft indem man auf verschiedene Arten sucht oder sorgfältig nachdenkt. Synonym: 'suchen'.
The protestors cast about for new ways to get people's attention.
Die Protestierenden suchten nach neuen Wegen, um die Aufmerksamkeit der Leute zu gewinnen.
cast down
cast down
to feel very sad, disappointed, or discouraged
sehr traurig, enttäuscht oder entmutigt sein
Angelina was cast down when she didn’t get the job she wanted.
Angelina war niedergeschlagen, als sie den gewünschten Job nicht bekam.
cast off
cast off
To get rid of something or someone that you no longer want or need. Similar to 'throw away' or 'let go'.
Etwas oder jemanden loswerden, den man nicht mehr will oder braucht. Ähnlich wie 'wegwerfen' oder 'loslassen'.
Valerie cast off the coat that she had only worn twice.
Valerie hat den Mantel weggegeben, den sie nur zweimal getragen hatte.
cast out
cast out
to force someone to leave a group, place, or community; to make someone go away because they are no longer wanted.
jemanden zwingen, eine Gruppe, einen Ort oder eine Gemeinschaft zu verlassen; jemanden wegschicken, weil er nicht mehr erwünscht ist.
The villagers decided to cast out the thief from their community.
Die Dorfbewohner beschlossen, den Dieb aus ihrer Gemeinschaft zu vertreiben.
catch on
catch on
To become popular or fashionable among people.
Bei Menschen beliebt oder modisch werden.
Smartphones started to catch on soon after they were introduced.
Smartphones haben kurz nach ihrer Einführung an Beliebtheit gewonnen.
catch on
catch on
To understand or realize something, often after some time.
Etwas verstehen oder begreifen, oft erst nach einiger Zeit.
It took a while, but Finn finally caught on to what Sam was saying.
Es hat eine Weile gedauert, aber Finn hat schließlich begriffen, was Sam sagte.
catch out
catch out
to find someone making a mistake or not telling the truth, often by surprise
jemanden auf frischer Tat bei einem Fehler oder einer Lüge ertappen, oft überraschend
The police tried to catch out the suspect during the interrogation by asking tricky questions.
Die Polizei versuchte, den Verdächtigen im Verhör durch knifflige Fragen zu ertappen.
catch up
catch up
to do something that you have not had time to do earlier, so that you reach the same level as others or as you should be.
etwas tun, wofür man vorher keine Zeit hatte, um auf das gleiche Niveau wie andere oder wie erforderlich zu kommen.
Tiffany had a lot of work to catch up on after being sick for a week.
Tiffany musste nach einer Woche Krankheit viel Arbeit nachholen.
catch up with
catch up with
to reach the same level or position as someone or something, especially after being behind for a while
das gleiche Niveau oder die gleiche Position wie jemand oder etwas erreichen, besonders nachdem man eine Weile zurückgelegen hat
I had to run to catch up with my friends after I was late.
Ich musste rennen, um meine Freunde einzuholen, nachdem ich zu spät war.
cave in
cave in
To finally agree to do what someone wants after resisting or refusing before.
Schließlich zustimmen, das zu tun, was jemand will, nachdem man sich zuvor geweigert oder widersetzt hat.
The employer caved in to the demands of the workers.
Der Arbeitgeber hat den Forderungen der Arbeiter nachgegeben.
cave in
cave in
If something caves in, it suddenly falls down or collapses, usually because it cannot support any more weight.
Wenn etwas einstürzt, fällt es plötzlich herunter oder kollabiert, meist weil es kein weiteres Gewicht mehr tragen kann.
The roof of Cyprienne's house caved in after the storm.
Das Dach von Cypriennes Haus ist nach dem Sturm eingestürzt.
center on
center on
To have something as its main subject or focus.
Etwas als Hauptthema oder Schwerpunkt haben.
The story centers on a young girl's journey to success.
Die Geschichte konzentriert sich auf den Erfolgsweg eines jungen Mädchens.
chain up
chain up
to fasten or secure a person, animal, or object with a chain so they cannot move or be taken away.
eine Person, ein Tier oder einen Gegenstand mit einer Kette sichern, damit sie sich nicht bewegen oder entfernt werden können.
I don't like to see dogs chained up outside all day.
Ich mag es nicht, Hunde angekettet den ganzen Tag draußen zu sehen.
chalk up
chalk up
To achieve or collect something, like a point, a win, or an accomplishment, especially as a result or record of success.
Etwas erreichen oder verbuchen, wie einen Punkt, einen Sieg oder eine Leistung, besonders als Resultat oder Nachweis für Erfolg.
Chalk up another victory for our team.
Verbuchen Sie einen weiteren Sieg für unser Team.
chance on
chance on
To find or discover something by accident, without planning to.
Etwas zufällig, ohne Planung, entdecken oder finden.
I chanced on this antique ring in a vintage store.
Ich bin zufällig auf diesen antiken Ring in einem Vintage-Laden gestoßen.
change over
change over
to switch or move from using one thing to using another; to stop doing or using something and start something else instead.
von der Nutzung einer Sache auf eine andere umstellen; aufhören, etwas zu tun/benutzen und stattdessen etwas anderes beginnen.
My parents decided to change over from a gas to an electric car.
Meine Eltern haben sich entschieden, von einem Benzinauto auf ein Elektroauto umzustellen.
charge up
charge up
To fill something with energy, or to make someone excited and enthusiastic.
Etwas mit Energie füllen oder jemanden begeistert und voller Enthusiasmus machen.
The audience was charged up at the start of the concert.
Das Publikum war zu Beginn des Konzerts aufgeladen.
chase after
chase after
to run or go quickly after someone or something in order to catch them.
jemandem oder etwas schnell hinterherlaufen, um ihn oder es einzuholen.
The police officer chased after the thief.
Der Polizist jagte dem Dieb hinterher.
chase after
chase after
to follow someone because you are interested in having a romantic relationship with them
jemandem hinterherlaufen, weil man an einer romantischen Beziehung interessiert ist
Dave has been chasing after Wendy for years, hoping she will go out with him.
Dave läuft Wendy seit Jahren hinterher, in der Hoffnung, dass sie mit ihm ausgeht.
chase away
chase away
to make someone or something leave a place because you don't want them there
jemanden oder etwas dazu bringen, einen Ort zu verlassen, weil man sie dort nicht haben will
The grumpy old man chased all the children away from the garden.
Der griesgrämige alte Mann hat alle Kinder aus dem Garten vertrieben.
chat up
chat up
to talk to someone in a friendly or flirtatious way, often because you are interested in them romantically or want to get to know them better.
mit jemandem freundlich oder flirtend sprechen, oft weil man romantisch interessiert ist oder die Person besser kennenlernen möchte.
Joseph tried to chat up the director in order to create a favorable impression.
Joseph hat versucht, den Direktor anzubaggern, um einen guten Eindruck zu machen.
check in
check in
to register your arrival at a place, such as a hotel or airport
sich bei der Ankunft an einem Ort wie einem Hotel oder Flughafen anmelden/registrieren
Please check in at the hotel's reception desk when you arrive.
Bitte checken Sie ein an der Rezeption des Hotels, wenn Sie ankommen.
check into
check into
to look at, research, or find out information about something or someone, to make sure it's true or correct.
sich über etwas/jemanden informieren, recherchieren oder herausfinden, um sicherzugehen, dass etwas wahr oder korrekt ist.
The police are going to check into your alibi.
Die Polizei wird dein Alibi überprüfen.
check off
check off
To mark an item or person on a list to show that it has been dealt with or completed. Synonym: 'tick off'
Einen Eintrag oder eine Person auf einer Liste markieren, um zu zeigen, dass sie erledigt oder behandelt wurde. Synonym: 'abhaken'.
You need to check off the newest products in the store.
Du musst die neuesten Produkte im Laden abhaken.
check out
check out
to pay for your items at a store and finish your shopping; it can also mean to look at or examine something.
die Waren an der Kasse bezahlen und den Einkauf beenden; kann auch bedeuten, sich etwas anzusehen oder etwas zu überprüfen.
After choosing her clothes, Lisa went to check out at the cashier.
Nachdem sie ihre Kleidung ausgesucht hatte, ging Lisa zur Kasse, um zu bezahlen.
check out
check out
to leave a hotel and pay your bill, usually after finishing your stay
ein Hotel verlassen und die Rechnung bezahlen, üblicherweise am Ende des Aufenthalts
We need to check out of the hotel by noon.
Wir müssen bis Mittag aus dem Hotel auschecken.
check up on
check up on
To look at or find out information about someone or something to make sure everything is okay or correct.
Informationen über jemanden oder etwas nachsehen oder herausfinden, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung oder korrekt ist.
The teacher checked up on the students to make sure they were staying in the detention hall.
Der Lehrer hat nach den Schülern gesehen, um sicherzugehen, dass sie im Nachsitzen bleiben.
cheer up
cheer up
to help someone feel happier, especially when they are sad
jemandem helfen, sich glücklicher zu fühlen, besonders wenn er traurig ist
The sound of the school bell cheered up all the students.
Der Klang der Schulglocke hat alle Schüler aufgeheitert.
chew out
chew out
To speak to someone angrily because they did something wrong; to strongly tell someone off.
Jemanden scharf zurechtweisen oder anbrüllen, weil er etwas falsch gemacht hat.
The teacher chewed out the students for not listening during the lesson.
Der Lehrer hat die Schüler zur Schnecke gemacht, weil sie im Unterricht nicht zugehört haben.
chew over
chew over
To think carefully about something or discuss it with others before making a decision.
Etwas sorgfältig überlegen oder mit anderen besprechen, bevor man eine Entscheidung trifft.
I need some time to chew over the offer before I decide.
Ich brauche etwas Zeit, um das Angebot zu überdenken, bevor ich entscheide.
chill out
chill out
To relax, calm down, or stop stressing about something.
Sich entspannen, beruhigen oder aufhören, sich über etwas zu stressen.
You need to chill out and stop worrying so much about work.
Du musst mal entspannen und aufhören, dir so viele Sorgen um die Arbeit zu machen.
chime in
chime in
To join a conversation by adding your opinion or comments, especially when others are already talking.
Sich in ein Gespräch einmischen, indem man seine Meinung oder Kommentare hinzufügt, besonders wenn andere schon sprechen.
My parents don't like it when my niece chimes in during their conversations.
Meine Eltern mögen es nicht, wenn meine Nichte sich in das Gespräch einmischt.
chip at
chip at
To remove small pieces from something, usually by hitting or cutting, often gradually.
Kleine Stücke von etwas entfernen, meist durch Schlagen oder Schneiden, oft nach und nach.
The construction worker chipped at the brick wall until it started to break apart.
Der Bauarbeiter meißelte an der Ziegelwand, bis sie zu zerfallen begann.
chip in
chip in
to give some money together with other people for a shared purpose, like a present or a group meal.
Geld zusammenlegen mit anderen für einen gemeinsamen Zweck, z.B. ein Geschenk oder ein gemeinsames Essen.
We decided to all chip in to buy Julia a luxury handbag.
Wir haben beschlossen, alle zusammenzulegen, um Julia eine Luxushandtasche zu kaufen.
choke down
choke down
to force yourself to eat or swallow something, even if you really don't like the taste or feel sick
sich zwingen, etwas zu essen oder zu schlucken, auch wenn es einem nicht schmeckt oder man sich übel fühlt
I had to choke down the medicine even though it tasted terrible.
Ich musste die Medizin mit Mühe hinunterwürgen, obwohl sie schrecklich schmeckte.
choke up
choke up
to fill something so much that nothing can pass through; to block something completely.
etwas so sehr füllen, dass nichts mehr hindurch kann; etwas komplett blockieren.
Fallen leaves often choke up the gutters after a storm.
Herabgefallene Blätter verstopfen oft die Dachrinnen nach einem Sturm.
chop down
chop down
To cut something, usually a tree, so that it falls to the ground, usually using an ax or similar tool.
Etwas fällen, meist einen Baum, damit er zu Boden fällt, gewöhnlich mit einer Axt oder ähnlichem Werkzeug.
They had to chop down the old tree because it was dangerous.
Sie mussten den alten Baum fällen, weil er gefährlich war.
chop off
chop off
to remove something by cutting it with a sharp tool, such as a knife or an axe
etwas entfernen, indem man es mit einem scharfen Werkzeug wie einem Messer oder einer Axt abschneidet
Please chop off the ends of these carrots before cooking.
Bitte schneide die Enden dieser Karotten vor dem Kochen ab.
chop up
chop up
To cut something into small pieces, usually with a knife or other sharp tool.
Etwas in kleine Stücke schneiden, normalerweise mit einem Messer oder einem anderen scharfen Werkzeug.
The chef chopped up the vegetables for the soup.
Der Koch hat das Gemüse für die Suppe klein geschnitten.
chuck out
chuck out
To throw something away because you do not need it anymore, or to make someone leave a place.
Etwas wegwerfen, weil man es nicht mehr braucht, oder jemanden hinauswerfen.
Are you chucking out these old magazines, too?
Wirst du diese alten Zeitschriften auch rausschmeißen?
churn out
churn out
to produce something quickly and in large amounts, often without much care or attention to quality
etwas schnell und in großen Mengen produzieren, oft ohne viel Wert auf Qualität zu legen
The factory can churn out hundreds of phones every day.
Die Fabrik kann jeden Tag Hunderte von Handys am Fließband produzieren.
churn up
churn up
to move something in a way that makes it messy or causes a lot of movement, often mixing or disturbing it, especially in water or soil.
etwas so bewegen, dass es unordentlich wird oder für viel Bewegung sorgt, oft indem es gemischt oder aufgewühlt wird, besonders im Wasser oder Boden.
The boat motor often churns up mud in the shallow water.
Der Bootsmotor wühlt oft Schlamm im seichten Wasser auf.
circle around
circle around
To move or walk in a circle around someone or something.
Sich im Kreis um jemanden oder etwas bewegen oder gehen.
The children circled around the teacher during story time.
Die Kinder stellten sich im Kreis um die Lehrerin während der Geschichte.
clam up
clam up
to suddenly stop talking or refuse to speak, often because you are nervous or do not want to reveal something
Plötzlich aufhören zu sprechen oder sich weigern zu sprechen, oft aus Nervosität oder weil man etwas nicht preisgeben will
The witness clammed up when the lawyer started questioning her in court.
Die Zeugin verstummte, als der Anwalt begann, sie im Gerichtssaal zu befragen.
clamp down
clamp down
to take strict action to stop something that is wrong or not allowed
strenge Maßnahmen ergreifen, um etwas Falsches oder Verbotenes zu unterbinden
The police announced new rules to clamp down on speeding drivers.
Die Polizei hat neue Regeln angekündigt, um hart gegen Temposünder durchzugreifen.
clap on
clap on
To put something on quickly and without much care or attention.
Etwas schnell und ohne viel Sorgfalt oder Aufmerksamkeit aufsetzen oder auftragen.
The paint was clapped on the house so quickly that it looked messy.
Die Farbe wurde so schnell auf das Haus geklatscht, dass es schlampig aussah.
clean out
clean out
To take or use up all of someone's money or belongings, often suddenly or unexpectedly.
Jemandem alles an Geld oder Besitz wegnehmen, oft plötzlich oder unerwartet.
The burglars cleaned out the apartment while the family was on vacation.
Die Einbrecher haben die Wohnung ausgeräumt, während die Familie im Urlaub war.
clean up
clean up
to make yourself or something else look neat, tidy, or more presentable
sich selbst oder etwas anderes ordentlich, sauber oder präsenterbar machen
You certainly clean up nicely for special occasions.
Du kannst dich für besondere Anlässe wirklich gut herausputzen.
clean up
clean up
to make a lot of money or achieve great success, especially in business or at an event
viel Geld verdienen oder großen Erfolg haben, besonders im Geschäft oder bei einer Veranstaltung
The electronics company really cleaned up at the launch of their new product.
Die Elektronikfirma hat beim Launch ihres neuen Produkts wirklich abgeräumt.
clear away
clear away
to remove things from a place, especially to make it tidy or ready for something else
Dinge von einem Ort entfernen, besonders um ihn aufzuräumen oder für etwas anderes vorzubereiten
Please clear away the dirty dishes after dinner.
Bitte räume das schmutzige Geschirr nach dem Abendessen weg.
clear out
clear out
to remove all the things from a place, usually to make it tidy or empty
alle Dinge aus einem Ort entfernen, meist um ihn ordentlich oder leer zu machen
I need to clear out the garage this weekend.
Ich muss dieses Wochenende die Garage ausräumen.
clear out
clear out
To make someone or something leave a place, usually because they are not wanted or need to go.
Jemanden oder etwas dazu bringen, einen Ort zu verlassen, meist weil sie nicht erwünscht sind oder gehen müssen.
The security guard asked everyone to clear out at closing time.
Der Sicherheitsmann bat alle, zu gehen zum Ladenschluss.
clear up
clear up
to make something less confusing or easier to understand; to solve a problem or answer a question.
etwas weniger verwirrend oder leichter verständlich machen; ein Problem lösen oder eine Frage beantworten.
The teacher helped to clear up any confusion about the homework.
Der Lehrer hat geholfen, jegliche Verwirrung bezüglich der Hausaufgaben zu klären.
climb down
climb down
to move carefully down from a higher place to a lower one, especially by using your hands and feet
vorsichtig von einem höheren Ort zu einem niedrigeren hinabsteigen, besonders mit Händen und Füßen
Climb down carefully from the roof.
Klettere vorsichtig vom Dach herunter.
climb on
climb on
to get up onto something, usually by using your hands and feet, like a vehicle, animal, or structure.
auf etwas klettern, meistens mit Händen und Füßen, wie ein Fahrzeug, Tier oder Bauwerk.
Be careful when you climb on the ladder.
Sei vorsichtig, wenn du auf die Leiter kletterst.
climb up
climb up
to move upwards by using your hands and feet, especially on something like a ladder, stairs, wall, or tree.
sich nach oben bewegen, indem man Hände und Füße benutzt, besonders an etwas wie einer Leiter, Treppe, Mauer oder einem Baum.
It took the hikers three hours to climb up the mountain.
Die Wanderer brauchten drei Stunden, um den Berg hinaufzuklettern.
clock in
clock in
To officially record the time you arrive at work, usually by using a special machine or computer system.
Die Ankunftszeit auf der Arbeit offiziell erfassen, meist mit einer Stechuhr oder einem Computersystem.
Did you clock in on time today?
Hast du heute pünktlich eingestempelt?
clock off
clock off
To officially record the time you finish work, usually by using a machine or a system at your workplace. Similar phrases: 'clock out', 'punch out'.
Die Arbeitszeit offiziell beenden und dies meist mit einer Stempeluhr oder einem System am Arbeitsplatz erfassen. Ähnliche Begriffe: 'ausstempeln', 'auschecken'.
What time do you clock off on Fridays?
Um wieviel Uhr stempelst du dich aus am Freitag?
clock up
clock up
To reach or achieve a large total of something, such as time, distance, or numbers, especially over a period of time.
Eine große Menge an etwas erreichen oder erzielen, wie Zeit, Entfernung oder Zahlen, besonders über einen Zeitraum.
She has clocked up over 10,000 steps every day this week.
Sie hat diese Woche jeden Tag über 10.000 Schritte gesammelt.
clog up
clog up
To block or fill something so much that nothing can move through it easily.
Etwas so sehr blockieren oder füllen, dass nichts mehr leicht hindurchkommt.
The leaves will clog up the gutters if we don't remove them soon.
Die Blätter werden die Dachrinnen verstopfen, wenn wir sie nicht bald entfernen.
close down
close down
to stop operating a business, shop, or factory, usually permanently.
den Betrieb eines Unternehmens, Ladens oder einer Fabrik dauerhaft einstellen.
The company decided to close down three of its factories in order to save money.
Das Unternehmen hat beschlossen, drei seiner Fabriken zu schließen, um Geld zu sparen.
close in
close in
To move nearer to someone or something, often to capture or surround them.
Sich jemandem oder etwas nähern, oft um sie zu fassen oder zu umzingeln.
The police closed in on the suspect during the night.
Die Polizei näherte sich dem Verdächtigen in der Nacht.
close off
close off
To stop yourself from sharing your feelings, or to not let others get close to you emotionally.
Man hört auf, seine Gefühle zu teilen, oder lässt andere emotional nicht an sich heran.
Susan was very closed off after her grandmother passed away.
Susan war nach dem Tod ihrer Großmutter sehr abgeschottet.
close off
close off
to block or stop access to a place, so people can't enter or use it
den Zugang zu einem Ort sperren oder blockieren, so dass niemand hineingehen oder ihn benutzen kann
The police had to close off the street after the accident.
Die Polizei musste die Straße nach dem Unfall absperren.
close out
close out
to finish or bring something to an end so that no more activity can happen, usually by officially ending it or preventing new additions.
Etwas abschließen oder beenden, sodass keine weiteren Aktivitäten mehr stattfinden können, meist indem es offiziell beendet oder neue Ergänzungen verhindert werden.
The manager decided to close out the project after it was completed.
Der Manager beschloss, das Projekt nach Abschluss abzuschließen.
close up
close up
to make an opening or space shut completely; to seal or block something that was open
eine Öffnung oder einen Raum vollständig schließen; etwas versiegeln oder blockieren, das offen war
Don't forget to close up the shop when you leave.
Vergiss nicht, den Laden zu schließen, wenn du gehst.
cloud over
cloud over
To become covered with clouds, making the sky look darker and blocking the sun.
Sich mit Wolken bedecken, wodurch der Himmel dunkler aussieht und die Sonne verdeckt wird.
The weather was nice this morning, but it started to cloud over in the afternoon.
Das Wetter war heute Morgen schön, aber am Nachmittag hat es angefangen, sich zuziehen.
clown around
clown around
to behave in a silly or playful way, often to make others laugh
sich albern oder spielerisch verhalten, oft um andere zum Lachen zu bringen
The boys are always clowning around on weekends.
Die Jungen albern am Wochenende immer herum.
clue in
clue in
to give someone the necessary information about something; to let someone know what is happening
jemandem die notwendigen Informationen geben; jemanden darüber informieren, was passiert
Clue in the new employee on how to use the coffee machine.
Weihe den neuen Mitarbeiter darin ein, wie man die Kaffeemaschine benutzt.
clutter up
clutter up
to fill a place with too many things, making it messy and hard to use.
einen Ort mit zu vielen Dingen vollstellen, sodass es unordentlich und schwer benutzbar ist.
Richard and Asther's house is so cluttered up with old newspapers and documents.
Richards und Asthers Haus ist so sehr vollgestellt mit alten Zeitungen und Dokumenten.
collide with
collide with
to hit something or someone by accident while moving, usually causing damage or a crash.
aus Versehen mit etwas oder jemandem zusammenstoßen, meist mit Schaden oder Unfall als Folge.
The car collided with the brick wall.
Das Auto ist mit der Ziegelmauer zusammengestoßen.
color in
color in
to fill an outlined shape, drawing, or picture with color using crayons, pencils, or markers
eine vorgezeichnete Form, Zeichnung oder ein Bild mit Farben ausfüllen, mithilfe von Buntstiften, Bleistiften oder Filzstiften
The children love to color in the drawings in their coloring books.
Die Kinder lieben es, die Bilder in ihren Malbüchern auszumalen.
comb out
comb out
to carefully remove tangles or unwanted things (like dirt or gum) from hair using a comb.
sorgfältig Verfilzungen oder unerwünschte Dinge (wie Schmutz oder Kaugummi) mit einem Kamm aus dem Haar entfernen.
After swimming, I had to comb out all the knots in my hair.
Nach dem Schwimmen musste ich alle Knoten aus meinen Haaren auskämmen.
come about
come about
to happen, especially by chance or as a result of something
geschehen, passieren (besonders zufällig oder als Folge von etwas)
How did the accident come about?
Wie ist der Unfall passiert?
come across
come across
to find or meet someone or something by chance; to discover something unexpectedly.
jemanden oder etwas zufällig finden oder treffen; etwas unerwartet entdecken.
While cleaning out the attic, I came across my old diaries.
Beim Aufräumen des Dachbodens bin ich auf meine alten Tagebücher gestoßen.
come across
come across
To seem or to be perceived by others in a certain way; the impression you give to others.
So erscheinen oder von anderen auf bestimmte Weise wahrgenommen werden; der Eindruck, den man auf andere macht.
She comes across as very friendly when you first meet her.
Sie wirkt beim ersten Treffen sehr freundlich.
come after
come after
To be the next person or thing in a line, order, or position after someone or something else.
Die nächste Person oder Sache in einer Reihe, Ordnung oder Position nach jemandem oder etwas sein.
Who do you think will come after Queen Elizabeth: Prince Charles or Prince William?
Wer, glaubst du, kommt nach Königin Elisabeth: Prinz Charles oder Prinz William?
come along
come along
to improve, progress, or develop in a good way
sich verbessern, Fortschritte machen oder sich gut entwickeln
William has really come along in his driving skills.
William hat seine Fahrkünste wirklich verbessert.
come along
come along
to go somewhere with someone, usually as their companion.
mit jemandem irgendwohin gehen, gewöhnlich als Begleiter.
Come along, it's time to leave.
Komm mit, es ist Zeit zu gehen.
come around
come around
To visit someone's home or a particular place, usually for a short time or for social reasons.
Das Zuhause von jemandem oder einen bestimmten Ort besuchen, meistens nur für kurze Zeit oder aus sozialen Gründen.
Jane often comes around for dinner.
Jane kommt oft vorbei, um zu Abend zu essen.
come around
come around
To finally agree with something or accept an idea after initially resisting or disagreeing.
Am Ende etwas akzeptieren oder mit einer Idee einverstanden sein, nachdem man ursprünglich dagegen war.
After arguing for over an hour, Cornelia finally came around to my point of view.
Nach über einer Stunde Diskussion hat Cornelia schließlich meiner Sichtweise zugestimmt.
come away
come away
to go somewhere with someone, especially to spend time together away from your usual place
mit jemandem irgendwohin gehen, besonders um gemeinsam Zeit fernab des Gewohnten zu verbringen
Lance asked Helen to come away with him for the weekend.
Lance bat Helen, das Wochenende mit ihm wegzufahren.
come away (from)
come away (from)
to separate or break off from something
sich von etwas lösen oder abfallen
The paint has come away from the door, so it needs to be fixed.
Die Farbe ist von der Tür abgegangen, deshalb muss es repariert werden.
come by
come by
to find or get something, especially by chance.
etwas finden oder bekommen, besonders durch Zufall.
How did you come by that interesting book?
Wie bist du an dieses interessante Buch gekommen?
come by
come by
to visit a place for a short time, usually informally.
einen Ort kurz und meist informell besuchen.
You should come by for dinner next week.
Du solltest nächste Woche zum Abendessen vorbeikommen.
come down
come down
to criticize or punish someone very strongly
jemanden sehr stark kritisieren oder bestrafen
The teacher came down on the students for talking during the test.
Der Lehrer ist die Schüler scharf angegangen, weil sie während des Tests gesprochen haben.
come down
come down
To move from a higher place to a lower place, or to decrease in value, amount, or level.
Sich von einem höheren zu einem niedrigeren Ort bewegen oder im Wert, in der Menge oder im Niveau sinken.
House prices have started to come down recently.
Die Immobilienpreise sind in letzter Zeit angefangen zu fallen / herunterzukommen.
come down
come down
To be the most important thing in a situation; to depend on one main factor.
Das wichtigste in einer Situation sein; von einem Hauptfaktor abhängen.
It really comes down to whether or not you want to watch this movie tonight.
Am Ende läuft es darauf hinaus, ob du heute Abend diesen Film sehen möchtest.
come down
come down
to start to feel sick with a particular illness
anfangen, an einer bestimmten Krankheit zu erkranken
My mom came down with the flu.
Meine Mutter hat die Grippe bekommen.
come down
come down
to fall from a higher place, especially referring to rain or snow falling from the sky
von einem höheren Ort herunterfallen, besonders im Zusammenhang mit Regen oder Schnee, der vom Himmel fällt
The rain is coming down hard now!
Der Regen kommt jetzt richtig runter!
come in
come in
To achieve a specific place or rank in a race, competition, or event.
Einen bestimmten Platz oder Rang in einem Rennen, Wettbewerb oder Ereignis erreichen.
She came in second in the marathon.
Sie ist beim Marathon Zweite geworden.
come in
come in
to enter a place, especially a room or building
einen Ort betreten, besonders einen Raum oder ein Gebäude
Please come in and take a seat while you wait for Harry to arrive.
Bitte kommen Sie herein und nehmen Sie Platz, während Sie auf Harry warten.
come in
come in
To fit or be placed between other things, usually as one of several parts in a sequence or group.
Zwischen andere Dinge passen oder dazwischen platziert werden, meist als Teil einer Reihe oder Gruppe.
The blue section comes in between the two red sections.
Der blaue Abschnitt kommt zwischen die beiden roten Abschnitte.
come in
come in
to become popular or fashionable again
wieder populär oder modisch werden
The fashion of the 1980s is slowly coming in again.
Die Mode der 1980er Jahre kommt langsam wieder in Mode.
come in for
come in for
to receive something unpleasant, such as criticism, blame, or trouble
etwas Unangenehmes bekommen, wie zum Beispiel Kritik, Schuldzuweisungen oder Ärger
The company came in for a lot of criticism after the product failed.
Das Unternehmen erntete viel Kritik, nachdem das Produkt gescheitert war.
come into
come into
to receive something, usually money or property, unexpectedly or because someone has died, like through inheritance.
etwas erhalten, meist Geld oder Eigentum, unerwartet oder weil jemand gestorben ist, zum Beispiel durch Erbschaft.
I recently came into a lot of money.
Ich habe kürzlich viel Geld geerbt.
come near
come near
to move close to someone or something; to approach a person, place, or object.
sich jemandem oder etwas nähern; an eine Person, einen Ort oder einen Gegenstand herankommen.
The lion came near the car because it was curious.
Der Löwe kam aus Neugier nah an das Auto.
come near
come near
to almost do something or almost experience something; to be very close to doing it, but not actually do it
etwas fast tun oder fast erleben; sehr kurz davor sein, es zu tun, aber es nicht tatsächlich tun
She came near to fainting when she saw the spider.
Sie wäre beinahe in Ohnmacht gefallen, als sie die Spinne sah.
come off
come off
to become separated or detached from something, usually by accident.
sich von etwas lösen oder abgehen, meist aus Versehen.
The paint was starting to come off the window panes.
Die Farbe fing an, von den Fensterscheiben abzublättern.
come off
come off
to happen or turn out in a particular way, especially successfully or as intended
auf eine bestimmte Weise geschehen oder ausfallen, besonders erfolgreich oder wie beabsichtigt
The fundraiser came off well.
Die Spendenaktion ist gut verlaufen.
come on
come on
When a machine or a piece of equipment comes on, it starts working or it turns on automatically.
Wenn eine Maschine oder ein Gerät angeht, beginnt es zu arbeiten oder schaltet sich automatisch ein.
The television came on when we pressed the power button.
Der Fernseher ging an, als wir den Netzschalter gedrückt haben.
come on
come on
Used to encourage someone or tell them not to give up.
Wird verwendet, um jemanden zu ermutigen oder ihm zu sagen, nicht aufzugeben.
Come on! You're almost to the other side of the bridge.
Komm schon! Du bist fast auf der anderen Seite der Brücke.
come on
come on
to appear or enter a place, especially the stage in a performance or broadcast.
an einem Ort erscheinen oder eintreten, insbesondere auf die Bühne bei einer Aufführung oder Sendung.
The actors came on when the curtain went up.
Die Schauspieler kamen auf die Bühne, als der Vorhang aufging.
come on
come on
to become available, start to be shown, or start working.
verfügbar sein, gezeigt werden oder anfangen zu funktionieren.
The new season of the show will come on TV tomorrow.
Die neue Staffel der Sendung wird morgen im Fernsehen laufen.
come on
come on
to improve, develop, or make progress in a positive way
sich verbessern, entwickeln oder positiv Fortschritte machen
Her work has really come on nicely this year.
Ihre Arbeit hat sich dieses Jahr wirklich verbessert.
come out
come out
To be published, released, or made available to the public.
Veröffentlicht, herausgegeben oder der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
The new issue of the magazine will come out this Friday.
Die neue Ausgabe des Magazins kommt diesen Freitag heraus.
come out
come out
To become known or be revealed to people.
Bekannt werden oder den Menschen offenbart werden.
The truth finally came out after a long investigation.
Die Wahrheit ist nach einer langen Untersuchung schließlich herausgekommen.
come out
come out
to have a particular result or appearance in the end; to turn out a certain way.
am Ende ein bestimmtes Ergebnis oder Aussehen haben; auf eine bestimmte Weise ausfallen.
Did everything come out okay with your project?
Ist mit deinem Projekt alles gut ausgegangen?
come over
come over
to seem or appear in a particular way to others; the impression you give to people. Synonym: 'come across'.
auf andere in einer bestimmten Art wirken; den Eindruck, den man auf andere macht. Synonym: 'come across'.
I'm sorry if I came over as rude earlier.
Entschuldige, falls ich vorhin unhöflich gewirkt habe.
come through
come through
to be received, completed, or to happen successfully, especially after waiting for it or expecting it.
erhalten werden, abgeschlossen sein oder erfolgreich stattfinden, besonders nach längerer Erwartung.
Your mortgage loan has come through.
Dein Hypothekendarlehen ist durchgekommen / wurde genehmigt.
come through
come through
to succeed in doing what is needed or expected, especially when it is difficult, or to help someone out in a tough situation.
das Notwendige oder Erwartete erfolgreich tun, besonders wenn es schwierig ist, oder jemandem in einer schwierigen Situation helfen.
Jenny is reliable and always comes through for her friends.
Jenny ist zuverlässig und lässt ihre Freunde nie im Stich.
come through
come through
to survive a difficult or dangerous situation and be okay afterwards
eine schwierige oder gefährliche Situation überstehen und danach in Ordnung sein
We'll come through this war just fine.
Wir werden diesen Krieg gut überstehen.
come through
come through
To enter or pass from one side of something to the other, especially by going through a doorway or entrance.
Von einer Seite einer Sache zur anderen gelangen, besonders indem man durch eine Tür oder einen Eingang geht.
Please come through the main entrance when you arrive.
Bitte gehen Sie durch den Haupteingang, wenn Sie ankommen.
come to
come to
to wake up or become conscious again after being unconscious.
wieder aufwachen oder das Bewusstsein wiedererlangen, nachdem man bewusstlos war.
We waited for Johnny to come to again after his surgery.
Wir warteten, bis Johnny nach seiner Operation wieder zu sich kam.
come up
come up
to move towards someone or a higher place, or to approach
auf jemanden zugehen oder zu einem höheren Ort gehen
Come up and enjoy the view from the rooftop.
Komm herauf und genieß die Aussicht von der Dachterrasse.
come up with
come up with
to think of an idea, plan, answer, or solution; or to manage to get something (like money) when needed
sich eine Idee, einen Plan, eine Antwort oder Lösung ausdenken; oder es schaffen, etwas (zum Beispiel Geld) zu bekommen, wenn es nötig ist
We need to come up with a new marketing idea before the meeting.
Wir müssen uns vor dem Meeting eine neue Marketingidee ausdenken.
come up
come up
to appear or happen unexpectedly, especially in conversation, on a screen, or during an event.
unerwartet erscheinen oder passieren, besonders in einem Gespräch, auf einem Bildschirm oder während einer Veranstaltung.
A reminder came up on my phone to call my friend.
Auf meinem Handy ist eine Erinnerung aufgepoppt, meinen Freund anzurufen.
come up
come up
When the sun or another celestial object comes up, it means it rises above the horizon and becomes visible.
Wenn die Sonne oder ein anderes Himmelsobjekt aufgeht, bedeutet das, dass es über den Horizont steigt und sichtbar wird.
The sun comes up in the East every morning.
Die Sonne geht jeden Morgen im Osten auf.
come up to
come up to
to walk towards someone, usually to start a conversation or get their attention
auf jemanden zugehen, meistens um ein Gespräch zu beginnen oder seine Aufmerksamkeit zu bekommen
A stranger came up to me and asked for directions.
Ein Fremder kam auf mich zu und fragte nach dem Weg.
come upon
come upon
to find or discover someone or something by chance, without planning to.
jemanden oder etwas zufällig, ohne Planung, finden oder entdecken.
I came upon John while I was waiting for Jill in the coffee shop.
Ich bin auf John gestoßen, während ich im Café auf Jill wartete.
come with
come with
to be included as a part of something, or to be accompanied by someone or something.
Als Teil von etwas enthalten sein oder von jemandem/etwas begleitet werden.
This phone comes with a free case.
Dieses Handy kommt mit einer kostenlosen Hülle.
concentrate on
concentrate on
To give your full attention or effort to a person, task, or thing.
Seine ganze Aufmerksamkeit oder Mühe einer Person, Aufgabe oder Sache widmen.
Todd concentrated all his attention on Jayne during their date.
Todd konzentrierte während ihres Dates seine ganze Aufmerksamkeit auf Jayne.
condole with
condole with
To show sympathy or express your sadness to someone who has experienced something difficult or sad, usually after a loss.
Jemandem sein Mitgefühl zeigen oder seine Trauer ausdrücken, wenn die Person etwas Schweres oder Trauriges erlebt hat, meist nach einem Verlust.
Angela condoled with Marcia on the loss of her grandmother.
Angela hat Marcia zum Verlust ihrer Großmutter ihr Beileid ausgesprochen.
confer with
confer with
to talk seriously with someone in order to exchange ideas or get advice before making a decision
ernsthaft mit jemandem sprechen, um Ideen auszutauschen oder Rat zu erhalten, bevor man eine Entscheidung trifft
I think that I need to confer with your father about this matter.
Ich denke, ich muss mich mit deinem Vater beraten wegen dieser Angelegenheit.
conform to
conform to
to follow rules, standards, or expectations; to do what is required by laws or customs.
Vorschriften, Standards oder Erwartungen befolgen; das tun, was Gesetze oder Bräuche verlangen.
All new buildings must conform to safety regulations.
Alle neuen Gebäude müssen den Sicherheitsvorschriften entsprechen.
conjure up
conjure up
to make something appear as if by magic, or to bring an image, idea, or memory to your mind
etwas wie durch Magie erscheinen lassen oder ein Bild, eine Idee oder Erinnerung ins Gedächtnis rufen
The magician conjured up a white rabbit from his hat.
Der Zauberer hat ein weißes Kaninchen aus seinem Hut heraufbeschworen.
conk out
conk out
to suddenly stop working or to fall asleep quickly because you are very tired
plötzlich aufhören zu funktionieren oder schnell einschlafen, weil man sehr müde ist
My phone conked out right in the middle of our conversation.
Mein Handy ist ausgefallen mitten in unserem Gespräch.
contract in
contract in
to officially agree to take part in something, usually by signing an agreement or contract.
offiziell zustimmen, an etwas teilzunehmen, normalerweise durch Unterzeichnung eines Vertrags.
Several employees decided to contract in to the new pension scheme.
Mehrere Angestellte haben sich entschieden, dem neuen Rentenplan beizutreten.
contract out
contract out
To pay another person or company to do a job instead of doing it yourself.
Jemand anderen oder eine andere Firma dafür bezahlen, eine Arbeit zu übernehmen, statt sie selbst zu machen.
Many companies contract out their cleaning services to other businesses.
Viele Unternehmen lagern ihre Reinigungsdienste an andere Firmen aus.
cook out
cook out
to prepare and cook food outdoors, especially on a grill or barbecue.
Essen im Freien zubereiten und kochen, besonders auf einem Grill oder beim Barbecue.
Let's cook out some hamburgers on the grill tonight.
Lass uns heute Abend draußen Hamburger grillen.
cook up
cook up
to invent or create a story, excuse, or plan, often in a clever or dishonest way
eine Geschichte, Ausrede oder einen Plan erfinden oder ausdenken, oft auf clevere oder unehrliche Weise
You're very good at cooking up excuses when you're late.
Du bist sehr gut darin, dir Ausreden zu überlegen, wenn du zu spät kommst.
cool down
cool down
to become calmer and less angry or upset; to relax after feeling strong emotions.
sich beruhigen; weniger wütend oder aufgeregt werden; sich nach starken Emotionen entspannen.
I'm sorry that I got so angry. I need to cool down.
Es tut mir leid, dass ich so wütend geworden bin. Ich muss mich beruhigen.
cool down
cool down
to become less hot or to make something become less hot.
weniger heiß werden oder etwas weniger heiß machen.
Let your food cool down for a minute before you eat it.
Lass dein Essen eine Minute abkühlen, bevor du es isst.
cool off
cool off
to become less interested, less excited, or less passionate about something or someone than before
weniger interessiert, weniger aufgeregt oder weniger leidenschaftlich für etwas oder jemanden sein als zuvor
Is Joe still in love with Jane? No, he's cooled off a lot.
Ist Joe immer noch in Jane verliebt? Nein, er hat sich ziemlich abgekühlt.
cop out
cop out
To avoid doing something you should do, often because it's difficult or uncomfortable.
Etwas vermeiden zu tun, was man tun sollte, oft weil es schwierig oder unangenehm ist.
Don't cop out of helping your friend just because it's hard.
Drück dich nicht davor, deinem Freund zu helfen, nur weil es schwierig ist.
copy out
copy out
to write or type something exactly as it is from another source, like a book, onto a different piece of paper or document.
etwas genau so, wie es in einer anderen Quelle (z. B. einem Buch) steht, auf ein anderes Blatt Papier oder ein anderes Dokument schreiben oder tippen.
Please copy out this text from the book for me.
Bitte schreib diesen Text aus dem Buch für mich ab.
cotton on
cotton on
To finally understand or realize something, especially after being confused at first.
Etwas schließlich verstehen oder realisieren, besonders nachdem man zunächst verwirrt war.
She finally cottoned on to what her friends were planning for her birthday.
Sie hat schließlich verstanden, was ihre Freunde zu ihrem Geburtstag geplant haben.
cough up
cough up
to give or hand over something, especially money, usually unwillingly.
etwas (besonders Geld) herausgeben oder zahlen, meist widerwillig.
I had to cough up $50 for the concert ticket.
Ich musste 50 Dollar für das Konzertticket blechen.
count down
count down
To say or think numbers in reverse order (for example: 10, 9, 8, 7, ... 1, 0) in order to prepare for something special that will happen at zero.
Zahlen in umgekehrter Reihenfolge aufsagen oder denken (zum Beispiel: 10, 9, 8, 7, ... 1, 0), um sich auf etwas Besonderes vorzubereiten, das bei Null passiert.
The students are counting down the days until the start of summer vacation.
Die Schüler zählen die Tage bis zum Beginn der Sommerferien herunter.
count off
count off
To say numbers out loud one after another, usually in order, so each person in a group has a different number.
Nacheinander Zahlen laut aufsagen, normalerweise der Reihe nach, damit jede Person in einer Gruppe eine andere Nummer hat.
At summer camp, everyone had to count off before getting on the bus.
Im Ferienlager mussten alle der Reihe nach durchzählen, bevor sie in den Bus einstiegen.
count on
count on
to trust someone to do something or to depend on someone to help you
jemandem vertrauen, dass er etwas tut, oder sich auf jemanden verlassen, um Hilfe zu bekommen
You can always count on your friends for support.
Du kannst immer dich auf deine Freunde verlassen, wenn du Unterstützung brauchst.
count out
count out
To decide that someone or something is not included or will not be successful or possible.
Entscheiden, dass jemand oder etwas nicht eingeschlossen oder nicht erfolgreich/möglich sein wird.
You can count out the possibility of getting that job.
Du kannst die Möglichkeit ausschließen, diesen Job zu bekommen.
couple on
couple on
to connect or attach one thing to another, often so they work together
etwas mit etwas anderem verbinden oder anbringen, oft damit sie zusammenarbeiten
They had to couple on another train car before leaving the station.
Sie mussten einen weiteren Waggon ankoppeln, bevor sie den Bahnhof verließen.
couple up
couple up
to start a romantic relationship or become a couple with someone
eine romantische Beziehung beginnen oder ein Paar mit jemandem werden
The teenagers were all coupled up at the school dance.
Die Teenager waren alle beim Abschlussball zusammengekommen.
cover for
cover for
to do someone else’s work or take their place, especially to help them avoid trouble or when they are absent
die Arbeit von jemand anderem machen oder ihn vertreten, besonders um ihm aus Schwierigkeiten zu helfen oder wenn er abwesend ist
Please cover for me if I'm late for work again.
Bitte spring für mich ein, falls ich wieder zu spät zur Arbeit komme.
cover up
cover up
To hide the truth or try to keep something a secret, especially something wrong or bad.
Die Wahrheit verbergen oder versuchen, etwas geheim zu halten, besonders wenn es falsch oder schlecht ist.
The company tried to cover up the mistake instead of admitting it.
Das Unternehmen hat versucht, den Fehler zu vertuschen statt ihn zuzugeben.
crack down
crack down
to take strong action to stop people from doing something bad or illegal
entschlossene Maßnahmen ergreifen, um Menschen daran zu hindern, etwas Schlechtes oder Illegales zu tun
The mayor has vowed to crack down on drunken driving in the city.
Der Bürgermeister hat versprochen, hart gegen Trunkenheit am Steuer in der Stadt durchzugreifen.
crack up
crack up
to suddenly start laughing a lot because something is very funny
plötzlich anfangen, viel zu lachen, weil etwas sehr lustig ist
I couldn't help but crack up at the comedian's jokes.
Ich konnte nicht anders, als bei den Witzen des Komikers loszuprusten.
crank out
crank out
To produce something in large amounts, usually quickly and not with much care.
Etwas in großen Mengen produzieren, meist schnell und ohne große Sorgfalt.
The journalist cranked out twenty articles in a day.
Der Journalist hat im Akkord zwanzig Artikel an einem Tag geschrieben.
crank up
crank up
to increase the level, amount, or intensity of something, especially sound, energy, or activity, often with a machine or device
das Niveau, die Menge oder die Intensität von etwas erhöhen, insbesondere bei Lautstärke, Energie oder Aktivität, oft mit einer Maschine oder einem Gerät
Can you crank up the volume? I can't hear the music.
Kannst du die Lautstärke aufdrehen? Ich kann die Musik nicht hören.
crawl in
crawl in
To get into bed very slowly and quietly, usually because you are tired.
Ganz langsam und leise ins Bett gehen, meist weil man müde ist.
Shelly crawled into bed after a long night of dancing with her friends.
Shelly kroch ins Bett nach einer langen Nacht des Tanzens mit ihren Freunden.
creep up
creep up
to slowly and quietly move closer to someone or something, usually to surprise them
sich langsam und leise jemandem oder etwas nähern, normalerweise um sie zu überraschen
The cat crept up behind the mouse and then jumped to catch it.
Die Katze schlich sich hinter die Maus und sprang dann, um sie zu fangen.
crop up
crop up
to happen or appear suddenly or unexpectedly, especially a problem or issue.
plötzlich oder unerwartet passieren oder auftauchen, insbesondere bei einem Problem oder Thema.
Problems always crop up at the last minute.
Probleme tauchen immer in letzter Minute auf.
cross off
cross off
To remove someone or something from a list by drawing a line through it, often because it is no longer needed, or the task is done.
Jemanden oder etwas von einer Liste streichen, oft weil es nicht mehr benötigt wird oder die Aufgabe erledigt ist.
I crossed the book off my list because I had finished reading it.
Ich habe das Buch von meiner Liste gestrichen, weil ich es fertig gelesen habe.
crowd out
crowd out
To prevent someone or something from having enough space or opportunity because there are too many others present.
Jemandem oder etwas den nötigen Raum oder die Möglichkeit nehmen, weil zu viele andere anwesend sind.
Big companies often crowd out smaller businesses by taking up most of the market.
Große Firmen verdrängen oft kleinere Unternehmen, indem sie den größten Teil des Marktes einnehmen.
cry for
cry for
to shout loudly or call out because you want someone or something to help you; to ask for something urgently, often by making a lot of noise or showing strong emotions.
laut rufen oder schreien, weil man möchte, dass jemand oder etwas hilft; etwas dringend verlangen, oft unter lautem Lärm oder starken Gefühlsausdrücken.
Molly cried for help when she fell on the mountain.
Molly schrie nach Hilfe, als sie auf den Berg fiel.
cry out for
cry out for
If something cries out for something, it really needs or deserves it. It means there is a very strong need for something.
Wenn etwas 'nach etwas schreit', benötigt es dies dringend oder verdient es. Es besteht ein sehr großer Bedarf.
This room cries out for a fresh coat of paint.
Dieses Zimmer schreit nach einem neuen Anstrich.
curl up
curl up
to sit or lie down with your arms and legs close to your body, usually to feel comfortable or warm
Sich hinsetzen oder hinlegen und dabei Arme und Beine an den Körper ziehen, meist um sich wohl oder warm zu fühlen
Callie loves to curl up in her favorite chair and read.
Callie liebt es, sich in ihrem Lieblingssessel zusammenzurollen und zu lesen.
cut across
cut across
to go through an area instead of following the main or usual route, usually to make a journey shorter or faster.
eine Gegend durchqueren, anstatt der Haupt- oder üblichen Route zu folgen, meist um den Weg abzukürzen oder schneller zu machen.
We cut across the field on the way home to save time.
Wir haben das Feld abgekürzt auf dem Heimweg, um Zeit zu sparen.
cut away
cut away
to remove parts of something by cutting little by little
Teile von etwas nach und nach abschneiden
Matthew cut away at the turkey before giving us each a piece.
Matthew hat nach und nach Teile vom Truthahn abgeschnitten, bevor er uns jedem ein Stück gab.
cut down
cut down
to use or do less of something, especially something that is not healthy or is expensive.
etwas weniger nutzen oder tun, besonders wenn es ungesund oder teuer ist.
The doctor said that I need to cut down on the amount of coffee I drink.
Der Arzt sagte, ich soll reduzieren, wie viel Kaffee ich trinke.
cut down
cut down
to make something fall to the ground by cutting it, usually with a tool such as an axe or saw
etwas zu Boden bringen, indem man es schneidet, normalerweise mit einem Werkzeug wie einer Axt oder Säge
The old tree in our yard was cut down.
