1500 Phrasal Verbs inglesi con significati, audio e quiz

Impara i phrasal verbs per esami, lavoro e conversazioni quotidiane: definizioni chiare, frasi di esempio, audio di madrelingua e traduzioni istantanee in oltre 30 lingue.

Sfoglia tutti i 1500 phrasal verbs, salva i preferiti nelle nostre app o su Telegram ed esercitati con spiegazioni allineate al CEFR, note d’uso difficili e ripassi a ripetizione dilazionata che fanno restare ogni verbo.

abide by
abide by
to accept and follow a rule, law, decision, or instruction
accettare e seguire una regola, una legge, una decisione o una istruzione
You must abide by the school rules if you want to stay in the library.
Devi attenerti alle regole della scuola se vuoi restare in biblioteca.
account for
account for
to give a reason or explanation for something that has happened or for something you have done.
dare una ragione o spiegazione per qualcosa che è successo o che hai fatto.
The manager asked the employee to account for his long lunch break yesterday.
Il manager ha chiesto al dipendente di giustificare la sua lunga pausa pranzo di ieri.
act (up) on
act (up) on
to do something as a result of information, advice, or a suggestion you have received.
fare qualcosa in seguito a informazioni, consigli o suggerimenti ricevuti.
If you receive good advice, you should act on it to improve your situation.
Se ricevi un buon consiglio, dovresti agire in base a esso per migliorare la tua situazione.
act out
act out
to behave badly or show your feelings through inappropriate or disruptive actions, especially when upset or seeking attention
comportarsi male o esprimere i propri sentimenti tramite azioni inappropriate o di disturbo, soprattutto quando si è turbati o si cerca attenzione
When children feel ignored, they sometimes act out by making loud noises in class.
Quando i bambini si sentono ignorati, a volte si comportano male facendo rumori forti in classe.
act up
act up
to behave badly or cause trouble, especially when trying to get attention. Often used to talk about children.
comportarsi male o causare problemi, specialmente per attirare l'attenzione. Spesso usato per parlare di bambini.
During the family dinner, the kids started to act up because they were bored.
Durante la cena in famiglia, i bambini hanno iniziato a fare i capricci perché si annoiavano.
add on
add on
to include an extra amount or item in the total, especially in calculations or when paying for something.
includere una quantità o un elemento extra nel totale, specialmente nei calcoli o quando si paga qualcosa.
Don't forget to add on the tax when you calculate the final price.
Non dimenticare di aggiungere le tasse quando calcoli il prezzo finale.
add up
add up
to calculate the total of several numbers or amounts; to make sense or be reasonable when everything is considered.
calcolare il totale di diversi numeri o importi; avere senso o essere ragionevole quando tutto viene considerato.
If you add up the prices of all the groceries in your cart, you can find out how much money you need to pay.
Se sommi i prezzi di tutti i prodotti nel carrello, puoi sapere quanto devi pagare.
air out
air out
To let fresh air into something to make it smell better or get rid of bad smells.
Far entrare aria fresca in qualcosa per migliorarne l'odore o eliminare cattivi odori.
Remember to air out your sneakers, James. They always smell bad after you play soccer.
Ricordati di far prendere aria alle tue scarpe da ginnastica, James. Puzzano sempre dopo che giochi a calcio.
allow for
allow for
to consider or include something when making plans or calculating something.
considerare o includere qualcosa durante la pianificazione o il calcolo.
When making the schedule, you should allow for possible delays due to traffic.
Quando fai il programma, dovresti tenere conto di possibili ritardi dovuti al traffico.
allow in
allow in
to let someone enter a place.
permettere a qualcuno di entrare in un luogo.
If you forget your ID, the security guard won't allow you in.
Se dimentichi il documento, la guardia non ti farà entrare.
ally with
ally with
to join or cooperate with a person or group for a common purpose, usually to achieve a goal or face a challenge together
Unirsi o collaborare con una persona o un gruppo per uno scopo comune, di solito per raggiungere un obiettivo o affrontare una sfida insieme.
Many countries allied with each other during the war.
Molti paesi si sono alleati tra loro durante la guerra.
answer for
answer for
to take responsibility for or be held accountable for someone or something, especially when something has gone wrong.
assumersi la responsabilità o essere ritenuti responsabili per qualcuno o qualcosa, soprattutto quando qualcosa è andato storto.
Parents often have to answer for their children's behavior at school.
I genitori spesso devono rendere conto del comportamento dei propri figli a scuola.
ask for
ask for
To say what you want or need; to make a request for something.
Dire ciò che si vuole o si necessita; fare una richiesta per qualcosa.
I asked for some water at the restaurant.
Ho chiesto dell'acqua al ristorante.
ask in
ask in
to invite someone to come inside your home or another place you are in.
invitare qualcuno a entrare in casa tua o in un altro luogo in cui ti trovi.
When my friend stopped by, I asked her in for a cup of tea.
Quando la mia amica è passata, l’ho invitata a entrare per una tazza di tè.
ask out
ask out
To invite someone to go on a romantic date with you.
Invitare qualcuno a uscire per un appuntamento romantico.