Der alte Baum in unserem Garten wurde gefällt.
cut in
cut in
to suddenly move in front of someone or something, usually in traffic or a line, without waiting your turn
plötzlich vor jemanden oder etwas treten/fahren, meistens im Verkehr oder in einer Schlange, ohne auf die eigene Reihe zu warten
The car cut in ahead of me and nearly caused an accident.
Das Auto hat mir die Vorfahrt abgeschnitten und fast einen Unfall verursacht.
cut in
cut in
To interrupt someone who is speaking, or to interrupt an activity or conversation.
Jemanden, der spricht, unterbrechen oder eine Aktivität oder ein Gespräch unterbrechen.
Please don't cut in while I'm talking.
Bitte unterbrich mich nicht, während ich spreche.
cut in
cut in
to allow someone to share in something, especially something that will make money or provide a benefit.
jemanden an etwas beteiligen, insbesondere an etwas, das Geld einbringt oder einen Vorteil verschafft.
I want to cut my friends in on this business opportunity.
Ich möchte meine Freunde an dieser Geschäftsmöglichkeit beteiligen.
cut in
cut in
To suddenly interrupt someone while they are talking.
Jemanden plötzlich unterbrechen, während er spricht.
Please don't cut in while I'm speaking.
Bitte unterbrich mich nicht, während ich spreche.
cut off
cut off
to remove a part of something by cutting it with a tool or object
einen Teil von etwas entfernen, indem man ihn mit einem Werkzeug oder Gegenstand abschneidet
She used a knife to cut off a slice of bread.
Sie benutzte ein Messer, um eine Scheibe Brot abzuschneiden.
cut off
cut off
to stop or separate someone or something from others or from communication, support, or a place.
jemanden oder etwas von anderen, von der Kommunikation, Unterstützung oder von einem Ort trennen oder abschneiden.
During the storm, the village was cut off from the rest of the city.
Während des Sturms wurde das Dorf vom Rest der Stadt abgeschnitten.
cut off
cut off
to suddenly stop working or functioning, especially about machines or services.
plötzlich aufhören zu funktionieren, besonders bei Maschinen oder Diensten.
The machine kept cutting off during the day.
Die Maschine hat sich tagsüber ständig abgeschaltet.
cut out
cut out
to stop the operation of a device or machine by turning it off or disconnecting it
den Betrieb eines Geräts oder einer Maschine stoppen, indem man es ausschaltet oder trennt
Please cut out the engine before you leave the car.
Bitte schalte den Motor aus, bevor du das Auto verlässt.
cut out
cut out
To stop including someone or something, or to remove them from a group, activity, or situation.
Jemanden oder etwas nicht mehr einzubeziehen oder sie aus einer Gruppe, Aktivität oder Situation zu entfernen.
Miles was cut out of the will.
Miles wurde aus dem Testament ausgeschlossen.
cut out
cut out
to remove something from a larger piece by cutting, often using scissors or a knife.
etwas aus einem größeren Stück herausschneiden, oft mit einer Schere oder einem Messer.
She wants to cut out a picture from the magazine.
Sie möchte ein Bild aus der Zeitschrift ausschneiden.
cut out
cut out
to stop doing something, often used as a command to tell someone to stop a behavior.
aufhören, etwas zu tun; häufig als Aufforderung verwendet, ein Verhalten einzustellen.
Cut out your whining!
Hör auf zu jammern!
cut through
cut through
To go directly through a place to save time instead of taking a longer way around.
Direkt durch einen Ort gehen, um Zeit zu sparen, anstatt einen längeren Umweg zu machen.
We cut through the park to get to school faster.
Wir haben durch den Park abgekürzt, um schneller zur Schule zu kommen.
cut up
cut up
to divide something into smaller pieces using a knife or another sharp tool.
etwas mit einem Messer oder einem anderen scharfen Werkzeug in kleinere Stücke teilen.
She cut up the vegetables for the salad.
Sie hat das Gemüse für den Salat zerschnitten.
cut up
cut up
to divide something into smaller pieces using a knife, scissors, or another tool.
etwas mit einem Messer, einer Schere oder einem anderen Werkzeug in kleinere Stücke teilen.
She cut up the vegetables for the soup.
Sie hat das Gemüse für die Suppe kleingeschnitten.
date from
date from
to have started to exist at a particular time in the past.
zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit begonnen haben zu existieren.
This book dates from the early 17th century.
Dieses Buch stammt aus dem frühen 17. Jahrhundert.
deal out
deal out
to give or distribute something to several people, usually in equal parts or pieces
etwas an mehrere Personen verteilen, normalerweise in gleichen Teilen oder Stücken
The headmaster dealt out the assignments to the staff.
Der Schulleiter teilte die Aufgaben an das Personal aus.
default on
default on
to fail to pay money that you owe, especially on a loan or debt
eine Schuld, insbesondere einen Kredit, nicht zurückzahlen
Be very careful not to default on your mortgage payments.
Seien Sie sehr vorsichtig, nicht in Zahlungsverzug mit Ihren Hypothekenzahlungen zu geraten.
depend on
depend on
To trust or need someone or something for help, support, or to get something done.
Jemandem oder etwas vertrauen oder auf Hilfe, Unterstützung oder das Erreichen von etwas angewiesen sein.
You can always depend on me for support.
Du kannst immer dich auf mich verlassen für Unterstützung.
die away
die away
To become gradually quieter or weaker until it stops or disappears.
Allmählich leiser oder schwächer werden, bis es aufhört oder verschwindet.
The music died away as the concert finished.
Die Musik verklang, als das Konzert zu Ende war.
die out
die out
to disappear completely, usually because something is no longer used or living things no longer exist
vollständig verschwinden, meist weil etwas nicht mehr verwendet wird oder Lebewesen nicht mehr existieren
If we're not careful, many animals will soon die out.
Wenn wir nicht aufpassen, werden viele Tiere bald aussterben.
dig in
dig in
to start eating food eagerly or with enthusiasm.
mit Begeisterung zu essen anfangen.
We dug in to the pizza as soon as it arrived.
Wir haben uns gleich auf die Pizza gestürzt, als sie ankam.
dig into
dig into
to start to do something with energy or enthusiasm, or to start eating food eagerly; it can also mean to search carefully through something.
etwas mit Energie oder Begeisterung beginnen, sich gierig aufs Essen stürzen; kann auch bedeuten, gründlich etwas durchsuchen.
As soon as the food arrived, everyone started to dig into their meals.
Sobald das Essen kam, stürzten sich alle auf ihre Mahlzeiten.
dig out
dig out
To find something that has been hidden, stored, or forgotten, usually after searching for it.
Etwas finden, das versteckt, aufbewahrt oder vergessen wurde, meist nachdem man danach gesucht hat.
We had to dig the car out from under the snow this morning.
Wir mussten das Auto heute Morgen unter dem Schnee ausgraben.
dig up
dig up
to remove something from the ground by digging, or to discover hidden information, objects, or facts
etwas aus dem Boden ausgraben oder verborgene Informationen, Gegenstände oder Fakten entdecken
They had to dig up the garden to fix the broken pipe.
Sie mussten den Garten ausgraben, um das kaputte Rohr zu reparieren.
dine out
dine out
to eat a meal in a restaurant instead of at home.
in einem Restaurant essen statt zu Hause.
Let's dine out for dinner tonight instead of cooking.
Lass uns heute Abend auswärts essen statt zu kochen.
disagree with
disagree with
If food or drink disagrees with you, it makes you feel sick or gives you an upset stomach.
Wenn einem Essen oder Trinken nicht bekommt, wird einem übel oder man bekommt Magenprobleme.
Shrimp disagrees with me.
Garnelen bekommen mir nicht.
dish out
dish out
To give or spread something, like information, ideas, or comments, to many people—often quickly or without much thought.
Etwas wie Informationen, Ideen oder Kommentare an viele Menschen weitergeben—oft schnell oder ohne viel nachzudenken.
The teacher loves to dish out advice to her students.
Die Lehrerin verteilt gerne Ratschläge an ihre Schüler.
dish out
dish out
To give food to people, usually by putting it on their plates.
Essen an Personen ausgeben, normalerweise indem man es auf ihre Teller legt.
Dish out the pasta so everyone gets a fair share.
Verteile die Pasta, damit jeder einen fairen Anteil bekommt.
do away with
do away with
to remove or stop using something, usually because it is no longer needed or wanted
etwas abschaffen oder nicht mehr benutzen, meistens weil es nicht mehr gebraucht oder gewünscht wird
Many companies want to do away with paper documents and go digital.
Viele Unternehmen wollen Papierdokumente abschaffen und auf digital umstellen.
do up
do up
to decorate, repair, or fasten something, or to make something look nicer or newer
etwas dekorieren, reparieren, befestigen oder etwas schöner oder neuer machen
Belinda needed time to do up her hair for the party.
Belinda brauchte Zeit, um sich für die Party die Haare zu machen.
dope up
dope up
to give drugs, especially strong or illegal drugs, to a person or an animal, usually to affect how they feel or act.
einer Person oder einem Tier Drogen verabreichen, besonders starke oder illegale Drogen, meist um deren Empfinden oder Verhalten zu beeinflussen.
I was so doped up on painkillers after surgery that I could barely talk.
Ich war nach der Operation so zugedröhnt von Schmerzmitteln, dass ich kaum sprechen konnte.
double over
double over
To suddenly bend your body forward at the waist, often because you are laughing very hard or feeling a lot of pain.
Den Oberkörper plötzlich nach vorne beugen, oft weil man sehr stark lacht oder große Schmerzen empfindet.
Matt doubled over when he was hit in the stomach.
Matt krümmte sich, als er in den Bauch getroffen wurde.
double up
double up
To use something in twice the amount, or to do something twice as much, often as a way to increase your chances or results. In gambling, it means to bet your winnings from a previous bet.
Etwas doppelt verwenden oder etwas doppelt so oft tun, oft um die Chancen oder das Ergebnis zu verbessern. Beim Glücksspiel bedeutet es, den Gewinn der vorherigen Wette erneut zu setzen.
He decided to double up his bet in hopes of winning more money.
Er beschloss, seinen Einsatz zu verdoppeln, in der Hoffnung, mehr Geld zu gewinnen.
double up
double up
to share something, like a room, seat, or resource, with another person, especially because there is not enough for everyone to have their own
etwas, wie ein Zimmer, einen Sitzplatz oder eine Ressource, mit einer anderen Person teilen, besonders weil es nicht genug für alle gibt
We'll have to double up in the hotel rooms because there aren't enough for everyone.
Wir müssen uns die Hotelzimmer teilen, weil es nicht genug für alle gibt.
doze off
doze off
to fall asleep, especially for a short time or without planning to
einschlafen, besonders für kurze Zeit oder unbeabsichtigt
My father often dozes off at night in front of the television.
Mein Vater schläft abends oft vor dem Fernseher ein.
drag down
drag down
to make someone or something less successful, happy, or effective, often by causing problems or bringing them to a lower level.
jemanden oder etwas weniger erfolgreich, glücklich oder effektiv machen, oft indem man Probleme verursacht oder sie auf ein niedrigeres Niveau bringt.
His negative attitude is starting to drag down the whole team.
Seine negative Einstellung beginnt, das ganze Team herunterzuziehen.
drag in
drag in
To involve someone in a situation or discussion, often when they do not want to be part of it.
Jemanden in eine Situation oder Diskussion verwickeln, oft wenn diese Person es nicht möchte.
She always drags others in on her relationship problems.
Sie zieht immer andere in ihre Beziehungsprobleme hinein.
drag on
drag on
If something drags on, it continues for a long time and feels like it will never end.
Wenn sich etwas hinzieht, dauert es sehr lange und es fühlt sich an, als würde es nie enden.
The meeting seemed to drag on forever.
Das Meeting schien sich ewig hinzuziehen.
drag out
drag out
If something drags out, it continues for much longer than expected, often making people feel bored or impatient.
Wenn sich etwas in die Länge zieht, dauert es viel länger als erwartet, was oft dazu führt, dass Menschen sich langweilen oder ungeduldig werden.
The play seemed to drag out for hours.
Das Stück schien sich stundenlang in die Länge zu ziehen.
drag up
drag up
To mention or talk about something from the past, especially something that is better left forgotten or that causes discomfort.
Etwas aus der Vergangenheit erwähnen oder zur Sprache bringen, besonders etwas, das besser vergessen wird oder Unbehagen verursacht.
It's really not necessary to keep dragging up the past.
Es ist wirklich nicht nötig, ständig die Vergangenheit wieder aufzuwärmen.
draw away
draw away
To move back or distance yourself from someone or something.
Sich von jemandem oder etwas zurückziehen oder distanzieren.
Please don't draw away from me.
Bitte entferne dich nicht von mir.
draw in
draw in
to pull something, such as your breath or a body part, inward or closer to your body.
etwas, wie den Atem oder ein Körperteil, nach innen oder näher zum Körper ziehen.
She drew in her breath sharply when she saw the surprise.
Sie zog scharf die Luft ein, als sie die Überraschung sah.
draw in
draw in
to attract or invite someone or something to come closer or join in.
Jemanden oder etwas anziehen oder einladen, näher zu kommen oder mitzumachen.
The festival was so exciting it drew in crowds from all over the city.
Das Festival war so aufregend, dass es Menschenmengen aus der ganzen Stadt anzog.
draw near
draw near
to get closer in distance or time to someone or something
sich jemandem/etwas in Entfernung oder Zeit nähern
As the storm drew near, everyone went inside.
Als der Sturm näher kam, gingen alle hinein.
draw out
draw out
to gently make someone say something that they might not want to share, such as information, feelings, or ideas.
jemanden sanft dazu bringen, etwas zu sagen, das er vielleicht nicht teilen möchte, wie Informationen, Gefühle oder Ideen.
The teacher was able to draw out the answer from the shy student.
Der Lehrer konnte die Antwort aus dem schüchternen Schüler herauslocken.
draw out
draw out
To make something last longer than necessary or expected.
Etwas länger dauern lassen, als nötig oder erwartet.
The meeting was really being drawn out today.
Das Meeting wurde heute wirklich in die Länge gezogen.
draw up
draw up
to prepare and write an official document, such as a contract or a list
ein offizielles Dokument, wie z.B. einen Vertrag oder eine Liste, erstellen und verfassen
The lawyers will draw up the contract.
Die Anwälte werden den Vertrag aufsetzen.
draw up
draw up
To stand or sit up straight, usually to appear more confident or to show respect.
Aufrecht stehen oder sitzen, gewöhnlich um selbstbewusster zu wirken oder Respekt zu zeigen.
Draw yourself up and face the crowd with confidence.
Richte dich auf und stelle dich der Menge mit Selbstvertrauen.
dream up
dream up
To think of a new idea or plan, especially something unusual or creative.
Eine neue Idee oder einen Plan ausdenken, besonders etwas Ungewöhnliches oder Kreatives.
I've dreamed up a great idea for our school project.
Ich habe mir eine tolle Idee für unser Schulprojekt ausgedacht.
dredge up
dredge up
to talk about or remember something unpleasant or embarrassing from the past, especially when others would prefer to forget it.
etwas Unangenehmes oder Peinliches aus der Vergangenheit ansprechen oder daran erinnern, besonders wenn andere es lieber vergessen würden.
Let's not dredge up past arguments; it's better to move on.
Lass uns vergangene Streitigkeiten nicht wieder aufwärmen; es ist besser, nach vorne zu schauen.
dress down
dress down
to wear more casual or informal clothes than usual, especially in a place where more formal clothes are normally expected
sich legerer oder informeller als gewöhnlich kleiden, besonders an Orten, an denen normalerweise formellere Kleidung erwartet wird
On Fridays, we are allowed to dress down at work.
Freitags dürfen wir uns bei der Arbeit leger kleiden.
dress up
dress up
to put on special or formal clothes, or to wear a costume to look like someone or something else
besondere oder formelle Kleidung anziehen, oder ein Kostüm tragen, um wie jemand oder etwas anderes auszusehen
Lily wanted to dress up as a fairy for Halloween.
Lily wollte sich zu Halloween als Fee verkleiden.
drift away
drift away
To slowly become less close to someone, usually because you spend less time together or have less in common.
Langsam weniger eng mit jemandem werden, meist weil man weniger Zeit miteinander verbringt oder weniger gemeinsam hat.
We've drifted away over the years and no longer talk as much.
Im Laufe der Jahre haben wir uns entfernt und reden nicht mehr so viel miteinander.
drift off
drift off
to slowly fall asleep without realizing it
langsam und unbewusst einschlafen
The parents drifted off before the baby did.
Die Eltern sind eingeschlafen, bevor das Baby es tat.
drill in
drill in
To teach someone something by repeating it many times until they remember it.
Jemandem etwas beibringen, indem man es so oft wiederholt, bis er es sich merkt.
As a child, my mother drilled the importance of good manners into us.
Als Kind hat meine Mutter uns die Bedeutung guter Manieren eingetrichtert.
drink down
drink down
To swallow a drink completely, often in one go.
Ein Getränk vollständig hinunterschlucken, oft auf einmal.
Drink down your juice before you leave for school.
Trink deinen Saft aus, bevor du zur Schule gehst.
drink in
drink in
To look at or experience something with great enjoyment, paying close attention to it.
Etwas mit großem Genuss und Aufmerksamkeit betrachten oder erleben.
The couple drank in the beautiful sunset at the beach.
Das Paar nahm den wunderschönen Sonnenuntergang am Strand in sich auf.
drink up
drink up
To finish all of your drink. If you drink up, you drink the entire glass or cup until it is empty.
Sein Getränk ganz austrinken. Wenn man austrinkt, leert man das Glas oder die Tasse vollständig.
Please drink up your juice before we leave.
Bitte trink deinen Saft aus, bevor wir gehen.
drive around
drive around
to travel by car with no specific destination, just exploring or passing time
mit dem Auto ohne bestimmtes Ziel herumfahren, einfach um die Gegend zu erkunden oder Zeit zu vertreiben
We drove around the city last night just to see the lights.
Wir sind gestern Abend einfach so durch die Stadt gefahren, um die Lichter zu sehen.
drive away
drive away
to make someone or something leave, usually because you do not want them nearby
jemanden oder etwas vertreiben, normalerweise weil man sie nicht in der Nähe haben möchte
The students drove away another teacher with their bad behavior.
Die Schüler haben mit ihrem schlechten Verhalten einen weiteren Lehrer vertrieben.
drive off
drive off
to leave a place by driving away in a car or another vehicle.
einen Ort verlassen, indem man mit einem Auto oder einem anderen Fahrzeug wegfährt.
The thief quickly drove off before the police arrived.
Der Dieb ist schnell weggefahren, bevor die Polizei kam.
drive out
drive out
To make someone or something leave a place by force or strong pressure.
Jemanden oder etwas mit Gewalt oder starkem Druck aus einem Ort vertreiben.
The troublemakers were driven out of the school.
Die Unruhestifter wurden aus der Schule vertrieben.
drive up
drive up
to arrive at a place while driving a car or another vehicle
an einem Ort ankommen, indem man mit dem Auto oder einem anderen Fahrzeug fährt
Mark drove up to the gate and honked.
Mark fuhr vor das Tor und hupte.
drone on
drone on
to talk for a long time in a dull, monotonous, and boring way
lange Zeit eintönig und langweilig reden
The lecturer droned on for hours, and I almost fell asleep.
Der Dozent redete langweilig stundenlang, und ich bin fast eingeschlafen.
drool over
drool over
To look at something or someone with great desire or admiration, often wanting it very much.
Etwas oder jemanden mit großem Verlangen oder Bewunderung ansehen, oft weil man es sehr will.
Bruce always drools over expensive cars that he sees on the roads.
Bruce sabbert immer nach teuren Autos, die er auf den Straßen sieht.
drop away
drop away
to gradually become fewer or smaller in number or amount
allmählich weniger werden oder abnehmen
Attendance at the club meetings dropped away after the holidays.
Die Teilnahme an den Clubtreffen ging nach den Feiertagen zurück.
drop behind
drop behind
to move more slowly than others in a group and end up at the back.
langsamer als andere in einer Gruppe bewegen und am Ende zurückbleiben.
I always drop behind the group when we go hiking.
Ich bleibe beim Wandern immer hinter der Gruppe zurück.
drop by
drop by
to visit someone or a place for a short time without making a plan in advance; to come and see someone casually.
jemanden oder einen Ort kurz und unangekündigt besuchen; jemanden spontan treffen.
Feel free to drop by whenever you're free.
Komm ruhig vorbei, wann immer du Zeit hast.
drop down
drop down
To move or fall from a higher position to a lower position.
Sich von einer höheren auf eine tiefere Position bewegen oder fallen.
The leaves dropped down onto the lawn in the autumn.
Die Blätter sind im Herbst heruntergefallen und lagen auf dem Rasen.
drop off
drop off
to become less in amount, level, or number; to decrease or decline
an Menge, Niveau oder Zahl abnehmen; zurückgehen oder sinken
Attendance at the gym tends to drop off after the New Year.
Die Besucherzahlen im Fitnessstudio gehen nach Neujahr meist zurück.
drop out
drop out
To leave school, a course, or an activity before you have finished it.
Eine Schule, einen Kurs oder eine Aktivität vor deren Abschluss verlassen.
He decided to drop out of college after his first year.
Er beschloss, das Studium nach dem ersten Jahr abzubrechen.
drown out
drown out
To make so much noise that another sound cannot be heard.
So viel Lärm machen, dass ein anderes Geräusch nicht zu hören ist.
The sound of the crowd cheering drowned out the coach's instructions.
Der Jubel des Publikums hat die Anweisungen des Trainers übertönt.
drum out
drum out
To force someone to leave an organization or group, especially in a public way, usually because they did something wrong.
Jemanden zwingen, eine Organisation oder Gruppe zu verlassen, besonders öffentlich, meist weil er/sie etwas falsch gemacht hat.
The military drums out a few soldiers each year for breaking the rules.
Das Militär wirft jedes Jahr ein paar Soldaten wegen Regelverstößen raus.
drum up
drum up
To try to get more support, customers, or interest for something by making people aware of it.
Versuchen, mehr Unterstützung, Kunden oder Interesse für etwas zu gewinnen, indem man die Leute darauf aufmerksam macht.
The campaigners tried to drum up support for the candidate.
Die Aktivisten versuchten, Unterstützung zu gewinnen für den Kandidaten.
dry out
dry out
to remove moisture from something, making it completely dry.
Feuchtigkeit aus etwas entfernen, sodass es völlig trocken wird.
Melissa tried to dry out her jacket with a hairdryer after it got wet in the rain.
Melissa versuchte, ihre Jacke mit einem Föhn zu trocknen, nachdem sie im Regen nass wurde.
dwindle away
dwindle away
To gradually become smaller, fewer, or weaker until it almost disappears.
Allmählich kleiner, weniger oder schwächer werden, bis es fast verschwindet.
The sound of the applause dwindled away to nothing.
Der Klang des Applauses verklang allmählich.
ease off
ease off
To stop putting so much pressure or stress on someone or something; to become less strict or demanding.
Aufhören, so viel Druck oder Stress auf jemanden oder etwas auszuüben; weniger streng oder fordernd werden.
Please ease off Amanda. She's under enough pressure already.
Bitte lass Amanda in Ruhe. Sie steht schon genug unter Druck.
eat at
eat at
to bother or worry someone for a long time, or to slowly damage something over time
jemanden lange beschäftigen oder Sorgen bereiten, oder etwas über Zeit langsam beschädigen
This problem has been eating at me all day.
Dieses Problem hat den ganzen Tag an mir genagt.
eat away
eat away
To slowly destroy or damage something, especially by a chemical process or over time.
Etwas langsam zerstören oder beschädigen, besonders durch einen chemischen Prozess oder im Laufe der Zeit.
Be careful with that acid because it will eat away at the metal.
Sei vorsichtig mit der Säure, denn sie wird das Metall zerfressen.
eat in
eat in
to have a meal at home instead of going to a restaurant or cafe
zu Hause essen, statt ins Restaurant oder Café zu gehen
I don't want to eat in again; let's go out to eat.
Ich will nicht schon wieder zu Hause essen; lass uns essen gehen.
eat out
eat out
to have a meal at a restaurant or café instead of at home
in einem Restaurant oder Café essen anstatt zu Hause
My family likes to eat out on weekends.
Meine Familie geht am Wochenende gerne auswärts essen.
eat up
eat up
to finish all the food on your plate; to eat everything that is given to you
alles auf dem Teller aufessen; alles essen, was man bekommt
Make sure to eat up before your food gets cold.
Stelle sicher, dass du alles aufisst, bevor dein Essen kalt wird.
eat up
eat up
To use or spend something very quickly, especially money, resources, or time.
Etwas sehr schnell verbrauchen oder ausgeben, besonders Geld, Ressourcen oder Zeit.
This company is eating up all its profits.
Dieses Unternehmen verschlingt all seine Gewinne.
ebb away
ebb away
to slowly decrease, disappear, or become weaker over time.
allmählich abnehmen, verschwinden oder mit der Zeit schwächer werden.
His strength ebbed away after the long illness.
Seine Kraft ließ nach nach der langen Krankheit.
edge in
edge in
to move into a place or position slowly and carefully, often when it is crowded or difficult to enter
langsam und vorsichtig in einen Ort oder eine Position hineingehen, oft wenn es voll oder schwer zugänglich ist
We slowly edged in to our seats at the packed theater.
Wir haben uns langsam in unsere Plätze im vollbesetzten Theater hineingeschoben.
egg on
egg on
to strongly encourage someone to do something, especially something risky or unwise
jemanden stark ermutigen, etwas zu tun, besonders wenn es riskant oder unklug ist
Alan egged Tim on to try the spicy food.
Alan stachelte Tim dazu an, das scharfe Essen zu probieren.
embark on
embark on
To start something new, especially something important or exciting, like a project or journey.
Etwas Neues beginnen, besonders etwas Wichtiges oder Aufregendes, wie ein Projekt oder eine Reise.
I'm about to embark on my own business.
Ich bin dabei, mein eigenes Unternehmen zu gründen.
end up
end up
to finally do something after a series of actions or events, often without planning it.
etwas schließlich tun, nachdem eine Reihe von Handlungen oder Ereignissen eingetreten sind, oft ohne es geplant zu haben.
I ended up going home early.
Ich bin schließlich früh nach Hause gegangen.
even out
even out
to make the surface of something smooth, flat, or equal by removing bumps or differences
eine Oberfläche glatt, eben oder gleich machen, indem Unebenheiten oder Unterschiede entfernt werden
The workers evened out the road to make it smoother.
Die Arbeiter haben die Straße ausgeglichen, um sie glatter zu machen.
even up
even up
to make something flat, straight, or the same height, especially by removing uneven parts. Similar to 'even out'.
etwas flach, gerade oder auf gleiche Höhe bringen, besonders indem man unebene Teile entfernt. Ähnlich wie 'even out'.
The workers evened up the road so it was safe to drive on.
Die Arbeiter haben die Straße ausgeglichen, damit sie sicher befahrbar ist.
excel at
excel at
to be very good or skilled at something, much better than most people
in etwas sehr gut oder geschickt sein, viel besser als die meisten Menschen
Mandy excels at playing the piano.
Mandy ist hervorragend im Klavierspielen.
extend to
extend to
to make something longer or bigger so that it reaches something else; to stretch something out toward something.
etwas länger oder größer machen, sodass es etwas anderes erreicht; etwas in Richtung auf etwas ausstrecken.
She extended the invitation to all her friends.
Sie hat die Einladung auf alle ihre Freunde ausgedehnt.
face up
face up
to accept and deal with a difficult situation or problem bravely, instead of avoiding it.
eine schwierige Situation oder ein Problem mutig akzeptieren und sich damit auseinandersetzen, anstatt es zu vermeiden.
Nora realized that she would simply have to face up to her mistake.
Nora erkannte, dass sie sich einfach ihrem Fehler stellen musste.
factor in
factor in
To include or take something into account when you are making a decision or planning something.
Etwas berücksichtigen oder miteinbeziehen, wenn man eine Entscheidung trifft oder etwas plant.
We factored in the average number of sick days employees take per year when we compiled our report.
Wir haben die durchschnittliche Anzahl an Krankheitstagen, die Mitarbeiter pro Jahr nehmen, bei unserem Bericht berücksichtigt.
fade away
fade away
to slowly disappear or become less noticeable until it is gone.
langsam verschwinden oder weniger auffällig werden, bis es ganz weg ist.
The rainbow faded away into the sky.
Der Regenbogen verblasste am Himmel.
fall away
fall away
To gradually come off, become separated, or disappear.
Nach und nach abgehen, sich lösen oder verschwinden.
The paint has fallen away from the old fence.
Die Farbe ist vom alten Zaun abgeblättert.
fall behind
fall behind
To not keep up with others or with a schedule; to not do or pay something on time.
Mit anderen oder einem Zeitplan nicht Schritt halten; etwas nicht rechtzeitig tun oder bezahlen.
I heard that you've fallen behind on your mortgage payments.
Ich habe gehört, dass du mit deinen Hypothekenzahlungen hinterherhinkst.
fall down
fall down
to accidentally drop to the ground from standing or walking, usually by losing your balance.
aus Versehen auf den Boden fallen, meist beim Stehen oder Gehen, typischerweise durch Gleichgewichtsverlust.
Be careful that you don't fall down on the ice.
Sei vorsichtig, dass du nicht auf dem Eis hinfällst.
fall for
fall for
To easily believe something that is not true; to be tricked or deceived by something.
Etwas leicht glauben, das nicht wahr ist; auf etwas hereinfallen oder getäuscht werden.
You don't really expect me to fall for that old trick, do you?
Du erwartest doch nicht wirklich, dass ich auf diesen alten Trick hereinfalle, oder?
fall for
fall for
To start to love or have strong romantic feelings for someone.
Sich in jemanden verlieben oder starke romantische Gefühle für jemanden entwickeln.
James really fell for Marcia when they met at the party.
James hat sich wirklich in Marcia verliebt, als sie sich auf der Party trafen.
fall in
fall in
to start spending time with a particular group of people, often by chance
anfangen, Zeit mit einer bestimmten Gruppe von Menschen zu verbringen, oft zufällig
Shauna seems to have fallen in with the wrong crowd this year.
Shauna hat sich dieses Jahr scheinbar mit den falschen Leuten eingelassen.
fall into
fall into
to belong to or be included in a particular group, type, or category.
einer bestimmten Gruppe, Art oder Kategorie angehören oder darin eingeschlossen sein.
Which genre do these movies fall into?
Welchem Genre fallen diese Filme zu?
fall off
fall off
to decrease, become less, or decline
abnehmen, weniger werden, zurückgehen
Sales usually fall off after the holiday season.
Die Verkaufszahlen gehen nach der Feiertagssaison meist zurück.
fall out
fall out
to have an argument or disagreement and stop being friendly with someone.
einen Streit oder eine Meinungsverschiedenheit haben und sich zerstreiten.
Bruce and Sean fell out with each other over a girl.
Bruce und Sean haben sich wegen eines Mädchens zerstritten.
fall over
fall over
to suddenly lose balance and go down to the ground
plötzlich das Gleichgewicht verlieren und zu Boden fallen
The tree fell over during the storm.
Der Baum ist umgefallen während des Sturms.
fall through
fall through
If something falls through, it means a plan or arrangement does not happen or fails at the last moment.
Wenn etwas scheitert, bedeutet es, dass ein Plan oder eine Vereinbarung in letzter Minute nicht zustande kommt oder fehlschlägt.
The plans for the fundraiser fell through.
Die Pläne für die Wohltätigkeitsveranstaltung sind gescheitert.
fall under
fall under
To be included in a particular group, type, or category.
Zu einer bestimmten Gruppe, Art oder Kategorie gehören.
Which category do these books fall under?
Unter welche Kategorie fallen diese Bücher?
fan out
fan out
To spread out from a central point like the shape of a fan.
Sich von einem zentralen Punkt aus wie ein Fächer ausbreiten.
The garden seemed to fan out around the house.
Der Garten schien sich fächerförmig auszubreiten um das Haus.
farm out
farm out
To give a task or job to another person or company to do, instead of doing it yourself.
Eine Aufgabe oder Arbeit an eine andere Person oder Firma abgeben, anstatt sie selbst zu erledigen.
The company decided to farm out its data processing to an outside firm.
Das Unternehmen hat beschlossen, die Datenverarbeitung auszulagern und an eine externe Firma zu geben.
fatten up
fatten up
to feed someone or an animal more food so they become fatter, usually for a specific reason.
Jemanden oder ein Tier mit mehr Futter versorgen, damit er/es dicker wird, meist aus einem bestimmten Grund.
My grandparents were fattening up their goose for Christmas dinner.
Meine Großeltern mästeten ihre Gans für das Weihnachtsessen.
feed in
feed in
To regularly put or add something into a system, machine, or process.
Etwas regelmäßig in ein System, eine Maschine oder einen Prozess einbringen oder hinzufügen.
The school feeds students into the university every year.
Die Schule führt jedes Jahr Schüler an die Universität heran.
feed on
feed on
to eat or get nourishment from someone or something, usually used when talking about animals and what they eat regularly.
Von jemandem oder etwas essen oder Nahrung aufnehmen, meist im Zusammenhang mit Tieren und ihrer regelmäßigen Nahrung.
Cows feed on grass in the fields.
Kühe ernähren sich von Gras auf den Feldern.
feel for
feel for
to understand and share someone’s feelings, especially when they are having a difficult time; to show sympathy or empathy for someone
jemandes Gefühle verstehen und teilen, besonders wenn er eine schwere Zeit durchmacht; Mitgefühl oder Empathie für jemanden zeigen
I'm sorry that things turned out this way. I really do feel for you.
Es tut mir leid, dass es so gekommen ist. Ich habe wirklich Mitgefühl mit dir.
feel like
feel like
to want to do something or be in the mood for something
etwas tun wollen oder in der Stimmung für etwas sein
Do you feel like watching a movie tonight?
Hast du Lust, heute Abend einen Film zu sehen?
feel out
feel out
To carefully ask questions or talk to someone to understand their opinion or attitude about something, usually before making a decision.
Jemanden vorsichtig befragen oder mit jemandem sprechen, um seine Meinung oder Einstellung zu etwas zu verstehen, meistens bevor eine Entscheidung getroffen wird.
Could you feel out the boss about my idea?
Könntest du den Chef zu meiner Idee vorsichtig befragen?
fence in
fence in
To surround someone or something with a fence or barrier, so they are inside and cannot get out easily. It can also mean to make someone feel restricted.
Jemanden oder etwas mit einem Zaun oder einer Barriere umgeben, sodass sie drinnen sind und nicht leicht hinauskommen können. Es kann auch bedeuten, dass sich jemand eingeschränkt fühlt.
I don't want you to feel fenced in by all these rules at work.
Ich möchte nicht, dass du dich durch all diese Regeln bei der Arbeit eingeschränkt fühlst.
fend for
fend for
to take care of yourself without help from others
auf sich selbst aufpassen, ohne Hilfe von anderen
After losing his job, he had to fend for himself.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, musste er für sich selbst sorgen.
fend off
fend off
To stop someone or something from harming or attacking you; to defend yourself against someone or something.
Jemanden oder etwas davon abhalten, Ihnen zu schaden oder Sie anzugreifen; sich gegen jemanden oder etwas verteidigen.
He used a stick to fend off the wild dog.
Er benutzte einen Stock, um den wilden Hund abzuwehren.
fiddle with
fiddle with
to touch, move, or play with something, often because you are bored or nervous, usually without any real purpose.
etwas (oder jemanden) anfassen, bewegen oder damit herumspielen, oft weil man gelangweilt oder nervös ist, meist ohne wirklichen Grund.
Don't fiddle with the remote control.
Spiel nicht am Fernbedienung herum.
fight down
fight down
To control or stop a strong feeling or reaction, especially something difficult like emotions or urges.
Ein starkes Gefühl oder eine Reaktion kontrollieren oder unterdrücken, insbesondere etwas Schwieriges wie Emotionen oder Triebe.
She tried to fight down her anger during the meeting.
Sie versuchte, ihren Ärger während des Meetings zu unterdrücken.
fight off
fight off
To try hard to stop or get rid of something that is attacking or bothering you.
Sich mit aller Kraft bemühen, etwas abzuwehren oder loszuwerden, das Sie angreift oder stört.
He tried to fight off a cold before his big exam.
Er versuchte, eine Erkältung abzuwehren vor seiner großen Prüfung.
figure out
figure out
to find the answer to something or understand how something works
die Antwort auf etwas finden oder verstehen, wie etwas funktioniert
I can't figure out how to use this app.
Ich kann nicht herausfinden, wie man diese App benutzt.
file away
file away
to put documents or papers in a specific place, especially in a folder or cabinet, so you can find them later.
Dokumente oder Papiere an einem bestimmten Ort ablegen, besonders in einem Ordner oder Schrank, um sie später wiederzufinden.
Monique filed away the lawyer's letter in case she needed it one day.
Monique hat den Brief des Anwalts abgeheftet, falls sie ihn eines Tages brauchen sollte.
fill in
fill in
to give someone all the necessary information or details about something they missed or don’t know about
jemandem alle notwendigen Informationen oder Details geben, über etwas, das er/sie verpasst hat oder nicht weiß
Can you fill me in on what happened at the party last night?
Kannst du mich ins Bild setzen, was gestern Abend auf der Party passiert ist?
fill in
fill in
To write the necessary information on a form or document.
Die notwendigen Informationen in ein Formular oder Dokument eintragen.
Please fill in your name and address on this form.
Bitte füllen Sie Ihren Namen und Ihre Adresse in dieses Formular aus.
fill in
fill in
To do someone else's job or take their place for a short time when they are not available.
Die Arbeit von jemand anderem vorübergehend übernehmen, wenn er nicht verfügbar ist.
I don't mind filling in for Lucy while she's away.
Es macht mir nichts aus, für Lucy einzuspringen, während sie weg ist.
fill out
fill out
to complete a form or document by adding information; to write the necessary information in the spaces on a form.
ein Formular oder Dokument ausfüllen, indem man Informationen einträgt; die notwendigen Informationen in die Felder eines Formulars schreiben.
Please fill out this application form with your personal details.
Bitte füllen Sie dieses Antragsformular mit Ihren persönlichen Daten aus.
fill out
fill out
to gradually gain weight and become a bit heavier, often looking healthier or rounder.
allmählich an Gewicht zunehmen und etwas schwerer werden, oft gesünder oder runder aussehen.
Melanie began to fill out again after having her baby.
Melanie fing nach der Geburt ihres Babys wieder an, zuzunehmen.
fill up
fill up
To eat a lot of something so that you feel full and don't want to eat anything more.
Viel von etwas essen, sodass man satt ist und nichts anderes mehr essen möchte.
I don't want you to fill up on cookies before dinner.
Ich möchte nicht, dass du dich vor dem Abendessen mit Keksen vollstopfst.
fill up
fill up
to make something completely full or to become completely full, especially with a liquid or other substance
etwas vollständig auffüllen oder ganz voll werden, besonders mit einer Flüssigkeit oder einer anderen Substanz
The dam filled up after the heavy storms during the night.
Der Staudamm füllte sich nach den heftigen Stürmen in der Nacht.
film over
film over
to become covered with a thin layer, often making something less clear or difficult to see through
mit einer dünnen Schicht bedeckt werden, was oft etwas weniger klar oder schwieriger durchsichtig macht
Her eyes filmed over with tears during the sad movie.
Ihre Augen überzogen sich während des traurigen Films mit Tränen.
filter out
filter out
To remove something unwanted from a substance, group, or information by using a filter or a similar method.
Etwas Unerwünschtes aus einer Substanz, Gruppe oder Information mithilfe eines Filters oder einer ähnlichen Methode entfernen.
The pollution in the water needs to be filtered out.
Die Verschmutzung im Wasser muss herausgefiltert werden.
find out
find out
to discover or learn something, usually by looking for information or by being told
etwas herausfinden oder erfahren, meistens durch Nachforschen oder indem es einem gesagt wird
I found out that Betty is cheating on me.
Ich habe herausgefunden, dass Betty mich betrügt.
finish off
finish off
to complete something that you have been doing, especially the last part of it
etwas fertigstellen, das man gemacht hat, besonders den letzten Teil davon
Let's finish off this report before leaving.
Lass uns diesen Bericht fertig machen, bevor wir gehen.
finish up
finish up
to arrive or be in a place at the end, often by accident or without planning. It is similar to 'end up.'
an einem Ort landen oder sich am Ende dort aufhalten, oft zufällig oder ungeplant. Es ist ähnlich wie 'end up'.
We went out for dinner but finished up at a night club.
Wir sind zum Abendessen ausgegangen, aber sind schließlich in einem Nachtclub gelandet.
fire up
fire up
To make someone feel excited, enthusiastic, or motivated.
Jemanden aufgeregt, begeistert oder motiviert machen.
The coach fired up the basketball team with his speech before the game.
Der Trainer hat das Basketballteam mit seiner Rede vor dem Spiel angefeuert.
firm up
firm up
To make something stronger, more solid, or more certain.
Etwas stärker, fester oder sicherer machen.
Put the dough in the fridge to firm up before baking.
Stelle den Teig in den Kühlschrank, damit er vor dem Backen fester wird.
fit in
fit in
to be suitable for or to match well with something
für etwas geeignet sein oder gut zu etwas passen
This table does not fit in with the rest of the room's design.
Dieser Tisch passt nicht zum Rest der Zimmereinrichtung.
fit out
fit out
To supply a person or thing with the equipment, clothing, or furniture they need for a specific purpose.
Jemanden oder etwas mit der notwendigen Ausrüstung, Kleidung oder Möbeln für einen bestimmten Zweck ausstatten.
My aunt and uncle have fit out the lounge with a home theatre system.
Meine Tante und mein Onkel haben das Wohnzimmer mit einem Heimkinosystem ausgestattet.
fizzle out
fizzle out
to slowly end, lose energy, or stop being interesting or effective.
langsam enden, an Energie verlieren oder aufhören, interessant oder effektiv zu sein.
The party fizzled out before midnight.
Die Party lief schon vor Mitternacht aus.
flag down
flag down
to wave your hand or use a signal to get the attention of a driver or vehicle and make them stop
mit der Hand winken oder ein Zeichen geben, um die Aufmerksamkeit eines Fahrers oder Fahrzeugs zu bekommen und es anzuhalten
Jennifer asked the doorman to flag down a taxi for her.
Jennifer bat den Portier, für sie ein Taxi zu heranwinken.
flake off
flake off
to come off or break away from a surface in small, thin pieces
in kleinen, dünnen Stücken von einer Oberfläche abgehen oder abplatzen
Bits of paint flaked off the wall.
Farbstücke blätterten von der Wand ab.
flame up
flame up
to suddenly start burning more strongly or catch fire.
plötzlich stärker brennen oder Feuer fangen.
Be careful with the barbecue—it can flame up if too much fat drips on the coals.
Sei vorsichtig mit dem Grill – er kann aufflammen, wenn zu viel Fett auf die Kohlen tropft.
flare out
flare out
When something flares out, it becomes wider or spreads outward, often at the bottom. You can also use it to describe making something wider at the edges.
Wenn etwas weiter wird oder sich nach außen ausbreitet, oft am unteren Ende. Dies kann auch verwendet werden, wenn man etwas an den Rändern verbreitert.
I want my pants to flare out at the bottom so they're wider near my shoes.
Ich möchte, dass meine Hose unten weiter wird, damit sie bei den Schuhen breiter ist.
flare up
flare up
If something flares up, it suddenly becomes worse or more intense, especially something negative like an illness, pain, or a conflict.
Wenn etwas aufflammt, wird es plötzlich schlimmer oder intensiver, besonders etwas Negatives wie eine Krankheit, ein Schmerz oder ein Konflikt.
My arthritis is starting to flare up again.
Meine Arthritis fängt wieder an aufzuflammen.
flatten out
flatten out
to make something completely flat or smooth
etwas völlig flach oder glatt machen
Flatten out the dough with a rolling pin.
Rolle den Teig mit einem Nudelholz glatt.
flip out
flip out
to suddenly become very angry, upset, or excited, often in a way that is hard to control
plötzlich sehr wütend, aufgeregt oder emotional werden, oft auf eine Weise, die schwer zu kontrollieren ist
She flipped out when she saw her broken phone screen.
Sie ist ausgerastet, als sie den kaputten Bildschirm ihres Handys sah.
flirt with
flirt with
to think about doing something, but without being very serious about it
über etwas nachdenken, aber es nicht wirklich ernst meinen
For a brief moment, Elizabeth flirted with the idea of moving to Paris.
Für einen kurzen Moment spielte Elizabeth mit dem Gedanken, nach Paris zu ziehen.
flood in
flood in
to arrive or enter in large numbers, quickly and all at once
in großer Zahl, schnell und gleichzeitig ankommen oder eintreten
When the store opened, customers flooded in looking for bargains.
Als das Geschäft öffnete, strömten die Kunden auf der Suche nach Schnäppchen herein.
flow away
flow away
to move away or be carried away, usually by water or another liquid leaving a place.
wegbewegt oder weggespült werden, meist durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit, die einen Ort verlässt.
After it rained, the puddles on the street slowly flowed away.
Nach dem Regen flossen die Pfützen auf der Straße langsam weg.
flow from
flow from
to move or come out of something in a steady stream, like a liquid or gas.
aus etwas in einem stetigen Strom, wie eine Flüssigkeit oder ein Gas, heraus- oder herausströmen.
Water flowed from the faucet when I turned it on.
Wasser floss aus dem Wasserhahn, als ich ihn aufdrehte.
fluff up
fluff up
To shake or arrange something soft, like a pillow or cushion, so it looks bigger and feels softer.
Etwas Weiches, wie ein Kissen oder eine Decke, aufschütteln oder zurechtmachen, damit es größer aussieht und sich weicher anfühlt.
The chambermaid fluffed up the cushions in the hotel room.
Die Zimmermädchen haben die Kissen im Hotelzimmer aufgeschüttelt.
flush down
flush down
To use a large amount of water to move something away, usually down a pipe or drain.
Mit viel Wasser etwas wegspülen, in der Regel durch ein Rohr oder einen Abfluss.
She accidentally flushed down her ring while cleaning the sink.
Sie hat aus Versehen ihren Ring heruntergespült, als sie das Waschbecken geputzt hat.
fly by
fly by
To describe time passing very quickly, especially when you are busy or enjoying yourself.
Um zu beschreiben, dass die Zeit sehr schnell vergeht, besonders wenn man beschäftigt ist oder Spaß hat.
This week just flew by because I was so busy.
Diese Woche ist einfach vergangen wie im Flug, weil ich so beschäftigt war.
fly on
fly on
to keep flying or moving forward in the air, often without stopping or changing direction.
weiterfliegen oder sich in der Luft vorwärts bewegen, oft ohne anzuhalten oder die Richtung zu ändern.
The ducks flew on even though there were hunters on the ground.
Die Enten flogen weiter, obwohl Jäger am Boden waren.
fob off
fob off
To make someone accept something or someone that you do not want, often by tricking them or being dishonest.
Jemandem etwas oder jemanden aufdrängen, das/den man selbst nicht will, oft durch Täuschung oder Unehrlichkeit.
The car dealer tried to fob the old car off on the new buyer.
Der Autohändler versuchte, dem neuen Käufer das alte Auto aufzuhalsen.
focus on
focus on
To give your full attention to a person or thing.
Seine volle Aufmerksamkeit einer Person oder Sache schenken.
Let's focus on the issue at hand.
Lass uns uns auf das aktuelle Problem konzentrieren.
fog up
fog up
to become or make something covered with small drops of water, making it hard to see through
beschlagen oder etwas mit kleinen Wassertropfen bedecken, so dass man schlecht hindurchsehen kann
My glasses always fog up when I walk into a warm room from the cold.
Meine Brille beschlägt immer, wenn ich aus der Kälte in einen warmen Raum komme.
foist off
foist off
to give or sell something unwanted or fake to someone by pretending it is valuable or genuine
jemandem etwas Ungewolltes oder Gefälschtes andrehen, indem man vorgibt, es sei wertvoll oder echt
The crook foisted off the knock-offs on unsuspecting tourists.
Der Gauner drehte ahnungslosen Touristen die Fälschungen an.
fold up
fold up
to close or stop a business or activity, often because it is not successful.
ein Geschäft oder eine Aktivität schließen oder einstellen, oft weil sie nicht erfolgreich ist.
The producers folded up the show because they were losing too much money.
Die Produzenten haben die Show geschlossen, weil sie zu viel Geld verloren.
fold up
fold up
to bend or close something into a smaller, neater shape, usually by doubling it over several times.
Etwas so biegen oder schließen, dass es kleiner und ordentlicher ist, meist durch mehrmaliges Falten.
Please help me to fold up the shirts before putting them away.
Bitte hilf mir, die Hemden zusammenzufalten, bevor wir sie wegräumen.
follow out
follow out
to go outside right after someone or something leaves a place
direkt nachdem jemand oder etwas einen Ort verlässt, nach draußen gehen
My dog often follows me out when I leave the house.
Mein Hund folgt mir oft nach draußen, wenn ich das Haus verlasse.
follow through
follow through
to finish something that you have started and make sure to do all the steps needed.
etwas, das man begonnen hat, zu Ende bringen und sicherstellen, dass alle nötigen Schritte erledigt werden.
Sandra's parents told her she had to follow through on the activities she started.
Sandras Eltern sagten ihr, sie müsse die Aktivitäten, die sie begonnen hatte, zu Ende führen.
follow up on
follow up on
to check, get more information, or take further action about something or someone after an initial contact or event
etwas nachprüfen, weitere Informationen einholen oder nach einem ersten Kontakt oder Ereignis weitere Maßnahmen ergreifen
The manager will follow up on your job application next week.
Der Manager wird nächste Woche bei deiner Bewerbung nachfassen.
fool around
fool around
to spend time doing silly or unimportant things instead of being serious or working
Zeit damit verbringen, alberne oder unwichtige Dinge zu tun, statt ernst zu sein oder zu arbeiten
Gemma can spend hours fooling around on the internet.
Gemma kann stundenlang im Internet herumalbern.
fool around
fool around
to have a romantic or sexual relationship with someone who is not your partner; to be unfaithful in a relationship
eine romantische oder sexuelle Beziehung mit jemandem haben, der nicht der Partner ist; in einer Beziehung untreu sein
Anne was devastated to learn that Dale had been fooling around with someone else.
Anne war am Boden zerstört, als sie erfuhr, dass Dale fremdgegangen war.
force out
force out
To make someone leave their job, position, or organization when they don't want to.
Jemanden dazu bringen, seinen Job, seine Position oder Organisation gegen seinen Willen zu verlassen.
The manager forced him out after the company changed its direction.
Der Manager hat ihn hinausgedrängt, nachdem das Unternehmen die Richtung gewechselt hatte.
force out
force out
to make someone say something or do something, even if they do not want to; to make something come out with effort.
jemanden dazu bringen, etwas zu sagen oder zu tun, auch wenn er nicht will; etwas mit Mühe herauspressen.
Tanya managed to force out an apology.
Tanya konnte sich gerade noch zu einer Entschuldigung herauszwingen.
fork out
fork out
to pay money for something, usually when you do not want to or think it's too much
Geld für etwas bezahlen, meist widerwillig oder wenn man meint, es ist zu viel
I had to fork out $300 for car repairs again.
Ich musste schon wieder 300 Dollar für die Autoreparatur blechen.
foul up
foul up
To make a mistake or do something incorrectly, causing a problem.
Einen Fehler machen oder etwas falsch machen, wodurch ein Problem entsteht.
The figure skater fouled up her final jump in the competition, which cost her the gold medal.
Die Eiskunstläuferin hat ihren letzten Sprung im Wettbewerb vermasselt, was sie die Goldmedaille gekostet hat.
freak out
freak out
To become very scared, angry, or excited about something. It often means to react very strongly or emotionally, sometimes in a way that is hard to control.
Sehr ängstlich, wütend oder aufgeregt wegen etwas werden. Oft bedeutet es eine sehr starke oder emotionale, manchmal unkontrollierte Reaktion.
The drugs caused her to freak out.
Die Drogen ließen sie ausflippen.
freshen up
freshen up
to make someone or something look or feel cleaner, newer, or more presentable.
Jemanden oder etwas sauberer, neuer oder ansehnlicher machen.
The actress freshened up her lipstick before the interview.
Die Schauspielerin hat ihren Lippenstift vor dem Interview aufgefrischt.
frighten away
frighten away
To make someone or something go away because they are scared or afraid.
Jemanden oder etwas dazu bringen wegzugehen, weil er/sie/es Angst bekommt.
The man frightened the stray cats away.
Der Mann hat die streunenden Katzen verscheucht.
fritter away
fritter away
to waste time, money, or resources on unimportant things instead of using them carefully.
Zeit, Geld oder Ressourcen für unwichtige Dinge verschwenden, anstatt sie sinnvoll zu nutzen.
Gerald is frittering his money away on things he doesn't need.
Gerald vergeudet sein Geld für Dinge, die er nicht braucht.
frost over
frost over
to become covered with a thin layer of frost or ice, usually because of cold weather.
mit einer dünnen Frost- oder Eisschicht bedeckt werden, meist wegen kaltem Wetter.
During winter, the bathroom mirror can frost over if the window is left open.
Im Winter kann der Badezimmerspiegel überfrieren, wenn das Fenster offen gelassen wird.
frown (up) on
frown (up) on
to disapprove of something or someone; to think that something is wrong or not acceptable.
Etwas oder jemanden missbilligen; denken, dass etwas falsch oder nicht akzeptabel ist.
My grandmother frowns upon the clothes that I wear.
Meine Großmutter missbilligt die Kleidung, die ich trage.
gang up
gang up
To join together as a group to criticize, attack, or oppose someone.
Sich in einer Gruppe zusammenschließen, um jemanden zu kritisieren, anzugreifen oder sich gegen jemanden zu stellen.
The bigger kids ganged up on him at recess.
Die größeren Kinder haben sich in der Pause gegen ihn zusammengetan.
gas up
gas up
to fill a vehicle's tank with gasoline (petrol)
den Tank eines Fahrzeugs mit Benzin füllen
We need to stop at a gas station so I can gas up.
Wir müssen an einer Tankstelle halten, damit ich volltanken kann.
gather up
gather up
To collect or pick up different things and bring them together into one place.
Verschiedene Dinge einsammeln und an einem Ort zusammenbringen.
Let's gather up our bags and leave.
Lasst uns unsere Taschen einsammeln und gehen.
gear up
gear up
to get ready or prepare for something that is going to happen, or to help someone or something get ready.
sich auf etwas vorbereiten oder jemand/etwas auf etwas vorbereiten.
The team geared up for the big game with extra training.
Das Team hat sich durch zusätzliches Training auf das große Spiel vorbereitet.
get about
get about
to move from place to place, especially by walking or traveling.
sich von Ort zu Ort bewegen, besonders zu Fuß oder beim Reisen.
Lisa struggled to get about on crutches while her leg healed.
Lisa hatte Schwierigkeiten, sich auf Krücken fortzubewegen, während ihr Bein heilte.
get across
get across
To explain something clearly so that other people understand it.
Etwas so erklären, dass andere es verstehen.
William managed to get his ideas across to his team.
William konnte seine Ideen seinem Team vermitteln.
get along
get along
To have a good and friendly relationship with someone.
Mit jemandem eine gute und freundliche Beziehung haben.
I wish my kids got along better with one another.
Ich wünschte, meine Kinder würden besser miteinander auskommen.
get around
get around
When news or information gets around, it means that many people hear about it and it spreads quickly.
Wenn Nachrichten oder Informationen herumgehen, bedeutet das, dass viele Leute davon erfahren und sie sich schnell verbreiten.
Gossip gets around faster than you think.
Klatsch verbreitet sich schneller, als du denkst.
get around
get around
to find a way to avoid or overcome a rule, problem, or person who is stopping you from doing something
einen Weg finden, eine Regel, ein Problem oder eine Person zu umgehen, die einen daran hindert, etwas zu tun
He tried to get around the rules by using a different email address.
Er hat versucht, die Regeln zu umgehen, indem er eine andere E-Mail-Adresse benutzt hat.
get around to
get around to
to finally do something that you have been intending to do but have been too busy or have delayed
etwas, das man vorhatte, endlich tun, nachdem man zu beschäftigt war oder es aufgeschoben hat
I'll get around to cleaning the garage this weekend.
Ich komme dieses Wochenende endlich dazu, die Garage zu putzen.
get at
get at
to reach or access someone or something, especially with effort
jemanden oder etwas (mit Mühe) erreichen oder zugreifen
The ants got at the sugar jar even though it was on a high shelf.
Die Ameisen sind an das Zuckerglas gekommen, obwohl es auf einem hohen Regal stand.
get at
get at
to criticize or bother someone repeatedly, often in an annoying way
jemanden wiederholt kritisieren oder stören, oft auf nervige Weise
My boss is always trying to get at me for being late.
Mein Chef versucht immer, auf mich loszugehen, weil ich zu spät komme.
get away
get away
to leave a place or situation to take a short break or vacation, especially to relax or escape stress
einen Ort oder eine Situation verlassen, um eine kurze Pause oder einen Urlaub zu machen, besonders um sich zu entspannen oder dem Stress zu entkommen
I just need to get away for a few days.
Ich muss einfach nur für ein paar Tage wegkommen.
get away
get away
to escape from someone or something, or to leave a place where you do not want to stay.
vor jemandem oder etwas fliehen oder einen Ort verlassen, an dem man nicht bleiben will.
Arthur was unsuccessful in getting away from the guard.
Arthur konnte nicht vor dem Wächter entkommen.
get away with
get away with
to do something wrong or illegal and not be caught or punished for it
etwas Falsches oder Illegales tun und nicht erwischt oder bestraft werden
He cheated on the test and thought he could get away with it.
Er hat bei dem Test geschummelt und dachte, er könnte damit davonkommen.
get down
get down
to move from a higher place to a lower one, usually by climbing or stepping down from something.
von einem höheren Ort zu einem niedrigeren bewegen, meistens durch Hinuntersteigen oder Klettern.
Get down from there right now!
Komm sofort da runter!
get down
get down
To write something so that you don't forget it.
Etwas aufschreiben, damit man es nicht vergisst.
Make sure you get down the witness's statement.
Stelle sicher, dass du die Aussage des Zeugen aufschreibst.
get down
get down
to move your body lower, especially onto your hands and knees or to a lower position, often to reach or see something better
den Körper absenken, besonders auf alle Viere gehen oder eine tiefere Stellung einnehmen, oft um etwas besser erreichen oder sehen zu können
Charlotte got down on all fours to clean under the bed.
Charlotte ging auf alle Viere, um unter dem Bett zu putzen.
get in
get in
to be accepted or allowed to join a group, organization, or place, such as a school, club, or event.
in eine Gruppe, Organisation oder einen Ort aufgenommen oder zugelassen werden, z.B. in eine Schule, einen Club oder eine Veranstaltung.
Do you know if Duncan got in to the university?
Weißt du, ob Duncan an der Universität angenommen wurde?
get in
get in
to enter a place, building, vehicle, or area.
einen Ort, ein Gebäude, ein Fahrzeug oder einen Bereich betreten.
I don't think we can get in without the code for the door.
Ich glaube nicht, dass wir hineinkommen ohne den Türcode.
get into
get into
to be accepted as a member of a school, college, university, or program
an einer Schule, Hochschule, Universität oder in ein Programm aufgenommen werden
Merryl was excited to hear that she had got into Harvard University.
Merryl war aufgeregt, als sie hörte, dass sie an der Harvard-Universität angenommen wurde.
get into
get into
to become interested or involved in an activity, topic, or hobby
sich für eine Aktivität, ein Thema oder Hobby interessieren oder engagieren
She really got into painting after taking an art class.
Sie hat sich nach einem Malkurs wirklich fürs Malen begeistert.
get into
get into
to put on a piece of clothing; to dress in something
ein Kleidungsstück anziehen; sich in etwas kleiden
I can't get into my jeans after the holidays.
Ich kann meine Jeans nach den Feiertagen nicht mehr anziehen.
get off
get off
to feel excited or experience a strong feeling, often from using drugs or something thrilling
aufgeregt sein oder ein starkes Gefühl erleben, oft durch Drogen oder etwas Spannendes
Some people get off on roller coaster rides.
Manche Leute fahren auf Achterbahnfahrten ab.
get off
get off
to send a letter or package, usually by mail
einen Brief oder ein Paket verschicken, meist per Post
I need to get this parcel off to Joanna today.
Ich muss dieses Paket heute noch an Joanna abschicken.
get on
get on
to describe time moving forward or passing, especially faster than expected.
um zu beschreiben, dass die Zeit vergeht, besonders schneller als erwartet.
We should hurry up because the evening is really getting on.
Wir sollten uns beeilen, der Abend schreitet voran.
get on
get on
to become older; to age over time
älter werden; mit der Zeit altern
The dog is starting to get on in years.
Der Hund fängt an, älter zu werden.
get on
get on
to continue doing something, especially after stopping; to make progress with something
etwas fortsetzen, besonders nach einer Unterbrechung; mit etwas vorankommen
Kyle's getting on nicely with his reading.
Kyle kommt gut voran mit seinem Lesen.
get on
get on
to board or enter a vehicle such as a bus, train, or plane
in ein Fahrzeug wie einen Bus, Zug oder Flugzeug einsteigen
I got on the bus just in time this morning.
Ich bin heute Morgen gerade noch in den Bus eingestiegen.
get onto
get onto
to finally understand or realize something, especially after some time or effort.
etwas schließlich verstehen oder erkennen, besonders nach einiger Zeit oder Anstrengung.
It took me a while, but I finally got onto how the new software works.
Es hat eine Weile gedauert, aber ich habe endlich begriffen, wie die neue Software funktioniert.
get out
get out
to avoid doing something you do not want to do, or to escape from an unpleasant duty or situation.
etwas vermeiden, was man nicht tun möchte, oder einer unangenehmen Pflicht oder Situation entkommen.
I can't believe that Claudette managed to get out of trouble so easily.
Ich kann nicht glauben, dass Claudette so einfach aus dem Ärger herausgekommen ist.
get out
get out
to say or express something, especially when it is difficult to do so
etwas sagen oder ausdrücken, besonders wenn es schwierig ist
Andrew's stutter sometimes makes it hard for him to get his words out.
Andrews Stottern macht es ihm manchmal schwer, seine Worte herauszubekommen.
get out
get out
to become known by the public, especially something that was meant to be a secret
der Öffentlichkeit bekannt werden, besonders etwas, das geheim bleiben sollte
I don't want this secret to get out.
Ich will nicht, dass dieses Geheimnis herauskommt.
get over
get over
to recover from something difficult, such as an illness, disappointment, or emotional pain
sich von etwas Schwerem erholen, wie einer Krankheit, Enttäuschung oder emotionalen Schmerzen
It took her a long time to get over the flu.
Es hat lange gedauert, bis sie sich von der Grippe erholt hat.
get over with
get over with
to finish something unpleasant as soon as possible so you don't have to worry about it anymore.
etwas Unangenehmes so schnell wie möglich erledigen, damit man sich nicht mehr darum sorgen muss.
I just want to get the exams over with so I can relax.
Ich will die Prüfungen einfach hinter mich bringen, damit ich mich entspannen kann.
get through
get through
to finish or successfully complete something, especially something difficult or time-consuming
etwas beenden oder erfolgreich abschließen, besonders etwas Schwieriges oder Zeitaufwändiges
I finally got through the novel.
Ich habe den Roman endlich durchgelesen.
get through
get through
to succeed in making someone understand what you are saying or feeling
jemanden dazu bringen, zu verstehen, was man sagt oder fühlt
What do I need to say to get through to you?
Was muss ich sagen, um es dir klarzumachen?
get through
get through
to succeed in making contact with someone, especially by phone or other means of communication
jemanden erreichen, insbesondere telefonisch oder durch andere Kommunikationsmittel
Were you able to get through to Suzanne on the phone?
Hast du Suzanne telefonisch erreicht?
get to
get to
to make someone upset, annoyed, or bothered
jemanden nerven, irritieren oder aufregen
The constant noise from the street was starting to get to me.
Der ständige Lärm von der Straße begann mir auf die Nerven zu gehen.
get up
get up
to move from lying down or sitting to a standing position
sich aus dem Liegen oder Sitzen in eine stehende Position bewegen
I usually get up from bed at 7 a.m.
Ich stehe normalerweise um 7 Uhr aus dem Bett auf.
get up
get up
to organize or prepare something, such as an event or activity, often by gathering people or materials needed for it
etwas organisieren oder vorbereiten, wie zum Beispiel eine Veranstaltung oder Aktivität, oft durch das Sammeln von benötigten Personen oder Materialien
The committee managed to get up 300 volunteers for the event.
Dem Komitee gelang es, 300 Freiwillige für die Veranstaltung zu organisieren.
give away
give away
To give something to someone without asking for money; to make a gift of something.
Etwas verschenken; etwas jemandem ohne Bezahlung geben.
Robin gave away several boxes of books that she no longer wanted.
Robin hat mehrere Kisten Bücher verschenkt, die sie nicht mehr wollte.
give away
give away
To officially present the bride to the groom during a wedding ceremony, usually done by the bride's father or a close family member.
Die Braut offiziell dem Bräutigam während einer Hochzeitszeremonie übergeben, meist durch den Vater der Braut oder ein nahes Familienmitglied.
It is tradition for fathers to give their daughters away at the wedding.
Es ist Tradition, dass Väter ihre Töchter bei der Hochzeit zum Altar führen.
give away
give away
to let something be known that was meant to be a secret; to make something public by accident or on purpose.
etwas bekannt machen, das ein Geheimnis bleiben sollte; etwas aus Versehen oder absichtlich öffentlich machen.
He accidentally gave away the ending of the movie.
Er hat das Filmende versehentlich verraten.
give in
give in
When something gives in, it collapses, breaks, or stops working because it cannot handle any more pressure or force.
Wenn etwas nachgibt, stürzt es ein, bricht zusammen oder funktioniert nicht mehr, weil es dem Druck nicht mehr standhalten kann.
The door gave in when we pushed it really hard.
Die Tür gab nach, als wir sie richtig fest drückten.
give in
give in
To stop resisting and finally agree to do what someone else wants.
Aufhören, sich zu widersetzen, und schließlich zustimmen, das zu tun, was jemand anderes will.
After several hours of negotiation, he finally gave in to their requests.
Nach mehreren Stunden Verhandlungen hat er schließlich nachgegeben und ihren Forderungen entsprochen.
give off
give off
To produce or release something such as a smell, light, heat, or feeling.
Etwas produzieren oder abgeben, zum Beispiel einen Geruch, Licht, Wärme oder ein Gefühl.
The flowers in the garden give off a sweet smell.
Die Blumen im Garten verströmen einen süßen Duft.
give out
give out
to give something to each person in a group; to distribute.
etwas an jede Person in einer Gruppe geben; verteilen.
The teacher gave out the test papers to the students.
Der Lehrer hat die Prüfungsblätter an die Schüler ausgeteilt.
give out
give out
to produce, emit, or release something like light, heat, sound, or a smell.
etwas wie Licht, Wärme, Geräusch oder Geruch produzieren, aussenden oder abgeben.
The old heater gives out a lot of heat during winter.
Die alte Heizung gibt im Winter viel Wärme ab.
give out
give out
to be used up or stop working because there is nothing left
aufgebraucht sein oder aufhören zu funktionieren, weil nichts mehr übrig ist
The emergency supplies gave out faster than we expected.
Die Notvorräte gingen schneller aus als erwartet.
give up
give up
to stop owning, doing, or keeping something; to let go of something you have
aufhören, etwas zu besitzen, zu tun oder zu behalten; etwas aufgeben, das man hat
Are you willing to give up your cell phone?
Bist du bereit, dein Handy aufzugeben?
give up
give up
To stop trying to do something because it is too difficult or because you think you won't succeed.
Aufhören, etwas zu versuchen, weil es zu schwierig ist oder weil man denkt, dass man keinen Erfolg haben wird.
Don't give up—keep practicing and you'll get better at English.
Gib nicht auf – mit Übung wirst du besser in Englisch.
glance over
glance over
to look at something quickly, especially to get a general idea of what it is about
etwas schnell anschauen, besonders um eine allgemeine Vorstellung vom Inhalt zu bekommen
Jean glanced over the contract before signing it.
Jean überflog den Vertrag, bevor sie ihn unterschrieb.
glaze over
glaze over
If someone's eyes glaze over, they suddenly look bored or not interested, usually because they are tired or not paying attention.
Wenn jemandes Augen glasig werden, sieht die Person plötzlich gelangweilt oder desinteressiert aus, meist weil sie müde ist oder nicht aufpasst.
His eyes started to glaze over during the long meeting.
Seine Augen wurden während der langen Besprechung glasig.
glide by
glide by
To move smoothly, quietly, and effortlessly past someone or something.
Sanft, leise und mühelos an jemandem oder etwas vorbeigleiten.
A beautiful white bird glided by the window and disappeared into the sky.
Ein schöner weißer Vogel glitt am Fenster vorbei und verschwand am Himmel.
gloss over
gloss over
to avoid talking about the details of something or to make something seem less important or serious than it really is
vermeiden, über die Einzelheiten von etwas zu sprechen oder etwas weniger wichtig oder ernst erscheinen zu lassen, als es tatsächlich ist
The company tried to gloss over their recent financial problems in the report.
Das Unternehmen hat versucht, seine jüngsten finanziellen Probleme im Bericht zu beschönigen.
gnaw at
gnaw at
To keep biting or chewing something repeatedly, or to make someone feel worried or anxious for a long time.
Etwas immer wieder anknabbern oder kauen oder jemanden über längere Zeit beunruhigen oder ängstigen.
The mouse gnawed at the bread left on the table.
Die Maus nagte an dem auf dem Tisch liegenden Brot.
go about
go about
to start or continue doing something, especially in a particular way or method
etwas beginnen oder fortsetzen, insbesondere auf eine bestimmte Art oder mit einer bestimmten Methode
Maggie was not sure how to go about researching the topic.
Maggie war sich nicht sicher, wie sie das Thema angehen sollte.
go after
go after
to try to catch, follow, or get someone or something
versuchen, jemanden oder etwas zu fangen, zu verfolgen oder zu bekommen
The police went after the thief as he ran away.
Die Polizei ging dem Dieb hinterher, als er davonlief.
go against
go against
to oppose, disagree with, or act in a way that is not the same as someone or something
sich widersetzen, nicht einverstanden sein oder anders handeln als jemand oder etwas
Michael always goes against everything I say because he has a different opinion.
Michael geht immer gegen alles, was ich sage, weil er eine andere Meinung hat.
go along
go along
to continue or make progress with something over time
mit etwas im Laufe der Zeit fortfahren oder Fortschritte machen
Our project is going along well so far.
Unser Projekt kommt bisher gut voran.
go along
go along
to agree with someone’s opinion or plan, often without arguing or questioning it
jemandes Meinung oder Plan zustimmen, oft ohne zu widersprechen oder zu hinterfragen
I need to know that you will go along with my ideas for this program.
Ich muss wissen, dass du meinen Ideen zustimmst für dieses Programm.
go around
go around
To avoid or bypass someone or something, especially if it is an obstacle or problem.
Jemanden oder etwas vermeiden oder umgehen, besonders wenn es ein Hindernis oder Problem ist.
He tried to go around the security guard, but she stopped him.
Er versuchte, den Sicherheitsbeamten zu umgehen, aber sie hielt ihn auf.
go around
go around
to move in a circle around someone or something
sich im Kreis um jemanden oder etwas bewegen
The Earth goes around the sun.
Die Erde kreist um die Sonne.
go around
go around
to be passed from person to person; to be spread widely, especially information or news.
von Person zu Person weitergegeben werden; sich weit verbreiten, besonders Informationen oder Nachrichten.
The news of Sue's pregnancy has certainly gone around quickly.
Die Nachricht von Sues Schwangerschaft hat sich schnell herumgesprochen.
go away
go away
to disappear, leave, or stop existing
verschwinden, weggehen oder nicht mehr existieren
The problem just went away by itself.
Das Problem ist einfach von selbst verschwunden.
go by
go by
to use a particular name or title that people call you
einen bestimmten Namen oder Titel verwenden, unter dem man bekannt ist
Which name do you go by: Jim or James?
Welchen Namen verwendest du: Jim oder James?
go by
go by
To act according to specific rules, instructions, or guidelines.
Sich an bestimmte Regeln, Anweisungen oder Richtlinien halten.
Make sure that you go by the book on this case.
Stellen Sie sicher, dass Sie sich in diesem Fall an das Buch halten.
go down
go down
to be swallowed, eaten, or accepted by someone's stomach, especially when talking about food or medicine.
vom Magen aufgenommen, geschluckt oder gegessen werden, besonders wenn es um Essen oder Medizin geht.
The pills didn't go down easily because they were so big.
Die Tabletten gingen nicht leicht runter, weil sie so groß waren.
go down
go down
When something, usually the sun, moves lower in the sky and disappears below the horizon.
Wenn etwas, meist die Sonne, am Himmel tiefer sinkt und unter dem Horizont verschwindet.
The sun goes down earlier in winter.
Im Winter geht die Sonne früher unter.
go down
go down
to be remembered or recognized as an important person or event in history
als eine wichtige Person oder ein wichtiges Ereignis in die Geschichte eingehen
This party is going to go down in history as the best party ever!
Diese Party wird als die beste aller Zeiten in die Geschichte eingehen!
go down
go down
To fall to the ground, usually from being hit or hurt, or to be sent to prison for committing a crime.
Zu Boden fallen, meist nachdem man getroffen oder verletzt wurde; oder ins Gefängnis kommen wegen eines Verbrechens.
Mike went down when he was punched in the stomach.
Mike ging zu Boden, als er in den Bauch geschlagen wurde.
go down
go down
To become less in amount, level, or value.
Weniger werden in Menge, Niveau oder Wert.
Belinda was relieved to see that Kyle's temperature had gone down.
Belinda war erleichtert zu sehen, dass Kyles Fieber gesunken war.
go for
go for
to choose or prefer someone or something because you like them or it.
jemanden oder etwas auswählen oder bevorzugen, weil man ihn/es mag.
Mike doesn't usually go for blondes, but Hayley was beautiful.
Mike steht normalerweise nicht auf Blondinen, aber Hayley war wunderschön.
go into
go into
to start discussing or explaining something in detail
etwas ausführlich diskutieren oder erklären
The course goes into great detail about the history of England.
Der Kurs geht ausführlich auf die Geschichte Englands ein.
go into
go into
to start working in a particular job, business, or area of study
mit einer bestimmten Arbeit, einem Geschäft oder Studienbereich beginnen
Linda has always wanted to go into medicine and become a doctor.
Linda wollte schon immer in die Medizin einsteigen und Ärztin werden.
go off
go off
If something electrical or mechanical goes off, it stops working or turns off suddenly.
Wenn etwas Elektrisches oder Mechanisches ausgeht, hört es auf zu funktionieren oder schaltet sich plötzlich aus.
The lights have gone off again.
Die Lichter sind schon wieder ausgegangen.
go off
go off
to leave a place, especially to go somewhere else alone for a while
einen Ort verlassen, besonders um für eine Weile alleine woanders hinzugehen
Tiffany wished she could just go off somewhere quiet to relax.
Tiffany wünschte, sie könnte einfach irgendwohin weggehen, um sich zu entspannen.
go off
go off
When something such as a bomb, alarm, or firework goes off, it makes a sudden loud noise, often by exploding or ringing.
Wenn etwas wie eine Bombe, ein Alarm oder ein Feuerwerk losgeht, macht es ein plötzliches lautes Geräusch, oft durch eine Explosion oder das Klingeln.
Every New Year's Eve, we hear fireworks going off.
An Silvester hören wir jedes Jahr, wie Feuerwerke hochgehen.
go off
go off
to happen in a particular way, especially successfully or as planned.
in einer bestimmten Weise ablaufen, insbesondere erfolgreich oder wie geplant.
The Millers' wedding went off smoothly.
Die Hochzeit der Millers verlief reibungslos.
go on
go on
to continue doing something, or to move forward to a place.
etwas weiter tun oder weitergehen zu einem Ort.
Go on with your work. I'll be back in a moment.
Mach weiter mit deiner Arbeit. Ich bin gleich zurück.
go on
go on
to start working or operating; to be switched on
anfangen zu funktionieren oder eingeschaltet werden; eingeschaltet sein
The lights go on automatically when it gets dark.
Die Lichter gehen automatisch an, wenn es dunkel wird.
go out
go out
When something such as a light or a fire goes out, it stops shining or burning.
Wenn etwas wie ein Licht oder ein Feuer ausgeht, hört es auf zu leuchten oder zu brennen.
The lights went out suddenly during the storm.
Das Licht ist während des Sturms plötzlich ausgegangen.
go out
go out
to leave your home or a place to do something, usually for fun or for a specific reason.
sein Zuhause oder einen Ort verlassen, um etwas zu tun, meistens zum Spaß oder aus einem bestimmten Grund.
Sharon went out to pick up the birthday cake for tonight.
Sharon ist ausgegangen, um die Geburtstagstorte für heute Abend abzuholen.
go out
go out
To date someone or have a romantic relationship, usually spending time together regularly.
Mit jemandem ausgehen oder eine romantische Beziehung haben, normalerweise verbringt man regelmäßig Zeit zusammen.
Sarah and Henry have been going out for just under a year.
Sarah und Henry gehen seit knapp einem Jahr miteinander aus.
go over
go over
to look at something or check it carefully to make sure everything is correct or understood
etwas genau ansehen oder überprüfen, um sicherzustellen, dass alles korrekt oder verstanden ist
Make sure that you go over these contracts by the morning.
Stellen Sie sicher, dass Sie diese Verträge bis morgen früh durchgehen.
go past
go past
to move by someone or something without stopping; to pass by.
an jemandem oder etwas vorbeigehen oder vorbeifahren, ohne anzuhalten.
Go past the post office and then turn right.
Gehe am Postamt vorbei und biege dann rechts ab.
go through
go through
to experience or deal with something, especially something difficult or unpleasant
etwas erleben oder durchmachen, besonders etwas Schwieriges oder Unangenehmes
Sherryl has gone through a difficult time lately.
Sherryl hat eine schwierige Zeit durchgemacht in letzter Zeit.
go through
go through
to use or spend something very quickly, especially supplies, money, or resources
etwas sehr schnell verbrauchen oder ausgeben, besonders Vorräte, Geld oder Ressourcen
How do you go through 3 liters of milk every day?
Wie kannst du jeden Tag 3 Liter Milch verbrauchen?
go through
go through
to carefully examine or check something from beginning to end
etwas sorgfältig von Anfang bis Ende prüfen oder durchgehen
Please go through this document very carefully.
Bitte geh dieses Dokument ganz sorgfältig durch.
go to
go to
to attend or visit a place or event, such as a school, meeting, or other location.
einen Ort oder eine Veranstaltung besuchen oder daran teilnehmen, z.B. eine Schule, ein Treffen oder einen anderen Ort.
Rachel goes to church every Sunday.
Rachel geht jeden Sonntag in die Kirche.
go under
go under
To use a different name so that people know you by it, often for privacy or professional reasons.
Einen anderen Namen verwenden, damit man dich unter diesem Namen kennt, oft aus Datenschutz- oder beruflichen Gründen.
She used to go under the name of Angela, but she now goes by Angie.
Früher trat sie auf unter dem Namen Angela, jetzt nennt sie sich Angie.
go under
go under
to disappear below the surface, especially under water; also, to fail, especially financially.
unter die Oberfläche verschwinden, besonders unter Wasser; auch: scheitern, besonders finanziell.
The ship went under during the storm.
Das Schiff ist während des Sturms untergegangen.
go up
go up
to move or climb to a higher place or level
zu einem höheren Ort oder Niveau gehen oder klettern
The squirrel went up the tree in no time!
Das Eichhörnchen ist blitzschnell den Baum hinaufgeklettert!
go up
go up
to increase or rise in amount, level, or value
in Menge, Niveau oder Wert steigen
David's grades went up continuously throughout the semester.
Davids Noten sind im Laufe des Semesters gestiegen.
go up
go up
to be built, created, or happening, especially when something like a building or sign is being constructed or put in place
gebaut, erschaffen oder errichtet werden, besonders wenn ein Gebäude oder Schild aufgestellt wird
A new shopping mall is going up near my school.
Ein neues Einkaufszentrum entsteht in der Nähe meiner Schule.
go up
go up
to be destroyed quickly by fire; to burn completely
schnell vom Feuer zerstört werden; vollständig niederbrennen
The house went up in flames as the fire consumed it.
Das Haus ging in Flammen auf, als es vom Feuer erfasst wurde.
go with
go with
to match, look good together, or be a suitable combination with something else.
zu etwas passen, gut zusammen aussehen oder eine passende Kombination mit etwas anderem sein.
Those curtains don't really go with the rest of the room.
Diese Vorhänge passen nicht wirklich zu dem Rest des Zimmers.
go with
go with
To choose or select one thing instead of another.
Etwas auswählen oder sich für etwas entscheiden anstatt für etwas anderes.
I decided to go with the blue curtains instead of the red ones.
Ich habe mich entschieden, die blauen Vorhänge zu wählen statt der roten.
gobble up
gobble up
to eat something very quickly and completely
etwas sehr schnell und vollständig essen
The kids gobbled up their pizza as soon as it arrived.
Die Kinder haben ihre Pizza verschlungen, sobald sie ankam.
gouge out
gouge out
to remove something by digging or scooping it out, often leaving a hole or gap.
etwas herausnehmen, indem man es ausgräbt oder ausschabt, wobei oft ein Loch oder eine Lücke bleibt.
He accidentally gouged out a piece of the wooden table with a knife.
Er hat versehentlich mit einem Messer ein Stück aus dem Holztisch herausgeschnitten.
grind away
grind away
To work very hard for a long time, especially when the task is boring or difficult.
Sehr hart für eine lange Zeit arbeiten, besonders wenn die Aufgabe langweilig oder schwierig ist.
I've been grinding away at my assignment for hours.
Ich arbeite mich seit Stunden an meiner Aufgabe ab.
grope for
grope for
To try to find something by feeling with your hands because you cannot see it easily.
Etwas mit den Händen ertasten, weil man es nicht leicht sehen kann.
Patrick groped for the light switch in the darkened room.
Patrick tastete im dunklen Zimmer nach dem Lichtschalter.
gross out
gross out
To gross someone out means to make them feel very disgusted or sick because something is unpleasant, dirty, or disturbing.
Jemanden ekeln heißt, dass man ihn sehr anwidert oder ihm übel wird, weil etwas unangenehm, schmutzig oder verstörend ist.
The video of people eating bugs really grossed me out.
Das Video, in dem Leute Insekten essen, hat mich wirklich angekelt.
grow over
grow over
To slowly cover something as plants or vegetation spread on it.
Etwas langsam bedecken, wenn Pflanzen oder Vegetation darüber wachsen.
We had to clear the path because grass had grown over it.
Wir mussten den Weg räumen, weil das Gras ihn überwuchert hatte.
grow up
grow up
To change from being a child to being an adult; to become more mature.
Vom Kind zum Erwachsenen werden; reifer werden.
We all have to grow up at some point.
Wir müssen alle irgendwann erwachsen werden.
guide on
guide on
To help someone find the right way or make the right decision by giving advice or direction.
Jemandem helfen, den richtigen Weg zu finden oder die richtige Entscheidung zu treffen, indem man Ratschläge oder Anweisungen gibt.
The map guided us on our hike through the forest.
Die Karte hat uns auf unserer Wanderung durch den Wald geführt.
gun down
gun down
to shoot someone, usually with a gun, especially in a violent or sudden way.
jemanden erschießen, normalerweise mit einer Schusswaffe, insbesondere auf gewaltsame oder plötzliche Weise.
The rabid dog had to be gunned down when it attacked someone.
Der tollwütige Hund musste erschossen werden, als er jemanden angriff.
hammer in
hammer in
to make someone remember or learn something by repeating it many times.
jemandem etwas durch ständiges Wiederholen einprägen.
The math formulas were hammered in during lessons to help us remember them for the exams.
Die Matheformeln wurden uns während des Unterrichts eingehämmert, damit wir sie für die Prüfungen behalten.
hammer out
hammer out
To discuss something in detail and try hard to reach an agreement or solution, usually after a lot of debate or discussion.
Etwas ausführlich besprechen und sich bemühen, nach langen Diskussionen oder Verhandlungen eine Einigung oder Lösung zu erreichen.
The lawyers tried to hammer out a divorce settlement for their clients.
Die Anwälte versuchten, eine Scheidungsvereinbarung für ihre Mandanten auszuhandeln.
hand down
hand down
To give something, like a possession or tradition, to someone in a younger generation, usually within a family.
Etwas, wie einen Besitz oder eine Tradition, an eine jüngere Generation weitergeben, meist innerhalb der Familie.
This ring has been handed down from my grandmother's grandmother.
Dieser Ring wurde von der Großmutter meiner Großmutter weitergegeben.
hand out
hand out
to give something to each person in a group.
etwas an jede Person in einer Gruppe verteilen.
The teacher handed out the homework to the students.
Der Lehrer hat die Hausaufgaben an die Schüler ausgeteilt.
hand over
hand over
To give something to someone else, usually because they ask for it or you are required to do so.
Etwas an jemanden übergeben, normalerweise weil es verlangt wird oder erforderlich ist.
'Hand over your wallet and phone,' said the robber.
"Gib dein Portemonnaie und dein Handy her", sagte der Räuber.
hang around
hang around
To spend time in a place or with people, usually without doing anything special.
Zeit an einem Ort oder mit Menschen verbringen, meist ohne etwas Besonderes zu tun.
What are you doing this weekend? Just hanging around.
Was machst du am Wochenende? Ich werde einfach nur herumhängen.
hang in
hang in
To keep trying and not give up, even when things are difficult. It means to stay strong and patient during tough times.
Weiter versuchen und nicht aufgeben, auch wenn es schwer ist. Es bedeutet, in schwierigen Zeiten stark und geduldig zu bleiben.
I know things have been rough lately, but try to hang in there. They'll soon improve.
Ich weiß, dass es in letzter Zeit schwer war, aber versuch durchzuhalten. Es wird bald besser.
hang on
hang on
to hold something or someone tightly and not let go, often because you don't want to lose them or it.
Etwas oder jemanden festhalten und nicht loslassen, oft weil man es/sie nicht verlieren möchte.
The child hung on to his mother's hand while walking through the busy streets.
Das Kind hielt sich an der Hand seiner Mutter fest, während es durch die belebten Straßen ging.
hang up
hang up
to put something, like clothes or a picture, on a hook or hanger so that it is suspended above the ground.
etwas, wie Kleidung oder ein Bild, an einem Haken oder Bügel aufhängen, sodass es über dem Boden hängt.
She hung up her coat when she came inside.
Sie hat ihren Mantel aufgehängt, als sie hereinkam.
hash out
hash out
To discuss something carefully and thoroughly in order to solve a problem or make an agreement.
Etwas sorgfältig und ausführlich besprechen, um ein Problem zu lösen oder eine Vereinbarung zu treffen.
Let's hash out this contract before we break for lunch.
Lass uns diesen Vertrag ausführlich besprechen, bevor wir Mittagspause machen.
haul off
haul off
to take away someone or something, especially using force or a vehicle.
jemanden oder etwas wegbringen, besonders unter Anwendung von Gewalt oder mit einem Fahrzeug.
The police hauled off the suspect in handcuffs.
Die Polizei hat den Verdächtigen in Handschellen abgeführt.
haul up
haul up
to stop moving, usually a vehicle, in order to take a break or rest for a short time
anhalten, meist mit einem Fahrzeug, um eine kurze Pause einzulegen
The car hauled up at the gate so the passengers could stretch their legs.
Das Auto hat am Tor angehalten, damit die Passagiere sich die Beine vertreten konnten.
have on
have on
To be wearing clothes or accessories, or to have something scheduled.
Kleidung oder Accessoires tragen oder etwas geplant haben.
She had on a beautiful dress at the wedding.
Sie hatte ein wunderschönes Kleid an bei der Hochzeit.
haze over
haze over
to become covered with something (like mist or fog) so that it is hard to see clearly
mit etwas bedeckt werden (wie Nebel oder Dunst), so dass man schwer klar sehen kann
The sun was hazed over by the clouds.
Die Sonne wurde von Wolken verhüllt.
head off
head off
To stop someone or something from going in a certain direction, often to prevent something from happening.
Jemanden oder etwas daran hindern, in eine bestimmte Richtung zu gehen, oft um etwas zu verhindern.
The police tried to head off the escaping car before it reached the highway.
Die Polizei versuchte, das flüchtende Auto zu stoppen, bevor es die Autobahn erreichte.
head off
head off
to leave and start going to a place
aufbrechen (zu/nach irgendwo)
What time are you going to head off for London?
Wann wirst du nach London aufbrechen?
head up
head up
To be the leader of a team, group, or organization.
Leiter eines Teams, einer Gruppe oder Organisation sein.
Charles Xavier heads up the X-Men.
Charles Xavier leitet die X-Men.
hear out
hear out
To listen carefully until someone has finished saying everything they want to say.
Jemandem aufmerksam zuhören, bis er alles gesagt hat, was er sagen möchte.
We ask that you please hear the witness out as she gives her testimony.
Wir bitten Sie, die Zeugin ausreden zu lassen, während sie ihre Aussage macht.
heat up
heat up
to become more intense, active, or exciting, especially in a situation or competition
intensiver, aktiver oder spannender werden, besonders in einer Situation oder bei einem Wettbewerb
The argument heated up very quickly.
Der Streit heizte sich sehr schnell auf.
heat up
heat up
to make something warm or hot, or to become warm or hot
etwas warm oder heiß machen oder warm bzw. heiß werden
'I'll be home late. Please heat up the dinner in the fridge,' said Alice.
„Ich komme spät nach Hause. Bitte wärm das Abendessen im Kühlschrank auf“, sagte Alice.
hedge in
hedge in
To surround or limit someone or something, making them feel trapped or unable to act freely.
Jemanden oder etwas umgeben oder einschränken, sodass man sich gefangen fühlt oder nicht frei handeln kann.
Tall fences hedged in the small playground.
Hohe Zäune umschlossen den kleinen Spielplatz.
help out
help out
to assist someone with a task or in a difficult situation
jemandem bei einer Aufgabe oder in einer schwierigen Situation helfen
Can you help out at work today? We are very busy.
Kannst du heute aushelfen? Wir haben sehr viel zu tun.
hem in
hem in
To surround someone or something closely and prevent them from moving freely; to make someone feel trapped or restricted.
Jemanden oder etwas eng umgeben und daran hindern, sich frei zu bewegen; jemandem das Gefühl geben, eingeengt oder eingeschränkt zu sein.
Lucy felt hemmed in by the crowds at the concert.
Lucy fühlte sich von der Menge beim Konzert eingeengt.
hide out
hide out
to stay in a place where you cannot be found, usually because you are trying to escape from someone or something.
sich an einem Ort aufhalten, an dem man nicht gefunden werden kann, meistens um vor jemandem oder etwas zu fliehen.
The criminal was believed to be hiding out in an abandoned building.
Es wurde vermutet, dass der Verbrecher sich in einem verlassenen Gebäude versteckte.
hike up
hike up
to suddenly increase the price, amount, or level of something, especially in a way that seems too much or unfair
den Preis, Betrag oder Stand von etwas plötzlich erhöhen, besonders in einer übermäßigen oder unfairen Weise
The store hiked up prices again.
Das Geschäft hat die Preise wieder stark erhöht.
hike up
hike up
to pull something, especially clothing, upwards, often to make it more comfortable or to avoid it getting dirty
etwas (besonders Kleidung) nach oben ziehen, oft um es bequemer zu machen oder um zu vermeiden, dass es schmutzig wird
Don't hike up your dress that much in public!
Zieh dein Kleid nicht so weit hoch in der Öffentlichkeit!
hinge on
hinge on
To depend completely on someone or something; if something hinges on something else, it will only happen or be successful if that other thing happens.
Völlig von jemandem oder etwas abhängen; wenn etwas von etwas anderem abhängt, wird es nur passieren oder erfolgreich sein, wenn das andere eintritt.
The entire project hinges on how well you do in today's tests.
Das gesamte Projekt hängt davon ab, wie gut du bei den heutigen Tests abschneidest.
hire out
hire out
To allow someone to use your property or your services in exchange for money; to rent something or yourself to others.
Jemandem erlauben, dein Eigentum oder deine Dienste gegen Bezahlung zu nutzen; etwas oder sich selbst an andere vermieten.
Melissa decided to hire her beach house out to tourists when she was working.
Melissa beschloss, ihr Strandhaus an Touristen zu vermieten, während sie arbeitete.
hitch up
hitch up
to fasten or connect something (like an animal, trailer, or equipment) to another thing so they can move together.
Etwas (wie ein Tier, einen Anhänger oder Ausrüstung) an etwas anderes befestigen oder ankoppeln, sodass sie sich zusammen bewegen können.
Hitch up the horses to the carriage before we leave.
Spann die Pferde vor die Kutsche, bevor wir losfahren.
hold down
hold down
to physically keep someone, an animal, or something in a lower position so they cannot move up or escape
jemanden, ein Tier oder etwas physisch in einer niedrigen Position halten, damit sie/es sich nicht aufrichten oder entkommen können
Roxanne held down her cat while the vet examined him.
Roxanne hat ihre Katze festgehalten, während der Tierarzt sie untersuchte.
hold down
hold down
to stop someone or something from going further, succeeding, or improving.
jemanden oder etwas daran hindern, weiterzukommen, Erfolg zu haben oder sich zu verbessern.
The debt will hold down the company for years.
Die Schulden werden das Unternehmen jahrelang zurückhalten.
hold in
hold in
to stop yourself from showing or expressing a feeling or emotion.
zurückhalten; ein Gefühl oder eine Emotion nicht zeigen oder ausdrücken.
She tried to hold in her laughter during the serious discussion.
Sie versuchte, ihr Lachen während der ernsten Diskussion zurückzuhalten.
hold in
hold in
To keep someone or something available for future use or need, instead of using them right away.
Jemanden oder etwas für einen zukünftigen Bedarf bereithalten, anstatt ihn/es sofort zu verwenden.
We should hold some money in reserve in case of emergencies.
Wir sollten etwas Geld in Reserve halten für Notfälle.
hold off
hold off
to stop someone or something from approaching or attacking; to delay or prevent something from happening for a while
jemanden oder etwas daran hindern, sich zu nähern oder anzugreifen; etwas für eine Weile verzögern oder verhindern
We held off the muggers as long as possible.
Wir haben die Räuber so lange wie möglich abgewehrt.
hold off
hold off
to delay or wait before doing something, usually because you want to think more or wait for a better time.
etwas verzögern oder abwarten, bevor man etwas tut, meist um länger darüber nachzudenken oder auf einen besseren Zeitpunkt zu warten.
Hold off on making any life-changing decisions until you've had more time to think.
Schiebe lebensverändernde Entscheidungen auf, bis du mehr Zeit zum Nachdenken hattest.
hold on
hold on
To wait; stay on the phone and not hang up. It's often used when you want someone to wait for a short time, especially during a phone call.
Warten; am Telefon bleiben und nicht auflegen. Wird oft verwendet, wenn man möchte, dass jemand kurz wartet, besonders während eines Telefonats.
Please hold on while I transfer your call.
Bitte bleiben Sie dran, während ich Ihren Anruf weiterleite.
hold on
hold on
To keep a firm grip on someone or something so you don't lose it or let it go.
Etwas oder jemanden festhalten, damit man es nicht verliert oder loslässt.
The child held onto his mother's hand while crossing the street.
Das Kind hielt sich an der Hand der Mutter fest, während es die Straße überquerte.
hold on
hold on
to continue through a difficult situation and not give up; to wait or stay strong during tough times.
in einer schwierigen Situation durchhalten und nicht aufgeben; in schweren Zeiten warten oder stark bleiben.
Just hold on—help is coming soon.
Halte durch—Hilfe kommt bald.
hold onto
hold onto
to keep something and not give it away or get rid of it
etwas behalten und nicht weggeben oder sich davon trennen
I'd like to hold onto that coat if you don't mind.
Ich würde gerne den Mantel behalten, wenn es dir nichts ausmacht.
hold out
hold out
to continue working or be strong enough for a period of time, especially when it is difficult or unexpected.
weiterhin funktionieren oder stark bleiben, besonders in schwierigen oder unerwarteten Situationen.
Your car has held out for so many years.
Dein Auto hat so lange durchgehalten.
hold out
hold out
to stretch your arm or something you are holding forward towards someone or something.
den Arm oder etwas, das man hält, jemandem oder etwas entgegenstrecken.
I held out my hand but he didn't shake it.
Ich habe meine Hand ausgestreckt, aber er hat sie nicht geschüttelt.
hold over
hold over
To use something (like a secret, mistake, or threat) that you know about someone so you can control or influence them.
Etwas (wie ein Geheimnis, einen Fehler oder eine Drohung), das man über jemanden weiß, dazu verwenden, ihn zu kontrollieren oder zu beeinflussen.
He's been holding this threat over Caroline's head for years.
Er hält diese Drohung seit Jahren über Carolines Kopf.
hold over
hold over
to keep something, such as products or items, and use or sell it at a later time.
etwas, wie Produkte oder Artikel, zurückhalten und es später verwenden oder verkaufen.
The manager decided to hold the stock over until the next season.
Der Manager hat beschlossen, den Lagerbestand aufzuheben bis zur nächsten Saison.
hold over
hold over
to delay something or move it to a later time.
etwas verzögern oder auf einen späteren Zeitpunkt verschieben.
The match was held over for another week.
Das Spiel wurde um eine weitere Woche verschoben.
hold up
hold up
to remain strong or continue to cope well during difficult situations or stress
stark bleiben oder während schwieriger Situationen oder Stress gut zurechtkommen
Janine is holding up well during the trial.
Janine hält sich während des Prozesses gut durch.
hold up
hold up
to show someone or something as a positive example for others to follow or learn from
jemanden oder etwas als positives Beispiel für andere hervorheben
Jon didn't like being held up as an example for his colleagues.
Jon mochte es nicht, als Vorbild für seine Kollegen herausgestellt zu werden.
hold up
hold up
to steal from someone or somewhere by threatening them, often with a weapon (like a gun).
jemanden oder etwas überfallen, wobei meist mit einer Waffe (wie einer Pistole) gedroht wird.
Three masked men tried to hold up the jewelry store last night.
Drei maskierte Männer versuchten letzte Nacht das Juweliergeschäft zu überfallen.
hold up
hold up
To cause someone or something to be delayed.
Jemanden oder etwas aufhalten oder verzögern.
Traffic is going to be held up because of the accident at the intersection.
Der Verkehr wird aufgehalten, wegen des Unfalls an der Kreuzung.
hole up
hole up
to stay in a place to hide or be safe, usually for a while
an einem Ort bleiben, um sich zu verstecken oder sicher zu sein, meist für eine Weile
Teresa and Elaine holed up in an empty house during the blizzard.
Teresa und Elaine haben sich während des Schneesturms in einem leeren Haus verschanzt.
holler out
holler out
to shout something loudly, especially to get someone's attention
etwas laut herausschreien, besonders um jemandes Aufmerksamkeit zu erregen
Lifeguards holler out warnings to swimmers at the beach.
Rettungsschwimmer rufen laut Warnungen an die Schwimmer am Strand.
hollow out
hollow out
to remove the inside part of something so that it becomes empty inside
das Innere von etwas entfernen, sodass es innen hohl wird
The children like to hollow out pumpkins on Halloween to make lanterns.
Die Kinder mögen es, an Halloween Kürbisse zu aushöhlen, um Laternen zu basteln.
home in
home in
To focus your attention closely on a particular person or thing.
Seine Aufmerksamkeit gezielt auf eine bestimmte Person oder Sache richten.
Zoey always homes in on chocolate cake at the dessert table.