He was too shy to ask the girl he liked out, so she invited him to dinner instead.
Era troppo timido per chiedere alla ragazza che gli piaceva di uscire, così lei l’ha invitato a cena.
ask round
ask round
To invite someone to come to your home, usually for a meal, drink, or to spend time together. A similar phrase is 'ask over'.
Invitare qualcuno a casa propria, di solito per un pasto, un drink o per trascorrere del tempo insieme. Una frase simile è 'ask over'.
I'm going to ask my friend round to watch a movie this weekend.
Inviterò il mio amico a casa per guardare un film questo weekend.
attend to
attend to
to deal with or take care of someone or something that needs your attention.
occuparsi di qualcuno o di qualcosa che richiede la tua attenzione.
Please attend to your homework before watching TV.
Per favore, occupati dei tuoi compiti prima di guardare la TV.
auction off
auction off
to sell something to the person who offers the most money, usually at a public event called an auction.
vendere qualcosa a chi offre la somma maggiore, di solito a un evento pubblico chiamato asta.
They decided to auction off their old furniture online.
Hanno deciso di mettere all’asta i loro vecchi mobili online.
average out
average out
To result in a number or amount that is the average when you add several numbers together and divide by how many there are.
Risultare in un numero o una quantità che rappresenta la media quando si sommano diversi numeri e si dividono per la loro quantità.
The monthly expenses average out at $500 over the year.
Le spese mensili hanno una media di 500 dollari all’anno.
back away
back away
To move slowly backwards from someone or something, usually because you are scared or want to avoid danger.
Allontanarsi lentamente da qualcuno o qualcosa, di solito perché si ha paura o si vuole evitare un pericolo.
Please back away from the edge of the platform.
Per favore, allontanati dal bordo della banchina.
back down
back down
to stop arguing or fighting and accept that you cannot win or continue; to give up your position in a disagreement.
smettere di discutere o lottare e accettare di non poter vincere o continuare; rinunciare alla propria posizione in una discussione.
After a long discussion, Julia decided to back down from the argument to keep the peace.
Dopo una lunga discussione, Julia ha deciso di ritirarsi dalla discussione per mantenere la pace.
back off
back off
to move away from a person or object, especially when told to or when it is safer; Synonym: 'back away'
allontanarsi da una persona o da un oggetto, soprattutto quando viene richiesto o è più sicuro; Sinonimo: 'fare un passo indietro'
The police told the crowd to back off from the accident scene.
La polizia ha detto alla folla di allontanarsi dalla scena dell'incidente.
back off
back off
to stop being involved or to stop bothering someone about something. It is often used to tell someone to leave a person or topic alone and not interfere.
smettere di essere coinvolto o di infastidire qualcuno riguardo a qualcosa. Spesso si usa per dire a qualcuno di lasciare in pace una persona o un argomento e di non interferire.
You should back off from asking so many questions about my personal life.
Dovresti smetterla di farmi così tante domande sulla mia vita privata.
back out
back out
To decide not to do something you agreed to do, or to withdraw from a plan, agreement, or commitment.
Decidere di non fare qualcosa che si era accettato di fare, o ritirarsi da un piano, un accordo o un impegno.
He promised to help us move, but he backed out at the last minute.
Aveva promesso di aiutarci a traslocare, ma si è tirato indietro all’ultimo momento.
back up
back up
to support what you say by giving proof, facts, or evidence
sostenere ciò che si dice fornendo prove, fatti o evidenze
Can you back up your answer with some examples?
Puoi supportare la tua risposta con degli esempi?
back up
back up
To move in reverse, usually with a vehicle, or to go back to a previous part in a conversation or story. This is often used in American English.
Muoversi in retromarcia, di solito con un veicolo, o tornare a una parte precedente di una conversazione o di una storia.
Can you back the car up so I can open the garage door?
Puoi fare retromarcia con la macchina così posso aprire il garage?
back up
back up
To make an extra copy of computer files or important information in case the original is lost or damaged.
Creare una copia aggiuntiva di file del computer o di informazioni importanti nel caso in cui l'originale venga perso o danneggiato.
Mandy forgot to back up her assignment, so she had to start her work again when she accidentally deleted the file.
Mandy ha dimenticato di fare il backup del suo compito, quindi ha dovuto ricominciare quando ha cancellato accidentalmente il file.
back up
back up
To become blocked or obstructed, so that movement or flow is stopped or slowed down. This often happens with pipes, drains, or traffic.
Bloccare o ostruire, in modo che il movimento o il flusso venga fermato o rallentato. Questo accade spesso con tubi, scarichi o traffico.
If you put too much food in the sink, the drain can back up and not work properly.
Se metti troppi avanzi nel lavandino, lo scarico può intasarsi e non funzionare correttamente.
bail out
bail out
to help someone or something out of a difficult situation, especially by giving money or practical support.
aiutare qualcuno o qualcosa a uscire da una situazione difficile, specialmente dando soldi o supporto pratico.
When Sarah couldn't pay her rent, her parents bailed her out by giving her some money.