Zoey konzentriert sich immer auf den Schokoladenkuchen am Desserttisch.
hook on
hook on
To become very interested in or start liking something so much that you want it all the time.
Sehr interessiert an etwas werden oder etwas so sehr mögen, dass man es immer will.
Lucy is hooked on jazz music lately.
Lucy ist in letzter Zeit süchtig nach Jazzmusik.
hook up
hook up
to connect a person or device to a machine or system so it can work or function
eine Person oder ein Gerät an eine Maschine oder ein System anschließen, damit es funktionieren kann
The detective hooked the suspect up to the lie detector.
Der Detektiv schloss den Verdächtigen an den Lügendetektor an.
hop out
hop out
to get out of a vehicle or place quickly and often energetically
schnell und oft energisch aus einem Fahrzeug oder Ort aussteigen
Hop out of the car when I stop at the traffic light.
Spring aus dem Auto, wenn ich an der Ampel halte.
horn in
horn in
to interrupt or join a conversation, activity, or situation where you are not invited or welcome.
eine Unterhaltung, Aktivität oder Situation unterbrechen oder ihr beitreten, wo man nicht eingeladen oder willkommen ist.
Stop horning in on matters that don't concern you.
Hör auf, dich in Angelegenheiten einzumischen, die dich nichts angehen.
horse around
horse around
To play in a silly, noisy, or rough way, especially instead of doing something serious.
Auf eine alberne, laute oder grobe Weise spielen, besonders anstatt etwas Ernstes zu tun.
Be careful not to hurt your little brother while you horse around with him.
Pass auf, dass du deinen kleinen Bruder nicht verletzt, wenn ihr herumalbert.
hose down
hose down
To wash someone or something by spraying water from a hose onto them. People often hose down things or places to clean them or cool them off.
Jemanden oder etwas mit einem Schlauch abspritzen, um sie zu waschen. Häufig nutzt man den Schlauch zum Reinigen oder Kühlen von Dingen oder Orten.
Please hose down the car after we get back from the beach.
Bitte spritz das Auto mit dem Schlauch ab, nachdem wir vom Strand zurück sind.
hunch over
hunch over
To bend your upper body forward and round your shoulders, usually because you are tired, feeling pain, or trying to see something better.
Den Oberkörper nach vorne beugen und die Schultern runden, meistens weil man müde ist, Schmerzen hat oder etwas besser sehen möchte.
You shouldn't hunch over like that at your desk. It's bad for your back.
Du solltest dich nicht so am Schreibtisch vorkrümmen. Das ist schlecht für deinen Rücken.
hunker down
hunker down
to stay in a safe place for a period of time, usually to protect yourself or wait for something to finish
sich für eine gewisse Zeit an einem sicheren Ort aufhalten, meist um sich zu schützen oder abzuwarten, bis etwas vorbei ist
There's a storm coming, so we need to hunker down at home.
Ein Sturm kommt, also müssen wir uns zu Hause verschanzen.
hunt down
hunt down
to search for someone or something very determinedly until you find and catch them, usually because they have done something wrong or are difficult to find
jemanden oder etwas sehr entschlossen suchen, bis man ihn/es findet und fängt, meist weil er/sie/es etwas Falsches getan hat oder schwer zu finden ist
The police worked hard to hunt down the escaped prisoner.
Die Polizei arbeitete hart daran, den entflohenen Gefangenen aufzuspüren.
hush up
hush up
To keep something secret, especially to prevent people from knowing about something bad or embarrassing.
Etwas geheim halten, besonders um zu verhindern, dass Leute von etwas Schlechtem oder Peinlichem erfahren.
Phil and Betty tried to hush up the news of the pregnancy until the second trimester.
Phil und Betty versuchten, die Nachricht über die Schwangerschaft bis zum zweiten Trimester zu vertuschen.
ice over
ice over
to become completely covered with a layer of ice.
vollständig mit einer Eisschicht bedeckt werden.
The roads iced over after the light snowfall.
Die Straßen froren zu nach dem leichten Schneefall.
intrude into
intrude into
to enter or get involved in something where you are not wanted or where you do not belong, especially in someone else's private matters.
in etwas eindringen oder sich in etwas einmischen, wo man nicht erwünscht ist oder wo man nicht hingehört, insbesondere in die privaten Angelegenheiten anderer.
The employer reprimanded the employee for intruding into the discussion.
Der Arbeitgeber rügte den Mitarbeiter, weil er sich in die Diskussion eingemischt hatte.
invite out
invite out
To ask someone to join you for a social activity, often as a date or to spend time together outside of the usual environment.
Jemanden bitten, an einer sozialen Aktivität teilzunehmen, oft als Verabredung oder um gemeinsam außerhalb der gewohnten Umgebung Zeit zu verbringen.
Michael wants to invite Tiffany out for dinner but he is shy.
Michael möchte Tiffany zum Abendessen ausführen, aber er ist schüchtern.
iron out
iron out
To solve or fix small problems or disagreements, especially so that everything can go smoothly.
Kleine Probleme oder Meinungsverschiedenheiten lösen oder beheben, besonders damit alles reibungslos läuft.
We need to iron out clause 16 before we sign the contract.
Wir müssen Klausel 16 ausbügeln, bevor wir den Vertrag unterschreiben.
jack up
jack up
To lift something up using a special device called a jack, usually to repair or check something underneath.
Etwas mit einem speziellen Gerät, dem Wagenheber, anheben, meist um darunter etwas zu reparieren oder zu überprüfen.
The mechanic jacked up the car so he could change the tire.
Der Mechaniker hat das Auto mit dem Wagenheber angehoben, um den Reifen zu wechseln.
jazz up
jazz up
To make something look or seem more lively, exciting, or attractive.
Etwas lebendiger, aufregender oder attraktiver machen.
Rachel looked for ways to jazz up her presentation for work.
Rachel suchte nach Möglichkeiten, ihre Präsentation für die Arbeit aufzupeppen.
jot down
jot down
to write something quickly so you don't forget it
etwas schnell aufschreiben, damit man es nicht vergisst
Make sure you jot down the date of the party.
Stelle sicher, dass du das Datum der Party aufschreibst.
jump off
jump off
to quickly push yourself away from a surface or object and go down to the ground.
sich schnell von einer Oberfläche oder einem Gegenstand abstoßen und auf den Boden gehen.
She jumped off the swing at the playground.
Sie sprang von der Schaukel auf dem Spielplatz herunter.
jump out
jump out
If something jumps out, it is very easy to notice because it is clear, obvious, or different from everything else.
Wenn etwas ins Auge springt, ist es sehr leicht zu bemerken, weil es klar, offensichtlich oder anders als alles andere ist.
The words in the advert really jump out at you.
Die Worte in der Anzeige springen einem wirklich ins Auge.
jut out
jut out
If something juts out, it means it sticks out farther than the surface or edge around it.
Wenn etwas herausragt, bedeutet das, dass es weiter als die umliegende Oberfläche oder Kante hervorsteht.
The edge of the table jutted out and I bumped into it.
Die Tischkante ragte heraus und ich bin dagegen gestoßen.
keel over
keel over
To suddenly fall to the ground, usually because of fainting, illness, or exhaustion.
Plötzlich zu Boden fallen, meist wegen Ohnmacht, Krankheit oder Erschöpfung.
Shelly keeled over at the wedding because the room was so hot.
Shelly ist bei der Hochzeit umgekippt, weil der Raum so heiß war.
keep away
keep away
To stay at a distance from someone or something, usually to avoid danger or trouble. Similar to 'stay away.'
Sich von jemandem oder etwas fernhalten, meist um Gefahr oder Ärger zu vermeiden. Ähnlich wie 'fernbleiben'.
Keep away from the edge of the platform.
Halte dich von der Bahnsteigkante fern.
keep down
keep down
to prevent someone or something from increasing, rising, or growing; to control or limit.
verhindern, dass jemand oder etwas zunimmt, ansteigt oder wächst; zu kontrollieren oder begrenzen.
Please try to keep down the noise so others can concentrate.
Bitte versuche, den Lärm leise zu halten, damit andere sich konzentrieren können.
keep down
keep down
to manage not to vomit after eating or drinking something; to prevent yourself from throwing up.
es schaffen, nach dem Essen oder Trinken nicht zu erbrechen; das Erbrechen unterdrücken.
I can't seem to keep my food down lately.
Ich kann in letzter Zeit mein Essen nicht bei mir behalten.
keep in
keep in
To make sure someone or something stays inside a place and does not go out.
Dafür sorgen, dass jemand oder etwas drinnen bleibt und nicht hinausgeht.
Try to keep the dog in when you open the door.
Versuche, den Hund drinnen zu behalten, wenn du die Tür öffnest.
keep off
keep off
to not touch or go onto a particular area or thing
etwas nicht berühren oder einen bestimmten Bereich nicht betreten
Keep off the grass.
Rasen nicht betreten.
keep on
keep on
to allow someone to continue working in their job or in a particular position, instead of asking them to leave
jemanden weiterhin in seinem Job oder auf einer bestimmten Position arbeiten lassen, anstatt ihn zu entlassen
Even though business was slow, the manager decided to keep all the workers on.
Obwohl das Geschäft schleppend lief, entschied der Manager, alle Mitarbeiter weiter zu beschäftigen.
keep out
keep out
To stop someone or something from entering a place.
Jemanden oder etwas daran hindern, einen Ort zu betreten.
Please keep the dog out when you open the door.
Bitte lass den Hund draußen, wenn du die Tür öffnest.
keep up
keep up
to continue to do something at the same level, speed, or standard; to not stop or let it decrease
etwas auf demselben Niveau, Tempo oder Standard weitermachen; nicht aufhören oder nachlassen
If you want to stay healthy, you should keep up your exercise routine.
Wenn du gesund bleiben willst, solltest du deine Trainingsroutine beibehalten.
keep up
keep up
to move or make progress at the same speed as someone or something else, so you don't fall behind.
sich mit der gleichen Geschwindigkeit wie jemand oder etwas bewegen oder fortschreiten, um nicht zurückzubleiben.
Walk slower, please! I can't keep up with you.
Geh bitte langsamer! Ich kann mit dir nicht mithalten.
keep up
keep up
To stay informed about the latest news, ideas, or trends related to someone or something.
Über die neuesten Nachrichten, Ideen oder Trends in Bezug auf jemanden oder etwas informiert bleiben.
Merryl loves to keep up with celebrity news online.
Merryl liebt es, auf dem Laufenden zu bleiben bei Promi-News online.
keep up
keep up
to prevent someone from going to sleep at night.
jemanden daran hindern, nachts zu schlafen.
The dog's howling kept Elizabeth up all night.
Das Heulen des Hundes hielt Elizabeth die ganze Nacht wach.
kick about
kick about
To spend time with someone in a relaxed way, or to move around from place to place without any special plan. It is similar to 'hang out.'
Mit jemandem Zeit entspannt verbringen oder ohne konkreten Plan umherziehen. Ähnlich wie 'abhängen'.
Allen and Mike used to kick about together after school.
Allen und Mike haben nach der Schule oft abgehangen.
kick around
kick around
to treat someone or something in a bad or unfair way, especially repeatedly and without respect
jemanden oder etwas schlecht oder unfair behandeln, besonders wiederholt und respektlos
I wish you wouldn't kick the dog around like that.
Ich wünschte, du würdest den Hund nicht so schlecht behandeln.
kick around
kick around
To talk about and share different ideas or suggestions, usually in a casual way, to see which ones are best.
Verschiedene Ideen oder Vorschläge in lockerer Runde besprechen, um herauszufinden, welche am besten sind.
Let's kick around some ideas for our next project at the meeting.
Lasst uns bei dem Meeting ein paar Ideen für unser nächstes Projekt austauschen.
kick down
kick down
To break or force something open by kicking it.
Etwas durch einen Tritt aufbrechen oder erzwingen.
Did you really have to kick down the door to get inside?
Musstest du wirklich die Tür eintreten, um reinzukommen?
kick in
kick in
to start to have an effect or begin to work, especially after a short delay.
beginnen zu wirken oder wirksam zu werden, besonders nach einer kurzen Verzögerung.
The painkiller will kick in after about 20 minutes.
Das Schmerzmittel wird nach etwa 20 Minuten einsetzen.
kick off
kick off
To start or begin something, especially an event or activity. This phrase comes from football (soccer), where the game begins with a 'kick off.'
Etwas anfangen oder beginnen, besonders ein Ereignis oder eine Aktivität. Der Ausdruck stammt aus dem Fußball.
What time is the party kicking off?
Um wie viel Uhr beginnt die Party?
kick out
kick out
to force something out of a place by using your foot to kick it.
Etwas mit dem Fuß aus einem Ort heraustreten.
He kicked out the ball from under the car.
Er trat den Ball unter dem Auto hervor.
kick out
kick out
to make someone leave a place, usually because they did something wrong.
jemanden dazu bringen, einen Ort zu verlassen, meist weil er etwas Falsches getan hat.
The teacher kicked Tom out of the classroom for being rude.
Der Lehrer hat Tom aus dem Klassenzimmer rausgeworfen, weil er unhöflich war.
kick up
kick up
to cause something, like dust or a ball, to move upwards by kicking it
Etwas, wie Staub oder einen Ball, durch einen Tritt nach oben bewegen.
When you run on a dirt road, you can kick up a lot of dust.
Wenn du auf einem Feldweg läufst, kannst du viel Staub aufwirbeln.
kill off
kill off
to completely destroy or remove a group of living things, usually by causing their death, so that none or very few remain
eine Gruppe von Lebewesen vollständig zerstören oder beseitigen, in der Regel indem man sie tötet, sodass keine oder nur sehr wenige übrig bleiben
The use of strong pesticides can kill off useful insects in the garden.
Die Verwendung von starken Pestiziden kann nützliche Insekten im Garten ausrotten.
kit out
kit out
to provide someone with all the clothes, tools, or equipment they need for a particular purpose
jemanden mit allen nötigen Kleidern, Werkzeugen oder Ausrüstungen für einen bestimmten Zweck ausstatten
Max kitted himself out with snowboarding gear for the winter.
Max hat sich für den Winter mit Snowboard-Ausrüstung ausgestattet.
knock about
knock about
to treat something roughly, or to handle something in a careless way so that it may get damaged.
etwas grob oder achtlos behandeln, sodass es beschädigt werden könnte.
The hotel porter really knocked my suitcases about.
Der Hotelportier hat meine Koffer wirklich grob behandelt.
knock against
knock against
to accidentally hit or bump into someone or something, usually by mistake
jemanden oder etwas versehentlich anstoßen oder dagegenstoßen, meist aus Versehen
My hip still hurts from where Sam knocked against it earlier.
Meine Hüfte tut immer noch weh, weil Sam früher dagegen gestoßen ist.
knock off
knock off
to finish or complete something quickly and easily, often because it does not take much time or effort.
etwas schnell und einfach erledigen oder fertigstellen, oft weil es wenig Zeit oder Mühe erfordert.
Marcia quickly knocked off a report for her supervisor.
Marcia hat schnell einen Bericht für ihre Vorgesetzte erledigt.
knock off
knock off
to lower the price of something or give a discount.
den Preis von etwas senken oder einen Rabatt geben.
The salesman offered to knock 10% off the sales price.
Der Verkäufer bot an, 10 % vom Verkaufspreis abzuziehen.
knock off
knock off
to illegally copy or produce something, especially a brand name product
etwas illegal kopieren oder produzieren, insbesondere ein Markenprodukt
They sell shoes that were knocked off from famous brands.
Sie verkaufen Schuhe, die von bekannten Marken abgekupfert wurden.
knock out
knock out
to make something stop working or to damage something so it cannot be used
etwas außer Betrieb setzen oder so beschädigen, dass es nicht mehr benutzt werden kann
The army's communication satellite was knocked out by the blast.
Der Kommunikationssatellit der Armee wurde durch die Explosion außer Betrieb gesetzt.
knock out
knock out
to hit someone so hard that they become unconscious
jemanden so stark schlagen, dass er bewusstlos wird
The boxer knocked out his opponent in the second round.
Der Boxer hat seinen Gegner in der zweiten Runde k.o. geschlagen.
knock over
knock over
to make something fall to the ground by hitting it accidentally.
etwas versehentlich umstoßen, sodass es auf den Boden fällt.
Brandon knocked over his drink while reaching for the salt.
Brandon hat sein Getränk umgestoßen, als er nach dem Salz griff.
knock up
knock up
to make someone pregnant
jemanden schwängern
Wayne knocked Roxanne up when she was only a teenager.
Wayne hat Roxanne geschwängert, als sie noch ein Teenager war.
knuckle down
knuckle down
To start working very hard, especially when you should have been working harder before.
Sehr hart zu arbeiten beginnen, besonders wenn man vorher härter hätte arbeiten sollen.
I need to knuckle down and study for my exams next week.
Ich muss jetzt richtig reinhängen und für meine Prüfungen nächste Woche lernen.
knuckle under
knuckle under
to give in to someone’s authority or demands, even if you don't want to.
sich jemandes Autorität oder Forderungen beugen, auch wenn man es nicht will.
After a long argument, Sarah finally knuckled under to her parents’ rules.
Nach einem langen Streit beugte Sarah sich schließlich den Regeln ihrer Eltern.
lace up
lace up
to tie the laces on shoes, boots, or other clothing that uses laces.
Die Schnürsenkel an Schuhen, Stiefeln oder anderer Kleidung mit Schnürsenkeln binden.
He quickly laced up his sneakers before going for a run.
Er hat schnell seine Turnschuhe geschnürt, bevor er joggen ging.
land up
land up
To finally be in a particular place, situation, or condition, often without planning it.
Sich am Ende an einem bestimmten Ort, in einer Situation oder einem Zustand befinden, oft ohne es geplant zu haben.
If Sarah eats shellfish, she lands up in hospital.
Wenn Sarah Meeresfrüchte isst, landet sie im Krankenhaus.
lap up
lap up
To drink or eat something eagerly using the tongue, especially used for animals.
Etwas begierig mit der Zunge trinken oder essen, besonders bei Tieren verwendet.
Our dog laps up everything that spills on the floor.
Unser Hund leckt alles auf, was auf den Boden fällt.
lash out
lash out
to suddenly speak or act angrily towards someone or something
plötzlich wütend auf jemanden oder etwas reagieren (verbal oder physisch)
Amy lashed out at Matilda in her anger.
Amy teilte wütend gegen Matilda aus.
last out
last out
To survive or continue to exist through a difficult situation or for as long as necessary.
Durch eine schwierige Situation überleben oder so lange wie nötig weitermachen.
How long do you think you can last out in that icy water?
Wie lange denkst du, kannst du in diesem eiskalten Wasser durchhalten?
latch on
latch on
To finally understand something or realize an idea after some time.
Etwas schließlich verstehen oder eine Idee nach einiger Zeit begreifen.
Jayne can't seem to latch onto the math principles that we are covering in class.
Jayne scheint die mathematischen Prinzipien, die wir im Unterricht behandeln, einfach nicht zu begreifen.
latch on
latch on
to hold onto someone or something very tightly, often for support or comfort; or to become very interested in or attached to something or someone.
Sich sehr fest an jemanden oder etwas klammern, oft aus Unterstützung oder Trost; oder sehr interessiert oder an etwas/jemandem sehr anhänglich werden.
The child latched onto her mother in the crowds.
Das Kind hat sich an ihre Mutter geklammert in der Menschenmenge.
laugh at
laugh at
To find something funny and show it by laughing, often making fun of a person or thing.
Etwas lustig finden und dies durch Lachen zeigen, oft indem man sich über eine Person oder Sache lustig macht.
Everyone laughed at James when he arrived with mismatched socks.
Alle haben James ausgelacht, als er mit unterschiedlich farbigen Socken ankam.
laugh away
laugh away
To make something seem less serious or important by joking or laughing about it.
Etwas weniger ernst oder wichtig erscheinen lassen, indem man darüber lacht oder scherzt.
Sarah tried to laugh away her mistake during the presentation.
Sarah versuchte, ihren Fehler während der Präsentation einfach wegzulachen.
lay down
lay down
to create or officially state a rule, law, or principle that others should follow
eine Regel, ein Gesetz oder ein Prinzip festlegen bzw. offiziell erklären, dem andere folgen sollen
Alex's parents really laid down the rules about his underage drinking.
Alex’ Eltern haben die Regeln für seinen Alkoholkonsum als Minderjähriger wirklich festgelegt.
lay in
lay in
To collect and keep something, like food or supplies, so you will have enough when you need it later.
Etwas sammeln und aufbewahren, wie Lebensmittel oder Vorräte, damit man später genug davon hat.
We should lay in some extra food in case the weather gets bad.
Wir sollten etwas zusätzliches Essen auf Vorrat legen, falls das Wetter schlecht wird.
lay into
lay into
to criticize or attack someone or something angrily
jemanden oder etwas heftig kritisieren oder angreifen
The coach laid into the players after they lost the game.
Der Trainer ist auf die Spieler losgegangen, nachdem sie das Spiel verloren hatten.
lay off
lay off
to stop doing something, especially if it is bothering or annoying someone.
aufhören, etwas zu tun, besonders wenn es jemanden stört oder nervt.
Lay off teasing your sister!
Hör auf, deine Schwester zu ärgern!
lay off
lay off
to stop employing someone, usually because there is no more work for them
jemanden entlassen, meist weil es keine Arbeit mehr für ihn gibt
The company laid off 341 people this month.
Das Unternehmen hat diesen Monat 341 Mitarbeiter entlassen.
lay out
lay out
to explain something clearly, usually by presenting the main facts, plan, or details in an organized way
etwas klar erklären, normalerweise indem man die wichtigsten Fakten, den Plan oder die Details auf organisierte Weise darlegt
The architect laid out the plans for the new house.
Der Architekt hat die Pläne für das neue Haus dargelegt.
lay up
lay up
If someone is laid up, they must stay in bed because they are sick or injured.
Wenn jemand ans Bett gefesselt ist, muss er im Bett bleiben, weil er krank oder verletzt ist.
Mandy is currently laid up in bed with pneumonia.
Mandy ist derzeit ans Bett gefesselt wegen einer Lungenentzündung.
lead on
lead on
To make someone believe something that is not true, especially by pretending to like them or be interested in a relationship, when you do not really mean it.
Jemanden etwas glauben lassen, das nicht wahr ist, besonders durch vortäuschen von Interesse oder Zuneigung, wenn es nicht ernst gemeint ist.
It's not fair to lead Nelson on when you aren't serious about him.
Es ist nicht fair, Nelson hinzuhalten, wenn du es nicht ernst mit ihm meinst.
lead up
lead up
To be in charge of a group, project, or activity; to act as the main person responsible for something. Synonym: 'head up'.
Die Leitung einer Gruppe, eines Projekts oder einer Aktivität übernehmen; als Hauptverantwortlicher handeln. Synonym: 'leiten'.
Charles Xavier leads up the X-Men team.
Charles Xavier leitet das X-Men-Team.
leak out
leak out
When a liquid slowly escapes or seeps from a place where it is supposed to stay.
Wenn eine Flüssigkeit langsam aus einem Bereich austritt, in dem sie eigentlich bleiben sollte.
Oil started to leak out of the car, leaving a puddle on the ground.
Öl fing an, aus dem Auto auszulaufen und hinterließ eine Pfütze auf dem Boden.
lean against
lean against
to rest your body on someone or something for support
sich an jemanden oder etwas lehnen, um Halt zu finden
Raymond was so tired that he fell asleep when he leaned against the wall.
Raymond war so müde, dass er einschlief, als er sich an die Wand lehnte.
leap out
leap out
To be easily seen or very noticeable, especially because it is different or stands out.
Leicht erkennbar oder sehr auffällig sein, besonders weil es anders ist oder hervorsticht.
Her bright red dress really leapt out in the crowd.
Ihr knallrotes Kleid stach wirklich ins Auge in der Menge.
leap out
leap out
to suddenly jump or move quickly out of something or from a place
plötzlich aus etwas herausspringen oder sich schnell aus etwas bewegen
Amy was surprised when a mouse leapt out of the closet.
Amy war überrascht, als eine Maus aus dem Schrank heraussprang.
leave behind
leave behind
to forget or intentionally not take something with you when you leave a place
etwas vergessen oder absichtlich nicht mitnehmen, wenn man einen Ort verlässt
I accidentally left my keys behind at the restaurant.
Ich habe versehentlich meine Schlüssel im Restaurant zurückgelassen.
leave off
leave off
to stop doing something, especially for a while or before finishing
mit etwas aufhören, besonders für eine Weile oder bevor es beendet ist
Shannon left off reading his book when his friends arrived.
Shannon hörte auf, sein Buch zu lesen, als seine Freunde kamen.
leave out
leave out
To not include someone or something; to skip or omit them from a group, list, or activity.
Jemanden oder etwas nicht einschließen; überspringen oder aus einer Gruppe, Liste oder Aktivität ausschließen.
Don't leave out your phone number on the application form.
Lass deine Telefonnummer im Antragsformular nicht weg.
let down
let down
to disappoint someone by not doing what they expected or hoped for
jemanden enttäuschen, indem man nicht tut, was von einem erwartet oder erhofft wird
Lily felt let down when her friends didn't come to her birthday party.
Lily fühlte sich enttäuscht, als ihre Freunde nicht zu ihrer Geburtstagsparty kamen.
let in
let in
to allow someone or something to enter a place
jemanden oder etwas hereinlassen
Please let me in. I've lost my keys.
Bitte, lass mich rein. Ich habe meine Schlüssel verloren.
let on
let on
To tell someone a secret or reveal information that was supposed to be kept private.
Jemandem ein Geheimnis verraten oder Information preisgeben, die privat bleiben sollte.
Monique was disappointed that Claire let on to her friends about their fight.
Monique war enttäuscht, dass Claire ihren Freundinnen vom Streit verraten hat.
let out
let out
to end or finish, especially when an event or activity is over and people are allowed to leave
enden oder vorbei sein, besonders wenn eine Veranstaltung oder Aktivität vorbei ist und die Leute gehen dürfen
The show lets out at around 10 pm, so let’s meet outside then.
Die Show endet gegen 22 Uhr, treffen wir uns dann draußen.
let out
let out
to make a piece of clothing bigger by adjusting the seams so there is more room
ein Kleidungsstück größer machen, indem man die Nähte erweitert
Maggie was frustrated that she had to have her jeans let out again.
Maggie war frustriert, dass sie ihre Jeans schon wieder weiter machen lassen musste.
let up
let up
To stop putting so much pressure on someone or something; to be less strict or intense.
Aufhören, so viel Druck auf jemanden oder etwas auszuüben; weniger streng oder intensiv sein.
Let up on me. I'm overworked as it is.
Lass mich in Ruhe. Ich bin schon überarbeitet.
level off
level off
To make a surface flat and even, so there are no bumps or high areas.
Eine Oberfläche eben und glatt machen, sodass es keine Unebenheiten oder Höhenunterschiede gibt.
Did you check that the floor was levelled off before you installed the floorboards?
Hast du überprüft, ob der Boden geebnet war, bevor du die Dielen verlegt hast?
lie about
lie about
to relax or rest in a place, usually doing nothing important.
an einem Ort entspannen oder ausruhen, normalerweise ohne etwas Wichtiges zu tun.
He likes to lie about on the sofa and watch TV after work.
Er liegt nach der Arbeit gerne auf dem Sofa herum und schaut fern.
lie down
lie down
to put your body in a flat or horizontal position, usually to rest or sleep
sich hinlegen (den Körper in eine flache oder horizontale Position bringen, meist um sich auszuruhen oder zu schlafen)
I'm going to lie down for half an hour.
Ich werde mich für eine halbe Stunde hinlegen.
lie in
lie in
to exist or be found in something; to be the reason or cause of something
in etwas existieren oder sich in etwas befinden; der Grund oder die Ursache von etwas sein
The problem lies in his lack of experience.
Das Problem liegt in seinem Mangel an Erfahrung.
lift off
lift off
To rise into the air, especially when something like a rocket or plane leaves the ground.
In die Luft steigen, besonders wenn etwas wie eine Rakete oder ein Flugzeug den Boden verlässt.
The rocket lifted off as scheduled.
Die Rakete ist planmäßig abgehoben.
lift out
lift out
to take something out of a place by picking it up, usually carefully
etwas aus einem Ort herausnehmen, indem man es meist vorsichtig anhebt
Can you help me lift the cat out of the box?
Kannst du mir helfen, die Katze aus der Kiste zu heben?
lift up
lift up
to make someone feel happier or more positive
jemanden glücklicher oder positiver stimmen
That song always lifts me up when I'm feeling sad.
Dieses Lied muntert mich immer auf, wenn ich traurig bin.
light up
light up
to make something start to burn or to switch on a light so that a place becomes brighter
etwas anzünden oder das Licht einschalten, sodass ein Ort heller wird
Daniel lit up his third cigarette for the day.
Daniel zündete seine dritte Zigarette des Tages an.
lighten up
lighten up
to make something brighter, or to become brighter or less dark
etwas heller machen oder heller bzw. weniger dunkel werden
The new curtains really lighten the room up.
Die neuen Vorhänge hellen das Zimmer wirklich auf.
limber up
limber up
to do gentle exercises or stretches to prepare your body for physical activity and to become more flexible
sanfte Übungen oder Dehnungen machen, um den Körper auf körperliche Aktivität vorzubereiten und beweglicher zu werden
It's important to limber up before playing football to avoid injuries.
Es ist wichtig, sich aufzuwärmen, bevor man Fußball spielt, um Verletzungen zu vermeiden.
line up
line up
To arrange for people or things to take part in an event or activity; to organize or schedule participants.
Dafür sorgen, dass Personen oder Dinge an einer Veranstaltung teilnehmen; Teilnehmer organisieren oder planen.
The event planner managed to line up two popular singers and a magician for the show.
Der Veranstalter konnte zwei bekannte Sänger und einen Zauberer für die Show engagieren.
linger over
linger over
to spend a long time on something, usually because you are relaxing or enjoying it, instead of hurrying.
Sich lange mit etwas beschäftigen, meist weil man entspannt oder es genießt, anstatt sich zu beeilen.
Melanie likes to linger over her coffee after dinner.
Melanie mag es, bei ihrem Kaffee nach dem Abendessen zu verweilen.
link up
link up
to connect or join things or people so they can work together or be related in some way.
Dinge oder Menschen verbinden, damit sie zusammenarbeiten oder in irgendeiner Weise miteinander verbunden sind.
All the computers in the office are linked up to the same printer.
Alle Computer im Büro sind mit demselben Drucker verbunden.
listen in
listen in
to secretly listen to a conversation that you are not supposed to hear
heimlich ein Gespräch mithören, das man nicht hören sollte
You shouldn't be listening in on this conversation; it's private!
Du solltest dieses Gespräch nicht mithören; es ist privat!
live down
live down
To be able to forget or recover from something embarrassing or bad that you have done, so that people stop talking about it.
In der Lage sein, etwas Peinliches oder Schlechtes, das man getan hat, zu vergessen oder zu überwinden, sodass die Leute aufhören, darüber zu reden.
Will Lisa ever live down her embarrassing mistake at the party?
Wird Lisa ihren peinlichen Fehler auf der Party jemals hinter sich lassen können?
live on
live on
To continue to exist or to remain alive after someone or something else has gone or ended.
Weiter bestehen oder am Leben bleiben, nachdem jemand oder etwas gegangen oder beendet ist.
Many traditions live on long after the people who started them are gone.
Viele Traditionen leben weiter, lange nachdem die Menschen, die sie begonnen haben, gegangen sind.
live out
live out
to spend the rest of your life in a particular way or place
den Rest seines Lebens auf eine bestimmte Weise oder an einem bestimmten Ort verbringen
Ronald wants to live out his days in the Bahamas.
Ronald möchte seine letzten Tage auf den Bahamas verbringen.
live up to
live up to
to be as good as something or someone expects; to fulfill expectations or standards
etwas erfüllen; den Erwartungen oder Standards entsprechen
The movie didn’t live up to the hype everyone gave it.
Der Film hat dem Hype, den alle gemacht haben, nicht standgehalten.
live with
live with
To accept something difficult or unpleasant and continue your life despite it.
Etwas Schwieriges oder Unangenehmes akzeptieren und trotzdem weitermachen.
I hope that you can live with the decisions you've made today.
Ich hoffe, du kannst mit den Entscheidungen, die du heute getroffen hast, leben.
liven up
liven up
to make something more lively, fun, or interesting
etwas lebhafter, lustiger oder interessanter machen
How can we liven up this party?
Wie können wir diese Party aufpeppen?
load up
load up
to fill something or someone with as much as possible; to put a lot of things into or onto something or someone.
etwas oder jemanden so voll wie möglich machen; viele Dinge in oder auf etwas/jemanden legen.
Before going on a road trip, we need to load up the car with supplies.
Bevor wir losfahren, müssen wir das Auto mit Vorräten voll laden.
lock away
lock away
to put someone or something in a safe place and lock it, so it cannot be taken or used by others
jemanden oder etwas an einen sicheren Ort bringen und abschließen, damit es niemand benutzen oder mitnehmen kann
When you have children, it's important to lock away your medications.
Wenn du Kinder hast, ist es wichtig, deine Medikamente wegzuschließen.
lock out
lock out
to prevent someone from entering a place by locking the door, often used when workers cannot go to work during a strike
jemanden am Betreten eines Ortes hindern, indem man die Tür abschließt; häufig verwendet, wenn Arbeiter während eines Streiks nicht arbeiten können
The company locked the staff out during the strike.
Die Firma hat die Mitarbeiter während des Streiks ausgesperrt.
lock up
lock up
to make sure a building, room, or object is securely fastened with a lock, usually to keep it safe or to prevent anyone from getting in
dafür sorgen, dass ein Gebäude, Raum oder Gegenstand sicher mit einem Schloss verschlossen ist, meist um ihn zu schützen oder jemanden am Betreten zu hindern
Did you remember to lock up the office when you left?
Hast du daran gedacht, das Büro abzuschließen, als du gegangen bist?
log in
log in
to enter your username and password to access an account, website, or computer system.
Benutzernamen und Passwort eingeben, um auf ein Konto, eine Website oder ein Computersystem zuzugreifen.
You need to log in to your email to check your messages.
Du musst dich bei deinem E-Mail-Konto einloggen, um deine Nachrichten zu prüfen.
log off
log off
To disconnect yourself from a computer, website, or app, so that you are no longer signed in.
Sich von einem Computer, einer Website oder App abmelden, sodass man nicht mehr angemeldet ist.
Remember to log off your account when you're done using the library computer.
Denke daran, dich von deinem Konto abzumelden, wenn du den Bibliothekscomputer benutzt hast.
look after
look after
to take care of someone or something and make sure they are safe and well.
sich um jemanden oder etwas kümmern und dafür sorgen, dass sie sicher und wohlauf sind.
Thomas asked Ann to look after his cat while he was on vacation.
Thomas bat Ann, während seines Urlaubs auf seine Katze aufzupassen.
look around
look around
to walk through a place to see what is there, often to explore or find something interesting
einen Ort entlanggehen, um zu sehen, was da ist, oft um etwas Interessantes zu entdecken oder zu finden
Look around the museum and see which paintings you like.
Sieh dich im Museum um und schau, welche Gemälde dir gefallen.
look at
look at
to direct your eyes toward someone or something, usually to see, check, or examine it
die Augen auf jemanden oder etwas richten, meist um es zu sehen, zu überprüfen oder zu untersuchen
You should have a doctor look at that rash on your legs.
Du solltest einen Arzt drauf schauen lassen, der Ausschlag an deinen Beinen.
look away
look away
to turn your eyes to another direction so you are no longer looking at someone or something
den Blick abwenden, um jemanden oder etwas nicht mehr anzuschauen
Tracy had to look away from the accident because it was so awful.
Tracy musste den Blick abwenden von dem Unfall, weil es zu schrecklich war.
look for
look for
to try to find someone or something
versuchen, jemanden oder etwas zu finden
I'm looking for my keys. Have you seen them?
Ich suche meine Schlüssel. Hast du sie gesehen?
look into
look into
to try to find out more about something; to investigate or examine a problem, situation, or issue
versuchen, mehr über etwas herauszufinden; ein Problem, eine Situation oder ein Thema untersuchen oder prüfen
The police will look into the case to find out what happened.
Die Polizei wird den Fall untersuchen, um herauszufinden, was passiert ist.
take after
take after
to look or behave like an older relative, usually a parent.
wie ein älterer Verwandter aussehen oder sich verhalten, meistens wie ein Elternteil.
Mary takes after her mum.
Mary kommt nach ihrer Mutter.
look on
look on
To watch something happen without getting involved or taking part.
Etwas beobachten, ohne sich einzumischen oder daran teilzunehmen.
The parents looked on as the child slept peacefully.
Die Eltern sahen zu, wie das Kind friedlich schlief.
look out
look out
to be careful and watch for possible danger or something important
vorsichtig sein und auf mögliche Gefahren oder etwas Wichtiges achten
Look out for cars when you're crossing the street.
Pass auf Autos auf, wenn du die Straße überquerst.
look to
look to
to rely on or expect help, advice, or solutions from someone or something; to focus your attention on someone or something for support or guidance
sich auf jemanden/etwas verlassen oder Hilfe, Rat oder Lösungen von jemandem oder etwas erwarten; sich an jemanden/etwas wenden, um Unterstützung oder Orientierung zu erhalten
Whenever I have a problem at work, I look to my manager for advice.
Immer wenn ich ein Problem bei der Arbeit habe, wende ich mich an meinen Vorgesetzten um Rat.
look up
look up
to try to find information about someone or something, especially in a book, on the internet, or in a list
versuchen, Informationen über jemanden oder etwas zu finden, besonders in einem Buch, im Internet oder in einer Liste
I didn't know the word, so I decided to look it up in the dictionary.
Ich kannte das Wort nicht, also habe ich beschlossen, es im Wörterbuch nachzuschlagen.
look up to
look up to
To admire or respect someone, often because you want to be like them.
Jemanden bewundern oder respektieren, oft weil man so sein möchte wie diese Person.
Kyle really looks up to his father.
Kyle sieht wirklich zu seinem Vater auf.
loosen up
loosen up
to become more relaxed or to help your body or muscles become less tense
sich entspannen oder dem Körper/die Muskeln helfen, weniger angespannt zu sein
Before exercising, it's important to stretch and loosen up your body.
Vor dem Training ist es wichtig, sich zu dehnen und den Körper zu lockern.
lounge about
lounge about
To spend time relaxing and doing very little, usually in a comfortable way. This means someone is not being active and is just taking it easy. Synonym: 'lounge around'.
Zeit damit verbringen, sich zu entspannen und nur sehr wenig zu tun, meistens auf bequeme Weise. Das bedeutet, dass jemand nicht aktiv ist und es sich einfach gut gehen lässt. Synonym: 'herumlümmeln', 'faulenzen'.
Are you really just lounging about today?
Machst du heute echt einfach nur herumlümmeln?
mail out
mail out
To send letters, documents, or packages to people using the post office.
Briefe, Dokumente oder Pakete an Personen per Post versenden.
Is it possible to mail out these invitations today?
Ist es möglich, diese Einladungen heute per Post zu verschicken?
make for
make for
to go towards a place; to move in the direction of somewhere.
auf einen Ort zugehen; sich in Richtung eines Ortes bewegen.
Henrietta made for the stairs because she was scared of elevators.
Henrietta ging auf die Treppe zu, weil sie Angst vor Aufzügen hatte.
make out
make out
to be able to see, hear, or understand something, often with difficulty
etwas sehen, hören oder verstehen können, oft mit Mühe
Tanya could only just make out the name on the document.
Tanya konnte den Namen auf dem Dokument nur mit Mühe erkennen.
make out
make out
to say or pretend that something is true, often to give a certain impression that may not be accurate
behaupten oder so tun, als ob etwas wahr wäre, oft um einen bestimmten Eindruck zu erwecken, der möglicherweise nicht korrekt ist
She tried to make out that she was sick, but I don't believe her.
Sie hat versucht, so zu tun, als ob sie krank wäre, aber ich glaube ihr nicht.
make out
make out
to succeed or manage in a situation; to do well or poorly in a particular area
in einer Situation Erfolg haben oder zurechtkommen; in einem bestimmten Bereich gut oder schlecht abschneiden
How did you make out with sales today?
Wie hast du dich heute beim Verkauf geschlagen?
make over
make over
to change or improve the appearance of something or someone
das Aussehen von etwas oder jemandem verändern oder verbessern
They are going to make over the living room with new paint and furniture.
Sie wollen das Wohnzimmer mit neuer Farbe und Möbeln umgestalten.
make up
make up
to invent or create something, especially a story, excuse, or explanation that is not true; or to prepare or put something together
etwas erfinden oder erschaffen, besonders eine Geschichte, Ausrede oder Erklärung, die nicht wahr ist; oder etwas vorbereiten oder zusammenstellen
She made up a funny story to entertain the kids.
Sie hat sich eine lustige Geschichte ausgedacht, um die Kinder zu unterhalten.
make up
make up
to do something good to show you are sorry for a mistake or for hurting someone, in order to repair your relationship
etwas Gutes tun, um zu zeigen, dass man einen Fehler oder ein Verletzen bedauert, um die Beziehung zu reparieren
Sally vowed to make it up to Lucy for missing her party.
Sally schwor, es bei Lucy wieder gutzumachen, dass sie ihre Party verpasst hatte.
make up
make up
to do work or tasks that you missed earlier because you were absent; to complete missed work.
Arbeiten oder Aufgaben nachholen, die man zuvor verpasst hat, weil man abwesend war; verpasste Arbeit erledigen.
Molly had a lot of work to make up after a three-month vacation.
Molly musste nach drei Monaten Urlaub viel Arbeit nachholen.
make up
make up
to arrange, tidy, or prepare something, such as a room or a bed, so it looks neat and ready to use
etwas arrangieren, aufräumen oder vorbereiten, wie z.B. ein Zimmer oder ein Bett, damit es ordentlich aussieht und gebrauchsfertig ist
The maid was tired of making up the hotel rooms every day.
Das Zimmermädchen war es leid, jeden Tag die Hotelzimmer herzurichten.
make up
make up
to put cosmetics on your face to make yourself look more attractive
Schminke oder Make-up ins Gesicht auftragen, um attraktiver auszusehen
She likes to make up her face before going out with friends.
Sie mag es, sich zu schminken, bevor sie mit Freunden ausgeht.
make up
make up
to become friends again after an argument or disagreement
sich nach einem Streit oder Meinungsverschiedenheit wieder vertragen
I really hope that Maggie and Elizabeth can make up.
Ich hoffe wirklich, dass Maggie und Elizabeth sich wieder versöhnen können.
map out
map out
To plan something in detail or decide how it will happen before you do it.
Etwas im Detail planen oder entscheiden, wie es ablaufen soll, bevor man es tut.
We're learning how to map out essays in English class at the moment.
Wir lernen gerade im Englischunterricht, wie man Aufsätze genau plant.
march on
march on
to keep going forward or continue without stopping, especially despite challenges or the passage of time.
Weiter voranschreiten oder ohne Unterbrechung weitermachen, besonders trotz Herausforderungen oder dem Verstreichen der Zeit.
The team marched on and finished the project before the deadline.
Das Team machte weiter und beendete das Projekt vor der Frist.
march out
march out
to walk in a determined and confident way to a place, often as a group, especially into a public area where people can see you
Entschlossen und selbstbewusst zu einem Ort gehen, oft als Gruppe, besonders in einen öffentlichen Bereich, wo man beobachtet werden kann.
We marched out on stage, pretending to be confident even though we felt nervous.
Wir marschierten hinaus auf die Bühne und taten so, als wären wir selbstsicher, obwohl wir nervös waren.
mark down
mark down
To lower the price of something, usually in a store.
Den Preis von etwas senken, normalerweise in einem Geschäft.
All of the merchandise was marked down considerably for the annual summer sales.
Alle Waren wurden für den jährlichen Sommerschlussverkauf deutlich reduziert.
mark off
mark off
To check or cross out items from a list to show they have been completed or dealt with.
Einträge auf einer Liste abhaken oder durchstreichen, um zu zeigen, dass sie erledigt wurden.
Teachers often mark off the names of students who are present.
Lehrer haken oft die Namen der anwesenden Schüler ab.
mark out
mark out
to show or draw the edges or limits of an area or space.
die Ränder oder Grenzen eines Bereichs oder Raumes zeigen oder markieren.
The guide marked out the trail on the map for the hikers.
Der Reiseführer hat den Wanderweg auf der Karte markiert.
mark up
mark up
to increase the price of something, usually to make a profit
den Preis von etwas erhöhen, meist um Profit zu machen
The store decided to mark up the new phones to make more money.
Das Geschäft entschied sich, die neuen Handys im Preis zu erhöhen, um mehr Geld zu verdienen.
matter to
matter to
to be important or have value for someone.
für jemanden wichtig oder von Wert sein.
This job really matters to me.
Dieser Job ist mir wirklich wichtig.
measure out
measure out
To separate and give a specific amount of something, usually by using a tool or container.
Eine bestimmte Menge von etwas abteilen und ausgeben, meist mit einem Werkzeug oder Behälter.
Measure out one cup of flour.
Miss eine Tasse Mehl ab.
measure up
measure up
to be good enough, or as good as someone or something else
gut genug sein oder so gut wie jemand oder etwas anderes sein
How does John's work measure up to Susan's?
Wie hält Johns Arbeit im Vergleich zu Susans Arbeit mit?
meddle with
meddle with
To try to change or influence something that is not your responsibility, often causing problems. It can also mean touching or handling something that you shouldn't.
Zu versuchen, etwas zu verändern oder zu beeinflussen, das nicht deine Verantwortung ist, was oft Probleme verursacht. Es kann auch bedeuten, etwas anzufassen oder zu benutzen, das man nicht sollte.
Stop meddling with my computer. I don't want you to change any settings.
Hör auf, dich in meinen Computer einzumischen. Ich möchte nicht, dass du irgendwelche Einstellungen änderst.
meet up with
meet up with
to arrange to see and spend time with someone, usually for a social reason.
sich mit jemandem verabreden und Zeit verbringen, meist aus gesellschaftlichen Gründen.
I'm planning to meet up with my friends later today.
Ich plane, mich später heute mit meinen Freunden zu treffen.
mellow out
mellow out
to become more calm, relaxed, or less strict, often as a result of time or experience
ruhiger, entspannter oder weniger streng werden, oft als Ergebnis von Zeit oder Erfahrung
Giselle's parents have really mellowed out over the years.
Giselles Eltern sind im Laufe der Jahre wirklich entspannter geworden.
melt down
melt down
to heat something solid until it becomes liquid, usually so it can be reused or reshaped.
etwas Festes so stark erhitzen, dass es flüssig wird, meist um es wiederzuverwenden oder umzuformen.
They melted down the old gold jewelry to make a new ring.
Sie haben den alten Goldschmuck eingeschmolzen, um einen neuen Ring herzustellen.
melt off
melt off
To lose weight gradually, often so that it seems to disappear naturally or easily.
Allmählich Gewicht verlieren, oft so, dass es scheinbar natürlich oder mühelos verschwindet.
The pounds are melting off Sarah since she started exercising.
Die Pfunde schmelzen bei Sarah seit sie mit dem Training begonnen hat.
mess about
mess about
to spend time doing things that are not important or not serious; to waste time instead of doing what you should do. Synonym: 'mess around'
Zeit mit unwichtigen oder nicht ernsten Dingen verbringen; Zeit verschwenden, anstatt das zu tun, was man tun sollte. Synonym: 'herumalbern'
You waste a lot of time just messing about.
Du verschwendest viel Zeit einfach nur damit, herumzualbern.
mess up
mess up
to make a mistake or do something badly; to ruin or spoil something by accident.
Einen Fehler machen oder etwas schlecht machen; etwas versehentlich ruinieren oder verderben.
I messed up the recipe, so the cake didn't taste right.
Ich habe das Rezept vermasselt, also hat der Kuchen nicht richtig geschmeckt.
mill about
mill about
To walk or move around a place without any clear purpose or direction.
Sich ohne erkennbaren Zweck oder Richtung an einem Ort herumbewegen.
Everyone seemed to mill about during the fire drill.
Jeder schien während der Feuerübung einfach nur herumzustehen.
mist over
mist over
When something, like glasses or windows, becomes covered with tiny drops of water, making it hard to see through. This usually happens because of sudden changes in temperature or humidity. 'Mist up' is a more common way to say this.
Wenn etwas, wie zum Beispiel eine Brille oder Fenster, mit kleinen Wassertropfen bedeckt wird und es schwer wird, hindurchzusehen. Dies passiert meistens wegen plötzlichen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen. 'Beschlagen' ist das gebräuchlichere Wort.
My glasses mist over when I come inside from the cold.
Meine Brille beschlägt, wenn ich von draußen hereinkomme.
mix in
mix in
to join or combine with a group of people or things, or to add something so that it becomes part of a mixture
sich einer Gruppe von Menschen oder Dingen anschließen oder mit ihr vermischen, oder etwas hinzufügen, sodass es Teil einer Mischung wird
Lucy couldn't get the flour to mix in completely with the cake batter.
Lucy konnte das Mehl nicht vollständig mit dem Kuchenteig vermischen.
mix up
mix up
to confuse things or people, or to put things in the wrong order by mistake
Dinge oder Personen verwechseln oder etwas aus Versehen in die falsche Reihenfolge bringen
Who mixed up the papers on my desk?
Wer hat die Papiere auf meinem Schreibtisch durcheinandergebracht?
monkey around
monkey around
to behave in a silly or playful way, often wasting time instead of doing something important
sich albern oder verspielt verhalten, oft Zeit verschwenden, statt etwas Wichtiges zu tun
Stop monkeying around and focus on your work.
Hör auf, herumzualbern, und konzentriere dich auf deine Arbeit.
moon about
moon about
to be sad and wander around because you are missing someone or something.
traurig umherlaufen, weil man jemanden oder etwas vermisst.
Is William still mooning about over Katherine breaking up with him?
Trödelt William immer noch herum, weil Katherine mit ihm Schluss gemacht hat?
mop up
mop up
to clean liquid or a mess from a surface using a mop, cloth, or something similar
Flüssigkeit oder Schmutz mit einem Mopp, Tuch oder etwas Ähnlichem von einer Oberfläche reinigen
Can you mop up the juice you spilled on the kitchen floor?
Kannst du den Saft aufwischen, den du auf dem Küchenboden verschüttet hast?
mope around
mope around
To move around slowly and sadly, often because you are upset or unhappy about something.
Langsam und traurig umherlaufen, oft weil man wegen etwas verärgert oder unglücklich ist.
Stop moping around about breaking up with your boyfriend.
Hör auf, niedergeschlagen herumzulaufen, weil du mit deinem Freund Schluss gemacht hast.
mouth off
mouth off
to speak in a rude, disrespectful, or loud way, often complaining or saying what you think when you shouldn’t.
In unhöflicher, respektloser oder lauter Weise sprechen, oft beschwerend oder seine Meinung sagen, wenn man es nicht sollte.
The teenager mouthed off to his parents after they told him to clean his room.
Der Teenager hat frech geantwortet als seine Eltern ihm sagten, er solle sein Zimmer aufräumen.
move around
move around
to change your location frequently, especially by going from one place to another
den Standort häufig wechseln, besonders indem man von einem Ort zum anderen geht
As a child, I moved around a lot because my father was in the army.
Als Kind bin ich oft umgezogen, weil mein Vater beim Militär war.
move in
move in
to start living in a new house, apartment, or place
in ein neues Haus, eine neue Wohnung oder einen neuen Ort einziehen
A new family recently moved in across the road from us.
Vor kurzem ist eine neue Familie bei uns gegenüber eingezogen.
move in on
move in on
to approach someone or something closely, often in order to take control, get involved, or take action.
sich jemandem oder etwas nähern, oft um die Kontrolle zu übernehmen, sich einzumischen oder zu handeln.
The police moved in on the suspects during the raid.
Die Polizei ist während der Razzia auf die Verdächtigen zugegangen.
move on
move on
to stop focusing on something from the past and continue with your life or next activity
aufhören, sich auf etwas aus der Vergangenheit zu konzentrieren, und mit dem Leben oder der nächsten Aktivität weitermachen
Let's try to move on with the meeting so that we can all leave early.
Lass uns versuchen, mit der Besprechung zu weitermachen, damit wir alle früh gehen können.
move over
move over
To change your position or move something to the side so there is space for someone or something else.
Seine Position ändern oder etwas zur Seite schieben, damit Platz für jemanden oder etwas anderes ist.
Dylan, please move over so that Donald can sit beside you at the table.
Dylan, bitte rücke zur Seite, damit Donald sich neben dich an den Tisch setzen kann.
move up
move up
to change the position of someone or something to a higher place or a higher level, or to advance forward
die Position von jemandem oder etwas auf eine höhere Stelle oder ein höheres Niveau ändern, oder voranbringen
Let's move the table up a little to create more space in the living room.
Lass uns den Tisch ein Stück nach oben/weiter nach vorne rücken, um im Wohnzimmer mehr Platz zu schaffen.
mow down
mow down
to hit, knock over, or kill someone or something, usually by using a vehicle or weapon
jemanden oder etwas umfahren, niedermähen oder töten, meist mit einem Fahrzeug oder einer Waffe
The children were mowed down by a speeding car as they walked home.
Die Kinder wurden beim Heimweg von einem rasenden Auto niedergemäht.
muck about
muck about
to spend time doing things that are not important, often just for fun or without any clear purpose. Similar to: 'muck around'.
Zeit damit verbringen, unwichtige Dinge zu tun, oft nur zum Spaß oder ohne klaren Zweck. Ähnlich wie: 'muck around'.
We mucked about all afternoon at the park instead of studying.
Wir haben den ganzen Nachmittag im Park herumgetrödelt statt zu lernen.
muck up
muck up
to do something badly or make a mistake that ruins a situation or task.
etwas schlecht machen oder einen Fehler machen, der eine Situation oder Aufgabe ruiniert.
Don't muck up the interview today.
Vermassel das Vorstellungsgespräch heute nicht.
mull over
mull over
to think about something carefully for a period of time before making a decision
etwas sorgfältig über einen gewissen Zeitraum nachdenken, bevor man eine Entscheidung trifft
I'd like some time to mull over your job offer.
Ich hätte gern etwas Zeit, um über dein Jobangebot nachzudenken.
muscle into
muscle into
To push your way into a place, activity, or situation, especially when you are not welcome or without being invited.
Sich (mit Kraft) Zugang zu einem Ort, einer Aktivität oder Situation verschaffen, besonders wenn man nicht eingeladen oder erwünscht ist.
You can't just muscle your way in like that.
Du kannst nicht einfach so hereinplatzen.
muster up
muster up
to gather or find a quality, feeling, or strength inside yourself, especially when it is difficult
eine Eigenschaft, ein Gefühl oder Kraft in sich sammeln oder finden, besonders wenn es schwerfällt
Most women want a man who will muster up the courage to fight for them.
Die meisten Frauen wollen einen Mann, der den Mut aufbringt, für sie zu kämpfen.
nail down
nail down
To make something certain or definite, usually by deciding on final details.
Etwas sicher oder endgültig machen, meist indem man die letzten Details festlegt.
Let's nail down the terms of the lease agreement.
Lass uns die Bedingungen des Mietvertrags festlegen.
narrow down
narrow down
to reduce the number of options or possibilities, making something more specific or easier to choose.
Die Anzahl der Optionen oder Möglichkeiten verringern, etwas konkreter oder leichter auswählbar machen.
We need to narrow down our choices for the vacation destination.
Wir müssen unsere Auswahl für das Urlaubsziel eingrenzen.
nip off
nip off
To quickly remove or cut a small piece from something, usually by pinching or snipping.
Schnell ein kleines Stück von etwas entfernen oder abschneiden, meist durch Abzwicken oder Abschneiden.
Eunice nipped a few roses off the rosebush in her garden.
Eunice zwickte ein paar Rosen von dem Rosenstrauch in ihrem Garten ab.
nod off
nod off
to fall asleep, especially when you are sitting down, often without meaning to
einschlafen, besonders im Sitzen und oft unabsichtlich
My father always nods off while watching television.
Mein Vater schläft beim Fernsehen immer ein.
nose out
nose out
To discover or find something, especially something hidden or secret, by searching carefully.
Etwas entdecken oder finden, insbesondere etwas Verborgenes oder Geheimes, indem man sorgfältig sucht.
The journalist managed to nose out the truth about the politician's past.
Der Journalist konnte die Wahrheit über die Vergangenheit des Politikers aufspüren.
offer up
offer up
to present or give something, often in a formal or respectful way, especially as a sign of thanks, worship, or respect.
etwas (oft auf formelle oder respektvolle Weise) überreichen oder geben, besonders als Zeichen des Dankes, der Verehrung oder des Respekts.
They offered up a prayer for peace.
Sie brachten ein Gebet für den Frieden dar.
ooze out
ooze out
To slowly come out of someone or something in a thick or sticky way, like a liquid.
Langsam in dicker oder klebriger Weise wie eine Flüssigkeit aus jemandem oder etwas herauskommen.
Blood oozed out of Phil's nose after Carl punched him.
Blut quoll aus Phils Nase, nachdem Carl ihn geschlagen hatte.
open up
open up
To start something so people can use it or to begin operation of a place, such as a shop or office.
Etwas beginnen, sodass Leute es nutzen können, oder den Betrieb eines Ortes aufnehmen, z. B. eines Geschäfts oder Büros.
Do you know when the new coffee shop is opening up?
Weißt du, wann das neue Café eröffnet?
open up
open up
to start talking honestly and sharing feelings or thoughts that you usually keep private
anfangen, ehrlich zu sprechen und Gefühle oder Gedanken zu teilen, die man normalerweise für sich behält
It took time for Chelsea to open up to her therapist.
Chelsea brauchte Zeit, um sich ihrer Therapeutin zu öffnen.
open up
open up
to make something not closed or to allow access to something.
etwas öffnen oder Zugang zu etwas ermöglichen.
Can you open up the window?
Kannst du das Fenster öffnen?
open up
open up
To become available, especially referring to opportunities, jobs, or options.
Verfügbar werden, besonders im Zusammenhang mit Möglichkeiten, Jobs oder Optionen.
I'm interested in the new position that has opened up in my office.
Ich interessiere mich für die neue Stelle, die sich in meinem Büro eröffnet hat.
operate on
operate on
to perform a medical surgery on someone or something; to use skills, usually medical, to fix something inside a person, animal, or device
eine Operation an jemandem oder etwas durchführen; Fähigkeiten (meist medizinische) einsetzen, um etwas im Inneren einer Person, eines Tieres oder eines Geräts zu reparieren
The doctor will be operating on Susie tomorrow morning.
Der Arzt wird morgen früh an Susie operieren.
opt out
opt out
to decide not to take part in something or not to be included in it
sich entscheiden, an etwas nicht teilzunehmen oder nicht eingeschlossen zu sein
She decided to opt out of the dinner plans because she was feeling tired.
Sie hat sich entschieden, aus dem Abendessen auszusteigen, weil sie müde war.
originate in
originate in
To start or begin in a particular place, situation, or thing.
An einem bestimmten Ort, in einer bestimmten Situation oder aus einer bestimmten Sache entstehen oder beginnen.
Many traditions in this country originate in ancient times.
Viele Traditionen in diesem Land haben ihren Ursprung in der Antike.
pack on
pack on
To gain weight quickly or in a short period of time, especially from eating a lot.
In kurzer Zeit schnell an Gewicht zunehmen, besonders durch viel Essen.
Mary's really been packing on the pounds lately!
Mary hat in letzter Zeit wirklich zugenommen!
pair off
pair off
To join with another person to make a group of two, often for an activity or event.
Mit einer anderen Person ein Zweierteam bilden, oft für eine Aktivität oder Veranstaltung.
The teacher paired off students for the activity.
Der Lehrer hat die Schüler für die Aufgabe zusammengetan.
pal up
pal up
to become friends with someone or start spending time together as friends
mit jemandem befreundet werden oder anfangen, Zeit als Freunde miteinander zu verbringen
The boys palled up very quickly at the party.
Die Jungs haben sich auf der Party sehr schnell angefreundet.
palm off
palm off
To trick someone into accepting something unwanted or not valuable.
Jemanden dazu bringen, etwas Unerwünschtes oder Wertloses zu akzeptieren.
Don't palm off your unwanted items on me.
Schieb mir nicht deine unerwünschten Sachen unter.
pan out
pan out
If something pans out, it means it turns out well or is successful, especially after some effort or waiting.
Wenn etwas 'gut ausgeht', bedeutet das, dass es sich als erfolgreich oder positiv herausstellt, besonders nach Anstrengung oder Warten.
Did everything pan out okay with your project?
Hat mit deinem Projekt alles gut geklappt?
pare down
pare down
to reduce something by removing unnecessary parts, making it smaller or simpler
etwas verkleinern, indem unnötige Teile entfernt werden, es kleiner oder einfacher machen
We're going to have to pare down the budget next year.
Wir müssen nächstes Jahr das Budget kürzen.
part with
part with
to give something away or to let something go, even if you don't really want to
etwas hergeben oder sich von etwas trennen, auch wenn man es eigentlich nicht möchte
I think it's time to part with some of my books.
Ich denke, es ist Zeit, mich von einigen meiner Bücher zu trennen.
partition off
partition off
to separate part of a space or area from the rest by putting up a wall or dividers
einen Teil eines Raums oder Bereichs vom Rest abtrennen, indem man eine Wand oder Trennwände aufstellt
The couple decided to partition part of the living room off to use as an office.
Das Paar hat beschlossen, einen Teil des Wohnzimmers abzutrennen, um ein Büro zu nutzen.
partner off
partner off
to join with another person to form a pair, especially for an activity or event
sich mit einer anderen Person zusammentun, um ein Paar zu bilden, insbesondere für eine Aktivität oder Veranstaltung
Alright everybody, partner off for this next dance.
Okay, alle zusammen, tut euch zusammen für den nächsten Tanz.
pass around
pass around
To give something to each person in a group so everyone can have or see it.
Etwas an jede Person in einer Gruppe weitergeben, damit jeder es haben oder sehen kann.
Please pass around the papers so everyone can read them.
Bitte gib die Zettel herum, damit alle sie lesen können.
pass away
pass away
A polite or gentle way to say that someone has died.
Eine höfliche oder sanfte Art zu sagen, dass jemand gestorben ist.
My grandmother passed away last year.
Meine Großmutter ist letztes Jahr verstorben.
pass off
pass off
To pretend that someone or something is something else, usually to trick others.
So tun, als ob jemand oder etwas etwas anderes wäre, meist um andere zu täuschen.
He tried to pass off fake money as real at the store.
Er versuchte, Falschgeld als echtes Geld auszugeben im Laden.
pass on
pass on
to give something, such as information, a message, or an object, to someone else so they can have it or know it
etwas, wie Informationen, eine Nachricht oder einen Gegenstand, an jemand anderen weitergeben, sodass er es haben oder wissen kann
My grandparents passed on stories about their childhood to me.
Meine Großeltern haben mir Geschichten aus ihrer Kindheit weitergegeben.
pass on sth
pass on sth
to choose not to accept or take part in something; to decline an offer, invitation, or opportunity.
entscheiden, etwas nicht anzunehmen oder nicht teilzunehmen; ein Angebot, eine Einladung oder Gelegenheit ablehnen.
I think I'll pass on dessert tonight; I'm already full.
Ich glaube, ich werde heute Abend auf den Nachtisch verzichten; ich bin schon satt.
pass out
pass out
to suddenly become unconscious and fall down, usually because of heat, lack of air, or feeling unwell
plötzlich das Bewusstsein verlieren und umkippen, meist wegen Hitze, Luftmangel oder Unwohlsein
The woman next to me passed out in the heat.
Die Frau neben mir ist in der Hitze ohnmächtig geworden.
pass up
pass up
to choose not to accept an opportunity, gift, or offer
sich entscheiden, eine Gelegenheit, ein Geschenk oder ein Angebot nicht anzunehmen
Angela passed up the new job offer.
Angela hat das neue Jobangebot ausgeschlagen.
patch up
patch up
To fix a relationship or a problem after a disagreement or argument.
Eine Beziehung oder ein Problem nach einem Streit oder einer Meinungsverschiedenheit wieder in Ordnung bringen.
Samantha and Tony are trying to patch up their relationship.
Samantha und Tony versuchen, ihre Beziehung zu kitten.
pay off
pay off
to give someone all the money you owe them, often when they finish working for you
jemandem das gesamte geschuldete Geld geben, oft wenn er/sie seine Arbeit für dich beendet
I need to withdraw the cash to pay off the workers this afternoon.
Ich muss das Bargeld abheben, um die Arbeiter heute Nachmittag auszuzahlen.
pay off
pay off
to give someone money, usually illegally, so that they will do something for you or ignore something wrong you have done.
jemandem Geld geben, meist auf illegale Weise, damit er etwas für dich tut oder etwas Falsches, das du getan hast, ignoriert.
He tried to pay off the security guard to let him into the concert without a ticket.
Er versuchte, den Sicherheitsmann zu bestechen, damit er ihn ohne Ticket ins Konzert ließ.
pay off
pay off
When something pays off, it means your effort, investment, or work brings a good result or reward.
Wenn sich etwas auszahlt, bedeutet das, dass deine Mühe, Investition oder Arbeit ein gutes Ergebnis oder eine Belohnung bringt.
Giselle's hard work is finally starting to pay off.
Giselles harte Arbeit beginnt sich endlich auszuzahlen.
pay out
pay out
to give a large amount of money to someone or for something, usually as a payment, prize, or compensation.
eine große Geldsumme an jemanden zahlen, meist als Zahlung, Preis oder Entschädigung.
The insurance company had to pay out for the damages after the accident.
Die Versicherungsgesellschaft musste nach dem Unfall auszahlen.
pay up
pay up
to give someone the full amount of money you owe, especially if you don't want to or it is difficult.
jemandem den vollen Betrag zahlen, den man schuldet, besonders wenn man es nicht will oder es schwierig ist.
It's time to pay up on your credit card balance.
Es ist Zeit, deinen Kreditkartensaldo pay up.
peck at
peck at
To eat only a small amount of food, usually without interest or enjoyment, like a bird does.
Nur eine kleine Menge zu essen, oft ohne Interesse oder Genuss, wie ein Vogel.
Sue wasn't feeling well so she only pecked at her food.
Sue fühlte sich nicht wohl, deshalb hat sie nur an ihrem Essen herumgestochert.
peel off
peel off
to take the outer layer or covering off something, such as clothes or the skin of a fruit or vegetable.
die äußere Schicht oder Abdeckung von etwas entfernen, wie z.B. Kleidung oder die Schale einer Frucht oder eines Gemüses.
Peel off your jacket and relax.
Zieh deine Jacke aus und entspann dich.
peg down
peg down
To fix or secure something to the ground using pegs, like making sure a tent or cover stays in place.
Etwas mit Heringen am Boden befestigen oder sichern, sodass zum Beispiel ein Zelt oder eine Abdeckung an Ort und Stelle bleibt.
We need to peg down the tent before it gets too dark.
Wir müssen das Zelt feststecken, bevor es zu dunkel wird.
peg down
peg down
To make something certain, definite, or clearly understood, usually by fixing details or agreements.
Etwas sicher, definitiv oder klar verständlich machen, meist durch Festlegen von Details oder Vereinbarungen.
We need to peg down the rules of the game before we begin.
Wir müssen die Spielregeln festlegen, bevor wir anfangen.
pelt along
pelt along
To move very quickly, especially by running or driving fast.
Sich sehr schnell bewegen, besonders indem man rennt oder schnell fährt.
The businessman pelted along the highway because he was late for work.
Der Geschäftsmann raste die Autobahn entlang, weil er zu spät zur Arbeit war.
perk up
perk up
to make someone feel more lively, energetic, or cheerful; or to become more active and alert
jemanden lebhafter, energiegeladener oder fröhlicher machen; oder selbst aktiver und wacher werden
I need a cup of coffee in the morning to perk me up.
Ich brauche morgens eine Tasse Kaffee, um mich aufzumuntern.
persist in
persist in
to keep doing something, especially when it is difficult or when others want you to stop
etwas weiterhin tun, besonders wenn es schwierig ist oder andere wollen, dass man aufhört
Must you persist in asking the same question?
Musst du wirklich darauf beharren, immer die gleiche Frage zu stellen?
phase in
phase in
to slowly start using or introducing something new in stages instead of all at once
etwas Neues nach und nach, in Stufen, und nicht alles auf einmal einführen oder benutzen
The company phased the new policies in over several months.
Das Unternehmen hat die neuen Richtlinien schrittweise eingeführt — über mehrere Monate hinweg.
phase out
phase out
to gradually stop using or providing something
etwas schrittweise abschaffen oder einstellen
The company decided to phase out the old computers and bring in new ones.
Das Unternehmen hat beschlossen, die alten Computer schrittweise auszumustern und neue einzuführen.
pick at
pick at
To criticize someone or something repeatedly, often about small or unimportant things.
Jemanden oder etwas wiederholt kritisieren, oft wegen Kleinigkeiten oder unwichtiger Dinge.
Stop picking at me about my homework; I'm doing my best.
Hör auf, an mir herumzumeckern wegen der Hausaufgaben; ich bemühe mich sehr.
pick at
pick at
To eat only a small amount of food, usually without interest or appetite.
Nur eine kleine Menge essen, meistens ohne Interesse oder Appetit.
Sue wasn't feeling well, so she only picked at her food.
Sue fühlte sich nicht wohl, also hat sie nur an ihrem Essen herumgestochert.
pick out
pick out
to choose or recognize something from a group of things or people
etwas aus einer Gruppe von Dingen oder Personen auswählen oder erkennen
She picked out her favorite dress for the party.
Sie hat ihr Lieblingskleid für die Party ausgesucht.
pick up
pick up
to buy something casually or without much planning, usually while doing something else.
Etwas spontan oder ohne viel Planung kaufen, meist während man auf dem Weg zu etwas anderem ist.
I picked up a new book while I was at the supermarket.
Ich habe spontan ein neues Buch gekauft, als ich im Supermarkt war.
pick up
pick up
to collect someone in a vehicle and give them a ride to another place
jemanden mit einem Fahrzeug abholen und zu einem anderen Ort bringen
Can you pick up my brother from the airport?
Kannst du meinen Bruder vom Flughafen abholen?
pick up
pick up
To learn something, especially easily or without formal lessons.
Etwas lernen, besonders leicht oder ohne formellen Unterricht.
How long does it take you to pick up a new language?
Wie lange brauchst du, um eine neue Sprache zu aufschnappen?
pick up
pick up
to notice or understand something without being told directly, often by observing hints, signals, or body language
etwas bemerken oder verstehen, ohne dass es direkt gesagt wird, oft durch Beobachtung von Hinweisen, Signalen oder Körpersprache
I'm picking up that you don't like me very much.
Ich kriege mit, dass du mich nicht besonders magst.
pick up
pick up
To make someone feel happier or better, especially if they are sad or tired.
Jemanden aufmuntern oder ihm ein besseres Gefühl geben, besonders wenn er traurig oder müde ist.
I bought some flowers to pick her up after her bad day.
Ich habe Blumen gekauft, um sie nach ihrem schlechten Tag aufzumuntern.
pig out
pig out
to eat much more food than you need, especially in a greedy way
viel mehr essen als nötig, besonders auf gierige Weise
Duncan pigged out at the wedding reception because the food was so good.
Duncan hat sich bei der Hochzeitsfeier vollgestopft, weil das Essen so gut war.
pile up
pile up
To increase in quantity or amount, usually in a way that makes something hard to manage.
In der Menge zunehmen, meist so, dass es schwer zu bewältigen ist.
My work is starting to pile up rapidly.
Meine Arbeit beginnt sich schnell zu stapeln.
pin down
pin down
to make someone or something stay in one place or to make someone give a clear answer or decision
jemanden oder etwas an einem Platz festhalten oder jemanden zu einer klaren Antwort oder Entscheidung zwingen
It was difficult to pin down the exact time of the meeting.
Es war schwierig, die genaue Uhrzeit des Treffens festzulegen.
pin up
pin up
To fasten something to a wall or board using a pin, thumbtack, or similar object.
Etwas mit einer Nadel, Reißzwecke oder ähnlichem an eine Wand oder ein Brett befestigen.
I will pin up the schedule on the notice board so everyone can see it.
Ich werde den Zeitplan an das Schwarze Brett anheften, damit alle ihn sehen können.
pine away
pine away
To become very sad and weak because you miss someone or something a lot for a long time.
Sehr traurig und schwach werden, weil man jemanden oder etwas lange Zeit sehr vermisst.
Is Chris still pining away after Merryl?
Verzehrt sich Chris immer noch nach Merryl?
pipe down
pipe down
To stop making noise or talking; to be quiet.
Aufhören, Lärm zu machen oder zu reden; still sein.
Caroline told her neighbors to pipe down so she could sleep.
Caroline sagte ihren Nachbarn, sie sollen leise sein, damit sie schlafen kann.
pipe up
pipe up
to suddenly start talking, especially when you were silent before or when everyone else is quiet
plötzlich zu sprechen anfangen, besonders wenn man vorher still war oder wenn alle anderen schweigen
The students looked at the teacher blankly before one of them finally piped up and answered the question.
Die Schüler schauten den Lehrer verständnislos an, bis schließlich einer von ihnen zu Wort kam und die Frage beantwortete.
pitch in
pitch in
to help out or join in with others to do a task, especially by contributing effort or assistance.
anderen helfen oder sich beteiligen, um eine Aufgabe zu erledigen, besonders indem man Mühe oder Unterstützung beiträgt.
Everyone will be expected to pitch in on this project.
Es wird erwartet, dass alle bei diesem Projekt mit anpacken.
place down
place down
to gently put something onto a surface.
etwas sanft auf eine Oberfläche legen.
The paper should be placed down on top of the others.
Das Papier sollte abgelegt werden, oben auf die anderen.
plaster over
plaster over
to cover something, such as a hole or crack in a wall, with plaster to make it smooth and hidden
etwas, wie ein Loch oder einen Riss in einer Wand, mit Putz bedecken, um es glatt und unsichtbar zu machen
We decided to plaster over the cracks in the wall before painting.
Wir beschlossen, die Risse in der Wand vor dem Streichen zu überputzen.
play along
play along
to pretend to agree or cooperate with someone, usually to avoid problems or to make things easier
so tun, als ob man jemandem zustimmt oder mitarbeitet, meist um Probleme zu vermeiden oder es einfacher zu machen
Even though he didn't agree, Tom decided to play along with the group's plan.
Obwohl er nicht einverstanden war, beschloss Tom, beim Plan der Gruppe mitzuspielen.
play around
play around
to act in a silly or playful way and not be serious
sich albern oder spielerisch verhalten und nicht ernsthaft sein
You need to stop playing around and focus on your lessons.
Du musst aufhören, herumzualbern und dich auf den Unterricht konzentrieren.
play down
play down
To make something seem less important, serious, or bad than it really is.
Etwas als weniger wichtig, ernst oder schlimm erscheinen lassen, als es tatsächlich ist.
The company tried to play down the impact of the price increase.
Das Unternehmen versuchte, die Auswirkungen der Preiserhöhung herunterzuspielen.
play off
play off
To make two or more people or groups compete against each other, usually to gain an advantage for yourself.
Zwei oder mehr Personen oder Gruppen gegeneinander ausspielen, meist um sich selbst einen Vorteil zu verschaffen.
Maggie played Sarah and Helen off against each other to make herself look better.
Maggie hat Sarah und Helen gegeneinander ausgespielt, um selbst besser dazustehen.
play up
play up
to emphasize or make something or someone seem more important, impressive, or better than they really are.
Etwas oder jemanden betonen oder wichtiger, beeindruckender oder besser erscheinen lassen, als es wirklich ist.
You should play up your skills when writing your resume.
Du solltest deine Fähigkeiten im Lebenslauf überbetonen.
pluck at
pluck at
to gently pull or tug repeatedly at something, often because you are nervous, bored, or distracted.
etwas sanft und wiederholt zupfen oder ziehen, oft aus Nervosität, Langeweile oder Ablenkung.
She kept plucking at her sleeve during the interview.
Während des Interviews hat sie ständig an ihrem Ärmel gezupft.
plump up
plump up
To make something, like a pillow or cushion, look fuller or softer by shaking or patting it.
Etwas, zum Beispiel ein Kissen oder ein Polster, durch Schütteln oder Aufschlagen voller oder weicher machen.
Please remember to plump up my bed pillows when you make the bed.
Bitte denke daran, meine Bettkissen aufzuschütteln, wenn du das Bett machst.
point out
point out
to show or mention something or someone so that others notice or understand it
etwas oder jemanden zeigen oder erwähnen, damit andere es bemerken oder verstehen
She pointed out the mistake in my homework.
Sie hat auf den Fehler in meinen Hausaufgaben hingewiesen.
poke around
poke around
to look for something in a place by searching through things in a casual or curious way
nach etwas suchen, indem man an einem Ort auf ungezwungene oder neugierige Weise herumstöbert
She poked around in the kitchen, looking for a snack.
Sie hat in der Küche herumgestöbert, um einen Snack zu finden.
poke out
poke out
If something pokes out, it sticks out or comes out a little from behind or inside something else.
Wenn etwas herausschaut, ragt es ein wenig hinter oder aus etwas anderem hervor.
Your stomach is poking out beneath your shirt.
Dein Bauch schaut unter deinem Hemd heraus.
polish off
polish off
To finish something quickly and completely, especially food or tasks.
Etwas schnell und vollständig beenden, insbesondere Essen oder Aufgaben.
He polished off the whole pizza in just ten minutes.
Er hat die ganze Pizza in nur zehn Minuten verputzt.
polish up
polish up
to make something better, cleaner, or more skillful through practice or effort
etwas durch Übung oder Anstrengung besser, sauberer oder geschickter machen
I have to polish up my English before my trip to the UK.
Ich muss mein Englisch aufpolieren, bevor ich nach Großbritannien reise.
pop in
pop in
To quickly visit a place for a short time.
Einen Ort kurz für eine Weile besuchen.
Charlotte popped in to her friend's house to say hello.
Charlotte hat kurz bei ihrer Freundin vorbeigeschaut, um Hallo zu sagen.
pop out
pop out
to leave a place for a short time, usually to do something quickly and then come back
einen Ort kurz verlassen, meist um etwas schnell zu erledigen und dann zurückzukommen
My mother popped out to the store before it became too busy.
Meine Mutter ist kurz rausgegangen, um noch schnell im Laden etwas zu holen, bevor es zu voll wird.
pop up
pop up
to appear or happen suddenly, often when you do not expect it
plötzlich erscheinen oder passieren, oft wenn man es nicht erwartet
A new problem has popped up on my computer screen.
Ein neues Problem ist auf meinem Computerbildschirm aufgetaucht.
portion out
portion out
to divide something into parts and give each person an equal share
etwas in Stücke teilen und jedem eine gleiche Portion geben
The teacher portioned out the cake among the children at the party.
Die Lehrerin hat den Kuchen an die Kinder auf der Party aufgeteilt.
potter around
potter around
to spend time in a relaxed way, doing small and unimportant things, usually without any real purpose
sich entspannt beschäftigen, dabei kleine und unwichtige Dinge erledigen, meist ohne wirklichen Zweck
My grandmother often just potters around the house, tidying and doing little tasks.
Meine Großmutter werkelt oft einfach im Haus herum, räumt auf und macht kleine Aufgaben.
pour out
pour out
to express your true feelings or thoughts in a very open and emotional way, especially by talking to someone you trust
seine wahren Gefühle oder Gedanken sehr offen und emotional ausdrücken, besonders indem man mit jemandem spricht, dem man vertraut
She poured her heart out to the man she loved, but he rejected her.
Sie hat ihr Herz bei dem Mann, den sie liebte, ausgeschüttet, aber er hat sie abgewiesen.
pour out
pour out
to come out of something in a large amount or number, often quickly
in großer Menge oder Zahl, oft schnell, aus etwas herauskommen
The water poured out of the broken pipe.
Das Wasser strömte heraus aus dem kaputten Rohr.
prepare for
prepare for
To get ready for something that will happen, or to help someone get ready for something.
Sich auf etwas vorbereiten, das passieren wird, oder jemandem helfen, sich auf etwas vorzubereiten.
She prepared for her job interview by practicing common questions.
Sie bereitete sich auf ihr Vorstellungsgespräch vor, indem sie häufige Fragen übte.
press down
press down
to push something or someone downward, usually using your hand or another object.
etwas oder jemanden nach unten drücken, meist mit der Hand oder einem anderen Gegenstand.
The weight of the blankets pressed down on me and made it hard to move.
Das Gewicht der Decken drückte auf mich und machte es schwer, mich zu bewegen.
press on
press on
to keep going with something, especially when it is difficult or after a pause.
mit etwas fortfahren, besonders wenn es schwierig ist oder nach einer Pause.
The hikers pressed on to reach the summit of the mountain.
Die Wanderer machten weiter, um den Gipfel des Berges zu erreichen.
press out
press out
To use force or pressure to remove something from an object, usually by squeezing or flattening.
Mit Kraft oder Druck etwas aus einem Gegenstand entfernen, meist durch Auspressen oder Glätten.
Alec used an iron to press out the wrinkles in his shirt.
Alec benutzte ein Bügeleisen, um die Falten aus seinem Hemd zu pressen.
progress to
progress to
to move forward and reach a later or more advanced stage of something
Vorankommen und ein späteres oder fortgeschritteneres Stadium von etwas erreichen.
His condition has progressed to the final and most serious stage.
Sein Zustand hat sich bis zum letzten und schwersten Stadium fortgeschritten.
prop up
prop up
To support something by putting something under or behind it to keep it from falling down.
Etwas stützen, indem man etwas darunter oder dahinter stellt, damit es nicht umfällt.
She propped up the mirror with a chair so it wouldn't fall.
Sie stützte den Spiegel mit einem Stuhl ab, damit er nicht umfällt.
provide with
provide with
to give someone something that they need or want
jemandem etwas geben, was er braucht oder möchte
The company will provide you with all the equipment you need.
Die Firma wird Ihnen alle benötigten Geräte zur Verfügung stellen.
puff out
puff out
To swell, expand, or make something bigger by filling it with air or by tensing the muscles.
Sich aufblähen, ausdehnen oder etwas größer machen, indem man es mit Luft füllt oder die Muskeln anspannt.
Sarah's cheeks puff out when she eats something sour.
Sarahs Wangen blähen sich auf, wenn sie etwas Saures isst.
puff up
puff up
To talk about someone or yourself in a way that makes them or you seem more important or impressive.
Über jemanden oder sich selbst so sprechen, dass man wichtiger oder beeindruckender wirkt.
Matt always puffs up when his students tell him he is a good teacher.
Matt bläht sich auf, wenn seine Schüler ihm sagen, dass er ein guter Lehrer ist.
pull away
pull away
To move farther from someone or something, either physically or emotionally.
Sich von jemandem oder etwas entfernen, entweder körperlich oder emotional.
Henry feels sad when Sarah pulls away from him emotionally.
Henry ist traurig, wenn sich Sarah emotional von ihm entfernt.
pull down
pull down
to destroy a building or structure, usually so that something else can be built in its place.
ein Gebäude oder eine Struktur zerstören, meist um an dessen Stelle etwas Neues zu bauen.
The house on the corner is going to be pulled down.
Das Haus an der Ecke wird abgerissen.
pull down
pull down
To make someone feel unhappy, sad, or less energetic.
Jemanden unglücklich, traurig oder energielos machen.
The stress of the upcoming exams is pulling Lucy down.
Der Stress wegen der bevorstehenden Prüfungen zieht Lucy runter.
pull in
pull in
to attract a lot of people, attention, or money.
eine Menge Leute, Aufmerksamkeit oder Geld anziehen.
The movie pulled in $3,500,000 on the first day of its release.
Der Film hat am ersten Tag 3.500.000 Dollar eingenommen.
pull off
pull off
to succeed in doing something difficult or unexpected
etwas Schwieriges oder Unerwartetes schaffen
No one thought we could finish the project on time, but we pulled it off.
Niemand dachte, dass wir das Projekt rechtzeitig abschließen könnten, aber wir haben es geschafft.
pull off
pull off
to take something off by pulling it away from where it is attached, or to remove by tugging
etwas abziehen oder abreißen, indem man daran zieht oder es entfernt
The child pulled off his wet socks after playing outside.
Das Kind zog nach dem Spielen draußen die nassen Socken aus.
pull out
pull out
to withdraw or remove people or things from a place, especially in an official or organized way.
Personen oder Dinge von einem Ort abziehen oder entfernen, besonders auf offizielle oder organisierte Weise.
The US announced its intentions to pull out from Iraq.
Die USA haben ihre Absicht angekündigt, sich aus dem Irak zurückzuziehen.
pull over
pull over
to move your vehicle to the side of the road and stop, usually for a short time.
das Fahrzeug an den Straßenrand fahren und anhalten, meist für kurze Zeit.
The police officer told me to pull over to check my license.
Der Polizist hat mir gesagt, ich soll an den Straßenrand fahren, um meinen Führerschein zu überprüfen.
pull round
pull round
to start feeling better after being sick or having a difficult time. Similar to 'recover' or 'get better'.
beginnen, sich nach einer Krankheit oder einer schweren Zeit besser zu fühlen. Ähnlich wie 'sich erholen' oder 'wieder gesund werden'.
The doctors are confident that Frank is going to pull round.
Die Ärzte sind zuversichtlich, dass Frank sich erholen wird.
pull through
pull through
To get better after a serious illness or difficult situation; to survive or recover successfully.
Nach einer schweren Krankheit oder schwierigen Situation wieder gesund werden; überleben oder sich erfolgreich erholen.
The doctors are confident that Frank is going to pull through.
Die Ärzte sind zuversichtlich, dass Frank durchkommt.
pull up
pull up
to tell someone that they have done something wrong or to criticize them for their behavior
jemandem sagen, dass er etwas falsch gemacht hat oder sein Verhalten kritisieren
The students were pulled up by the headmaster for their poor behavior.
Die Schüler wurden vom Schulleiter für ihr schlechtes Benehmen zurechtgewiesen.
pull up
pull up
to drive a vehicle to a place and stop it there
mit einem Fahrzeug zu einem Ort fahren und dort anhalten
Sandra pulled up in front of the gate and honked.
Sandra fuhr vor dem Tor vor und hupte.
punch in
punch in
To record the time you arrive at work, usually by using a time clock or a special machine. This is often done in workplaces to keep track of employees' working hours. Synonym: 'clock in'.
Die Ankunftszeit bei der Arbeit erfassen, meist mithilfe einer Stechuhr. Dies dient zur Kontrolle der Arbeitszeiten der Angestellten. Synonym: 'einstechen', 'einstempeln'.
Did you punch in on time today?
Hast du heute pünktlich eingestochen?
punch out
punch out
To officially record the end of your working hours by using a time clock at your workplace.
Das offizielle Beenden der Arbeitszeit durch das Abstempeln an der Stechuhr am Arbeitsplatz.
What time do you punch out on Fridays?
Um wie viel Uhr stempelst du dich aus freitags?
push around
push around
To treat someone in a rude or bossy way, telling them what to do without respect.
Jemanden unhöflich oder herrisch behandeln, ohne Respekt Anweisungen geben.
You can't keep pushing people around to get what you want.
Du kannst die Leute nicht ständig herumkommandieren, um zu bekommen, was du willst.
push away
push away
To move someone or something away from yourself by using your hands or body. It can also mean to avoid people emotionally or stop them from getting close to you.
Jemanden oder etwas von sich mit den Händen oder dem Körper wegschieben. Kann auch bedeuten, sich emotional von Menschen zu distanzieren oder sie nicht an sich heranzulassen.
The bodyguards pushed away the crowd so the actress could walk safely.
Die Bodyguards haben die Menge weggeschoben, damit die Schauspielerin sicher gehen konnte.
push down
push down
to press or move someone or something to a lower position, usually using your hand or another part of your body.
jemanden oder etwas nach unten drücken oder bewegen, normalerweise mit der Hand oder einem anderen Körperteil.
Yvette pushed down the button to start the machine.
Yvette hat den Knopf nach unten gedrückt, um die Maschine zu starten.
push on
push on
to continue moving forward or to make someone or something continue moving forward, especially when it is difficult
weiter vorwärts gehen oder jemanden/etwas weitertreiben, besonders wenn es schwierig ist
The new mother pushed the baby stroller on as she walked down the street.
Die junge Mutter schob den Kinderwagen weiter, während sie die Straße entlanglief.
push out
push out
to make someone or something leave a place or position, often by using force or pressure.
jemanden oder etwas dazu bringen, einen Ort oder eine Position zu verlassen, oft durch Druck oder Gewalt.
The company decided to push out older workers to make room for new employees.
Das Unternehmen hat beschlossen, ältere Mitarbeiter zu hinausdrängen, um Platz für neue zu schaffen.
push through
push through
To succeed in making something happen or to move forward despite difficulties or obstacles.
Etwas trotz Schwierigkeiten oder Hindernissen schaffen oder vorankommen.
She had to push through the crowd to get to the stage.
Sie musste sich durch die Menge drängeln, um zur Bühne zu gelangen.
push up
push up
to move something or someone to a higher position by using force from below
etwas oder jemanden durch Kraft von unten in eine höhere Position bewegen
She had to push up the window to let fresh air in.
Sie musste das Fenster hochschieben, um frische Luft hereinzulassen.
put across
put across
to explain an idea, opinion, or message so that people understand it clearly
eine Idee, Meinung oder Botschaft so erklären, dass sie klar verstanden wird
She tried to put across her ideas during the meeting.
Sie versuchte, ihre Ideen in der Besprechung zu vermitteln.
put away
put away
To eat a large amount of food, especially quickly or easily.
Eine große Menge Essen, besonders schnell oder mit Leichtigkeit, essen.
Andy is really putting away his food as he gets older.
Andy verputzt sein Essen wirklich, je älter er wird.
put away
put away
To send someone to prison, usually because they committed a crime.
Jemanden ins Gefängnis stecken, normalerweise weil er ein Verbrechen begangen hat.
The judge decided to put him away for ten years.
Der Richter entschied, ihn für zehn Jahre ins Gefängnis zu stecken.
put away
put away
to send someone to a mental hospital or institution for treatment or care.
jemanden in eine psychiatrische Klinik oder Anstalt zur Behandlung oder Pflege einweisen.
After his condition got worse, his family decided to put him away for his own safety.
Nachdem sich sein Zustand verschlechtert hatte, beschloss seine Familie, ihn einzuweisen zu seiner eigenen Sicherheit.
put away
put away
to place something in its usual or proper place so it is tidy and out of the way
etwas an seinen üblichen oder richtigen Platz legen, damit es ordentlich und aus dem Weg ist
Marissa reminded her children to put their toys away.
Marissa erinnerte ihre Kinder daran, ihre Spielsachen wegzuräumen.
put down
put down
to write something on a list or record it in writing
etwas auf eine Liste schreiben oder schriftlich festhalten
Make sure to put down two bags of flour and more butter on the shopping list.
Stelle sicher, dass du zwei Tüten Mehl und mehr Butter auf die Einkaufsliste schreibst.
put down
put down
To say something mean or make someone feel less important by criticizing or humiliating them.
Etwas Gemeines sagen oder jemanden unwichtiger erscheinen lassen, indem man ihn kritisiert oder erniedrigt.
Tom was tired of constantly being put down by his friends.
Tom hatte es satt, ständig von seinen Freunden runtergemacht zu werden.
put in
put in
to submit something such as an application, request, or order formally
etwas wie einen Antrag, ein Gesuch oder eine Bestellung formell einreichen
Ellis encouraged Jonathan to put in an application for the new promotion at his company.
Ellis ermutigte Jonathan, einen Antrag einzureichen für die neue Beförderung in seiner Firma.
put in
put in
to place or insert something between two other things.
etwas zwischen zwei andere Dinge legen oder einfügen.
Put the book in between the others on the shelf.
Lege das Buch zwischen die anderen ins Regal.
put in
put in
to spend a certain amount of time, effort, or work on something
eine bestimmte Menge an Zeit, Mühe oder Arbeit in etwas investieren
You need to put in more hours at work if you want to be considered for the promotion.
Du musst mehr Stunden hineinstecken, wenn du für die Beförderung in Betracht gezogen werden willst.
put in
put in
to install or add something so it is ready for use
etwas installieren oder hinzufügen, damit es einsatzbereit ist
We're putting in a new bathroom.
Wir bauen ein neues Badezimmer ein.
put off
put off
to delay doing something or decide to do it at a later time
etwas aufschieben oder entscheiden, es später zu tun
Bruce has been putting off finishing his new novel for weeks!
Bruce hat seit Wochen das Beenden seines neuen Romans aufgeschoben!
put off
put off
to make someone not like someone or something, or to make them lose interest.
jemandem jemanden oder etwas unsympathisch machen oder das Interesse verlieren lassen.
I was really put off by the bad smell in the restaurant.
Der schlechte Geruch im Restaurant hat mich wirklich abgeschreckt.
put on
put on
to trick or tease someone by making them believe something that is not true
jemanden durch einen Scherz oder Trick glauben lassen, dass etwas wahr ist, obwohl es nicht stimmt
Are you serious, or are you just putting me on?
Meinst du das ernst oder nimmst du mich nur auf den Arm?
put on
put on
To gain weight, usually gradually. It means your body weight increases.
An Gewicht zunehmen, meist allmählich. Es bedeutet, dass dein Körpergewicht steigt.
Mikayla has been putting on weight steadily this year.
Mikayla hat dieses Jahr stetig zugenommen.
put on
put on
to dress yourself in a piece of clothing or an accessory
sich ein Kleidungsstück oder Accessoire anziehen
It takes Caroline at least 30 minutes to decide what to put on for work each morning.
Caroline braucht mindestens 30 Minuten, um zu entscheiden, was sie morgens zur Arbeit anzieht.
put out
put out
to move something away from your body so that it is extended in front of you or to the side.
etwas vom eigenen Körper weg bewegen, sodass es vor einem oder zur Seite ausgestreckt ist.
'put out your arm so that I can draw a blood sample,' said the doctor.
„Strecken Sie Ihren Arm aus, damit ich eine Blutprobe entnehmen kann“, sagte der Arzt.
put out
put out
to stop something that is burning, such as a fire, candle, or cigarette
etwas löschen, das brennt, wie ein Feuer, eine Kerze oder eine Zigarette
The firefighters worked hard to put out the fire in the building.
Die Feuerwehrleute haben hart gearbeitet, um das Feuer im Gebäude zu löschen.
put out
put out
to cause someone inconvenience or to make something difficult for someone
jemandem Unannehmlichkeiten bereiten oder es jemandem schwer machen
I don't mean to put you out, but could you help me move this weekend?
Ich möchte dich nicht belasten, aber könntest du mir dieses Wochenende beim Umzug helfen?
put out
put out
to publish or release something for the public to see or use
etwas veröffentlichen oder herausgeben, damit die Öffentlichkeit es sehen oder benutzen kann
The company will put out a new product next month.
Das Unternehmen wird nächsten Monat ein neues Produkt herausbringen.
put through
put through
to connect someone to another person on the phone
jemanden mit einer anderen Person am Telefon verbinden
Hello, could you please put me through to Dr. Smith?
Hallo, können Sie mich bitte mit Dr. Smith durchstellen?
put under
put under
to give someone medicine (anesthesia) to make them sleep or unconscious, usually before surgery or a medical procedure
jemandem ein Medikament (Narkose) geben, damit er schläft oder bewusstlos ist, normalerweise vor einer Operation oder einem medizinischen Eingriff
You will have to be put under for the duration of the surgery.
Für die Dauer der Operation müssen Sie unter Narkose gesetzt werden.
put up
put up
to let someone stay at your home for a short time, usually as a guest
jemandem erlauben, für kurze Zeit bei sich zu wohnen, meist als Gast
Will you be able to put me up for a night or two while I'm in town?
Kannst du mich für eine Nacht oder zwei unterbringen, während ich in der Stadt bin?
put up
put up
to suggest someone for a job, position, or responsibility.
jemanden für einen Job, eine Position oder Verantwortung vorschlagen.
Who will you put up for the role of chairperson?
Wen wirst du für die Rolle des Vorsitzenden vorschlagen?
put up
put up
to provide money for something, especially to help pay for a project or activity
Geld für etwas bereitstellen, besonders um ein Projekt oder eine Aktivität zu finanzieren
The millionaire announced that he would put up the money for the new community center.
Der Millionär kündigte an, dass er das Geld für das neue Gemeindezentrum bereitstellen würde.
put up with
put up with
to accept or deal with someone or something unpleasant without complaining
jemanden oder etwas Unangenehmes akzeptieren oder ertragen, ohne sich zu beschweren
I can't put up with this noise anymore.
Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
put up
put up
to build or set up something, such as a building, tent, or sign
etwas bauen oder aufstellen, z.B. ein Gebäude, ein Zelt oder ein Schild
There's a beautiful church being put up near my house.
In der Nähe meines Hauses wird gerade eine schöne Kirche gebaut.
put up
put up
to make the price or cost of something higher.
den Preis oder die Kosten von etwas erhöhen.
The government announced its decision to put up taxes in the new year.
Die Regierung kündigte ihre Entscheidung an, die Steuern im neuen Jahr zu erhöhen.
puzzle out
puzzle out
to find the answer to something that is confusing or difficult to understand.
die Antwort auf etwas finden, das verwirrend oder schwer zu verstehen ist.
It took days to puzzle out the answer to the riddle.
Es hat Tage gedauert, die Antwort auf das Rätsel zu enträtseln.
puzzle over
puzzle over
to spend time thinking carefully about something because it is difficult to understand or solve
Zeit damit verbringen, sorgfältig über etwas nachzudenken, weil es schwierig zu verstehen oder zu lösen ist
Are you still puzzling over why Amy slapped you?
Grübelst du immer noch darüber, warum Amy dich geohrfeigt hat?
queue up
queue up
To stand in a line and wait for your turn to get or do something. This phrase is mostly used in British English.
Sich in eine Schlange stellen und warten, bis man an der Reihe ist, um etwas zu bekommen oder zu tun. Dieser Ausdruck wird hauptsächlich im britischen Englisch verwendet.
People started queuing up at 5am to buy tickets for the concert.
Die Leute haben angefangen, sich um 5 Uhr morgens anzustellen, um Konzertkarten zu kaufen.
quiet down
quiet down
To make someone or something less noisy, or to become less noisy and calmer.
Jemanden oder etwas leiser machen, oder leiser und ruhiger werden.
The teachers had to quiet down the students because they were too loud.
Die Lehrer mussten die Schüler beruhigen, weil sie zu laut waren.
rack up
rack up
To collect or achieve a large number or amount of something over time, especially points, money, or achievements.
Eine große Anzahl oder Menge von etwas im Laufe der Zeit sammeln oder erreichen, besonders Punkte, Geld oder Erfolge.
We racked up over 100 points in the game last night.
Wir haben gestern Abend im Spiel über 100 Punkte gesammelt.
raffle off
raffle off
To give something away as a prize in a lottery, usually to raise money for a cause.
Etwas als Preis in einer Tombola verlosen, meist um Geld für einen guten Zweck zu sammeln.
The school decided to raffle off a bike to raise money for new books.
Die Schule beschloss, ein Fahrrad zu verlosen, um Geld für neue Bücher zu sammeln.
rail in
rail in
to put a fence, rail, or barrier around something to enclose or protect it
etwas mit einem Zaun, Geländer oder einer Barriere einzäunen oder schützen
The playground was railed in to keep the children safe.
Der Spielplatz wurde eingezäunt, um die Kinder zu schützen.
rain down
rain down
to fall or be sent in large amounts onto someone or something, as if it were rain.
in großen Mengen auf jemanden oder etwas fallen oder geschickt werden, wie im Regen.
Confetti rained down on the winners after the match.
Konfetti regnete nach dem Spiel auf die Gewinner nieder.
rain out
rain out
To cancel or stop an outdoor event because it is raining.
Ein Outdoor-Event wegen Regen absagen oder abbrechen.