Quando Sarah non poteva pagare l'affitto, i suoi genitori l'hanno tirata fuori dai guai dandole dei soldi.
bowl over
bowl over
to greatly surprise or impress someone
sorprendere o impressionare molto qualcuno
I was bowled over by the news about her winning the award.
Sono stato sbalordito dalla notizia della sua vittoria.
bang out
bang out
to produce something quickly and often noisily, especially by hitting keys or playing an instrument forcefully
produrre qualcosa velocemente e spesso rumorosamente, specialmente premendo i tasti o suonando uno strumento con forza
Thalia was so angry that she banged out the letter of complaint on her computer keyboard.
Thalia era così arrabbiata che ha digitato velocemente la lettera di reclamo sulla tastiera del computer.
bang up
bang up
to damage or break something by hitting it or treating it roughly
danneggiare o rompere qualcosa colpendolo o trattandolo in modo brusco
The car was really banged up after crashing into the tree.
L'auto era davvero ammaccata dopo aver sbattuto contro l’albero.
barge in
barge in
To enter a place suddenly and without being invited, often in a rude or noisy way.
Entrare in un luogo improvvisamente e senza essere invitati, spesso in modo maleducato o rumoroso.
He just barged in while we were having a meeting and started talking.
Lui è semplicemente irrotto mentre stavamo facendo una riunione e ha iniziato a parlare.
be after
be after
to be trying to find, get, or catch someone or something
stare cercando di trovare, ottenere o catturare qualcuno o qualcosa
My brother is after my phone because he wants to use it.
Mio fratello sta dietro al mio telefono perché vuole usarlo.
be on
be on
to be happening or shown, especially on television, radio, or at the theater
essere trasmesso o in corso, specialmente in televisione, radio o a teatro
The football match will be on TV tonight.
La partita di calcio è in onda in TV stasera.
bear down
bear down
to push or press down firmly on someone or something with your strength or weight
spingere o premere con forza su qualcuno o qualcosa con la propria forza o peso
Make sure not to bear down too hard on your phone screen or you might crack it.
Assicurati di non premere troppo forte sullo schermo del telefono o potresti romperlo.
bear down
bear down
to use all your effort and focus to finish something, especially when it is difficult.
usare tutto il tuo impegno e la tua concentrazione per portare a termine qualcosa, specialmente quando è difficile.
If you bear down on your studies, you will pass the exam.
Se ti concentri seriamente sugli studi, supererai l'esame.
bear up
bear up
to remain strong and positive in a difficult situation, or to support someone or something so they do not collapse or fail.
rimanere forte e positivo in una situazione difficile, o sostenere qualcuno o qualcosa affinché non crolli o fallisca.
She tried to bear up after hearing the bad news.
Ha cercato di resistere dopo aver saputo la brutta notizia.
bear upon
bear upon
to be connected to something or to have an effect on something.
essere collegato a qualcosa o avere un effetto su qualcosa.
Does this information bear upon our decision?
Queste informazioni riguardano la nostra decisione?
beat down
beat down
to make someone agree to a lower price when you are buying something; to successfully bargain for a discount.
convincere qualcuno ad accettare un prezzo più basso quando compri qualcosa; ottenere uno sconto contrattando.
She managed to beat down the price of the laptop at the market.
È riuscita ad abbassare il prezzo del portatile al mercato.
beat down
beat down
to shine or fall very hard and strongly on someone or something, especially about the sun or rain.
Splendere o cadere con molta forza su qualcuno o qualcosa, specialmente riferito al sole o alla pioggia.
The sun beat down on the players during the football match.
Il sole picchiava sui giocatori durante la partita di calcio.
beat in (to)
beat in (to)
To teach someone something by repeating it many times, often in a strict or forceful way. It means to make sure someone learns something by practicing or hearing it again and again.
Insegnare qualcosa a qualcuno ripetendolo molte volte, spesso in modo severo o insistente. Significa assicurarsi che qualcuno impari qualcosa praticando o ascoltando più volte.
The coach beat the safety rules into the players so they wouldn't get hurt.
L'allenatore ha inculcato le regole di sicurezza ai giocatori per evitare che si facessero male.
beat out
beat out
to make a strong or regular rhythm by hitting something, especially in music
creare un ritmo forte o regolare colpendo qualcosa, soprattutto in musica
Tony beat out a steady rhythm on his drum kit.
Tony batteva un ritmo costante sulla sua batteria.
beat up
beat up
to hurt someone by hitting them many times, usually in a fight.
ferire qualcuno picchiandolo ripetutamente, di solito in una rissa.
The bullies beat up Tom after school.
I bulli hanno picchiato Tom dopo la scuola.
beef up
beef up
to make something stronger, more effective, or more impressive
rendere qualcosa più forte, efficace o impressionante
The company beefed up its security to protect important information.
L’azienda ha rafforzato la sua sicurezza per proteggere informazioni importanti.
beg off
beg off
To politely say you cannot do something you were invited or expected to do.
Dire cortesemente che non puoi fare qualcosa per cui sei stato invitato o che ci si aspettava da te.
She had to beg off dinner with her friends because she was not feeling well.
Ha dovuto chiedere di essere esentata dalla cena con gli amici perché non si sentiva bene.
belly out
belly out
When something, like a sail or a piece of fabric, is pushed outward and filled with air or wind, so that it sticks out in a round shape.
Quando qualcosa, come una vela o un pezzo di tessuto, viene spinta verso l'esterno e riempita d'aria o di vento, in modo che sporga in una forma arrotondata.
The sails bellied out as the wind blew strongly during the race.
Le vele si sono gonfiate quando il vento soffiava forte durante la regata.
belt along
belt along
to move very quickly, especially along a road or path
muoversi molto velocemente, soprattutto lungo una strada o un sentiero
The truck belted along the highway, passing all the other cars.
Il camion sfrecciava lungo l'autostrada, superando tutte le altre auto.
belt out
belt out
to sing a song or play music very loudly and with a lot of energy
cantare una canzone o suonare musica molto ad alta voce e con molta energia
She loves to belt out her favorite songs at karaoke.
Adora cantare a squarciagola le sue canzoni preferite al karaoke.
bet on
bet on
to risk money or something valuable by guessing the result of an event, usually a game, race, or other competition; or to strongly expect that something will happen.
Rischiare denaro o qualcosa di prezioso indovinando il risultato di un evento, solitamente un gioco, una gara o altra competizione; oppure aspettarsi fortemente che qualcosa accada.
I always bet $10 on the Super Bowl because it's so exciting to see if my team will win.
Scommetto sempre 10 dollari sul Super Bowl perché è così emozionante vedere se la mia squadra vincerà.
bite off
bite off
To use your teeth to remove a part of something by biting it.
Usare i denti per staccare una parte di qualcosa mordendola.
Tom bit off a big piece of his sandwich.
Tom ha morso via un grosso pezzo del suo panino.
blab out
blab out
To tell a secret or private information to other people, especially when you should keep it to yourself. Synonym: 'spill the beans'.
Rivelare un segreto o un'informazione privata ad altre persone, specialmente quando avresti dovuto tenerlo per te. Sinonimo: 'spifferare'.
Sam was upset to find out that Joanna blabbed out his secret to everyone at the party.
Sam è rimasto deluso quando ha scoperto che Joanna ha spifferato il suo segreto a tutti alla festa.
black out
black out
to hide or remove information so that people cannot see or hear it, especially in media, documents, or broadcasts.
nascondere o eliminare informazioni affinché nessuno possa vederle o sentirle, specialmente nei media, nei documenti o nelle trasmissioni.
The government decided to black out parts of the news report for security reasons.
Il governo ha deciso di oscurare alcune parti del notiziario per motivi di sicurezza.
black out
black out
To suddenly lose consciousness or temporarily forget what happened, often because of an accident or drinking too much alcohol.
Perdere improvvisamente conoscenza o dimenticare temporaneamente cosa è successo, spesso a causa di un incidente o per aver bevuto troppo alcol.
Isaac blacked out after being hit on the head during the football game.
Isaac è svenuto dopo essere stato colpito alla testa durante la partita di calcio.
black out
black out
to suddenly lose electrical power, or to cover windows so no light can be seen from outside.
perdere improvvisamente l'elettricità, o coprire le finestre affinché non si veda luce dall'esterno.
The stadium blacked out after the storm damaged the power lines.
Lo stadio è rimasto al buio dopo che la tempesta ha danneggiato le linee elettriche.
blank out
blank out
to deliberately forget or stop thinking about something, often because it is unpleasant or difficult to remember
dimenticare deliberatamente o smettere di pensare a qualcosa, spesso perché è spiacevole o difficile da ricordare
Some people blank out the details of a bad experience to protect themselves from emotional pain.
Alcune persone cancellano dalla mente i dettagli di un’esperienza negativa per proteggersi dal dolore emotivo.
blank out
blank out
to cover, remove, or erase information so that it cannot be seen or read, often for privacy or security reasons.
coprire, rimuovere o cancellare delle informazioni in modo che non possano essere viste o lette, spesso per motivi di privacy o sicurezza.
Please blank out any personal information before you share this document.
Per favore, oscura qualsiasi informazione personale prima di condividere questo documento.
blare out
blare out
to make a very loud and unpleasant noise, usually from speakers or electronic devices.
Fare un rumore molto forte e sgradevole, di solito da altoparlanti o dispositivi elettronici.
Music blared out from the speakers at the party.
La musica rimbombava dagli altoparlanti alla festa.
blast off
blast off
(for a rocket or spacecraft) to leave the ground and go up into space
(per un razzo o una navicella spaziale) sollevarsi da terra e andare nello spazio
The rocket blasted off from the launch pad this morning.
Il razzo è decollato dalla piattaforma di lancio questa mattina.
blast off
blast off
To use strong force, like water or air, to remove something from a surface.
Usare una forza potente, come acqua o aria, per rimuovere qualcosa da una superficie.
They used a high-pressure hose to blast the dirt off the sidewalk.
Hanno usato un tubo ad alta pressione per rimuovere lo sporco dal marciapiede.
blaze away
blaze away
to do something with a lot of energy and enthusiasm, often quickly and without stopping.
fare qualcosa con molta energia ed entusiasmo, spesso velocemente e senza fermarsi.