It looks like the weather is going to rain the baseball game out.
Es sieht so aus, als würde das Wetter das Baseballspiel wegen Regen absagen.
raise up
raise up
to lift something or someone to a higher position
etwas oder jemanden in eine höhere Position heben
She raised up her hand to ask a question.
Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen.
rake in
rake in
To earn or collect a large amount of money, often easily or quickly.
Eine große Menge Geld verdienen oder einnehmen, oft leicht oder schnell.
The fish and chips shop seems to be raking in money these days.
Der Fish-and-Chips-Laden scheint momentan ordentlich Geld zu scheffeln.
rake off
rake off
to take a part of money or profits for yourself, often in a secret or dishonest way
einen Teil des Geldes oder Gewinns für sich selbst nehmen, oft auf eine geheime oder unehrliche Weise
The manager was caught raking off profits from company sales.
Der Manager wurde dabei erwischt, wie er Geld abgezwackt hat aus den Firmenverkäufen.
rake up
rake up
to mention, talk about, or draw attention to something unpleasant or embarrassing from the past that people may want to forget.
etwas Unangenehmes oder Peinliches aus der Vergangenheit erwähnen oder darauf aufmerksam machen, das Leute vielleicht vergessen wollen.
The journalist's report raked up an old political scandal.
Der Bericht des Journalisten hat einen alten politischen Skandal wieder aufgewärmt.
ram down
ram down
to force someone to accept or learn something, especially in a way that is too strong or aggressive
jemanden zwingen, etwas zu akzeptieren oder zu lernen, besonders auf eine zu starke oder aggressive Weise
The teacher rammed down the new rules during the meeting so everyone would remember them.
Der Lehrer hat die neuen Regeln aufgezwungen, damit sie jeder erinnerte.
ram down
ram down
to push or force something down with a lot of strength or pressure, making it tight or packed
etwas mit viel Kraft oder Druck nach unten drücken oder stoßen, sodass es fest oder gepackt wird
The gardener tried to ram down the soil around the young tree to make it firm.
Der Gärtner versuchte, die Erde um den jungen Baum herum festzudrücken, damit sie stabil bleibt.
ramble on
ramble on
to talk for a long time in a disorganized or boring way, often without getting to the point, especially about someone or something.
lange und unorganisiert oder langweilig reden, oft ohne auf den Punkt zu kommen, besonders über jemanden oder etwas.
Laura often rambles on about how great she is at everything.
Laura schwafelt oft endlos darüber, wie toll sie in allem ist.
ramp up
ramp up
To gradually increase the amount, speed, or strength of something, especially in business or production.
Allmählich die Menge, Geschwindigkeit oder Stärke von etwas erhöhen, besonders in der Wirtschaft oder Produktion.
The company decided to ramp up production to meet the growing demand.
Das Unternehmen beschloss, die Produktion zu steigern, um der wachsenden Nachfrage gerecht zu werden.
range in
range in
To automatically focus on or aim at a specific target, especially by using technology or navigation systems.
Automatisch auf ein bestimmtes Ziel fokussieren oder ausrichten, insbesondere mit Technologie oder Navigationssystemen.
When the GPS ranged in on our current location, we realized it was putting us in the wrong place.
Als das GPS sich auf unseren aktuellen Standort ausgerichtet hat, bemerkten wir, dass es uns an den falschen Ort setzte.
ratchet down
ratchet down
to gradually reduce the level or amount of something
die Höhe oder Menge von etwas schrittweise verringern
The company decided to ratchet down its spending to save money.
Das Unternehmen hat beschlossen, seine Ausgaben schrittweise zu senken, um Geld zu sparen.
ration out
ration out
to give people a limited or fixed amount of something, especially so it lasts longer or everyone gets a share.
Menschen eine begrenzte oder feste Menge von etwas geben, insbesondere damit es länger reicht oder jeder einen Anteil bekommt.
During a drought, the government had to ration out water to every household.
Während einer Dürre musste die Regierung das Wasser rationieren und an jeden Haushalt verteilen.
rattle off
rattle off
To say or list something quickly, without pausing or stopping, usually from memory.
Etwas schnell aufzählen oder sagen, meist aus dem Gedächtnis und ohne Pause.
Desmond can rattle off all the capitals of Europe without thinking.
Desmond kann alle Hauptstädte Europas herunterrattern, ohne nachzudenken.
rattle on
rattle on
To keep talking for a long time in a way that is boring or not important, especially about something or someone.
Lange und langweilig oder unwichtig über etwas oder jemanden sprechen, besonders ohne Unterbrechung.
Laura often rattles on about her weekend plans, even if nobody asks.
Laura schwafelt oft endlos über ihre Wochenendpläne, auch wenn niemand fragt.
reach into
reach into
to put your hand inside something, like a bag or a container, usually to get something out
die Hand in etwas hineinstecken, wie in eine Tasche oder einen Behälter, meist um etwas herauszuholen
Aaron was caught reaching into the cookie jar before dinner.
Aaron wurde erwischt, wie er die Hand in das Keks-Glas steckte, bevor es Abendessen gab.
reach out
reach out
To contact someone, usually for help, support, or to offer help.
Jemanden kontaktieren, normalerweise um Hilfe oder Unterstützung zu bitten oder anzubieten.
Joan was scared to reach out to her sister because she didn't want her parents to find out that she was in trouble.
Joan hatte Angst, Kontakt aufzunehmen zu ihrer Schwester, weil sie nicht wollte, dass ihre Eltern erfahren, dass sie in Schwierigkeiten war.
reel off
reel off
to say or list information, facts, or things quickly, usually from memory, and often without stopping or thinking much.
Informationen, Fakten oder Dinge schnell aufzählen oder aufzählen, oft aus dem Gedächtnis und meist ohne anzuhalten oder viel nachzudenken.
Desmond likes to reel off long passages of famous poetry.
Desmond mag es, lange Abschnitte berühmter Gedichte herunterzurattern.
reel out
reel out
to gradually let out something that is wound or rolled up, such as string, wire, or hose.
etwas, das aufgewickelt ist, wie eine Schnur, ein Draht oder ein Schlauch, nach und nach herauslassen.
I reeled out my fishing line and waited for something to bite.
Ich habe meine Angelschnur abgerollt und gewartet, dass etwas anbeißt.
regard to
regard to
Used to introduce a topic or refer to something specific. It means 'about' or 'concerning' something.
Wird verwendet, um ein Thema einzuleiten oder auf etwas Bestimmtes zu verweisen. Es bedeutet 'bezüglich' oder 'in Bezug auf' etwas.
With regard to your request for a salary increase, I'm afraid the company is not able to do so at this time.
Bezüglich Ihrer Bitte um eine Gehaltserhöhung muss ich Ihnen leider mitteilen, dass das Unternehmen dies derzeit nicht tun kann.
rein in
rein in
To control or limit someone or something; to stop them from becoming too extreme or out of control.
Jemanden oder etwas kontrollieren oder einschränken; sie davon abhalten, zu extrem oder außer Kontrolle zu geraten.
The teacher tried to rein in the noisy class so everyone could focus.
Der Lehrer versuchte, die laute Klasse zu zügeln, damit sich alle konzentrieren konnten.
rely on
rely on
to depend on someone or something because you trust them or believe they will help or support you.
sich auf jemanden oder etwas verlassen, weil man ihnen vertraut oder glaubt, dass sie helfen oder unterstützen werden.
I need to find someone I can rely on.
Ich muss jemanden finden, auf den ich mich verlassen kann.
renege on
renege on
to not do what you promised or agreed to do; to break a promise or agreement
etwas Versprochenes oder Vereinbartes nicht tun; ein Versprechen oder eine Vereinbarung brechen
Sam reneged on his promise to take Natalie to Paris for the weekend.
Sam brach sein Versprechen, Natalie für das Wochenende nach Paris mitzunehmen.
rent out
rent out
to let someone use your property or something you own for a period of time in exchange for money
jemandem erlauben, dein Eigentum oder etwas, das dir gehört, für eine bestimmte Zeit gegen Geld zu benutzen
Carly and Nathan decided to rent out their beach cottage during the summer.
Carly und Nathan haben beschlossen, ihr Strandhaus im Sommer zu vermieten.
rest on
rest on
to depend or be based on something.
von etwas abhängen oder auf etwas basieren.
Our success will rest on how hard we work.
Unser Erfolg hängt davon ab, wie hart wir arbeiten.
rev up
rev up
To make something go faster, become more active, or become more exciting.
Etwas schneller machen, aktiver werden lassen oder aufregender machen.
Business usually revs up for the hotel during the summer when more tourists come to the resort.
Das Geschäft kommt in Schwung für das Hotel im Sommer, wenn mehr Touristen ins Resort kommen.
revolve around
revolve around
to have someone or something as the main or most important focus or purpose; to be centered on something or someone.
jemanden oder etwas als Haupt- oder wichtigsten Mittelpunkt oder Zweck haben; sich um etwas oder jemanden drehen.
His whole life seems to revolve around his job.
Sein ganzes Leben scheint sich um seine Arbeit zu drehen.
rid of
rid of
to remove or get free from someone or something you don't want.
jemanden oder etwas loswerden, von jemandem oder etwas unerwünschtem befreien.
Alison finally managed to rid herself of her nosy neighbors.
Alison hat es endlich geschafft, ihre neugierigen Nachbarn loszuwerden.
ride away
ride away
To leave a place by traveling on something like a bicycle, horse, or motorbike.
Einen Ort verlassen, indem man auf etwas fährt, wie zum Beispiel ein Fahrrad, ein Pferd oder ein Motorrad.
Mikayla watched Erik ride away on his motorbike.
Mikayla sah Erik auf seinem Motorrad davonfahren.
ride out
ride out
To stay strong and get through a difficult or unpleasant situation until it ends.
Stark bleiben und eine schwierige oder unangenehme Situation durchstehen, bis sie vorbei ist.
We had to ride out the storm until help arrived.
Wir mussten den Sturm durchstehen, bis Hilfe kam.
rig up
rig up
to quickly put together or build something using whatever materials are available, usually for a short-term use.
Etwas schnell mit verfügbaren Materialien zusammenbauen, meist für den kurzfristigen Gebrauch.
We had to rig up a shelter with some blankets and sticks during the storm.
Wir mussten während des Sturms mit Decken und Stöcken eine Notunterkunft zusammenbasteln.
right on
right on
Used to show strong agreement with someone or to say that what they said is exactly right.
Wird verwendet, um starke Zustimmung auszudrücken oder zu sagen, dass etwas genau richtig ist.
Someone in the crowd yelled, 'Right on!' after the woman spoke about equality.
Jemand in der Menge rief: 'Genau!' nachdem die Frau über Gleichberechtigung gesprochen hatte.
ring out
ring out
to make a loud, clear sound that can be easily heard, especially suddenly or in a quiet place.
ein lautes, klares Geräusch machen, das leicht zu hören ist, besonders plötzlich oder an einem ruhigen Ort.
The church bells rang out across the city on New Year's Eve.
Die Kirchenglocken erschallten in der ganzen Stadt an Silvester.
ring up
ring up
to enter the price of goods and record a sale on a cash register, usually in a store
den Preis von Waren eingeben und einen Verkauf an der Kasse verbuchen, üblicherweise in einem Geschäft
Could you please ring up these groceries for me?
Könnten Sie bitte diese Lebensmittel für mich kassieren?
rinse off
rinse off
To quickly wash someone or something with clean water to remove soap, dirt, or another substance.
Jemanden oder etwas schnell mit klarem Wasser abspülen, um Seife, Schmutz oder eine andere Substanz zu entfernen.
Rinse off the dishes and put them away.
Spüle das Geschirr ab und räume es weg.
rip off
rip off
to charge someone too much money or cheat them, especially by selling something at a very high price
jemandem zu viel Geld abverlangen oder ihn betrügen, besonders indem man etwas zu einem sehr hohen Preis verkauft
The taxi driver tried to rip off the tourists by charging double the normal fare.
Der Taxifahrer versuchte, die Touristen zu übervorteilen, indem er den doppelten Preis verlangte.
rip up
rip up
To tear something into small pieces, usually with your hands.
Etwas in kleine Stücke zerreißen, meist mit den Händen.
Shauna ripped up the bills after she had paid them.
Shauna hat die Rechnungen zerrissen, nachdem sie sie bezahlt hatte.
rise up
rise up
to fight back or take action against people in power, usually to protest or change something unfair
gegen Menschen an der Macht kämpfen oder handeln, in der Regel um zu protestieren oder etwas Unfaires zu ändern
The people of France rose up against the aristocracy.
Das Volk Frankreichs erhob sich gegen den Adel.
roar off
roar off
to leave a place very quickly and noisily, usually in a vehicle.
einen Ort sehr schnell und laut verlassen, meistens mit einem Fahrzeug.
The car roared off with screeching tires.
Das Auto ist davongebraust mit quietschenden Reifen.
roll in
roll in
To arrive in large numbers or amounts, often continuously or unexpectedly.
In großer Zahl oder Menge ankommen, oft kontinuierlich oder unerwartet.
As soon as the sale started, the orders began to roll in.
Sobald der Verkauf begann, begannen die Bestellungen hereinzuströmen.
roll off
roll off
To say or repeat something quickly and easily from memory, often without much effort.
Etwas schnell und mühelos auswendig sagen oder wiederholen, oft ohne große Anstrengung.
Desmond likes to roll off long passages of Chaucer's stories.
Desmond mag es, lange Passagen aus Chaucers Geschichten herunterzurasseln.
roll out
roll out
to make something flat by unrolling it, or to make something available for the first time, like a product or service.
etwas flach machen, indem man es ausrollt, oder etwas (wie ein Produkt oder Service) erstmals verfügbar machen.
They rolled out the new software to all their employees.
Sie haben die neue Software für alle ihre Mitarbeiter eingeführt.
roll over
roll over
to delay or move a payment, contract, or debt to a later date.
eine Zahlung, einen Vertrag oder eine Schuld auf einen späteren Zeitpunkt verschieben.
If you can't pay now, we can roll over the payment to next month.
Wenn du jetzt nicht zahlen kannst, können wir die Zahlung auf nächsten Monat aufschieben.
roll up
roll up
To fold or turn something over and over to make it into the shape of a tube or bundle.
Etwas mehrfach falten oder aufrollen, damit es die Form einer Röhre oder eines Bündels bekommt.
Roll up your sleeves before you start washing the dishes.
Kremple deine Ärmel hoch, bevor du mit dem Abwasch beginnst.
rope in
rope in
To persuade or trick someone into taking part in something, especially when they didn't really want to.
Jemanden überreden oder hereinlegen, an etwas teilzunehmen, besonders wenn er/sie das eigentlich nicht wollte.
I got roped into chaperoning the school dance again.
Ich wurde wieder mal dazu überredet, beim Schulball Aufsicht zu machen.
rope off
rope off
to close or block an area using a rope, so that people cannot enter it
einen Bereich mit einem Seil absperren, sodass Menschen ihn nicht betreten können
The scene of the accident was roped off by the police.
Der Unfallort wurde von der Polizei mit einem Seil abgesperrt.
rough up
rough up
to hurt someone by hitting or using violence, often to scare or threaten them.
Jemandem durch Schläge oder Gewalt wehtun, oft um ihn einzuschüchtern oder zu bedrohen.
The gang tried to rough up the man to steal his wallet.
Die Gang versuchte, den Mann zu verprügeln, um seine Brieftasche zu stehlen.
round down
round down
To make a number or amount lower by changing it to the nearest whole number less than or equal to it.
Eine Zahl oder Menge verringern, indem man sie auf die nächstniedrigere ganze Zahl oder eine Zahl, die gleich oder kleiner ist, abrundet.
If your bill is $19.75, you can round it down to $19.
Wenn deine Rechnung 19,75$ beträgt, kannst du sie auf 19$ abrunden.
round off
round off
To change a number to the nearest whole number, often to make it simpler or easier to use.
Eine Zahl auf die nächste ganze Zahl ändern, oft um sie einfacher oder praktischer zu machen.
3.78 should be rounded off to 4.
3,78 sollte auf 4 aufgerundet werden.
round off
round off
to finish something in a satisfying or suitable way; to complete something nicely
etwas auf zufriedenstellende oder passende Weise beenden; etwas schön abrunden
The piano recital really rounded off the evening.
Das Klavierkonzert hat den Abend wirklich abgerundet.
round out
round out
To make something complete or finished by adding one last thing.
Etwas fertigstellen oder vollenden, indem man noch etwas hinzufügt.
Let's round out the meal with dessert.
Lass uns das Essen mit einem Dessert abrunden.
round up
round up
to gather people or things together in one place
Leute oder Dinge an einem Ort zusammenbringen
We need to round up everyone before the meeting starts.
Wir müssen alle zusammentrommeln, bevor das Meeting beginnt.
rout out
rout out
to force someone or something to leave a place, usually by searching for them or making them go out
jemanden oder etwas zwingen, einen Ort zu verlassen, meist durch Suche oder Hinaustreiben
The police managed to rout out the criminals hiding in the abandoned building.
Die Polizei konnte die Kriminellen, die sich im verlassenen Gebäude versteckten, aufstöbern.
rub down
rub down
to gently massage or clean something by rubbing it, usually to help someone relax or to clean the surface of something
etwas sanft massieren oder reinigen, indem man es reibt, normalerweise um jemandem beim Entspannen zu helfen oder eine Oberfläche zu säubern
After his workout, he asked his friend to rub down his back to help him relax.
Nach dem Training bat er seinen Freund, ihm den Rücken abzureiben, um sich zu entspannen.
rub off
rub off
To remove something from a surface by rubbing it with your hand or a cloth.
Etwas von einer Oberfläche entfernen, indem man es mit der Hand oder einem Tuch abreibt.
Could you help me rub off the marker from the whiteboard?
Kannst du mir helfen, den Marker vom Whiteboard abzuwischen?
rub out
rub out
to remove marks, writing, or drawings from a surface by rubbing it with your hand, an eraser, or something similar.
Markierungen, Schrift oder Zeichnungen von einer Oberfläche entfernen, indem man sie mit der Hand, einem Radiergummi oder etwas Ähnlichem abreibt.
Please rub out the pencil marks after you finish drawing.
Bitte radiere die Bleistiftspuren weg, nachdem du fertig gezeichnet hast.
rule out
rule out
To decide that something is not possible or not suitable, or to reject an option or person from consideration.
Entscheiden, dass etwas nicht möglich oder ungeeignet ist, oder eine Option oder Person aus der Betrachtung ausschließen.
The doctor ruled out the possibility of an infection after the test results came back.
Der Arzt hat die Möglichkeit einer Infektion nach den Testergebnissen ausgeschlossen.
run across
run across
to find or meet someone or something by chance.
jemanden oder etwas zufällig treffen oder finden.
I ran across an old friend at the supermarket yesterday.
Gestern bin ich im Supermarkt zufällig einem alten Freund begegnet.
run around
run around
to be very busy, moving from one place to another to do many tasks
sehr beschäftigt sein, von einem Ort zum anderen eilen, um viele Aufgaben zu erledigen
Marianne seems to be running around a lot lately.
Marianne scheint in letzter Zeit viel herumzulaufen.
run away
run away
to leave a place or person suddenly, especially to escape from a difficult or dangerous situation.
einen Ort oder eine Person plötzlich verlassen, besonders um einer schwierigen oder gefährlichen Situation zu entkommen.
Mark decided to run away from home because things were too hard for him.
Mark entschied sich, von zu Hause wegzulaufen, weil ihm alles zu schwer wurde.
run down
run down
to use something until there is nothing left or until it stops working
etwas benutzen, bis nichts mehr übrig ist oder es nicht mehr funktioniert
Wait until your phone's battery is completely run down before charging it again.
Warte, bis der Akku deines Handys komplett leer ist, bevor du ihn wieder auflädst.
run down
run down
To hit and injure someone with a vehicle, usually while they are walking or cycling.
Jemanden mit einem Fahrzeug anfahren und verletzen, meist während diese Person zu Fuß geht oder Fahrrad fährt.
The taxi driver didn't mean to run down the pedestrian.
Der Taxifahrer wollte den Fußgänger nicht anfahren.
run down
run down
To feel very tired, weak, or exhausted, often because you have been working too much or not taking care of yourself.
Sich sehr müde, schwach oder erschöpft fühlen, oft weil man zu viel gearbeitet hat oder sich nicht um sich selbst gekümmert hat.
Sarah's been working too hard lately and is feeling run down.
Sarah hat in letzter Zeit zu viel gearbeitet und fühlt sich ausgebrannt.
run for
run for
If a performance, event, or show runs for a certain period, it means it is available or continues happening for that amount of time.
Wenn eine Aufführung, Veranstaltung oder Show für einen bestimmten Zeitraum läuft, bedeutet das, dass sie in dieser Zeit verfügbar ist oder stattfindet.
The musical ran for six months.
Das Musical lief sechs Monate lang.
run into
run into
to reach or experience a large amount of something, usually a problem or a high cost
auf eine große Menge von etwas stoßen, meist ein Problem oder hohe Kosten erfahren
The construction is now running into billions of dollars.
Die Baukosten belaufen sich jetzt auf Milliarden Dollar.
run off
run off
to flow or drain away from a surface, especially liquids like water.
von einer Oberfläche abfließen oder ablaufen, insbesondere Flüssigkeiten wie Wasser.
Water ran off the roof after the heavy rain.
Das Wasser lief nach dem starken Regen vom Dach ab.
run off
run off
to quickly print or make a copy of something using a machine like a printer or copier
etwas schnell ausdrucken oder eine Kopie davon mit einem Gerät wie einem Drucker oder Kopierer machen
Please run off 400 copies of this document.
Bitte drucke 400 Kopien dieses Dokuments.
run off
run off
To secretly leave with someone, usually a romantic partner, often to get married or start a new life together.
Mit jemandem heimlich weggehen, meist mit einem romantischen Partner, oft um zu heiraten oder ein neues gemeinsames Leben zu beginnen.
Caitlin and Andrew have run off together to get married.
Caitlin und Andrew sind zusammen durchgebrannt, um zu heiraten.
run off
run off
To make someone or something leave a place, usually by chasing them away.
Jemanden oder etwas vertreiben, meist indem man sie/sie wegjagt.
The mob was run off by the police.
Die Menge wurde von der Polizei verjagt.
run on
run on
To keep talking for a long time, usually in a boring or annoying way, especially without stopping or getting to the point.
Lange weiterreden, meist auf langweilige oder nervige Weise, besonders ohne aufzuhören oder zum Punkt zu kommen.
Laura often runs on about how great she is at everything.
Laura lässt sich oft darüber aus, wie toll sie in allem ist.
run on
run on
to continue for a longer time than expected or to keep going without stopping.
länger andauern als erwartet oder ohne Unterbrechung weitergehen.
The lecture seemed to run on forever.
Die Vorlesung schien ewig zu dauern.
run out
run out
to finish all of something so that none is left.
etwas komplett aufbrauchen, sodass nichts mehr übrig ist.
We need to buy more milk before we run out of it.
Wir müssen mehr Milch kaufen, bevor sie uns ausgeht.
run over
run over
To hit someone or something with a vehicle and drive over it.
Jemanden oder etwas mit einem Fahrzeug anfahren und darüber fahren.
The taxi driver didn't mean to run over the pedestrian.
Der Taxifahrer wollte den Fußgänger nicht überfahren.
run over
run over
to spill out or flow over the edge of something because there is too much of it.
über den Rand von etwas laufen oder überlaufen, weil es zu viel davon gibt.
Be careful, or the milk will run over the top of the pot.
Sei vorsichtig, sonst läuft die Milch über den Topfrand.
run through
run through
to use up or spend something, such as money or resources, very quickly
etwas, wie Geld oder Ressourcen, sehr schnell verbrauchen oder ausgeben
The accountant was worried that the company had run through half its annual budget by June.
Der Buchhalter war besorgt, dass das Unternehmen bis Juni bereits die Hälfte seines Jahresbudgets aufgebraucht hatte.
run up
run up
to cause a debt, bill, or cost to increase quickly, usually by spending a lot of money (especially on credit or bills)
eine Schuld, Rechnung oder Kosten schnell ansteigen lassen, meist indem man viel Geld ausgibt (besonders auf Kredit oder per Rechnung)
Ashley has been running up her credit card bills and now owes a lot of money.
Ashley hat ihre Kreditkartenrechnungen in die Höhe getrieben und jetzt schuldet sie viel Geld.
rush along
rush along
To move quickly from one place to another because you are in a hurry.
Sich schnell von einem Ort zum anderen bewegen, weil man es eilig hat.
He rushed along the path to meet his date on time.
Er eilte den Weg entlang, um rechtzeitig zu seinem Date zu kommen.
sail through
sail through
To complete something, like a test or process, very easily and successfully, with little difficulty.
Etwas, wie eine Prüfung oder einen Prozess, sehr einfach und erfolgreich abschließen, mit wenig Mühe.
She sailed through her job interview and got the position.
Sie hat das Vorstellungsgespräch mit Leichtigkeit bestanden und bekam die Stelle.
save up
save up
to keep money over time so you can buy something in the future
Geld über einen längeren Zeitraum sparen, um später etwas kaufen zu können
I'm saving up as much as possible while I still have a job.
Ich spare so viel wie möglich, solange ich noch einen Job habe.
scale down
scale down
To reduce the size, amount, or extent of something.
Die Größe, Menge oder den Umfang von etwas verringern.
Due to budget cuts, the company had to scale down its operations.
Wegen Budgetkürzungen musste das Unternehmen seine Aktivitäten verkleinern.
scale up
scale up
to make something bigger or increase it in size, amount, or importance, especially in a planned way
etwas größer machen oder es in Größe, Menge oder Bedeutung erhöhen, besonders auf geplante Weise
The company plans to scale up production to meet higher demand.
Das Unternehmen plant, die Produktion zu erhöhen, um die gestiegene Nachfrage zu befriedigen.
scare away
scare away
To make someone or something go away by making them feel afraid.
Jemanden oder etwas vertreiben, indem man Angst macht.
The cat scared away the birds.
Die Katze hat die Vögel verjagt.
scoop out
scoop out
To remove something from inside a container or place using a spoon or similar tool.
Etwas mit einem Löffel oder ähnlichem Werkzeug aus einem Behälter oder Ort entfernen.
We had to scoop the water out of the boat.
Wir mussten das Wasser aus dem Boot herauslöffeln.
scoop up
scoop up
To quickly pick up or gather something, usually with your hands or a tool.
Etwas schnell aufsammeln oder einsammeln, meist mit den Händen oder einem Werkzeug.
Scoop up the coins and take them to the bank.
Sammle die Münzen auf und bring sie zur Bank.
scrape by
scrape by
to manage to get by or survive with just enough, often with difficulty; to have barely enough money, resources, or success to get through a situation
mit Mühe über die Runden kommen; gerade genug Geld, Ressourcen oder Erfolg haben, um eine Situation zu überstehen
We're scraping by from month to month, just managing to pay our bills.
Wir kommen gerade so über die Runden und schaffen es, unsere Rechnungen zu bezahlen.
scratch out
scratch out
To remove something, like a word or name, by drawing a line through it.
Etwas entfernen, wie ein Wort oder einen Namen, indem man eine Linie darüber zieht.
I scratched her phone number out because it was incorrect.
Ich habe ihre Telefonnummer durchgestrichen, weil sie falsch war.
screen off
screen off
To separate someone or something from an area by using a screen or a divider, so they are hidden or blocked from view.
Jemanden oder etwas mit einem Sichtschutz oder einer Abtrennung von einem Bereich trennen, sodass er oder es verborgen oder nicht mehr einsehbar ist.
We're planning to screen off part of this room to create a private workspace.
Wir planen, einen Teil dieses Zimmers mit einer Trennwand abzusondern, um einen privaten Arbeitsbereich zu schaffen.
screw up
screw up
To make a mistake or do something badly, causing a problem or failure.
Einen Fehler machen oder etwas schlecht machen, wodurch ein Problem oder Misserfolg entsteht.
Don't screw up the interview today.
Vermassle das Vorstellungsgespräch heute nicht.
scrunch up
scrunch up
to squeeze or crush something into a smaller, often wrinkled or messy shape
etwas zusammendrücken oder zerknüllen, sodass es kleiner und oft zerknittert oder unordentlich ist
She scrunched up the letter and threw it in the bin.
Sie zerknüllte den Brief und warf ihn in den Mülleimer.
seal off
seal off
to block or close an area or object so that nothing can enter or leave
ein Gebiet oder Objekt absperren oder verschließen, sodass nichts hinein- oder herausgelangen kann
The police sealed off the street after the accident.
Die Polizei hat die Straße nach dem Unfall abgesperrt.
see through
see through
to realize that someone is lying or not being sincere
erkennen, dass jemand lügt oder nicht aufrichtig ist
Everyone saw through your disguise in the shop.
Jeder hat deine Verkleidung durchschaut im Laden.
see through
see through
to finish something you have started, even when it is difficult or takes a long time.
etwas zu Ende bringen, das man begonnen hat, auch wenn es schwierig ist oder lange dauert.
I'm determined to see this project through.
Ich bin fest entschlossen, dieses Projekt durchzuziehen.
see through
see through
to help or support someone during a difficult time, often by giving them money or encouragement, until the problem is over
jemanden während einer schwierigen Zeit unterstützen oder helfen, oft indem man Geld oder Zuspruch gibt, bis das Problem vorbei ist
I'll see you through the next two months until you find work.
Ich werde dir die nächsten zwei Monate helfen, bis du eine Arbeit findest.
seek out
seek out
to look carefully for someone or something, especially when it is hard to find.
sorgfältig nach jemandem oder etwas suchen, besonders wenn es schwer zu finden ist.
She decided to seek out new opportunities after graduating.
Nach dem Abschluss beschloss sie, neue Möglichkeiten zu suchen.
sell off
sell off
To quickly sell something, usually at a low price, because it is no longer needed or you want to get rid of it.
Etwas schnell verkaufen, meist zu einem niedrigen Preis, weil es nicht mehr benötigt wird oder man es loswerden möchte.
Mackenzie is selling off some of her household items that she no longer needs.
Mackenzie verkauft einige ihrer Haushaltsgegenstände ab, die sie nicht mehr braucht.
sell out
sell out
To sell all of something so that there is none left.
Alles von etwas verkaufen, sodass nichts mehr übrig bleibt.
The author's new novel sold out within an hour of its release.
Der neue Roman des Autors war innerhalb einer Stunde nach der Veröffentlichung ausverkauft.
sell out
sell out
To betray someone or give up your values, usually for personal gain, such as money or approval.
Jemanden verraten oder seine Werte aufgeben, meist aus persönlichem Vorteil wie Geld oder Anerkennung.
You completely sold me out to the police.
Du hast mich komplett an die Polizei verraten.
sell up
sell up
to sell all your possessions, property, or business, often because you are moving or starting a new life elsewhere.
alles verkaufen was man besitzt, einschließlich Eigentum oder Geschäft, oft weil man umzieht oder ein neues Leben woanders beginnt.
Shawn is selling up his house and moving to Canada.
Shawn wird alles verkaufen und nach Kanada ziehen.
send around
send around
to share something with a group of people, usually by physically giving it to each person or by sending it to each member of a group
etwas mit einer Gruppe von Menschen teilen, meistens indem man es jedem weitergibt oder an jedes Gruppenmitglied schickt
Please send the notes around to everyone before the meeting.
Bitte gib die Notizen herum an alle vor dem Meeting.
send for
send for
to ask someone to come to help or do something, usually by sending a message or making a request
jemanden bitten zu kommen, um zu helfen oder etwas zu tun, meistens durch das Senden einer Nachricht oder eine Anfrage
Send for the police. They can deal with this.
Rufen Sie die Polizei. Sie können das regeln.
send in
send in
to submit something, like a form, assignment, or application, by post or online for someone to review or process
etwas einsenden, wie ein Formular, eine Aufgabe oder eine Bewerbung, per Post oder online zur Überprüfung oder Bearbeitung
I will send in my application on Monday.
Ich werde meine Bewerbung am Montag einsenden.
send on
send on
to forward something, like a message, letter, or parcel, to another person or place
etwas weiterleiten, wie eine Nachricht, einen Brief oder ein Paket, an eine andere Person oder einen anderen Ort
Please send my mail on to my new address when it arrives.
Bitte leiten Sie meine Post an meine neue Adresse weiter, wenn sie ankommt.
send out
send out
to give or deliver something, like messages, invitations, or information, to many people at once.
etwas, wie Nachrichten, Einladungen oder Informationen, an viele Personen gleichzeitig verschicken oder verteilen.
The director told his secretary to send out a company memo immediately.
Der Direktor sagte seiner Sekretärin, sie solle sofort ein Memo verschicken.
set about
set about
to attack someone physically or verbally
jemanden körperlich oder verbal angreifen
A group of men set about the stranger on the street.
Eine Gruppe Männer griff den Fremden auf der Straße an.
set about
set about
to start doing something, especially something that takes effort or planning
etwas beginnen, besonders etwas, das Mühe oder Planung erfordert
After breakfast, she set about cleaning the kitchen.
Nach dem Frühstück machte sie sich daran, die Küche zu putzen.
set down
set down
To write something, usually to record information or ideas so you don’t forget them.
Etwas aufschreiben, meistens um Informationen oder Ideen festzuhalten, damit man sie nicht vergisst.
Please set your ideas down on paper before the meeting.
Bitte schreibe deine Ideen auf Papier vor dem Meeting.
set down
set down
to put something you are holding onto a surface; to place something down carefully
etwas, das man hält, auf eine Oberfläche legen; etwas vorsichtig abstellen
Where should I set down this box of books?
Wo soll ich diese Bücherkiste abstellen?
set off
set off
to start a journey or leave for a place.
eine Reise beginnen oder zu einem Ort aufbrechen.
We set off on vacation in the early hours of the morning.
Wir sind in den frühen Morgenstunden in den Urlaub aufgebrochen.
set off
set off
to cause something to happen or begin, especially suddenly
etwas verursachen oder auslösen, besonders plötzlich
The announcement of a sale set off a rush of customers to the store.
Die Ankündigung des Ausverkaufs löste einen Ansturm auf das Geschäft aus.
set out
set out
to arrange or display things in an organized way, often so they can be seen or used easily
Dinge ordentlich anordnen oder auslegen, oft damit sie gut sichtbar oder leicht verwendbar sind
She set out the plates on the table before dinner.
Sie legte die Teller vor dem Abendessen auf den Tisch aus.
set up
set up
to arrange, organize, or prepare something, such as an event, a piece of equipment, or a business
etwas arrangieren, organisieren oder vorbereiten, wie zum Beispiel eine Veranstaltung, ein Gerät oder ein Unternehmen
Please set up a meeting with my lawyer.
Bitte vereinbaren Sie ein Treffen mit meinem Anwalt.
set up
set up
to give someone the money or resources they need to live comfortably
jemandem das Geld oder die Mittel geben, die er braucht, um komfortabel zu leben
After winning the lottery, she was set up for life.
Nach dem Lottogewinn war sie fürs Leben abgesichert.
set up
set up
to make someone appear guilty by tricking them, especially so they get in trouble or are blamed for something they didn't do
jemanden durch einen Trick so darstellen, als sei er schuldig, besonders damit er Ärger bekommt oder für etwas beschuldigt wird, das er nicht getan hat
He claimed the police set him up and he was innocent.
Er behauptete, die Polizei hätte ihn hereingelegt und er sei unschuldig.
settle down
settle down
To become calm and quiet, or to help someone or something become calm and quiet.
Ruhig und still werden oder jemandem/etwas helfen, ruhig und still zu werden.
After the excitement, it took a while for the children to settle down.
Nach der Aufregung brauchten die Kinder eine Weile, um sich zu beruhigen.
settle on
settle on
To finally choose or decide on something after considering different options.
Sich schließlich für etwas entscheiden, nachdem man verschiedene Optionen in Betracht gezogen hat.
We settled on the name 'Alice' after a lot of discussion.
Nach langen Diskussionen haben wir uns für den Namen 'Alice' entschieden.
shack up
shack up
to live together with someone as a couple, usually without being married
mit jemandem zusammenleben als Paar, meistens ohne verheiratet zu sein
Roxanne and Wayne have shacked up together.
Roxanne und Wayne sind zusammengezogen.
shake off
shake off
To get rid of someone or something that is bothering you or holding you back.
Jemanden oder etwas loswerden, das einen stört oder zurückhält.
Elizabeth has finally shaken off her flu.
Elizabeth hat endlich ihre Grippe abgeschüttelt.
shake up
shake up
to move something quickly up and down or side to side so that the contents mix together well
etwas schnell auf und ab oder von Seite zu Seite bewegen, damit sich der Inhalt gut vermischt
Henry shakes up his protein mix before drinking it.
Henry schüttelt seinen Proteinshake, bevor er ihn trinkt.
shake up
shake up
to make big or important changes in an organization, company, or process to improve how things work or to create new energy
große oder wichtige Veränderungen in einer Organisation, Firma oder einem Prozess vornehmen, um die Arbeitsweise zu verbessern oder neue Energie zu schaffen
The board of directors has decided to shake up the company to improve its performance.
Der Vorstand hat beschlossen, das Unternehmen umzukrempeln, um die Leistung zu verbessern.
shake up
shake up
To suddenly surprise or shock someone, making them feel upset, worried, or disturbed.
Jemanden plötzlich überraschen oder schockieren und ihn dadurch beunruhigen, besorgt oder aufgewühlt machen.
The news of Mary's grandmother's death really shook her up.
Die Nachricht vom Tod von Marys Großmutter hat sie wirklich aufgerüttelt.
shape up
shape up
to improve or develop in a good way; to progress well.
sich positiv entwickeln oder verbessern; gut vorankommen.
The project is really shaping up after all the changes.
Das Projekt entwickelt sich wirklich gut nach all den Änderungen.
shine at
shine at
To do something very well or be very good at a particular activity.
Etwas sehr gut machen oder in einer bestimmten Aktivität sehr gut sein.
Meredith really shines at swimming.
Meredith zeichnet sich wirklich beim Schwimmen aus.
shoot down
shoot down
To fire a weapon at something, like an aircraft, so that it falls to the ground; often used when talking about military situations.
Mit einer Waffe auf etwas (z.B. ein Flugzeug) schießen, sodass es zu Boden fällt; häufig im militärischen Zusammenhang verwendet.
The enemy forces tried to shoot down the fighter jet.
Die feindlichen Truppen versuchten, den Kampfjet abzuschießen.
shoot for
shoot for
To try to achieve or reach a specific goal or result.
Versuchen, ein bestimmtes Ziel oder Ergebnis zu erreichen.
Which university are you shooting for?
Auf welche Universität zielst du ab?
shoot up
shoot up
to rise or increase very quickly in a short time
sehr schnell in kurzer Zeit steigen oder zunehmen
The cost of living seems to be shooting up.
Die Lebenshaltungskosten scheinen in die Höhe zu schießen.
shoulder into
shoulder into
to push your way into a place or group using your shoulders, usually to get past people or into a crowded area
sich mit der Schulter durchdrängen, um in einen Ort oder eine Gruppe zu gelangen, meistens durch eine Menschenmenge
The women around me really know how to shoulder their way into a crowd.
Die Frauen um mich herum wissen wirklich, wie man sich mit der Schulter durch eine Menschenmenge drängt.
shout out
shout out
to say something loudly, often so everyone can hear
etwas laut sagen, oft damit es alle hören
There's no need to shout your answers out, Barry.
Du musst deine Antworten nicht herausschreien, Barry.
shovel in
shovel in
To quickly put a lot of something, especially food, into your mouth or another place without much care.
Etwas (besonders Essen) schnell und achtlos in den Mund oder einen anderen Ort schaufeln.
The attorneys didn't have much time for lunch, so they had to shovel their food in quickly.
Die Anwälte hatten kaum Zeit zum Mittagessen, also mussten sie ihr Essen schnell in sich hineinschaufeln.
show off
show off
to try to get people's attention by displaying something or by behaving in a way that makes others notice you, usually because you are proud of it.
versuchen, die Aufmerksamkeit anderer zu bekommen, indem man etwas zeigt oder sich so verhält, dass andere einen bemerken, meist aus Stolz.
Randy likes to show his fancy television off when guests come over.
Randy zeigt seinen schicken Fernseher gerne her, wenn Gäste kommen.
show up
show up
to arrive at a place where you are expected, especially for an event, appointment, or meeting.
an einem Ort erscheinen, an dem man erwartet wird, besonders zu einer Veranstaltung, einem Termin oder einem Meeting.
Only one person showed up at the meeting.
Nur eine Person ist zum Meeting erschienen.
show up
show up
to make someone seem less skilled, less important, or worse by comparison, often in front of others
jemanden weniger fähig, weniger wichtig oder schlechter erscheinen lassen, oft vor anderen
My sister always used to show me up with her better school grades.
Meine Schwester hat mich immer mit ihren besseren Schulnoten bloßgestellt.
show up
show up
to become visible or easy to notice, especially when something was hidden or difficult to see before
sichtbar oder leicht zu bemerken werden, besonders wenn etwas zuvor versteckt oder schwer zu sehen war
The stain started to show up after a few minutes.
Der Fleck begann nach ein paar Minuten sichtbar zu werden.
shrink from
shrink from
to avoid doing something because it is unpleasant or difficult, often by hesitating or pulling back.
Etwas vermeiden, weil es unangenehm oder schwierig ist, oft indem man zögert oder zurückschreckt.
She's been shrinking from social events for a few months.
Sie scheut sich seit einigen Monaten vor gesellschaftlichen Veranstaltungen.
shrivel up
shrivel up
To become dry, smaller, and wrinkled, usually because of losing water.
Trocken, kleiner und runzlig werden, meist durch Wasserverlust.
The flowers are shriveling up in the oppressive sun.
Die Blumen welken in der drückenden Sonne.
shrug off
shrug off
To ignore something or someone because you think it or they are not important.
Etwas oder jemanden ignorieren, weil man es/ihn für unwichtig hält.
He just shrugged off the criticism and continued with his plan.
Er hat die Kritik einfach abgetan und seinen Plan fortgesetzt.
shut away
shut away
To keep someone in a place where they cannot leave, often for a long time, usually because of punishment or to protect them or others.
Jemanden an einem Ort festhalten, den er nicht verlassen kann, oft für lange Zeit, meist als Strafe oder um ihn oder andere zu schützen.
Anne Boleyn was shut away in the Tower of London.
Anne Boleyn wurde im Tower of London weggesperrt.
shut down
shut down
to turn something off or stop it from working, usually a machine, computer, or business.
etwas ausschalten oder abschalten, meist eine Maschine, einen Computer oder ein Geschäft.
Please remember to shut down your laptop before you leave.
Bitte denken Sie daran, Ihren Laptop vor dem Verlassen herunterzufahren.
shut in
shut in
to keep someone or something inside a place and not let them leave, usually by closing a door or barrier.
jemanden oder etwas in einem Raum einschließen und nicht rauslassen, meist indem man eine Tür oder Barriere schließt.
The protestors were shut in by the police.
Die Demonstranten wurden von der Polizei eingeschlossen.
shut off
shut off
to turn something off so it stops working or flowing, like water, electricity, or a machine.
etwas ausschalten oder abdrehen, sodass es nicht mehr funktioniert oder fließt, wie Wasser, Strom oder eine Maschine.
Don't forget to shut off the water.
Vergiss nicht, das Wasser zu shut off.
shut off
shut off
To stop someone or something from being connected to or involved with others; to isolate or cut off from contact.
Jemanden oder etwas von anderen trennen oder abschneiden; isolieren oder vom Kontakt ausschließen.
Suzanne felt very shut off from the town because they lived in the countryside.
Suzanne fühlte sich sehr abgeschnitten von der Stadt, weil sie auf dem Land wohnten.
shut out
shut out
To not let someone or something be involved or enter a place, group, or activity.
Jemandem oder etwas nicht erlauben, teilzunehmen oder einen Ort, eine Gruppe oder Aktivität zu betreten.
We were shut out of the concert because there were no more tickets.
Wir wurden vom Konzert ausgeschlossen, weil es keine Karten mehr gab.
shut up
shut up
To stop talking or to make someone or something stop talking or making noise.
Mit dem Reden aufhören oder jemanden/etwas dazu bringen, mit dem Reden/der Geräuschmacherei aufzuhören.
Can you please shut up? I'm trying to concentrate.
Kannst du bitte den Mund halten? Ich versuche mich zu konzentrieren.
shy away from
shy away from
to avoid someone or something, especially because you feel nervous, unsure, or not confident.
jemanden oder etwas vermeiden, besonders weil man nervös, unsicher oder nicht selbstbewusst ist.
Marcella tends to shy away from public speaking because she gets nervous.
Marcella neigt dazu, öffentliche Auftritte zu meiden, weil sie nervös wird.
sidle up
sidle up
to approach someone quietly or slowly, often so that you are not noticed right away
sich jemandem leise oder langsam nähern, oft um nicht sofort bemerkt zu werden
She sidled up to Charles at the party and started talking to him.
Sie schlich sich auf der Party an Charles heran und fing an, mit ihm zu reden.
sign away
sign away
to give up your rights, property, or ownership of something by signing a legal document.
auf seine Rechte, sein Eigentum oder den Besitz von etwas durch die Unterzeichnung eines rechtsgültigen Dokuments verzichten.
He signed away his house when he couldn't pay his debts.
Er übertrug sein Haus, als er seine Schulden nicht mehr zahlen konnte.
sign in
sign in
to write your name or information to show you have arrived at a place, such as a hotel, office, or event. Synonym: 'check in'
seinen Namen oder Informationen eintragen, um zu zeigen, dass man an einem Ort wie einem Hotel, Büro oder einer Veranstaltung angekommen ist. Synonym: 'einchecken'
We finally signed in at our hotel at 2am.
Wir haben endlich um 2 Uhr morgens im Hotel eingecheckt.
sign on
sign on
to officially agree to become part of a team, group, or activity, usually by signing a form or contract.
Offiziell zustimmen, Teil eines Teams, einer Gruppe oder Aktivität zu werden, meist durch das Unterschreiben eines Formulars oder Vertrags.
Sandra signed on to work at the charity run.
Sandra hat sich angemeldet, um beim Wohltätigkeitslauf zu helfen.
sign over
sign over
To officially give ownership or legal rights of something, like property or a business, to someone else by signing documents.
Etwas offiziell durch Unterschrift übertragen, z.B. Eigentum oder rechtliche Ansprüche an jemand anderen.
I've signed over my car to you.
Ich habe dir mein Auto überschrieben.
sign up
sign up
to officially put your name on a list to join or participate in something, such as a course, event, or membership.
Sich offiziell in eine Liste eintragen, um bei etwas mitzumachen oder teilzunehmen, wie z.B. bei einem Kurs, einer Veranstaltung oder Mitgliedschaft.
I want to sign up for dance lessons.
Ich möchte mich für Tanzkurse anmelden.
sing along
sing along
to sing at the same time as music or with another person, usually matching the words and tune.
gleichzeitig mit der Musik oder mit einer anderen Person singen, meist die Worte und Melodie nachsingend.
Feel free to sing along if you know the words.
Du kannst gern mitsingen, wenn du den Text kennst.
single out
single out
to choose one person or thing from a group for special attention, often in a way that is different from others
eine Person oder Sache aus einer Gruppe für besondere Aufmerksamkeit auswählen, oft anders als die anderen
Giselle felt that she was being singled out because she was the only woman in the office.
Giselle hatte das Gefühl, dass sie herausgegriffen wurde, weil sie die einzige Frau im Büro war.
sink in
sink in
If an idea or information sinks in, it means you start to really understand or realize it.
Wenn eine Idee oder Information ‘einsickert’, bedeutet es, dass man anfängt, sie wirklich zu verstehen oder zu realisieren.
It took a few moments for the news to sink in.
Es dauerte ein paar Minuten, bis die Nachricht bei mir eingesickert war.
siphon off
siphon off
To take something, usually liquid or money, away from one place or use, often in a secret or dishonest way.
Etwas, meist Flüssigkeit oder Geld, von einem Ort oder einer Verwendung wegnehmen, oft auf geheime oder unehrliche Weise.
They discovered that someone had been siphoning off money from the company account.
Sie entdeckten, dass jemand Geld vom Unternehmenskonto abgezweigt hatte.
sit by
sit by
to watch something happen without trying to stop it; to not take action when you could help or change the situation.
etwas geschehen lassen, ohne einzugreifen; nicht handeln, obwohl man die Situation ändern oder helfen könnte.
I can't just sit by and do nothing while he shouts at me.
Ich kann nicht einfach tatenlos zusehen und nichts tun, während er mich anschreit.
sit down
sit down
to move from a standing position to a sitting position, usually on a chair or another surface
von einer stehenden Position in eine sitzende wechseln, üblicherweise auf einen Stuhl oder eine andere Fläche
Please sit down and wait for your turn.
Bitte setzen Sie sich und warten Sie auf Ihre Reihe.
sit in
sit in
to attend a meeting, class, or event as an observer or guest, not as a main participant
an einer Besprechung, einem Kurs oder einer Veranstaltung als Beobachter oder Gast teilnehmen, nicht als Hauptteilnehmer
I'll be sitting in on your workshop today to observe your training methods.
Ich werde heute bei deinem Workshop dabeisitzen, um deine Trainingsmethoden zu beobachten.
sit out
sit out
To not take part in an activity or event, usually so you can rest or watch instead.
Nicht an einer Aktivität oder Veranstaltung teilnehmen, meistens um sich auszuruhen oder zuzusehen.
I think I'm going to sit this game out.
Ich glaube, ich werde dieses Spiel aussetzen.
sit up
sit up
to move from lying down to a sitting position, or to straighten your back and sit with good posture
Vom Liegen zum Sitzen übergehen oder sich aufrichten und mit guter Haltung sitzen.
John sat up quickly when his alarm went off.
John setzte sich schnell auf, als sein Wecker klingelte.
size up
size up
To carefully look at a person or situation in order to understand or judge them.
Eine Person oder Situation aufmerksam betrachten, um sie zu verstehen oder zu beurteilen.
The lawyer sized the jury up before presenting his argument.
Der Anwalt hat die Geschworenen abgeschätzt, bevor er sein Argument darlegte.
skate over
skate over
To avoid talking about or dealing with something in detail, usually because it's difficult or uncomfortable.
Vermeiden, über etwas im Detail zu sprechen oder sich damit auseinanderzusetzen, meist weil es schwierig oder unangenehm ist.
The politician skated over the questions about his affair.
Der Politiker hat die Fragen zu seiner Affäre übersprungen.
skim off
skim off
To remove something from the surface or top of a liquid, or to take a portion for yourself in a way that is not always honest.
Etwas von der Oberfläche oder dem oberen Teil einer Flüssigkeit entfernen oder sich auf unehrliche Weise einen Anteil nehmen.
The manager was caught skimming off money from the company's accounts.
Der Manager wurde dabei erwischt, wie er Geld abzweigte aus den Unternehmenskonten.
skim over
skim over
to quickly look through written information without reading every word, usually to get the general idea or find important points.
schnell durch geschriebene Informationen schauen, ohne jedes Wort zu lesen, normalerweise um die Hauptideen oder wichtige Punkte zu erfassen.
I usually skim over the news headlines in the morning before going to work.
Ich überfliege morgens normalerweise die Schlagzeilen, bevor ich zur Arbeit gehe.
skim over
skim over
to move quickly and smoothly just above or along the surface of something, without touching it much
sich schnell und sanft direkt über oder entlang der Oberfläche von etwas bewegen, ohne sie viel zu berühren
The boat skimmed over the waves.
Das Boot glitt über die Wellen.
skimp over
skimp over
To talk about or deal with something too quickly or not give it enough attention, often to avoid discussing it fully.
Etwas zu schnell besprechen oder behandeln oder ihm nicht genug Aufmerksamkeit schenken, oft um ein vollständiges Gespräch zu vermeiden.
The politician skimped over the questions about his affair.
Der Politiker hat die Fragen zu seiner Affäre übergangen.
skip over
skip over
to pass by or ignore something or someone, especially when going through a list or a group of things; to not pay attention to or select something.
an etwas oder jemandem vorbeigehen oder es ignorieren, besonders beim Durchgehen einer Liste oder Gruppe von Dingen; etwas nicht beachten oder auswählen.
The captain skipped over me when he picked players for his soccer team.
Der Kapitän hat mich übersprungen, als er die Spieler für sein Fußballteam ausgewählt hat.
slap on
slap on
to put something on quickly and without much care, usually something like clothes, make-up, or cream
etwas schnell und nachlässig auftragen oder anziehen, meist Kleidung, Make-up oder Creme
Roxy slaps some make-up on and rushes out to work.
Roxy schminkt sich schnell und eilt zur Arbeit.
skate over
skate over
to quickly talk about or avoid discussing something in detail, especially because it is difficult or uncomfortable.
etwas nur kurz ansprechen oder vermeiden, etwas im Detail zu besprechen, besonders weil es schwierig oder unangenehm ist.
The politician skated over the questions about his affair.
Der Politiker ist über die Fragen zu seiner Affäre hinweggegangen.
sleep in
sleep in
to stay in bed and wake up later than usual in the morning
im Bett bleiben und morgens später als gewöhnlich aufwachen
Henry doesn't let Sarah sleep in on weekends.
Henry lässt Sarah am Wochenende nicht ausschlafen.
sleep off
sleep off
to sleep in order to feel better after having too much alcohol, food, or feeling very tired
schlafen, um sich nach zu viel Alkohol, Essen oder großer Müdigkeit zu erholen
After partying and drinking all night, Holly needed to sleep off her hangover.
Nach einer Nacht voller Feiern und Alkohol brauchte Holly, um ihren Kater auszuschlafen.
sleep on
sleep on
to wait until the next day to think more carefully before making a decision
bis zum nächsten Tag warten, um eine Entscheidung sorgfältiger zu durchdenken
Let me sleep on it. I'll give you my answer in the morning.
Lass mich eine Nacht darüber schlafen. Ich gebe dir morgen meine Antwort.
sleep over
sleep over
To spend the night at someone else's house, usually as a guest.
Die Nacht bei jemand anderem verbringen, meist als Gast.
Can I sleep over at your place after the party?
Kann ich bei dir übernachten nach der Party?
slice up
slice up
to cut something into thin pieces or slices, usually with a knife.
etwas in dünne Stücke oder Scheiben schneiden, normalerweise mit einem Messer.
Slice up some tomatoes for the sandwiches.
Schneide ein paar Tomaten für die Sandwiches in Scheiben.
slick down
slick down
to make hair smooth and flat, usually by using water or a styling product
das Haar glatt und anliegend machen, normalerweise durch Wasser oder Stylingprodukte
Can you help me slick down my hair before we take the photo?
Kannst du mir helfen, meine Haare glattzustreichen, bevor wir das Foto machen?
slick up
slick up
to make someone or yourself look more neat, tidy, or stylish
jemanden oder sich selbst herausputzen, um ordentlicher oder stilvoller auszusehen
Why are you so slicked up for a lecture?
Warum bist du so herausgeputzt für eine Vorlesung?
slide down
slide down
to move smoothly down the surface of something, like a pole or a banister, usually by sitting or holding on and letting gravity take you down
sich sanft eine Oberfläche hinunterbewegen, zum Beispiel an einer Stange oder einem Geländer, meist indem man sitzt oder sich festhält und die Schwerkraft einen nach unten zieht
Firefighters slide down the pole quickly when they get an emergency call.
Die Feuerwehrleute rutschen schnell die Stange hinunter, wenn sie einen Notruf erhalten.
slim down
slim down
to become thinner by losing weight, usually by eating healthier or exercising
dünner werden, indem man abnimmt, meist durch gesündere Ernährung oder Sport
Katrina has slimmed down so much in the last few months.
Katrina hat in den letzten Monaten so sehr abgenommen.
slip away
slip away
to go by or disappear quickly, often without being noticed
schnell vorbeigehen oder verschwinden, oft unbemerkt
The year is slipping away quickly.
Das Jahr vergeht schnell.
slip in
slip in
to quickly and smoothly put on or enter something, such as clothes or a place, often without much effort
etwas, wie Kleidung oder einen Ort, schnell und mühelos anziehen oder betreten
When I get home, I immediately slip into my pajamas.
Wenn ich nach Hause komme, schlüpfe ich sofort in meinen Schlafanzug.
slip off
slip off
To leave a place quietly or secretly, so other people do not notice.
Einen Ort leise oder heimlich verlassen, damit es andere nicht bemerken.
I'll just slip off during the meeting.
Ich werde mich einfach davonschleichen während des Treffens.
slip on
slip on
to quickly put on an item of clothing, usually without much effort or care
ein Kleidungsstück schnell anziehen, meist ohne große Mühe oder Sorgfalt
Slip on your shoes and let's go for a walk.
Zieh schnell deine Schuhe an und lass uns spazieren gehen.
slip up
slip up
to make a small mistake, often by accident
einen kleinen Fehler machen, oft aus Versehen
I slipped up and forgot to place your order.
Ich habe einen Fehler gemacht und vergessen, deine Bestellung aufzugeben.
slow down
slow down
to move, do something, or become less active at a lower speed or pace; to make something slower.
sich langsamer bewegen, etwas langsamer machen oder weniger aktiv werden; etwas verlangsamen.
You should slow down when driving in the rain.
Du solltest langsamer fahren, wenn du bei Regen fährst.
smash up
smash up
to break something into pieces so it is badly damaged or destroyed, often violently.
etwas in Stücke schlagen, sodass es schwer beschädigt oder zerstört wird, oft gewaltsam.
The bull smashed up the fence when it tried to escape.
Der Bulle hat beim Versuch zu entkommen den Zaun zertrümmert.
smell out
smell out
To discover or find someone or something by using your sense of smell, often used about dogs or animals.
Jemanden oder etwas mit dem Geruchssinn entdecken oder finden, oft bei Hunden oder Tieren verwendet.
Police dogs are trained to smell out drugs in hidden places.
Spürhunde sind darauf trainiert, Drogen an versteckten Orten zu erschnüffeln.
smell up
smell up
to make a place have a strong, usually unpleasant smell.
einen Ort mit einem starken, meist unangenehmen Geruch erfüllen.
The dead animal was smelling up the shed.
Das tote Tier hat den Schuppen vollgestunken.
smoke out
smoke out
To force someone or something to leave a hiding place, usually by using smoke or another method that makes it uncomfortable to stay.
Jemanden oder etwas dazu zwingen, ein Versteck zu verlassen, meist durch den Einsatz von Rauch oder einer anderen unangenehmen Methode.
The police used tear gas to smoke out the thieves hiding in the building.
Die Polizei benutzte Tränengas, um die Diebe aus dem Gebäude zu heraussmoken.
smooth out
smooth out
to make something flat, even, or free of wrinkles or lumps by pressing or spreading it.
etwas flach, eben oder frei von Falten oder Beulen machen, indem man es glättet oder auseinanderstreicht.
Please smooth out the tablecloth before the guests arrive.
Bitte streiche das Tischtuch glatt, bevor die Gäste kommen.
smooth over
smooth over
To try to make a problem, argument, or bad situation seem less serious or easier to accept.
Versuchen, ein Problem, einen Streit oder eine unangenehme Situation weniger schlimm oder akzeptabler erscheinen zu lassen.
Alice tried to smooth things over with Zach after they had a disagreement.
Alice hat versucht, die Dinge mit Zach nach ihrem Streit auszubügeln / zu glätten.
snap at
snap at
to speak to someone suddenly and angrily, often because you are annoyed or stressed; can also mean to try to bite quickly.
jemanden plötzlich und wütend ansprechen, oft weil man genervt oder gestresst ist; kann auch heißen, nach jmd./etw. schnappen.
The dog snaps at people he doesn't know.
Der Hund schnappt nach Menschen, die er nicht kennt.
snap off
snap off
to quickly break a small, hard, or brittle part from something, usually with a sharp movement
ein kleines, hartes oder sprödes Teil von etwas schnell abbrechen, meist mit einer schnellen Bewegung
She snapped off a branch from the tree.
Sie hat einen Ast vom Baum abgebrochen.
snap up
snap up
to buy or take something quickly because it is in demand or a good deal.
etwas schnell kaufen oder nehmen, weil es gefragt ist oder ein gutes Angebot darstellt.
The new shoes went on sale and customers snapped them up within hours.
Die neuen Schuhe kamen in den Verkauf, und die Kunden haben sie innerhalb weniger Stunden weg geschnappt.
snatch up
snatch up
To quickly grab or take something, especially before someone else can get it.
Etwas schnell greifen oder nehmen, besonders bevor es jemand anderes tun kann.
Caron snatched up her bags and left the room.
Caron hat ihre Taschen schnell geschnappt und den Raum verlassen.
sneak away
sneak away
to leave a place or a group quietly and secretly, so that other people don't notice.
einen Ort oder eine Gruppe leise und heimlich verlassen, sodass es andere nicht bemerken.
I'll just sneak away during the meeting.
Ich werde mich einfach davonschleichen während der Besprechung.
sneak in
sneak in
To enter a place quietly and secretly, so that no one sees or hears you.
Einen Ort leise und heimlich betreten, sodass niemand es sieht oder hört.
My friends and I snuck into the concert without tickets.
Meine Freunde und ich haben uns in das Konzert hineingeschlichen ohne Tickets.
sniff out
sniff out
To find or discover something or someone, especially by using your sense of smell or by being very attentive.
Etwas oder jemanden finden oder entdecken, besonders durch Geruchssinn oder große Aufmerksamkeit.
The police dog helped to sniff out illegal drugs at the airport.
Der Polizeihund half, illegale Drogen am Flughafen aufzuspüren.
snip off
snip off
to cut something off by using scissors or a similar tool.
etwas mit einer Schere oder einem ähnlichen Werkzeug abschneiden.
She snipped off a loose thread from her shirt.
Sie hat einen losen Faden von ihrem Hemd abgeschnitten.
snuff out
snuff out
To stop a flame from burning, usually by putting something over it to remove the air.
Eine Flamme löschen, meistens indem man etwas darüber legt, um die Luft zu entziehen.
Please snuff out the candle before you leave the room.
Bitte lösche die Kerze, bevor du den Raum verlässt.
soak through
soak through
When a liquid passes through something and makes it completely wet.
Wenn eine Flüssigkeit durch etwas hindurchgeht und es völlig durchnässt.
The wine soaked through the dress rapidly.
Der Wein hat das Kleid schnell völlig durchnässt.
soak up
soak up
To absorb something, like a liquid, experience, or information, either physically or in a figurative way.
Etwas aufnehmen, wie eine Flüssigkeit, Erfahrung oder Information, sowohl im wörtlichen als auch übertragenen Sinn.
We soaked up the sunshine on the beach all afternoon.
Wir haben den ganzen Nachmittag am Strand die Sonne aufgesaugt.
sober up
sober up
to become less drunk or help someone become less drunk, usually after drinking too much alcohol.
weniger betrunken werden oder jemandem helfen, weniger betrunken zu werden, meist nach zu viel Alkoholkonsum.
Drink some water to help you sober up before you drive.
Trinke etwas Wasser, um dir beim Nüchternwerden zu helfen, bevor du fährst.
sort out
sort out
to organize, fix, or solve a problem or situation
etwas organisieren, beheben oder ein Problem oder eine Situation lösen
Can you sort out the mess in the living room?
Kannst du das Chaos im Wohnzimmer beseitigen?
sort out
sort out
to deal with someone, especially by talking to them or disciplining them if they are causing trouble
sich um jemanden kümmern, besonders indem man mit ihm spricht oder ihn diszipliniert, wenn er Probleme verursacht
The teacher had to sort out the boys who were arguing in class.
Der Lehrer musste sich um die Jungs kümmern, die sich im Unterricht stritten.
sound off
sound off
to speak loudly and forcefully about your opinions, often complaining or criticizing something
laut und energisch über seine Meinung sprechen, oft beschwerend oder kritisierend
He always sounds off about the government at dinner.
Beim Abendessen poltert er immer über die Regierung herum.
sound out
sound out
To say each letter or part of a word slowly to help you read or understand it.
Jeden Buchstaben oder Teil eines Wortes langsam aussprechen, um dir beim Lesen oder Verstehen zu helfen.
If you don't know the word, try to sound out the letters.
Wenn du das Wort nicht kennst, versuche, es zu buchstabieren.
sound out
sound out
to ask someone questions in order to find out what they think or feel about something, often before making a decision
jemanden befragen, um herauszufinden, was er über etwas denkt oder fühlt, oft bevor man eine Entscheidung trifft
Could you try to sound out Daniel and see if he'd like to join our team?
Könntest du versuchen, Daniel auszuhorchen und sehen, ob er unserem Team beitreten möchte?
spark off
spark off
to cause something to start suddenly, often a reaction, argument, or event
etwas plötzlich auslösen, oft eine Reaktion, einen Streit oder ein Ereignis
The comment sparked off a debate that lasted for days.
Der Kommentar hat eine Debatte ausgelöst, die Tage andauerte.
speak for
speak for
to express someone else's opinion or to represent someone or something by speaking on their behalf.
die Meinung einer anderen Person ausdrücken oder jemanden/etwas vertreten, indem man im Namen spricht.
I think I speak for everyone here when I say congratulations on your promotion.
Ich glaube, ich spreche für alle hier, wenn ich dir zur Beförderung gratuliere.
speak up
speak up
to express your opinions or concerns about someone or something clearly and with confidence, especially when others are afraid to do so
seine Meinung oder Bedenken zu jemandem oder etwas klar und selbstbewusst äußern, besonders wenn andere sich davor scheuen
She finally spoke up and told everyone the name of the thief.
Sie hat schließlich offen gesprochen und den Namen des Diebes genannt.
speak up
speak up
to talk louder so people can hear you better
lauter sprechen, damit die Leute dich besser hören können
Please speak up. I can't hear you.
Bitte, sprich lauter. Ich kann dich nicht hören.
speed up
speed up
to make someone or something go faster or happen more quickly
jemanden oder etwas schneller machen oder etwas schneller geschehen lassen
Can you speed up the meeting? I have another appointment soon.
Kannst du die Besprechung beschleunigen? Ich habe gleich einen weiteren Termin.
spell out
spell out
to explain something clearly and in detail, so it is easy to understand
etwas klar und detailliert erklären, damit es leicht zu verstehen ist
Let me spell out the rules so everyone understands.
Lass mich die Regeln klar erklären, damit es jeder versteht.
spice up
spice up
To make something more exciting, lively, or interesting.
Etwas spannender, lebendiger oder interessanter machen.
What can we do to spice up this party?
Was können wir tun, um diese Party zu aufpeppen?
spill out
spill out
to move out of a place in large numbers, especially when the space is too small; to flow or come out all at once.
einen Ort in großer Zahl verlassen, besonders wenn der Platz zu klein ist; auf einmal herausströmen oder herausfließen.
After the concert, fans spilled out onto the street.
Nach dem Konzert strömten die Fans auf die Straße.
spill over
spill over
To go beyond the limits of a space, place, or situation and enter another. When a space is too full, what is in it moves into the next area.
Über die Grenzen eines Raumes, Ortes oder einer Situation hinausgehen und in einen anderen eindringen. Wenn ein Raum zu voll ist, geht das, was sich darin befindet, in den nächsten Bereich über.
The audience spilled over into the hallway because there weren't enough seats at the concert.
Das Publikum lief in den Flur über, weil es bei dem Konzert nicht genug Sitzplätze gab.
spit out
spit out
to say something suddenly or angrily, often when you don't want to keep it inside any longer
Etwas plötzlich oder wütend sagen, oft wenn man es nicht länger für sich behalten will.
She spat her comments out at him because she was so angry.
Sie spuckte ihm ihre Kommentare heraus, weil sie so wütend war.
spit out
spit out
to push something out of your mouth, usually because you don’t want to swallow it
etwas aus dem Mund stoßen, meist weil man es nicht schlucken will
Susie spat out the chicken when she realized that it hadn't cooked through completely.
Susie hat das Hähnchen ausgespuckt, als sie merkte, dass es nicht ganz durchgegart war.
splash around
splash around
To play or move in water, making it go everywhere.
Im Wasser spielen oder sich darin bewegen, wobei das Wasser überall hinspritzt.
My sister and I tanned while my brother splashed around in the pool.
Meine Schwester und ich haben uns gesonnt, während mein Bruder im Pool herumgespritzt hat.
split up
split up
to separate people or things into different groups or parts; also to end a romantic relationship.
Menschen oder Dinge in verschiedene Gruppen oder Teile aufteilen; auch eine romantische Beziehung beenden.
The teacher decided to split the students up into small groups.
Der Lehrer entschied, die Schüler in kleine Gruppen aufzuteilen.
spread out
spread out
to move things or people so they cover a larger area, or to move apart from each other
Dinge oder Personen so bewegen, dass sie eine größere Fläche abdecken, oder sich voneinander entfernen
She spread out the map on the table so everyone could see it.
Sie breitete die Karte auf dem Tisch aus, damit alle sie sehen konnten.
spread over
spread over
to cover the surface of something with another substance or to distribute something across an area or period of time.
die Oberfläche von etwas mit einer anderen Substanz bedecken oder etwas über einen Bereich oder Zeitraum verteilen.
Spread the towels over the floor so we don't get it wet.
Lege die Handtücher über den Boden, damit wir ihn nicht nass machen.
spring up
spring up
to appear or start to exist very quickly and suddenly, often unexpectedly.
sehr schnell und plötzlich erscheinen oder zu existieren beginnen, oft unerwartet.
New coffee shops keep springing up all over the city.
Neue Cafés schießen überall in der Stadt aus dem Boden.
square up
square up
To pay what you owe or settle a bill or debt with someone.
Bezahlen, was man schuldet, oder eine Rechnung/Schuld mit jemandem begleichen.
I need to square up with you for lunch yesterday.
Ich muss noch mit dir abrechnen für das Mittagessen gestern.
squeak by
squeak by
to just barely succeed, survive, or manage with only the minimum necessary resources or effort
mit nur dem Allernötigsten gerade so bestehen, überleben oder zurechtkommen
We are squeaking by on Alan's salary.
Wir kommen gerade so über die Runden mit Alans Gehalt.
squeeze out
squeeze out
To get something out of a container or place by pressing it tightly.
Etwas durch festes Drücken aus einem Behälter oder Ort herausbekommen.
Isaac always squeezes the toothpaste out from the middle of the tube.
Isaac quetscht die Zahnpasta immer aus der Mitte der Tube heraus.
stack up
stack up
to arrange things in a neat pile, one on top of another
Dinge ordentlich übereinander stapeln
Where can I stack up the books?
Wo kann ich die Bücher aufeinanderstapeln?
stamp out
stamp out
to completely end or eliminate something, especially something bad, often using strong actions
etwas vollständig beenden oder beseitigen, besonders etwas Negatives, oft mit entschiedenen Maßnahmen
The government is trying to stamp out corruption in the country.
Die Regierung versucht, die Korruption im Land auszumerzen.
stand by
stand by
to be ready and waiting for someone or something, especially in case you are needed or something is about to happen
bereit und wartend auf jemanden oder etwas sein, besonders falls man gebraucht wird oder etwas passieren könnte
The computer technician was standing by to assist with technical problems.
Der Computertechniker stand bereit, um bei technischen Problemen zu helfen.
stand by
stand by
to watch and not do anything to help when something bad is happening, even though you could do something.
zusehen und nichts tun, um zu helfen, wenn etwas Schlimmes passiert, obwohl man etwas tun könnte.
I can't just stand by and do nothing while he shouts at me.
Ich kann nicht einfach tatenlos zusehen, während er mich anschreit.
stand by
stand by
to stay with and support someone, especially in difficult situations.
bei jemandem bleiben und ihn unterstützen, besonders in schwierigen Situationen.
Jenny promised to stand by Richard during his illness.
Jenny hat versprochen, zu Richard zu stehen, während seiner Krankheit.
stand for
stand for
to accept or allow a particular type of behavior or situation, usually something you think is wrong or unpleasant
ein bestimmtes Verhalten oder eine Situation akzeptieren oder dulden, meistens etwas, das man für falsch oder unangenehm hält
I won't stand for rude behavior in my classroom.
Ich werde kein unhöfliches Verhalten in meinem Klassenraum dulden.
stand for
stand for
If a word, letter, or symbol stands for something, it means it represents or is a short form of that thing.
Wenn ein Wort, Buchstabe oder Symbol für etwas steht, bedeutet das, dass es dieses repräsentiert oder eine Abkürzung davon ist.
What do the initials S.J.C. stand for?
Wofür stehen die Initialen S.J.C.?
stand in
stand in
to take someone's place for a short time when they cannot do something themselves
jemanden für eine kurze Zeit vertreten, wenn er/sie etwas nicht selbst machen kann
We need the body double to stand in for the actress during the dangerous scene.
Wir brauchen ein Double, das während der gefährlichen Szene für die Schauspielerin einspringt.
stand out
stand out
to be very easy to see or notice because something is different or special
sehr leicht zu sehen oder zu bemerken sein, weil etwas anders oder besonders ist
That yellow house really stands out from a distance!
Dieses gelbe Haus fällt aus der Entfernung wirklich auf!
stand up
stand up
to make someone or something go from a sitting or lying position to a vertical or upright position
jemanden oder etwas von einer sitzenden oder liegenden in eine aufrechte oder stehende Position bringen
I'm trying to get this ornament to stand up by itself.
Ich versuche, dass dieser Schmuck von allein aufrecht steht.
stand up
stand up
to defend yourself or your beliefs when someone challenges or criticizes you; to not give in to pressure, opposition, or difficulty.
sich selbst oder seine Überzeugungen verteidigen, wenn jemand einen herausfordert oder kritisiert; nicht dem Druck, der Opposition oder der Schwierigkeit nachgeben.
She had to stand up against her boss when she disagreed with his decision.
Sie musste sich gegen ihren Chef behaupten, als sie mit seiner Entscheidung nicht einverstanden war.
stare down
stare down
To look directly at someone or something for so long and so confidently that they feel they have to look away.
Jemanden oder etwas so lange und selbstbewusst anstarren, dass der andere wegschauen muss.
Harrison stared down the lion even though he was terrified.
Harrison starrte den Löwen nieder, obwohl er Angst hatte.
start out
start out
to begin doing something, especially something new, or to begin a journey or career.
etwas beginnen, insbesondere etwas Neues tun oder eine Reise oder Karriere beginnen.
When I started out in this career, I was unsure if I would be successful.
Als ich in diesem Beruf angefangen habe, war ich unsicher, ob ich erfolgreich sein würde.
start up
start up
to make something begin working, especially a machine, engine, or computer.
etwas in Gang setzen, besonders eine Maschine, einen Motor oder einen Computer.
Do you have to crank the engine to start it up?
Musst du den Motor ankurbeln, um ihn zu starten?
stash away
stash away
to hide or store something in a safe or secret place, especially for future use.
etwas an einem sicheren oder geheimen Ort verstecken oder aufbewahren, besonders für die Zukunft.
My mother is always stashing money away in strange places.
Meine Mutter versteckt immer Geld an seltsamen Orten.
stay away
stay away
To avoid someone or something, or not go near a person or place.
Jemanden oder etwas meiden oder einer Person/einem Ort nicht nahekommen.
Stay away from my sister or you'll have to deal with me.
Halte dich von meiner Schwester fern, sonst bekommst du es mit mir zu tun.
stay off
stay off
to not go on, touch, or use something; to avoid being on a place or using something.
etwas nicht betreten, anfassen oder benutzen; vermeiden, sich auf einem Platz aufzuhalten oder etwas zu benutzen.
Stay off my property or I'll call the police.
Betreten Sie mein Grundstück nicht, sonst rufe ich die Polizei.
stay on
stay on
to continue to be in a place or position after others have left or after you were expected to leave
an einem Ort oder in einer Position bleiben, nachdem andere gegangen sind oder nachdem erwartet wurde, dass man geht
I've decided to stay on at my current job.
Ich habe beschlossen, zu bleiben in meinem aktuellen Job.
stay over
stay over
to spend the night at someone else's place instead of going home.
Die Nacht bei jemand anderem verbringen, statt nach Hause zu gehen.
As a child, my friend and I would often stay over at each other's houses.
Als Kind haben mein Freund und ich oft bei einander übernachtet.
stay up
stay up
to not go to sleep at your usual time; to remain awake longer than normal, especially at night
nicht zur gewohnten Zeit schlafen gehen; länger als gewöhnlich wach bleiben, besonders nachts
I stayed up all night to prepare for my presentation.
Ich bin die ganze Nacht aufgeblieben, um meine Präsentation vorzubereiten.
step down
step down
to leave an important job or official position, usually so someone else can take over
eine wichtige Stelle oder ein offizielles Amt verlassen, meistens damit jemand anders die Position übernehmen kann
Mr. Lee announced his decision to step down from public office.
Herr Lee kündigte seine Entscheidung an, von seinem öffentlichen Amt zurückzutreten.
step in
step in
to become involved in a situation, especially to help, solve a problem, or stop something bad from happening
sich an einer Situation beteiligen, besonders um zu helfen, ein Problem zu lösen oder Schlimmeres zu verhindern
Laura is always stepping in when her friends are arguing.
Laura schreitet immer ein, wenn ihre Freunde streiten.
step up
step up
to increase the speed, amount, or effort of something; to do something more quickly or with greater intensity.
die Geschwindigkeit, Menge oder Anstrengung von etwas erhöhen; etwas schneller oder intensiver tun.
We need to step up our efforts if we want to win the competition.
Wir müssen unsere Anstrengungen verstärken, wenn wir den Wettbewerb gewinnen wollen.
step up
step up
to take more responsibility or take action, especially when something important needs to be done
mehr Verantwortung übernehmen oder handeln, besonders wenn etwas Wichtiges zu tun ist
We need to step up our routine if we hope to be selected for the show.
Wir müssen unsere Routine verstärken, wenn wir für die Show ausgewählt werden wollen.
stick about
stick about
to stay in a place and not leave, usually because you might be needed or something is expected to happen soon.
an einem Ort bleiben und nicht weggehen, meist weil man eventuell gebraucht wird oder bald etwas passieren soll.
Please stick about in case we need your help with the conference later.
Bitte bleib hier, falls wir später bei der Konferenz deine Hilfe brauchen.
stick by
stick by
To stay loyal and continue to support someone or something, especially in difficult times.
Jemandem oder etwas treu bleiben und weiterhin unterstützen, besonders in schwierigen Zeiten.
Jenny promised to stick by Richard during his illness.
Jenny hat versprochen, Richard während seiner Krankheit beizustehen.
stick out
stick out
To continue dealing with an unpleasant or difficult situation until it is finished, instead of quitting.
Eine unangenehme oder schwierige Situation bis zum Ende durchhalten, anstatt aufzugeben.
I have stuck out many unpleasant jobs because I needed the money.
Ich habe viele unangenehme Jobs durchgehalten, weil ich das Geld brauchte.
stick out
stick out
To be very noticeable, or to extend beyond the surface of something.
Sehr auffällig sein oder über die Oberfläche von etwas hinausragen.
That yellow house really sticks out from a distance!
Dieses gelbe Haus fällt aus der Entfernung wirklich auf!
stick to
stick to
To continue doing something or to keep using the same thing, without changing it.
Etwas weiterhin tun oder dasselbe benutzen, ohne es zu ändern.
I think I'll stick to my usual routine and go for a run in the morning.
Ich denke, ich werde bei meiner üblichen Routine bleiben und morgens joggen gehen.
stick up
stick up
to support or defend someone or something, especially when they are being criticized or treated unfairly. Similar to 'stand up for'.
Jemanden oder etwas unterstützen oder verteidigen, besonders wenn sie kritisiert oder unfair behandelt werden. Ähnlich wie 'für jemanden einstehen'.
It's important to stick up for your friends if someone is being mean to them.
Es ist wichtig, für deine Freunde einzustehen, wenn jemand gemein zu ihnen ist.
stick up
stick up
To threaten someone, especially in a public place like a bank or store, with a weapon in order to steal from them.
Jemanden bedrohen, besonders an einem öffentlichen Ort wie einer Bank oder einem Geschäft, mit einer Waffe, um ihn auszurauben.
Robbers stuck up the local bank yesterday.
Räuber haben gestern die örtliche Bank überfallen.
stick with
stick with
To continue doing, using, or supporting something, and not change it.
Etwas weiterhin tun, verwenden oder unterstützen, ohne es zu ändern.
I'll stick with my original opinion of James.
Ich bleibe bei meiner ursprünglichen Meinung über James.
stink out
stink out
To make a place smell very bad, usually so much that people don't want to stay there.
Einen Ort so stark riechen lassen, dass die Leute dort nicht bleiben wollen.
The dead animal was stinking out the shed.
Das tote Tier hat den Schuppen vollgestunken.
stir up
stir up
To cause problems, strong emotions, or trouble, often by making people feel angry or excited.
Probleme, starke Emotionen oder Ärger verursachen, oft indem man Menschen verärgert oder aufregt.
You'll only stir things up if you bring up that topic during the meeting.
Du wirst die Dinge nur aufwirbeln, wenn du dieses Thema im Meeting ansprichst.
stop up
stop up
to fill or block a hole or opening so that nothing can pass through
ein Loch oder eine Öffnung füllen oder blockieren, damit nichts hindurchgehen kann
The sink is stopped up with congealed cooking fat.
Das Waschbecken ist mit erstarrtem Fettrückstand verstopft.
straighten out
straighten out
to fix a problem or make something clear and organized
ein Problem beheben oder etwas klar und organisiert machen
We need to straighten out this misunderstanding before the meeting.
Wir müssen dieses Missverständnis vor dem Meeting klären.
straighten up
straighten up
to make yourself or something stand or sit in a more upright, straight position
sich selbst oder etwas aufrechter hinstellen oder hinsetzen
We need to straighten the fence up before it collapses completely.
Wir müssen den Zaun aufrichten, bevor er komplett zusammenbricht.
stretch along
stretch along
to extend or spread over a long area next to something
sich entlang etw. erstrecken – sich über eine lange Fläche neben etwas ausbreiten
The mountains stretch along the coastline.
Die Berge erstrecken sich entlang der Küste.
stretch out
stretch out
to make something longer or to lie down with your body extended
etwas länger machen oder sich mit ausgestrecktem Körper hinlegen
After a long day, she likes to stretch out on the sofa and relax.
Nach einem langen Tag mag sie es, sich auf das Sofa zu ausstrecken und zu entspannen.
strike down
strike down
To cause someone to become very ill or to die suddenly, often due to illness or an unexpected event.
Jemanden schwer erkranken lassen oder plötzlichen Tod verursachen, oft aufgrund einer Krankheit oder eines unerwarteten Ereignisses.
He was struck down by a sudden illness.
Er wurde von einer plötzlichen Krankheit niedergestreckt.
strike down
strike down
To officially end or remove a law, rule, or decision because it is judged to be illegal or wrong.
Ein Gesetz, eine Regel oder Entscheidung offiziell aufheben oder entfernen, weil sie als illegal oder falsch beurteilt wird.
The court struck down the law as unconstitutional.
Das Gericht hat das Gesetz als verfassungswidrig aufgehoben.
strike off
strike off
To officially remove someone or something from a list, group, or record, often as a punishment or because they no longer qualify.
Jemanden oder etwas offiziell aus einer Liste, Gruppe oder einem Register entfernen, oft als Strafe oder weil sie/er/es nicht mehr qualifiziert ist.
After the investigation, the doctor was struck off the medical register.
Nach der Untersuchung wurde der Arzt aus dem Medizinregister gestrichen.
strike out
strike out
to fail or not succeed, especially after trying to do something
scheitern oder keinen Erfolg haben, besonders nachdem man etwas versucht hat
I've struck out in two businesses.
Ich bin bei zwei Geschäften gescheitert.
strike out
strike out
To start doing something independently, especially living, working, or going somewhere by yourself, without help from others.
Etwas eigenständig machen, insbesondere alleine leben, arbeiten oder irgendwohin gehen, ohne Hilfe von anderen.
After finishing college, she decided to strike out on her own and moved to a new city.
Nach dem Studium beschloss sie, auf eigenen Beinen zu stehen und in eine neue Stadt zu ziehen.
strike up
strike up
to begin something, such as a conversation, friendship, or music, often in a social situation.
etwas beginnen, wie etwa ein Gespräch, eine Freundschaft oder Musik, oft in gesellschaftlichen Situationen.
He tried to strike up a conversation with the new student at the party.
Er versuchte, ein Gespräch mit dem neuen Schüler auf der Party anzuknüpfen.
strip down
strip down
To strongly criticize or scold someone, usually because they did something wrong.
Jemanden stark kritisieren oder ausschimpfen, meistens weil er etwas falsch gemacht hat.
The coach stripped down the team after their poor performance in the game.
Der Trainer hat das Team heruntergeputzt, nachdem sie schlecht gespielt haben.
strip down
strip down
to take something apart so that only its basic or essential parts remain, usually for repair, cleaning, or inspection
etwas auseinandernehmen, sodass nur die grundlegenden oder wesentlichen Teile übrig bleiben, meist zur Reparatur, Reinigung oder Inspektion
The engineers stripped down the machine to check for broken parts.
Die Ingenieure haben die Maschine auseinandergenommen, um nach defekten Teilen zu suchen.
strip down
strip down
to take off all or most of your clothes, usually for medical reasons or to get ready for something
alle oder die meisten Kleidungsstücke ausziehen, meist aus medizinischen Gründen oder um sich auf etwas vorzubereiten
I was told to strip down for the physical check-up.
Ich wurde gebeten, mich für die medizinische Untersuchung auszuziehen.
subscribe to
subscribe to
to sign up to regularly receive or pay for something, like a magazine, a service, or a channel
sich anmelden, um regelmäßig etwas zu erhalten oder zu bezahlen, z.B. eine Zeitschrift, einen Dienst oder einen Kanal
I subscribe to four monthly magazines.
Ich abonniere vier Monatszeitschriften.
suck in
suck in
To get involved in an unpleasant or difficult situation, often without wanting to.
In eine unangenehme oder schwierige Situation geraten, oft ohne es zu wollen.
Samantha was sucked into the argument between her friends.
Samantha wurde in den Streit zwischen ihren Freunden hineingezogen.
suck in
suck in
To bring something inside your mouth or body using suction, like breathing or drinking.
Etwas mit Sog in den Mund oder Körper aufnehmen, wie beim Atmen oder Trinken.
She sucked in the smoothie through a straw.
Sie sog den Smoothie durch einen Strohhalm ein.
suck up
suck up
To say or do nice things to someone, usually someone in authority, because you want them to like you or give you something.
Zu jemandem, meist einer Autoritätsperson, nett sein oder nette Dinge sagen, weil man möchte, dass sie einen mögen oder einem etwas geben.
Joseph tried to suck up to the director to make a good impression.
Joseph hat versucht, sich beim Direktor einzuschleimen, um einen guten Eindruck zu machen.
suck up
suck up
to use suction to pull something into a space or container, like a vacuum cleaner taking in dust or liquid.
etwas durch Sog in einen Raum oder Behälter ziehen, wie ein Staubsauger Staub oder Flüssigkeit aufsaugt.
The vacuum cleaner only sucks up some of the dirt.
Der Staubsauger saugt nur einen Teil des Schmutzes auf.
sum up
sum up
To find the total amount by adding numbers or amounts together. Synonym: 'add up'.
Die Gesamtsumme ermitteln, indem man Zahlen oder Beträge zusammenzählt. Synonym: 'add up'.
Can anyone sum up my tax deductions for me?
Kann jemand für mich meine Steuerabzüge zusammenrechnen?
sum up
sum up
to briefly state the main points or the most important information about something
die wichtigsten Punkte oder Informationen über etwas kurz zusammenfassen
Can you sum up the movie for me?
Kannst du den Film für mich zusammenfassen?
sweat off
sweat off
To lose weight or remove something from your body by sweating, usually through exercise or being in a hot place.
Durch Schwitzen, meist beim Sport oder in der Hitze, Gewicht verlieren oder etwas aus dem Körper ausschwitzen.
Sweat off those extra pounds by working out at the gym.
Schwitz diese zusätzlichen Pfunde im Fitnessstudio aus.
sweep aside
sweep aside
To quickly move someone or something out of the way, often with little concern.
Jemanden oder etwas schnell aus dem Weg räumen, oft ohne große Rücksicht.
The security guards swept aside the crowds when the movie star arrived.
Die Sicherheitskräfte haben die Menschenmenge beiseitegeschoben, als der Filmstar ankam.
sweep away
sweep away
To make someone feel very strong emotions, especially excitement or love, so that they forget everything else.
Jemanden so starke Emotionen erleben lassen, besonders Aufregung oder Liebe, dass er alles andere vergisst.
Jack swept Angela away with his romantic proposal.
Jack hat Angela mit seinem romantischen Antrag mitgerissen.
swell up
swell up
To become larger than normal, often because of injury, illness, or a reaction to something.
Größer als normal werden, oft aufgrund einer Verletzung, Krankheit oder Reaktion auf etwas.
Her finger swelled up when she slammed it in the door.
Ihr Finger ist angeschwollen, als sie ihn in der Tür eingeklemmt hat.
swing out
swing out
to move something outward in an arc or wide motion, usually by moving your arm or hand away from your body.
etwas nach außen in einem Bogen oder mit einer weiten Bewegung bewegen, meistens indem man den Arm oder die Hand vom Körper weg bewegt.
He swung out his arm to point at the oncoming bus.
Er schwenkte den Arm aus, um auf den heranfahrenden Bus zu zeigen.
switch off
switch off
to stop a machine or device from working by turning a button or switch. A more common way to say this is 'turn off'.
Eine Maschine oder ein Gerät ausschalten, indem ein Knopf oder Schalter betätigt wird. Eine gebräuchlichere Formulierung ist 'turn off'.
Remember to switch off the television before you go out.
Vergiss nicht, den Fernseher auszuschalten, bevor du gehst.
switch on
switch on
To make a machine or electronic device start working by pressing a button or turning a switch.
Ein Gerät oder eine elektronische Vorrichtung durch Drücken eines Knopfes oder Betätigen eines Schalters einschalten.
Switch on the lights when it gets dark.
Schalte das Licht ein, wenn es dunkel wird.
switch over
switch over
to change from one thing to another, especially from using or doing one thing to using or doing something different.
von einer Sache zu einer anderen wechseln, insbesondere etwas anderes verwenden oder tun.
We're switching over our insurance to a more comprehensive company.
Wir wechseln unsere Versicherung zu einer umfassenderen Gesellschaft.
tag along
tag along
To go somewhere with someone when you haven't been specifically invited, often just to be with them.
Mit jemandem irgendwohin gehen, obwohl man nicht ausdrücklich eingeladen wurde, oft nur um bei ihnen zu sein.
My little sister always wants to tag along when I go to the park with my friends.
Meine kleine Schwester will immer mitkommen (tag along), wenn ich mit meinen Freunden in den Park gehe.
take after
take after
to look or behave like an older family member, such as a parent or grandparent
jemandem aus der älteren Familie, wie einem Elternteil oder Großelternteil, ähnlich sehen oder sich ähnlich verhalten
Mikayla takes after her aunt in both appearance and personality.
Mikayla kommt in Aussehen und Persönlichkeit ganz nach ihrer Tante.
take away
take away
To buy prepared food or drink from a restaurant or café and take it with you to eat somewhere else. This is similar to 'take out.'
Vorbereitetes Essen oder Getränke in einem Restaurant oder Café kaufen und sie mitnehmen, um sie woanders zu essen. Ähnlich wie 'zum Mitnehmen'.
Would you like to eat here or get your food to take away?
Möchten Sie hier essen oder Ihr Essen zum Mitnehmen bestellen?
take away
take away
to remove or make something disappear, such as a feeling, problem, or pain.
etwas entfernen oder verschwinden lassen, wie z. B. ein Gefühl, ein Problem oder Schmerz.
I wish I could take away your pain.
Ich wünschte, ich könnte dir den Schmerz wegnehmen.
take away
take away
to make something seem less good, valuable, or important; to reduce the positive effect of something
etwas weniger gut, wertvoll oder wichtig erscheinen lassen; die positive Wirkung von etwas mindern
His negative comments didn't take away from the team's success.
Seine negativen Kommentare schmälern nicht den Erfolg des Teams.
take away
take away
to remove someone or something from a place or situation
jemanden oder etwas von einem Ort oder aus einer Situation entfernen
The police took the suspect away in handcuffs.
Die Polizei brachte den Verdächtigen in Handschellen weg.
take down
take down
to defeat or humiliate someone, especially by showing that they are not as important or skilled as they think
jemanden besiegen oder erniedrigen, besonders indem man zeigt, dass diese Person nicht so wichtig oder fähig ist wie sie denkt
You really took him down in that debate.
Du hast ihn in dieser Debatte wirklich bloßgestellt.
take down
take down
to write something on paper or type it, usually so you don't forget it later
etwas aufschreiben oder eintippen, meistens um es später nicht zu vergessen
Make sure to take down the notes on the screen as they're not in the textbook.
Stelle sicher, die Notizen auf dem Bildschirm aufzuschreiben, sie stehen nicht im Lehrbuch.
take down
take down
to remove or demolish something, especially a building or structure.
etwas entfernen oder abreißen, insbesondere ein Gebäude oder eine Struktur.
The old school building will be taken down next month.
Das alte Schulgebäude wird nächsten Monat abgerissen.
take down
take down
to remove something from a high place, especially from a wall or from where it is hanging.
etwas von einem hohen Platz entfernen, besonders von einer Wand oder von dort, wo es hängt.
It's time to take down the Christmas tree.
Es ist Zeit, den Weihnachtsbaum abzuschmücken.
take in
take in
to understand or remember new information; to absorb knowledge
neue Informationen verstehen oder sich merken; Wissen aufnehmen
It was a lot of information to take in during the first class.
Es waren viele Informationen, die man in der ersten Stunde aufnehmen musste.
take in
take in
To let someone stay in your home, usually because they need help or have nowhere to go.
Jemanden bei sich aufnehmen, meist weil er Hilfe braucht oder keinen anderen Ort hat, wo er hingehen kann.
After the storm, many families took in people who lost their houses.
Nach dem Sturm nahmen viele Familien Menschen bei sich auf, die ihr Zuhause verloren hatten.
take in
take in
to go to see or experience something for enjoyment, such as a show, movie, or event.
etwas besuchen oder erleben, um Spaß zu haben, z. B. eine Show, einen Film oder ein Event.
The tourists decided to take in a Broadway show during their visit to New York.
Die Touristen beschlossen, sich während ihres Besuchs in New York eine Broadway-Show anzusehen.
take in
take in
to trick or deceive someone into believing something that is not true.
Jemanden täuschen oder hereinlegen, damit er etwas Falsches glaubt.
I was taken in by a fake email asking for my bank details.
Ich wurde von einer gefälschten E-Mail hereingelegt, die nach meinen Bankdaten fragte.
take in
take in
to collect or receive money, especially as payment or at an event
Geld einnehmen oder erhalten, besonders als Zahlung oder bei einer Veranstaltung
The store hopes to take in a lot of money during the sale.
Der Laden hofft, während des Ausverkaufs viel Geld zu einnehmen.
take off
take off
to leave the ground and begin to fly; to start flying
den Boden verlassen und zu fliegen beginnen; zu fliegen anfangen
The plane will take off at 7:00 PM.
Das Flugzeug wird um 19:00 Uhr abheben.
take off
take off
to leave a place or to go away quickly, especially suddenly or without telling people
einen Ort verlassen oder schnell weggehen, besonders plötzlich oder ohne Bescheid zu sagen
I'm going to take off before it gets too late.
Ich werde abhauen, bevor es zu spät wird.
take off
take off
When an idea, business, project, or activity starts to become very successful or popular very quickly.
Wenn eine Idee, ein Geschäft, ein Projekt oder eine Aktivität sehr schnell sehr erfolgreich oder populär wird.
Sandra's business really seems to be taking off these days.
Sandras Geschäft scheint in letzter Zeit richtig abzuheben.
take off
take off
to reduce the price of something or to subtract an amount from a total. Similar to 'discount' or 'reduce'.
den Preis von etwas reduzieren oder einen Betrag von der Gesamtsumme abziehen. Ähnlich wie 'Rabatt geben' oder 'reduzieren'.
The salesman offered to take 10% off the sales price.
Der Verkäufer bot an, 10 % vom Verkaufspreis abzuziehen.
take off
take off
to remove something, especially clothing or an item from a place or total.
etwas abnehmen oder ausziehen, besonders Kleidung oder einen Gegenstand von einem Ort oder aus einer Gesamtsumme entfernen.
Please take off your shoes before entering the house.
Bitte zieh deine Schuhe aus, bevor du das Haus betrittst.
take on
take on
to hire or give someone a job; to employ someone.
jemanden einstellen oder beschäftigen; jemandem einen Job geben.
I've taken a nanny on to help me with my baby.
Ich habe eine Nanny eingestellt, um mir mit meinem Baby zu helfen.
take on
take on
to begin to have a particular quality, appearance, or responsibility
eine bestimmte Eigenschaft, ein Erscheinungsbild oder eine Verantwortung annehmen/beginnen zu haben
She took on the responsibility of managing the team.
Sie hat die Verantwortung für die Teamleitung übernommen.
take on
take on
to accept a job, responsibility, or challenge
einen Job, eine Verantwortung oder eine Herausforderung übernehmen
Are you ready to take on the challenge of teaching?
Bist du bereit, die Herausforderung des Unterrichtens zu übernehmen?
take on
take on
to compete against or challenge someone or something, especially in a contest, fight, or game.
gegen jemanden oder etwas antreten oder jemanden/etwas herausfordern, besonders in einem Wettkampf, Kampf oder Spiel.
The team was nervous about taking on the reigning champions in the final match.
Das Team war nervös, weil sie im Finale gegen die amtierenden Meister antreten mussten.
take out
take out
to remove something from a place or container.
etwas aus einem Ort oder Behälter entfernen.
I need to take out these nails from the wall.
Ich muss diese Nägel aus der Wand herausnehmen.
take out
take out
to invite someone to go somewhere with you, especially for a meal or entertainment, usually as a date.
jemanden einladen, mit einem auszugehen, besonders zum Essen oder zur Unterhaltung, oft als Date.
Dave asked Julie if he could take her out to dinner this weekend.
Dave fragte Julie, ob er sie dieses Wochenende zum Abendessen ausführen dürfe.
take over
take over
to start doing something that someone else was doing, or to begin to be in charge of something
etwas übernehmen, das jemand anderes gemacht hat, oder die Verantwortung für etwas übernehmen
I'll be taking over the payments for the car.
Ich werde die Zahlungen für das Auto übernehmen.
take to
take to
to start doing something regularly, especially as a habit or because you enjoy it
etwas regelmäßig machen, besonders als Gewohnheit oder weil es einem Spaß macht
My neighbor has taken to jogging every morning since spring started.
Mein Nachbar hat sich angewöhnt, seit Frühlingsbeginn jeden Morgen joggen zu gehen.
take up
take up
to use or fill a particular amount of space, time, or attention.
eine bestimmte Menge an Raum, Zeit oder Aufmerksamkeit nutzen oder ausfüllen.
These books are starting to take up too much space in my apartment.
Diese Bücher nehmen langsam zu viel Platz in meiner Wohnung ein.
take up
take up
to start doing something new, like a hobby, activity, or job
etwas Neues beginnen, wie ein Hobby, eine Aktivität oder einen Job
She took up painting last year to relax after work.
Sie hat letztes Jahr mit der Malerei angefangen, um sich nach der Arbeit zu entspannen.
talk about
talk about
to say things about someone or something; to have a conversation that includes someone or something as the subject
über jemanden oder etwas sprechen; ein Gespräch führen, bei dem jemand oder etwas das Thema ist
We were just talking about you!
Wir haben gerade über dich gesprochen!
talk down
talk down
to speak to someone as if they are not as smart or capable as you are; to speak in a condescending way.
Mit jemandem reden, als wäre er weniger klug oder fähig; herablassend sprechen.
My parents often talk down to me, as if I can't understand things.