The band blazed away during their live performance.
La band ha suonato alla grande durante la loro esibizione dal vivo.
blaze away
blaze away
To shoot repeatedly at someone or something, especially with a lot of gunfire.
Sparare ripetutamente a qualcuno o qualcosa, specialmente con molte armi da fuoco.
The soldiers blazed away at the enemy position.
I soldati hanno sparato senza sosta alla posizione nemica.
blend in
blend in
to look or behave like the people or things around you so that you are not noticed as different
apparire o comportarsi come le persone o le cose intorno per non essere notato come diverso
The shy student tried to blend in with the rest of the class.
Lo studente timido ha cercato di mimetizzarsi con il resto della classe.
blink away
blink away
to quickly open and close your eyes to try to make tears or something else go away from your eyes, usually so others don't notice your feelings.
Sbattere rapidamente le palpebre per cercare di mandare via le lacrime o qualcos’altro dagli occhi, di solito per non far notare agli altri i propri sentimenti.
She tried to blink away her tears during the sad movie.
Ha cercato di allontanare le lacrime sbattendo le palpebre durante il film triste.
block off
block off
To stop people or things from passing through an area by putting something in the way.
Impedire a persone o cose di passare in un'area mettendo qualcosa di mezzo.
The police blocked off the road after the accident.
La polizia ha bloccato la strada dopo l’incidente.
block up
block up
to completely fill or cover a space so that nothing can go through it
riempire o coprire completamente uno spazio in modo che nulla possa passare
The debris is blocking up the drains.
I detriti stanno ostruendo gli scarichi.
blossom out
blossom out
to grow or develop in a noticeable and positive way, especially by becoming more confident, attractive, or skilled.
crescere o svilupparsi in modo evidente e positivo, specialmente diventando più sicuri, attraenti o abili.
After joining the drama club, Jake really started to blossom out.
Dopo essersi iscritto al club di teatro, Jake ha davvero iniziato a sbocciare.
blot out
blot out
to hide or cover something so that it cannot be seen, especially by marking over it or blocking it from view
nascondere o coprire qualcosa affinché non possa essere visto, specialmente segnandolo o oscurandolo
Please blot out the names on these documents before you share them.
Per favore, oscurate i nomi su questi documenti prima di condividerli.
blow off
blow off
To be removed or forced away by strong force, especially the wind or an explosion. It can also mean to ignore or not meet someone, especially in a casual or unfriendly way.
Essere rimosso o portato via da una forza forte, specialmente dal vento o da un'esplosione. Può anche significare ignorare o non incontrare qualcuno, soprattutto in modo informale o sgarbato.
The hat will blow off your head if the wind gets stronger.
Il cappello ti volerà via dalla testa se il vento si alza.
blow out
blow out
to go out or be extinguished because of a strong current of air
spegnersi a causa di una forte corrente d'aria
The wind was so strong that it blew out the candles on the table.
Il vento era così forte che ha spento le candele sul tavolo.
blow out
blow out
to make a flame go out by blowing air at it from your mouth
spegnere una fiamma soffiando sopra con la bocca
I blew out the candles on my birthday cake.
Ho spento le candeline sulla mia torta di compleanno soffiando.
blow out
blow out
to stop working because of a sudden problem, usually due to damage or a fault inside, like an electrical issue.
smettere di funzionare a causa di un problema improvviso, di solito a causa di un danno o di un guasto interno, come un problema elettrico.
My hairdryer blew out this morning while I was using it.
Il mio asciugacapelli si è rotto questa mattina mentre lo usavo.
blow over
blow over
If something bad, like a problem or argument, blows over, it slowly goes away and people forget about it.
Se qualcosa di negativo, come un problema o una lite, si placa, svanisce lentamente e la gente se ne dimentica.
The argument with my friend will blow over soon.
La discussione con il mio amico si placherà presto.
blow over
blow over
To shock or amaze someone, usually because something is very surprising or impressive.
Sconvolgere o stupire qualcuno, di solito perché qualcosa è molto sorprendente o impressionante.
The ending of the movie will blow you over.
Il finale del film ti lascerà a bocca aperta.
blow up
blow up
to make something explode or to destroy something with an explosion
far esplodere qualcosa o distruggere qualcosa con un'esplosione
The car blew up after the fuel caught fire.
L'auto è esplosa dopo che il carburante ha preso fuoco.
blow up
blow up
to say that something is more important, serious, or bigger than it really is; to exaggerate.
dire che qualcosa è più importante, serio o grande di quanto sia in realtà; esagerare.
Some newspapers like to blow up small stories to make them seem more dramatic.
Alcuni giornali amano esagerare piccole notizie per farle sembrare più drammatiche.
blow up
blow up
to suddenly become very angry and start shouting or expressing strong emotions in a loud way
arrabbiarsi improvvisamente e iniziare a urlare o esprimere forti emozioni ad alta voce
Michael blew up at the students when they didn't pay attention in class.
Michael è esploso con gli studenti quando non prestavano attenzione in classe.
blow up
blow up
to fill something with air or gas so that it becomes larger
riempire qualcosa di aria o gas in modo che diventi più grande
Can you help me blow up this beach ball?
Puoi aiutarmi a gonfiare questo pallone da spiaggia?
blow up
blow up
to become very swollen or puffy, usually because of an allergy or injury
diventare molto gonfio o tumefatto, di solito a causa di un'allergia o di un infortunio
Sarah is allergic to shellfish, so her face blows up if she eats shrimp.
Sarah è allergica ai frutti di mare, quindi il suo viso si gonfia se mangia gamberetti.
blow up
blow up
to make a photo, picture, or image bigger, especially so you can see more detail
ingrandire una foto, immagine o disegno, soprattutto per vedere più dettagli
Can you blow up this photo? I want to see everyone's faces clearly.
Puoi ingrandire questa foto? Voglio vedere chiaramente i volti di tutti.
blubber out
blubber out
to say something while crying so much that it is hard to understand you.
dire qualcosa mentre si piange così tanto da essere difficilmente comprensibili.
Sophie blubbered out an apology after losing her favorite toy.
Sophie ha detto tra i singhiozzi una scusa dopo aver perso il suo giocattolo preferito.
blurt out
blurt out
to suddenly say something without thinking, often because you are excited or nervous
dire qualcosa all'improvviso senza pensare, spesso per eccitazione o nervosismo
Giselle didn't mean to blurt out Chris's secret to everyone at the party.
Giselle non voleva sbottonare il segreto di Chris a tutti alla festa.
board up
board up
To cover windows or doors of a building with wooden boards, usually to protect it or keep people out.
Coprire finestre o porte di un edificio con assi di legno, di solito per proteggerlo o impedirne l’accesso.
After the hurricane warning, people boarded up their shop windows to prevent damage.
Dopo l’allerta uragano, la gente ha barricato le vetrine dei negozi per prevenire danni.
bob about
bob about
to move gently up and down in water or air, usually without a specific direction or purpose. Synonym: 'bob around'.
muoversi delicatamente su e giù nell'acqua o nell'aria, di solito senza una direzione o uno scopo specifici. Sinonimo: 'galleggiare'.
The beach ball bobbed about on the waves all afternoon.
La palla da spiaggia galleggiava sulle onde tutto il pomeriggio.
boil down
boil down
to make a liquid thicker and more concentrated by heating it so that some of the water goes away as steam.
rendere un liquido più denso e concentrato riscaldandolo, in modo che parte dell’acqua evapori come vapore.
Let the sauce boil down until it becomes thicker.
Lascia che la salsa si restringa finché non diventa più densa.
boil down
boil down
To simplify a complicated situation, idea, or problem to its most important point or basic meaning.
Semplificare una situazione, idea o problema complicato al suo punto più importante o al significato fondamentale.
The contract boils down to one simple rule: pay on time.
Il contratto si riduce a una sola semplice regola: pagare in tempo.
boil over
boil over
For liquids: to flow over the side of a container when it gets too hot and starts to bubble too much.
Per i liquidi: traboccare fuori dal recipiente quando diventano troppo caldi e iniziano a bollire troppo.
Be careful or the milk will boil over on the stove.
Attento, altrimenti il latte traboccherà sul fornello.
boil over
boil over
If someone boils over, they suddenly become very angry and can't control their anger anymore.
Se qualcuno perde le staffe, si arrabbia improvvisamente e non riesce più a controllare la sua rabbia.
She boiled over when she discovered her brother had broken her favorite mug.
Lei ha perso le staffe quando ha scoperto che suo fratello aveva rotto la sua tazza preferita.
bolt out (of)
bolt out (of)
To suddenly and quickly leave a place, usually because of surprise, fear, or urgency.
Lasciare improvvisamente e rapidamente un luogo, solitamente per sorpresa, paura o urgenza.
Tom bolted out of the house when he heard a loud crash outside.
Tom è schizzato fuori di casa quando ha sentito un forte rumore fuori.
book up
book up
to reserve or fill all available places, seats, or tickets for an event or location, so that nothing is left.
prenotare o riempire tutti i posti, i biglietti o le sistemazioni disponibili per un evento o una località, così da non lasciare nulla.
We need to book up the whole conference hall for the meeting.
Dobbiamo prenotare tutta la sala conferenze per la riunione.
boom out
boom out
(For a sound) to be very loud and powerful, so it can be heard clearly and from far away.
(Di un suono) essere molto forte e potente, così da poter essere sentito chiaramente e da lontano.
Loud music was booming out from the concert speakers.
Musica ad alto volume risuonava dalle casse del concerto.
boot out
boot out
to force someone or something to leave a place, usually because they are not wanted there.
costringere qualcuno o qualcosa a lasciare un luogo, di solito perché non desiderato.
The manager booted him out of the meeting for being rude.
Il manager lo ha buttato fuori dalla riunione perché era scortese.
border on
border on
To be next to or very close to something; to share a boundary with something.
Essere adiacente o molto vicino a qualcosa; confinare con qualcosa.
The garden borders on the school playground.
Il giardino confina con il cortile della scuola.
boss around
boss around
to keep telling someone what to do in an annoying or controlling way, often when you have no right to do so.
continuare a dire a qualcuno cosa fare in modo fastidioso o autoritario, spesso senza averne il diritto.