Meine Eltern sprechen oft herablassend mit mir, als könnte ich Dinge nicht verstehen.
talk into
talk into
to persuade someone to do something, often by giving them good reasons or encouragement
jemanden überreden, etwas zu tun, oft indem man gute Gründe oder Ermutigung gibt
She talked her brother into joining the basketball team.
Sie hat ihren Bruder dazu überredet, dem Basketballteam beizutreten.
talk out of
talk out of
To persuade someone not to do something or to change their mind about doing something.
Jemanden überreden, etwas nicht zu tun oder seine Meinung darüber zu ändern.
My friends talked me out of quitting my job when I felt stressed.
Meine Freunde haben mich davon abgebracht, meinen Job zu kündigen, als ich gestresst war.
talk over
talk over
to discuss something carefully, especially in order to make a decision.
etwas sorgfältig besprechen, besonders um eine Entscheidung zu treffen.
We talked the problems over completely and managed to resolve them.
Wir haben die Probleme gründlich besprochen und konnten sie lösen.
tangle with
tangle with
to get into a fight, argument, or complicated situation with someone or something
sich mit jemandem oder etwas streiten, anlegen oder in eine komplizierte Situation geraten
The couple tangled with their neighbors over the noise from the party.
Das Paar legte sich mit den Nachbarn wegen des Lärms von der Party an.
tap out
tap out
to hit or touch something lightly several times, especially with your fingers, to create a rhythm or pattern.
etwas mehrmals leicht berühren oder antippen, besonders mit den Fingern, um einen Rhythmus oder ein Muster zu erzeugen.
What is the rhythm that you're tapping out on the table?
Welchen Rhythmus tippst du da auf dem Tisch?
team up
team up
to work together with someone to achieve a common goal
mit jemandem zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen
Let's team up with Mark to finish this project faster.
Lass uns uns mit Mark zusammenschließen, um dieses Projekt schneller abzuschließen.
tear away
tear away
To pull something away quickly and forcefully, often with effort.
Etwas schnell und mit Kraft, oft mit Mühe, wegziehen.
He tore the bandage away even though it hurt.
Er riss den Verband ab, obwohl es weh tat.
tear down
tear down
To completely destroy or remove a building or structure.
Ein Gebäude oder eine Struktur vollständig zerstören oder abreißen.
The house on the corner is going to be torn down.
Das Haus an der Ecke wird abgerissen.
tear into
tear into
to criticize someone very harshly or aggressively
jemanden sehr scharf oder aggressiv kritisieren
Amanda tore into her husband for flirting with other women.
Amanda ist über ihren Ehemann hergefallen, weil er mit anderen Frauen flirtete.
tear up
tear up
to break something into small pieces by pulling it apart, usually with your hands.
etwas in kleine Stücke zerreißen, indem man es auseinanderzieht, meistens mit den Händen.
Callisa tore Carlos's letter up in anger.
Callisa hat Carlos’ Brief vor Wut zerrissen.
tell off
tell off
To speak angrily to someone because they have done something wrong.
Jemanden wütend zurechtweisen, weil er etwas falsch gemacht hat.
The teacher told the student off for talking during the lesson.
Der Lehrer hat den Schüler ausgeschimpft, weil er während des Unterrichts gesprochen hat.
tell on
tell on
to inform someone in authority about another person's bad or wrong behavior, often to get them in trouble
jemandem in einer Autoritätsposition von dem schlechten Verhalten einer anderen Person berichten, häufig um sie in Schwierigkeiten zu bringen
Meryl told on Alex for trying to cheat on the test.
Meryl hat Alex verpetzt, weil er beim Test schummeln wollte.
tense up
tense up
to become nervous or have your muscles become tight because you are worried or anxious
nervös werden oder die Muskeln anspannen, weil man besorgt oder ängstlich ist
I always tense up before a piano competition.
Ich spanne mich immer vor einem Klavierwettbewerb an.
thin out
thin out
to make something less crowded or less thick by removing some parts or people
etwas weniger voll oder weniger dicht machen, indem man einige Teile oder Personen entfernt
We need to thin out the crowd so everyone has more space.
Wir müssen die Menge ausdünnen, damit jeder mehr Platz hat.
think of
think of
to remember or have someone or something in your mind; to consider someone or something.
sich an jemanden/etwas erinnern oder jemanden/etwas im Kopf haben; jemanden oder etwas berücksichtigen.
I often think of my family when I'm far from home.
Ich denke oft an meine Familie, wenn ich weit weg von zu Hause bin.
think out
think out
to carefully plan or consider all the details of something before making a decision or taking action
etwas sorgfältig durchplanen oder alle Details berücksichtigen, bevor man eine Entscheidung trifft oder handelt
The judge decided that the defendant had thought out the crime very thoroughly.
Der Richter entschied, dass der Angeklagte das Verbrechen sehr gründlich durchdacht hatte.
think over
think over
to spend some time considering something carefully before making a decision
sich Zeit nehmen, etwas sorgfältig zu überlegen, bevor man eine Entscheidung trifft
Have you thought over the job offer?
Hast du das Jobangebot überlegt?
think up
think up
to invent or imagine something, especially a new idea, excuse, or plan
etwas erfinden oder sich ausdenken, insbesondere eine neue Idee, Ausrede oder einen Plan
We're going to have to think up a really good excuse for why we've been away so long.
Wir müssen uns eine wirklich gute Ausrede ausdenken, warum wir so lange weg waren.
thrash about
thrash about
to move your body wildly and uncontrollably, often because you are upset, scared, or in pain.
Den Körper wild und unkontrolliert bewegen, oft weil man aufgeregt, verängstigt oder verletzt ist.
Beth thrashes about in her sleep.
Beth zappelt im Schlaf herum.
throw away
throw away
To get rid of something that you do not want or need anymore by putting it in the trash.
Etwas loswerden, das man nicht mehr will oder braucht, indem man es in den Müll wirft.
Don't forget to throw away the empty bottles when you clean up.
Vergiss nicht, die leeren Flaschen wegzuwerfen, wenn du aufräumst.
throw off
throw off
To get rid of an illness by recovering from it.
Eine Krankheit loswerden, indem man sich davon erholt.
Has Elizabeth still not thrown off her cold?
Hat Elizabeth ihre Erkältung immer noch nicht überstanden?
throw out
throw out
to make someone leave a place, such as a home, building, or event, often because they did something wrong
jemanden dazu bringen, einen Ort zu verlassen, wie ein Zuhause, Gebäude oder eine Veranstaltung, oft weil er etwas Falsches getan hat
The teacher threw out the student for being disruptive in class.
Der Lehrer hat den Schüler wegen Störens aus dem Unterricht rausgeworfen.
throw up
throw up
To bring food or liquid out of your stomach and through your mouth, usually because you are sick. Synonym: 'vomit'.
Essen oder Flüssigkeit aus dem Magen durch den Mund herausbringen, meist weil man krank ist. Synonym: 'erbrechen'.
Jose threw up all night because he had the stomach flu.
José hat die ganze Nacht erbrochen, weil er die Magen-Darm-Grippe hatte.
tick off
tick off
To put a mark (✓) next to something on a list to show it has been checked or completed. It is similar to 'check off'.
Ein Häkchen (✓) neben etwas auf einer Liste setzen, um zu zeigen, dass es geprüft oder erledigt wurde. Ähnlich wie 'abhaken'.
Make sure to tick off each assignment after you finish it.
Stelle sicher, dass du jede Aufgabe abhakst, nachdem du sie erledigt hast.
tidy up
tidy up
to make a place or something clean and organized by putting things in their proper place
einen Ort oder etwas sauber und ordentlich machen, indem man die Dinge an ihren Platz legt
My mother always tells me to tidy up my bedroom.
Meine Mutter sagt mir immer, ich soll mein Zimmer aufräumen.
tie down
tie down
To limit someone's freedom or prevent them from doing what they want.
Jemandes Freiheit einschränken oder ihn daran hindern, das zu tun, was er möchte.
My relationship is tying me down.
Meine Beziehung hält mich fest.
tie in
tie in
to be connected or go well together with something else
mit etwas anderem verbunden sein oder gut zusammenpassen
How does this work tie in with the larger project that we're focusing on?
Wie passt diese Arbeit mit dem größeren Projekt zusammen, auf das wir uns konzentrieren?
tie up
tie up
To keep someone or something so busy or occupied that they cannot do anything else.
Jemanden oder etwas so sehr beschäftigen, dass er/sie/es nichts anderes tun kann.
Work is keeping me a bit tied up at the moment, so I'll have to take a raincheck on tonight's dinner.
Die Arbeit hält mich im Moment etwas auf Trab, also muss ich das Abendessen heute absagen.
tie up
tie up
To fasten or secure someone or something firmly with rope or string so that they cannot move.
Jemanden oder etwas mit Seil oder Schnur fest und sicher befestigen, sodass er/sie/es sich nicht bewegen kann.
Tie up the boat so it doesn't drift away.
Binde das Boot fest, damit es nicht wegtreibt.
time off
time off
Time off means a period when you are not working or do not have to go to school, often to rest or take care of personal things.
"Time off" bedeutet eine Zeit, in der man nicht arbeitet oder nicht zur Schule gehen muss, oft um sich auszuruhen oder persönliche Dinge zu erledigen.
Maria asked for time off from work to go on vacation.
Maria hat frei von der Arbeit genommen, um in den Urlaub zu fahren.
time out
time out
To stop what you are doing and take a short break, especially to rest or calm down.
Aufhören, was man gerade tut, und eine kurze Pause einlegen, besonders um sich auszuruhen oder zu beruhigen.
Time out! I think we all need to take a few minutes to cool down before things escalate out of control.
Auszeit! Ich denke, wir sollten alle ein paar Minuten Pause machen, um uns zu beruhigen, bevor die Situation außer Kontrolle gerät.
tip off
tip off
to secretly give someone a warning or information, usually about something bad or illegal that is going to happen
jemandem heimlich eine Warnung oder Information geben, meist über etwas Schlechtes oder Illegales, das passieren wird
Who tipped off the police that I was hiding the suspect?
Wer hat der Polizei gesteckt, dass ich den Verdächtigen verstecke?
tip over
tip over
To accidentally or purposely make someone or something fall onto its side or upside down.
Jemanden oder etwas versehentlich oder absichtlich zur Seite oder umkippen lassen.
Be careful not to tip over the bottle or the liquid will spill.
Sei vorsichtig, dass du die Flasche nicht umkippst, sonst läuft die Flüssigkeit aus.
tire out
tire out
to make someone very tired or exhausted
jemanden sehr müde machen; jemanden erschöpfen
Running after small children all day can really tire you out.
Den ganzen Tag kleinen Kindern hinterherzulaufen kann einen wirklich erschöpfen.
tone down
tone down
to make something less strong, less forceful, or less extreme; to make something gentler or more moderate
etwas weniger stark, weniger heftig oder weniger extrem machen; etwas abschwächen oder mildern
You need to tone down your language if you want people to listen to you.
Du musst deine Sprache abschwächen, wenn du möchtest, dass die Leute dir zuhören.
tone up
tone up
to make your muscles firmer, stronger, and look better by doing exercise
Muskeln durch Training straffer und stärker machen
Caroline could see how she had toned up since starting her daily gym routine.
Caroline konnte sehen, wie sie sich gestrafft hatte, seit sie mit ihrem täglichen Fitnessprogramm begonnen hatte.
top off
top off
to finish something in a special or memorable way, especially by adding a final touch or event
etwas auf besondere oder unvergessliche Weise beenden, besonders indem man einen letzten Schliff oder ein Ereignis hinzufügt
To top off the night, the newly-weds celebrated with expensive champagne.
Um den Abend zu krönen, feierten die Frischvermählten mit teurem Champagner.
toss away
toss away
To get rid of something or someone by throwing them away because you don't want or need them.
Etwas oder jemanden loswerden, indem man es wegwirft, weil man es nicht mehr möchte oder braucht.
You can't toss me away like a piece of trash.
Du kannst mich nicht einfach wegwerfen wie Müll.
toss in
toss in
To quickly add or include something, often casually or without much preparation.
Etwas schnell hinzufügen oder einbringen, oft beiläufig oder ohne große Vorbereitung.
Toss in some croutons before serving the soup.
Gib ein paar Croutons hinein, bevor du die Suppe servierst.
touch on
touch on
to mention or briefly talk about a subject in speech or writing
ein Thema erwähnen oder kurz ansprechen, mündlich oder schriftlich
My suggestions touch on the issue that was raised at yesterday's meeting.
Meine Vorschläge sprechen das Thema an, das gestern angesprochen wurde.
touch up
touch up
to make small changes or improvements to something, usually to improve its appearance or fix minor problems
kleine Änderungen oder Verbesserungen an etwas vornehmen, meist um das Aussehen zu verbessern oder kleine Probleme zu beheben
The photos had been so heavily touched up that I didn't even recognize myself!
Die Fotos wurden so stark ausgebessert, dass ich mich selbst nicht mehr erkannt habe!
toy with
toy with
to think about or consider something casually, without making a serious decision
über etwas nur beiläufig nachdenken, ohne eine ernsthafte Entscheidung zu treffen
I've toyed with the idea of quitting my job and traveling the world.
Ich habe mit dem Gedanken gespielt, meinen Job zu kündigen und um die Welt zu reisen.
track down
track down
to find someone or something after searching for them, especially when it is difficult.
jemanden oder etwas nach längerer Suche finden, besonders wenn es schwierig ist.
The police were able to track the suspect down after a long investigation.
Die Polizei konnte den Verdächtigen nach langer Ermittlung aufspüren.
travel along
travel along
to move from one place to another by following a specific road, path, or route
sich von einem Ort zum anderen bewegen, indem man einer bestimmten Straße, einem Pfad oder einer Route folgt
Mike and June plan to travel along the coastline of Greece in the summer.
Mike und June planen, entlang der griechischen Küste im Sommer zu reisen.
trigger off
trigger off
to cause something to start suddenly, usually a series of events or a reaction.
etwas plötzlich auslösen, meist eine Reihe von Ereignissen oder eine Reaktion.
The news of the layoffs triggered off protests among the workers.
Die Nachricht über die Entlassungen hat Proteste ausgelöst unter den Arbeitern.
trim down
trim down
to make something smaller or less by removing extra parts; to reduce the size or amount of something
etwas kleiner machen oder verringern, indem man Überflüssiges entfernt; die Größe oder Menge von etwas reduzieren
I need to trim down my essay to fit the word limit.
Ich muss meinen Aufsatz kürzen, um das Wortlimit einzuhalten.
trip up
trip up
To make someone stumble or fall by catching their foot, or to make someone make a mistake.
Jemanden zum Stolpern oder Hinfallen bringen, indem man seinen Fuß fängt, oder jemanden dazu bringen, einen Fehler zu machen.
Be careful not to trip up on the loose rug.
Sei vorsichtig, dass du nicht über den losen Teppich stolperst.
try for
try for
to attempt to achieve or get something, usually a prize, award, or position.
versuchen, etwas zu erreichen oder zu bekommen, normalerweise einen Preis, eine Auszeichnung oder eine Position.
I'm going to try for straight As this semester.
Ich werde in diesem Semester versuchen, nur Einsen zu bekommen.
try on
try on
to put on a piece of clothing to see if it fits or looks good before you buy or wear it
ein Kleidungsstück anziehen, um zu sehen, ob es passt oder gut aussieht, bevor man es kauft oder trägt
May I try on this dress?
Darf ich dieses Kleid anprobieren?
try out
try out
to use or do something to see if you like it or if it works well.
etwas benutzen oder tun, um zu sehen, ob es einem gefällt oder ob es gut funktioniert.
I want to try out that new restaurant this weekend.
Ich möchte dieses neue Restaurant am Wochenende ausprobieren.
try out
try out
to compete or audition to become part of a team, group, or show.
an einem Auswahlverfahren oder Vorsprechen teilnehmen, um Teil eines Teams, einer Gruppe oder einer Show zu werden.
Penny tries out for lots of television shows because she wants to be an actress.
Penny macht bei Vorsprechen mit für viele Fernsehsendungen, weil sie Schauspielerin werden möchte.
tuck in
tuck in
To start eating food with enthusiasm, especially when you are hungry. Often used informally at mealtimes.
Mit Begeisterung anfangen zu essen, besonders wenn man hungrig ist. Wird oft informell zu den Mahlzeiten verwendet.
Dinner is ready. Tuck in, everyone!
Das Essen ist fertig. Haut rein, alle zusammen!
tune in
tune in
To set your radio, TV, or other device to a particular channel or station so you can listen or watch a broadcast.
Stellen Sie Ihr Radio, TV oder ein anderes Gerät auf einen bestimmten Kanal oder eine bestimmte Station ein, um eine Sendung hören oder sehen zu können.
Tune in at 8 PM to watch the live football match.
Schalten Sie um 20 Uhr ein, um das Fußballspiel live zu sehen.
turn around
turn around
to change direction and go back the opposite way, or to make someone or something do this.
die Richtung ändern und den entgegengesetzten Weg zurückgehen, oder jemanden/etwas dazu bringen, dies zu tun
Turn around so I can see your face.
Dreh dich um, damit ich dein Gesicht sehen kann.
turn away
turn away
to move your body or face so that you are not looking at someone or something
den Körper oder das Gesicht abwenden, um jemanden oder etwas nicht anzusehen
Turn away from Shaun and focus on your work.
Wende dich von Shaun ab und konzentriere dich auf deine Arbeit.
turn away
turn away
to stop being involved with something or to reject it; to choose not to support or be part of something anymore.
aufhören, sich mit etwas zu beschäftigen, oder es ablehnen; sich entscheiden, etwas nicht mehr zu unterstützen oder Teil davon zu sein.
Mackenzie has turned away from her job as a doctor and is becoming a politician.
Mackenzie hat sich von ihrem Job als Ärztin abgewandt und wird nun Politikerin.
turn away
turn away
to refuse to allow someone to enter a place or take part in something.
jemandem verweigern, einen Ort zu betreten oder an etwas teilzunehmen.
We were turned away at the entrance because the concert was sold out.
Wir wurden am Eingang abgewiesen, weil das Konzert ausverkauft war.
turn down
turn down
to make something, like the volume or temperature, lower or less strong
etwas, wie die Lautstärke oder Temperatur, niedriger oder schwächer machen
Please turn down the air conditioning.
Bitte dreh die Klimaanlage herunter.
turn in
turn in
To give something to someone in authority or to the proper place, or to report someone to the authorities.
Etwas einer autorisierten Person oder am richtigen Ort abgeben oder jemanden bei den Behörden melden.
I turned my homework in before the deadline.
Ich habe meine Hausaufgaben rechtzeitig abgegeben.
turn off
turn off
to make someone lose interest in or dislike something or someone.
jemandem das Interesse an etwas/jemandem nehmen oder etwas/jemanden unsympathisch machen.
Her attitude has turned me off.
Ihre Einstellung hat mich abgestoßen.
turn off
turn off
To stop a machine or device from working by pressing a button or switch. Synonym: 'switch off'.
Eine Maschine oder ein Gerät durch Drücken eines Knopfs oder Schalters ausschalten. Synonym: 'ausschalten'.
Remember to turn off the television before you go out.
Denk daran, den Fernseher auszuschalten, bevor du gehst.
turn off
turn off
to leave one road and start driving on another road
eine Straße verlassen und auf eine andere Straße fahren
Turn off the highway at the next exit.
Biegen Sie an der nächsten Ausfahrt von der Autobahn ab.
turn on
turn on
to make a device start working by switching a button or control; to start something such as a machine or light.
ein Gerät einschalten, damit es funktioniert, indem man einen Knopf oder Schalter betätigt; etwas wie eine Maschine oder Licht einschalten.
Could you turn on the TV? I want to watch the news.
Könntest du bitte den Fernseher einschalten? Ich möchte die Nachrichten sehen.
turn on
turn on
to suddenly attack or become hostile towards someone or something, especially someone you were previously friendly with.
jemanden oder etwas plötzlich angreifen oder feindselig werden, besonders gegenüber jemandem, mit dem man zuvor befreundet war.
In the argument, she suddenly turned on her best friend and started shouting.
Im Streit hat sie sich plötzlich gegen ihre beste Freundin gewandt und zu schreien begonnen.
turn on
turn on
to make someone interested in something for the first time
jemanden zum ersten Mal für etwas interessieren
My previous girlfriend turned me on to musical theatre.
Meine frühere Freundin hat mich für das Musical begeistert.
turn out
turn out
to come together or gather for a public event or activity
sich für eine öffentliche Veranstaltung oder Aktivität versammeln oder erscheinen
A large crowd is expected to turn out for the royal wedding.
Es wird erwartet, dass eine große Menge zur königlichen Hochzeit erscheint.
turn out
turn out
To switch off a light or electrical device.
Ein Licht oder ein elektrisches Gerät ausschalten.
Remember to turn out the lights before you leave the room.
Denk daran, turn out das Licht auszuschalten, bevor du den Raum verlässt.
turn out
turn out
to happen in a particular way or to be discovered as a result; often used when the truth or result is different from what was expected.
auf eine bestimmte Weise geschehen oder sich als etwas herausstellen; wird oft verwendet, wenn das Ergebnis anders ist als erwartet.
He turned out to be a really nice person, even though I was nervous to meet him.
Er hat sich als wirklich netter Mensch herausgestellt, obwohl ich nervös war, ihn zu treffen.
turn out
turn out
to make or produce something, especially in large quantities
etwas herstellen oder produzieren, besonders in großen Mengen
The factory turns out thousands of smartphones every week.
Die Fabrik produziert jede Woche Tausende von Smartphones.
turn over
turn over
to move someone or something so that the other side is facing up or visible
jemanden oder etwas so bewegen, dass die andere Seite nach oben oder sichtbar ist
The nurses turned me over to administer the injection.
Die Krankenschwestern haben mich umgedreht, um die Spritze zu geben.
turn over
turn over
to make a particular amount of money from sales in a business during a certain period
einen bestimmten Geldbetrag durch Verkäufe in einem Unternehmen in einem bestimmten Zeitraum erwirtschaften
How much money does your shop turn over each month?
Wie viel Geld setzt dein Laden jeden Monat um?
turn over
turn over
to start running, especially when talking about an engine; also, to flip something to the other side.
anspringen (besonders bei einem Motor); auch, etwas umdrehen.
The engine was turning over but the car wouldn't start.
Der Motor drehte sich, aber das Auto sprang nicht an.
turn over
turn over
to feel nervous or uncomfortable in your stomach, often because of strong emotions like fear, excitement, or anxiety
sich nervös oder unwohl im Magen fühlen, oft wegen starker Gefühle wie Angst, Aufregung oder Unsicherheit
My stomach has been turning over all morning because I'm so nervous about the exam.
Mein Magen hat sich den ganzen Morgen umgedreht, weil ich so nervös wegen der Prüfung bin.
turn over
turn over
To give someone to the authorities, such as the police.
Jemanden an die Behörden, wie die Polizei, übergeben.
We're going to have to turn you over to the police.
Wir müssen dich wohl der Polizei übergeben.
turn over
turn over
To think about something carefully before making a decision.
Etwas sorgfältig durchdenken, bevor man eine Entscheidung trifft.
Turn it over in your mind and let me know what you think.
Denk darüber nach und sag mir, was du denkst.
turn to
turn to
To start doing or using something, especially when you need help or a solution.
Etwas anfangen zu tun oder zu verwenden, besonders wenn man Hilfe oder eine Lösung braucht.
When I have a problem, I usually turn to my best friend for advice.
Wenn ich ein Problem habe, wende ich mich meistens an meinen besten Freund um Rat.
turn up
turn up
to discover or find something unexpectedly, especially during a search or investigation.
etwas unerwartet entdecken oder finden, besonders während einer Suche oder Untersuchung.
The police investigation has turned up some important clues.
Die Polizeiermittlung hat einige wichtige Hinweise aufgedeckt.
up to
up to
To be doing or involved in something (often used to ask about someone's activities).
Mit etwas beschäftigt oder in etwas involviert sein (wird oft verwendet, um nach den Aktivitäten einer Person zu fragen).
What have you been up to lately?
Womit bist du in letzter Zeit beschäftigt?
urge on
urge on
To strongly encourage someone to do something or to push them to take a particular action.
Jemanden nachdrücklich dazu ermutigen, etwas zu tun, oder ihn dazu drängen, eine bestimmte Handlung zu ergreifen.
The coach urged the team on during the last few minutes of the game.
Der Trainer trieb die Mannschaft in den letzten Minuten des Spiels an.
use up
use up
to finish or consume all of something so that nothing is left
etwas ganz aufbrauchen, sodass nichts mehr übrig ist
We used up all the milk, so we need to buy more.
Wir haben die ganze Milch aufgebraucht, daher müssen wir neue kaufen.
usher in
usher in
to cause or introduce something new or important, especially when starting a new period, event, or change
etwas Neues oder Wichtiges verursachen oder einleiten, besonders beim Beginn einer neuen Periode, eines Ereignisses oder einer Veränderung
The new millennium ushered in many changes in the way we live.
Das neue Jahrtausend läutete viele Veränderungen in unserer Lebensweise ein.
usher out
usher out
to kindly guide or lead someone out of a place, such as a building or room
jemanden freundlich hinausbegleiten oder hinausführen, etwa aus einem Gebäude oder Raum
The staff ushered out the audience after the concert was over.
Das Personal hat das Publikum nach dem Konzert freundlich hinausbegleitet.
vomit up
vomit up
to bring food or liquid from the stomach out through the mouth, usually because you are sick. 'Vomit up' means the same as 'throw up'.
Essen oder Flüssigkeit aus dem Magen durch den Mund herausbringen, normalerweise weil man krank ist. 'Vomit up' bedeutet das Gleiche wie 'throw up'.
Jose vomited up her dinner because she felt very sick.
Jose hat ihr Abendessen erbrochen, weil sie sich sehr krank fühlte.
vote in
vote in
To choose someone or something for a position by voting in an official election.
Jemanden oder etwas durch eine offizielle Wahl in ein Amt wählen.
They voted in a new mayor last night.
Gestern Abend haben sie einen neuen Bürgermeister gewählt.
vouch for
vouch for
to say that you believe someone or something is good, honest, or true, usually based on your own experience
aussagen, dass jemand oder etwas gut, ehrlich oder wahr ist, meist basierend auf eigenen Erfahrungen
I need you to vouch for my whereabouts that night at the trial.
Ich brauche dich, um für meinen Aufenthaltsort in der Nacht vor Gericht zu bürgen.
wait on
wait on
to serve someone, especially by bringing them food or drinks in a restaurant or at home
jemanden bedienen, insbesondere indem man ihm Essen oder Getränke im Restaurant oder zu Hause bringt
The waiter came to wait on us at the restaurant.
Der Kellner kam, um uns zu bedienen im Restaurant.
wake up
wake up
to stop sleeping and become conscious; to make someone stop sleeping.
aufhören zu schlafen und bewusst werden; jemanden aufwecken.
What time do you usually wake up during the week?
Um wie viel Uhr wachst du unter der Woche normalerweise auf?
walk about
walk about
to walk or move around a place with no special purpose or direction, often just exploring or passing time. Synonym: 'walk around'.
sich ohne bestimmten Zweck oder Ziel an einem Ort bewegen, oft nur, um zu erkunden oder Zeit zu vertreiben. Synonym: 'herumlaufen'.
Mallory walked about the garden while Alistair finished breakfast.
Mallory lief im Garten herum, während Alistair das Frühstück beendete.
walk away
walk away
to leave a person, place, or situation by moving away, usually on foot, often because you don't want to deal with them or it anymore
eine Person, einen Ort oder eine Situation verlassen, indem man weggeht, meist zu Fuß, oft weil man sich nicht mehr damit befassen möchte
Don't walk away from me while I'm talking to you!
Geh nicht einfach weg, während ich mit dir rede!
walk off
walk off
to leave a place or situation suddenly and by walking, often without telling anyone
einen Ort oder eine Situation plötzlich und zu Fuß verlassen, oft ohne jemanden zu informieren
Why did you just walk off without waiting for me?
Warum bist du einfach weggegangen, ohne auf mich zu warten?
walk off
walk off
to take something that isn't yours without asking or without anyone noticing, usually by leaving with it
etwas wegnehmen, das einem nicht gehört, ohne zu fragen oder ohne dass es jemand merkt, meist indem man damit weggeht
It looks like someone walked off with my lunch from the office fridge.
Es sieht so aus, als hätte jemand mein Mittagessen aus dem Büro-Kühlschrank mitgehen lassen.
walk out
walk out
to leave a place or stop doing something because you are angry or do not agree with it; often used when people stop working as a form of protest (go on strike).
einen Ort verlassen oder aufhören, etwas zu tun, weil man ärgerlich ist oder nicht einverstanden ist; wird oft verwendet, wenn Menschen aus Protest die Arbeit niederlegen (streiken).
The factory workers walked out in protest of their low wages.
Die Fabrikarbeiter haben gestreikt, um gegen ihre niedrigen Löhne zu protestieren.
walk over
walk over
to defeat someone or something very easily, without much effort
jemanden oder etwas sehr leicht besiegen, ohne große Mühe
Bruce walked over the other teams in the debate contest.
Bruce hat die anderen Teams beim Debattenwettbewerb locker geschlagen.
wall in
wall in
To surround or enclose something or someone by building a wall around them.
Etwas oder jemanden umgeben oder einschließen, indem man eine Mauer darum baut.
We're going to wall in our front garden to make it more private.
Wir werden unseren Vorgarten einmauern, um mehr Privatsphäre zu haben.
ward off
ward off
To prevent something unpleasant or dangerous from affecting you, especially by taking action.
Etwas Unangenehmes oder Gefährliches davon abhalten, dich zu beeinflussen, besonders durch Maßnahmen.
She wore a scarf to ward off the cold.
Sie trug einen Schal, um die Kälte abzuwehren.
warm to
warm to
To gradually start liking someone or something, or to become more interested in them.
Jemanden oder etwas allmählich mögen oder mehr Interesse dafür entwickeln.
It took a few weeks, but Henry's mother finally warmed to the idea of her son dating someone from a different country.
Es hat ein paar Wochen gedauert, aber Henrys Mutter hat sich schließlich mit dem Gedanken angefreundet, dass ihr Sohn mit jemandem aus einem anderen Land zusammen ist.
warm up
warm up
to make a machine, device, or room reach a suitable or comfortable temperature before using it.
Eine Maschine, ein Gerät oder einen Raum auf eine geeignete oder angenehme Temperatur bringen, bevor man es benutzt.
It's good to warm up your car on cold mornings before driving.
Es ist gut, das Auto an kalten Morgen vor dem Fahren aufzuwärmen.
warm up
warm up
To do gentle exercises to get your body ready before doing more intense physical activity.
Sanfte Übungen machen, um den Körper auf intensivere körperliche Aktivität vorzubereiten.
You should always warm up before you start running.
Du solltest dich immer aufwärmen, bevor du mit dem Laufen beginnst.
warm up
warm up
To make something or someone warmer, usually by heating or moving.
Etwas oder jemanden wärmer machen, meist durch Erhitzen oder Bewegung.
Please warm my coffee up again for me.
Bitte wärme meinen Kaffee noch einmal für mich auf.
wash away
wash away
To remove dirt or something unwanted from a surface by using water.
Schmutz oder etwas Unerwünschtes mit Wasser von einer Oberfläche entfernen.
Wash away your muddy footprints before coming inside.
Wasch deine schlammigen Fußspuren ab, bevor du reinkommst.
wash down
wash down
To drink something in order to help swallow food or medicine more easily.
Etwas trinken, um das Schlucken von Essen oder Medizin zu erleichtern.
She washed down the sandwich with a cup of tea.
Sie spülte das Sandwich mit einer Tasse Tee hinunter.
wash off
wash off
To remove dirt, stains, or substances from the surface of something by using water or another liquid.
Schmutz, Flecken oder Substanzen von einer Oberfläche mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit entfernen.
I need to wash off this paint before it dries on my hands.
Ich muss diese Farbe abwaschen, bevor sie auf meinen Händen trocknet.
wash out
wash out
to remove, damage, or destroy something by the force of water
etwas durch die Kraft des Wassers entfernen, beschädigen oder zerstören
The house was washed out by the flood.
Das Haus wurde von der Flut weggespült.
wash out
wash out
to cancel or stop an event because of heavy rain or bad weather
eine Veranstaltung wegen starken Regens oder schlechten Wetters absagen oder abbrechen
The baseball game was washed out because it started raining hard.
Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt, weil es stark zu regnen begann.
wash out
wash out
to lose color or brightness, especially because of washing something many times.
an Farbe oder Leuchtkraft verlieren, besonders durch häufiges Waschen.
That dress is starting to look a bit washed out.
Das Kleid sieht langsam etwas ausgebleicht aus.
wash out
wash out
to make someone very tired or exhausted
jemanden sehr müde oder erschöpft machen
I was completely washed out by the time I got home from work.
Ich war völlig ausgelaugt, als ich nach Hause kam.
wash up
wash up
to clean your hands, face, or sometimes your body, usually with soap and water
die Hände, das Gesicht oder manchmal den Körper waschen, meistens mit Seife und Wasser
Make sure to wash up before dinner.
Stelle sicher, dass du dich vor dem Abendessen wäscht.
wash up
wash up
(mainly British English) to clean the dishes, cups, and cutlery after a meal using water and soap.
(hauptsächlich im britischen Englisch) das Geschirr, die Tassen und das Besteck nach einer Mahlzeit mit Wasser und Seife reinigen.
Since you cooked dinner, I'll wash up the dishes.
Da du das Abendessen gekocht hast, werde ich abwaschen.
watch out
watch out
to be careful and pay attention to possible danger or problems around you
vorsichtig sein und auf mögliche Gefahren oder Probleme in deiner Umgebung achten
Watch out for cars when you cross the street.
Pass auf Autos auf, wenn du die Straße überquerst.
watch over
watch over
to look after or protect someone or something to make sure they are safe
auf jemanden oder etwas aufpassen oder ihn/sie beschützen, um sicherzustellen, dass sie sicher sind
Please could you watch over my suitcases while I go to the bathroom?
Könntest du bitte auf mein Gepäck aufpassen, während ich zur Toilette gehe?
water down
water down
to make something weaker or less strong by adding water or by changing it, often to make it easier to accept or less powerful
etwas abschwächen oder weniger stark machen, indem Wasser hinzugefügt wird oder Änderungen vorgenommen werden, oft um es leichter akzeptierbar oder weniger mächtig zu machen
The company decided to water down the report before publishing it.
Das Unternehmen beschloss, den Bericht vor der Veröffentlichung zu verwässern.
wave off
wave off
To dismiss someone or something as not important, or to ignore them in a casual way.
Jemanden oder etwas als unwichtig abtun oder sie auf lässige Weise ignorieren.
When I saw Adam in the shop today, he waved me off like he didn't care.
Als ich Adam heute im Laden gesehen habe, hat er mich einfach abgewunken, als wäre es ihm egal.
wear away
wear away
to slowly remove or reduce something by long or repeated use, rubbing, or exposure.
etwas langsam durch langen oder wiederholten Gebrauch, Reiben oder Aussetzen abnutzen oder abbauen.
I need to replace the tires on my car before they wear away completely.
Ich muss die Reifen meines Autos austauschen, bevor sie komplett abgenutzt sind.
wear down
wear down
To gradually make someone feel tired, weak, or less confident, or to make something become thinner or weaker by repeated use.
Jemanden allmählich ermüden, schwächen oder weniger selbstbewusst machen, oder etwas durch wiederholte Benutzung dünner oder schwächer machen.
My job is really starting to wear me down.
Meine Arbeit beginnt mich wirklich zu zermürben.
wear off
wear off
To gradually disappear or become less over time, especially after starting out strong.
Mit der Zeit allmählich verschwinden oder nachlassen, besonders nach anfänglicher Stärke.
The smell of her perfume wore off after a few hours.
Der Duft ihres Parfüms ließ nach ein paar Stunden nach.
wear on
wear on
If time wears on, it seems to pass slowly, especially when you are waiting for something or feeling bored.
Wenn die Zeit sich hinzieht, scheint sie langsam zu vergehen, besonders wenn man auf etwas wartet oder sich langweilt.
The movie seemed to wear on for hours.
Der Film schien sich stundenlang hinzuziehen.
wear out
wear out
To make someone very tired or to use something so much that it becomes unusable.
Jemanden sehr müde machen oder etwas so sehr benutzen, dass es unbrauchbar wird.
My job is really starting to wear me out.
Meine Arbeit beginnt mich wirklich zu erschöpfen.
weed out
weed out
To remove people or things that are not wanted or not good enough from a group.
Personen oder Dinge aus einer Gruppe entfernen, die nicht erwünscht oder nicht gut genug sind.
The company weeded out less productive workers last year.
Das Unternehmen hat letztes Jahr weniger produktive Mitarbeiter aussortiert.
weigh down
weigh down
to make someone feel worried, sad, or stressed because of problems or responsibilities
jemanden durch Probleme oder Verpflichtungen besorgt, traurig oder gestresst machen
Worrying about money has been weighing me down lately.
Sich Sorgen ums Geld zu machen, belastet mich in letzter Zeit sehr.
weigh on
weigh on
To make someone feel worried or anxious about something for a long time.
Jemanden über längere Zeit besorgt oder ängstlich wegen etwas machen.
Harry's financial problems were weighing on his mind.
Harrys finanzielle Probleme lasteten schwer auf seinem Herzen.
weight down
weight down
To make something or someone heavy by putting weight on them, so they can't move or are harder to move.
Etwas oder jemanden schwer machen, indem man Gewicht darauf legt, sodass es/sie sich nicht bewegen kann oder schwerer zu bewegen ist.
Please weight down the picnic blanket so it doesn't fly away.
Bitte beschwere die Picknickdecke, damit sie nicht wegfliegt.
well up
well up
to suddenly start feeling a strong emotion, especially when you begin to cry or almost cry
plötzlich ein starkes Gefühl empfinden, besonders wenn man zu weinen beginnt oder fast weint
Amy could feel her eyes welling up as the bride and groom said their vows.
Amy merkte, wie ihr die Augen feucht wurden, als das Brautpaar sein Gelübde ablegte.
wheel around
wheel around
to turn quickly to face a different direction, especially by turning your body around
sich schnell umdrehen, um in eine andere Richtung zu schauen, besonders indem man den ganzen Körper dreht
Annette wheeled around and ran when she saw Duncan, whom she wanted to avoid.
Annette drehte sich abrupt um und rannte los, als sie Duncan sah, den sie vermeiden wollte.
wheel around
wheel around
to push someone or something, like a person in a wheelchair or a cart, from place to place using wheels
jemanden oder etwas, z.B. einen Menschen im Rollstuhl oder einen Wagen, von Ort zu Ort mit Rädern schieben
I wheeled my brother around the hospital after his surgery.
Ich habe meinen Bruder nach seiner Operation im Krankenhaus herumgeschoben.
whip through
whip through
to finish something very quickly and easily, often without paying much attention to details
etwas sehr schnell und einfach fertigstellen, oft ohne auf Details zu achten
Gary whipped through his homework so he could play computer games with his friends.
Gary hat seine Hausaufgaben im Handumdrehen erledigt, um Computerspiele mit seinen Freunden spielen zu können.
whip up
whip up
to make or prepare something very quickly, especially food or something simple.
etwas sehr schnell machen oder zubereiten, besonders Essen oder etwas Einfaches.
Vanessa often whips up a salad for dinner when she's in a hurry.
Vanessa zaubert schnell einen Salat zum Abendessen, wenn sie es eilig hat.
whirl around
whirl around
to spin or turn quickly in a circle, or to make someone or something do this
sich schnell im Kreis drehen oder etwas/jemanden dazu bringen, das zu tun
John whirled Stephanie around the dance floor.
John wirbelte Stephanie über die Tanzfläche.
whisk away
whisk away
to take someone or something somewhere quickly and suddenly, often to a different place
jemanden oder etwas schnell und plötzlich, oft an einen anderen Ort, wegbringen
Harry whisked his girlfriend away for a romantic weekend.
Harry hat seine Freundin schnell für ein romantisches Wochenende entführt.
whisk by
whisk by
to pass by someone or something very quickly and smoothly.
an jemandem oder etwas sehr schnell und geschmeidig vorbeifahren/-gehen.
The sports car whisked by us on the highway.
Der Sportwagen sauste an uns auf der Autobahn vorbei.
whisk off
whisk off
To quickly remove something from a surface or from someone, usually by brushing or wiping.
Etwas schnell von einer Oberfläche oder von jemandem entfernen, meist durch Abwischen oder Abbürsten.
She whisked off the crumbs from the table.
Sie wischte die Krümel schnell vom Tisch.
whittle away
whittle away
to gradually reduce or remove something, usually in small amounts
etwas nach und nach verringern oder entfernen, meist in kleinen Mengen
Over the years, their savings were whittled away by unexpected expenses.
Im Laufe der Jahre wurden ihre Ersparnisse durch unerwartete Ausgaben aufgezehrt.
whizz along
whizz along
To move very quickly, especially referring to vehicles or people traveling fast.
Sehr schnell bewegen, besonders im Bezug auf Fahrzeuge oder Personen, die schnell reisen.
The train whizzed along the tracks at high speed.
Der Zug sauste mit hoher Geschwindigkeit über die Gleise.
win over
win over
to persuade someone to support you or to like your idea
jemanden überzeugen, dich zu unterstützen oder deine Idee zu mögen
You need to win over the public if you want to be president one day.
Du musst die Öffentlichkeit für dich gewinnen, wenn du eines Tages Präsident werden willst.
wind up
wind up
to finish or bring something, such as an event or activity, to an end
etwas, wie ein Ereignis oder eine Aktivität, beenden oder abschließen
As the meeting wound up, people started to gather their things and leave.
Als das Meeting zu Ende ging, begannen die Leute, ihre Sachen zu packen und zu gehen.
wind up
wind up
To turn or twist something, such as the handle or knob on a clock, to make it work.
Etwas drehen oder aufziehen, wie z. B. die Kurbel oder den Knopf einer Uhr, damit sie funktioniert.
Don't forget to wind up your watch before you go to bed.
Vergiss nicht, deine Uhr aufzuziehen, bevor du ins Bett gehst.
wipe away
wipe away
To remove something, such as liquid, dirt, or tears, by gently rubbing it with your hand or a cloth.
Etwas, wie Flüssigkeit, Schmutz oder Tränen, durch sanftes Reiben mit der Hand oder einem Tuch entfernen.
She used a tissue to wipe away her tears.
Sie benutzte ein Taschentuch, um ihre Tränen abzuwischen.
wipe out
wipe out
to completely destroy or remove something so that nothing is left
etwas vollständig zerstören oder entfernen, sodass nichts mehr übrig bleibt
The flood wiped out the entire village.
Die Flut hat das gesamte Dorf ausgelöscht.
wipe up
wipe up
To clean a surface by removing liquid or dirt with a cloth or paper towel.
Eine Oberfläche reinigen, indem man Flüssigkeit oder Schmutz mit einem Tuch oder Papierhandtuch entfernt.
Please wipe up the table when you finish eating breakfast.
Bitte wisch den Tisch ab, wenn du mit dem Frühstück fertig bist.
wolf down
wolf down
To eat something very quickly and often greedily, as if you are very hungry.
Etwas sehr schnell und oft gierig essen, als ob man sehr hungrig wäre.
Marina only had a few minutes to wolf down her lunch.
Marina hatte nur ein paar Minuten, um ihr Mittagessen hinunterzuschlingen.
work at
work at
To put effort and time into improving or achieving something, usually a skill, task, or goal.
Zeit und Mühe aufwenden, um etwas zu verbessern oder zu erreichen, meist eine Fähigkeit, Aufgabe oder ein Ziel.
Sarah was working at her novel all weekend.
Sarah hat das ganze Wochenende an ihrem Roman gearbeitet.
work off
work off
To get rid of something, like stress, fat, or a debt, by doing physical activity or hard work.
Etwas (wie Stress, Fett oder Schulden) durch körperliche Aktivität oder harte Arbeit loswerden.
I go jogging every morning to work off my stress.
Ich gehe jeden Morgen joggen, um meinen Stress abzubauen.
work on
work on
To spend time and effort trying to improve or complete something.
Zeit und Mühe darauf verwenden, etwas zu verbessern oder fertigzustellen.
Sarah was working on her novel all weekend.
Sarah hat das ganze Wochenende an ihrem Roman gearbeitet.
work out
work out
to discover or understand the answer to a problem by thinking about it.
die Antwort auf ein Problem durch Nachdenken herausfinden oder verstehen.
Have you managed to work out the answer to the math homework yet?
Hast du es geschafft, die Antwort auf die Mathehausaufgabe herauszufinden?
work out
work out
to do physical exercise, usually in a gym or as part of a fitness routine
körperlich trainieren, meist im Fitnessstudio oder im Rahmen eines Fitnessprogramms
I'm not the kind of person who works out every day.
Ich bin nicht der Typ, der jeden Tag trainiert.
work through
work through
to deal with or solve something that is difficult or takes time by working step by step
etwas Schwieriges oder Zeitaufwändiges Schritt für Schritt bearbeiten oder lösen
I had to work through my tax forms this weekend.
Ich musste am Wochenende meine Steuerformulare durcharbeiten.
work up
work up
to gradually prepare yourself to achieve or do something more difficult or challenging
sich allmählich darauf vorbereiten, etwas Schwierigeres oder Herausfordernderes zu erreichen oder zu tun
Bryan is working up to 100 chin-ups per day.
Bryan arbeitet sich auf 100 Klimmzüge pro Tag hoch.
wrap up
wrap up
To cover something or someone completely, usually with paper, cloth, or another material.
Etwas oder jemanden vollständig bedecken, normalerweise mit Papier, Stoff oder einem anderen Material.
Wrap up the food with aluminum foil so that it doesn't spoil.
Wickle das Essen in Alufolie ein, damit es nicht verdirbt.
wrap up
wrap up
to finish or complete something, especially a task or an event
etwas beenden oder abschließen, insbesondere eine Aufgabe oder ein Ereignis
The meeting wrapped up an hour earlier than expected.
Das Meeting wurde eine Stunde früher als erwartet abgeschlossen.
wring out
wring out
To remove extra liquid from something by twisting and squeezing it tightly.
Überschüssige Flüssigkeit aus etwas entfernen, indem man es stark verdreht und zusammendrückt.
Belinda wrung out the clothes before hanging them on the line to dry.
Belinda hat die Kleidung ausgewrungen, bevor sie sie zum Trocknen aufgehängt hat.
write down
write down
to put information on paper or in a notebook so you don't forget it
Informationen auf Papier oder in ein Notizbuch schreiben, damit man sie nicht vergisst
You need to write this down because it's not in the textbook.
Du musst dir das aufschreiben, weil es nicht im Lehrbuch steht.
write in
write in
to send a letter, email, or message to an organization or company, especially to give your opinion, ask a question, or request something.
einen Brief, eine E-Mail oder eine Nachricht an eine Organisation oder Firma schicken, besonders um seine Meinung zu äußern, eine Frage zu stellen oder etwas anzufordern.
Write in and let the newspaper know your opinion about their latest article.
Schreiben Sie an die Zeitung und teilen Sie Ihre Meinung zum neuesten Artikel mit.
write off
write off
to accept that something, especially money or an asset, cannot be recovered or used, usually because it has lost its value or cannot be collected
akzeptieren, dass etwas, insbesondere Geld oder ein Vermögenswert, nicht mehr zurückgewonnen oder verwendet werden kann, meist weil es keinen Wert mehr hat oder nicht eingetrieben werden kann
The bank had to write off a large loan when the company went bankrupt.
Die Bank musste ein großes Darlehen abschreiben, als das Unternehmen bankrottging.
write on
write on
to create a piece of writing that is about a particular person or subject.
einen Text über eine bestimmte Person oder ein bestimmtes Thema verfassen.
You will have to write on the British Royal family for your assignment.
Du musst in deiner Aufgabe über die britische Königsfamilie schreiben.
write out
write out
to write something completely and clearly, especially so that it is easy to understand or official.
etwas vollständig und deutlich aufschreiben, besonders damit es leicht verständlich oder offiziell ist.
Write out your ideas for your novel so that you don't forget them.
Schreibe deine Ideen für deinen Roman vollständig auf, damit du sie nicht vergisst.
write up
write up
To create a detailed written version of something, such as notes, ideas, or reports. Usually, it means organizing information and putting it clearly into writing.
Eine ausführliche schriftliche Version von etwas erstellen, zum Beispiel von Notizen, Ideen oder Berichten. Meistens bedeutet es, Informationen zu ordnen und klar niederzuschreiben.
Write up your ideas for your novel so that you don't forget them.
Schreibe deine Ideen für deinen Roman auf, damit du sie nicht vergisst.
zero in
zero in
to pay very close attention to or focus specifically on a person or thing
sehr genau auf eine Person oder Sache achten oder sich gezielt darauf fokussieren
Augustus zeroes in on the food whenever he goes to a party.
Augustus konzentriert sich immer auf das Essen, wenn er auf eine Party geht.
zip by
zip by
to move past someone or something very quickly
an jemandem oder etwas sehr schnell vorbeirauschen
The car zipped by so quickly that it blew over our trash can.
Das Auto ist so schnell vorbeigerast, dass unsere Mülltonne umgekippt ist.
zip up
zip up
to close something, like a jacket or a bag, using a zipper.
etwas, wie eine Jacke oder Tasche, mit einem Reißverschluss schließen.
Zip up your jacket before we go outside.
Zieh deine Jacke mit dem Reißverschluss zu, bevor wir rausgehen.
zoom along
zoom along
To move very quickly in a vehicle, often making a lot of noise.
Sich sehr schnell mit einem Fahrzeug fortbewegen, oft mit viel Lärm.
The car zoomed along the highway beside the sea.
Das Auto raste die Autobahn entlang, direkt am Meer.
zoom in
zoom in
to make something appear closer or larger, especially with a camera or device, so you can see more details.
etwas näher heranholen oder vergrößern, besonders mit einer Kamera oder einem Gerät, um mehr Details zu sehen.
You can zoom in on the city in the map app to see the street names.
Du kannst in der Karten-App auf die Stadt heranzoomen, um die Straßennamen zu sehen.