My older sister always bosses me around when our parents are not home.
Mia sorella maggiore mi comanda a bacchetta quando i nostri genitori non sono a casa.
botch up
botch up
to do something badly or carelessly so that it is not done well
fare qualcosa male o con negligenza, tanto da non riuscire bene
If you don't follow the instructions, you might botch up the whole recipe.
Se non segui le istruzioni, potresti mandare all'aria tutta la ricetta.
bottle up
bottle up
To keep your feelings or emotions hidden inside and not express them.
Trattenere i propri sentimenti o emozioni e non esprimerli.
She tried to bottle up her anger during the meeting.
Ha cercato di reprimere la sua rabbia durante la riunione.
bottom out
bottom out
To reach the lowest or worst level, usually before beginning to improve again.
Raggiungere il livello più basso o pessimo, di solito prima di iniziare a migliorare.
The economy bottomed out after several years of decline.
L'economia ha toccato il fondo dopo diversi anni di declino.
bow down
bow down
To physically bend your upper body forward, usually to show respect or submission. Often used when talking about showing respect to someone important or powerful.
Piegare fisicamente la parte superiore del corpo in avanti, di solito per mostrare rispetto o sottomissione. Spesso usato quando si parla di rispetto verso qualcuno di importante o potente.
You don't have to bow down to him just because he’s your boss.
Non devi inchinarti davanti a lui solo perché è il tuo capo.
bow down (to)
bow down (to)
To accept someone else's power or authority over you, often because you feel you have no choice.
Accettare il potere o l'autorità di qualcun altro su di te, spesso perché senti di non avere scelta.
She refused to bow down to the unfair rules at work.
Si è rifiutata di inchinarsi davanti alle regole ingiuste al lavoro.
bow out (of)
bow out (of)
to leave a job, activity, or situation, especially because you want to or it is the right time to stop.
lasciare un lavoro, un'attività o una situazione, soprattutto perché lo si desidera o è il momento giusto per smettere.
After many years in the company, Sarah decided to bow out and retire.
Dopo molti anni in azienda, Sarah ha deciso di ritirarsi e andare in pensione.
bowl over
bowl over
To greatly surprise or impress someone. When you are 'bowled over', you feel amazed or shocked (usually in a positive way).
Sorprendere o impressionare molto qualcuno. Quando si è « bowled over », si rimane stupiti o scioccati (di solito in senso positivo).
Tim was bowled over when he won the competition.
Tim è rimasto sbalordito quando ha vinto la competizione.
box in
box in
To limit someone's choices or freedom so they can't do what they want.
Limitare le scelte o la libertà di qualcuno così che non possa fare ciò che vuole.
Natalia was starting to feel like she was boxed in by her family's expectations.
Natalia iniziava a sentirsi confinata dalle aspettative della sua famiglia.
box up
box up
to put someone or something into a small or restricted space, or to make someone feel trapped or confined.
mettere qualcuno o qualcosa in uno spazio piccolo o ristretto, o far sentire qualcuno intrappolato o confinato.
I feel so boxed up in that tiny apartment.
Mi sento così rinchiuso in quell'appartamento minuscolo.
box up
box up
to put things into a box, usually to move them or keep them organized.
mettere le cose in una scatola, di solito per spostarle o tenerle in ordine.
Henry helped Helen to box up her clothes before she moved to a new house.
Henry ha aiutato Helen a mettere i suoi vestiti in una scatola prima del trasloco.
branch out
branch out
to start doing something different from what you usually do, especially in work or hobbies
iniziare a fare qualcosa di diverso dal solito, soprattutto nel lavoro o negli hobby
She decided to branch out into graphic design after years of working as a photographer.
Dopo anni come fotografa, ha deciso di diversificarsi nel graphic design.
break away
break away
to leave a group or organization because you want to be independent or do something different.
lasciare un gruppo o un'organizzazione perché vuoi essere indipendente o fare qualcosa di diverso.
During the meeting, Jane broke away from the group to express her own opinion.
Durante la riunione, Jane si è separata dal gruppo per esprimere la propria opinione.
break away
break away
to interrupt or take someone away from what they are doing, usually because you need their attention for something else
interrompere o distogliere qualcuno da ciò che sta facendo, solitamente perché hai bisogno della sua attenzione per qualcos'altro
Could I break you away from your work for a quick question?
Posso distoglierti dal lavoro per una domanda veloce?
break away
break away
to escape or free yourself from someone or something that is holding you. Similar to: 'break free'.
sfuggire o liberarsi da qualcuno o qualcosa che ti sta trattenendo. Simile a: 'liberarsi'.
The dog tried to break away from its owner during the walk.
Il cane ha cercato di scappare dal suo proprietario durante la passeggiata.
break down
break down
When a machine or vehicle breaks down, it stops working because there is a problem or it is damaged.
Quando una macchina o un veicolo si guasta, smette di funzionare perché c'è un problema o è danneggiato.
My car broke down on the way to work.
La mia auto si è guastata mentre andavo al lavoro.
break down
break down
to separate something into smaller parts, or to take something apart so it is easier to move, understand, or repair
separare qualcosa in parti più piccole o smontare qualcosa per renderlo più facile da spostare, capire o riparare
We need to break down the table after the party so it can be stored easily.
Dobbiamo smontare il tavolo dopo la festa così sarà più facile da riporre.
break down
break down
To suddenly start crying or lose control of your emotions, especially in a difficult situation.
Iniziare improvvisamente a piangere o perdere il controllo delle proprie emozioni, specialmente in una situazione difficile.
She broke down in tears when she heard the sad news.
Lei è crollata in lacrime quando ha sentito la triste notizia.
break in
break in
to enter a place (usually by force) without permission, often to steal something
entrare in un luogo (di solito con la forza) senza permesso, spesso per rubare qualcosa
Someone tried to break in last night, but the alarm scared them away.
Qualcuno ha cercato di irrompere ieri notte, ma l’allarme li ha spaventati.
break in
break in
To use something new until it becomes comfortable or works well. Most often, this is used for things like shoes or clothes. It can also mean to train an animal, especially a horse, so it behaves well.
Usare qualcosa di nuovo finché non diventa comodo o funziona bene. Si usa soprattutto per scarpe o vestiti. Può anche significare addestrare un animale, specialmente un cavallo, affinché si comporti bene.
Anna had to break in her new running shoes before the marathon.
Anna ha dovuto rodare le sue nuove scarpe da corsa prima della maratona.
break into
break into
to suddenly start doing something, like laughing, singing, or talking, without warning
iniziare improvvisamente a fare qualcosa, come ridere, cantare o parlare, senza preavviso
The people behind me broke into laughter during the first scene of the movie.
Le persone dietro di me sono scoppiate a ridere durante la prima scena del film.
break into
break into
to enter a building, car, or other place illegally, especially by force; or to start doing something suddenly.
entrare in un edificio, auto o altro luogo illegalmente, specialmente con la forza; oppure iniziare improvvisamente a fare qualcosa.
Someone tried to break into my house last night.
Qualcuno ha cercato di irrompere in casa mia la scorsa notte.
break off
break off
to suddenly stop doing something, especially speaking or an activity, before it is finished
smettere improvvisamente di fare qualcosa, soprattutto di parlare o un'attività, prima di averla finita
Sarah broke off in the middle of her sentence when the phone rang.
Sarah si è interrotta a metà frase quando è squillato il telefono.
break off
break off
to remove or separate a part of something from the rest, usually by snapping or pulling it apart
rimuovere o separare una parte di qualcosa dal resto, di solito spezzandola o tirandola
Could you break me off a piece of chocolate?
Puoi staccarmi un pezzo di cioccolato?
break out
break out
to start suddenly and unexpectedly, especially something such as a fight, a fire, or laughter.
iniziare all’improvviso e inaspettatamente, specialmente qualcosa come una rissa, un incendio o una risata.
A fire broke out in the kitchen last night.
Ieri sera è scoppiato un incendio in cucina.
break out
break out
to take something out that has been put away, because you are going to use it soon.
tirare fuori qualcosa che era stato messo via, perché lo userai presto.
Break out your party dress – we’re going to celebrate tonight!
Tira fuori il tuo vestito da festa: stasera festeggiamo!
break out
break out
to escape from a place, especially by using force or a clever plan
fuggire da un luogo, soprattutto usando la forza o un piano astuto
The prisoner tried to break out of prison.
Il prigioniero ha tentato di fuggire dalla prigione.
break through
break through
to force your way through a barrier or an obstacle, especially when it is difficult to pass.
farsi strada a forza attraverso una barriera o ostacolo, specialmente quando è difficile passare.
The firefighters broke through the locked door to save the family.
I vigili del fuoco si sono fatti strada attraverso la porta chiusa per salvare la famiglia.
break up
break up
to divide something into smaller parts or pieces; or to end a relationship or event.
dividere qualcosa in parti più piccole; oppure porre fine a una relazione o evento.
The teacher had to break up the fight between the students.
L'insegnante ha dovuto separare la rissa tra gli studenti.
break up
break up
to stop a group or activity from continuing, especially an argument or a gathering
interrompere un gruppo o un’attività, specialmente una discussione o una riunione
The teacher broke the argument up before it got too serious.
L’insegnante ha interrotto la discussione prima che diventasse troppo seria.
break up
break up
to end or finish a meeting, class, or other organized event, so people can leave and go home.
concludere o terminare una riunione, lezione o altro evento organizzato, così le persone possono andare a casa.
We'll break up at around 4pm, so everyone can go home.
Ci scioglieremo intorno alle 16, così tutti potranno andare a casa.
breathe in
breathe in
To take air into your lungs through your nose or mouth.
Prendere aria nei polmoni attraverso il naso o la bocca.
Please breathe in deeply during your yoga class.
Per favore, inspira profondamente durante la lezione di yoga.
breathe out
breathe out
To let air go from your lungs through your nose or mouth; the opposite of breathing in.
Lasciare uscire l'aria dai polmoni attraverso il naso o la bocca; il contrario di inspirare.
Breathe out slowly after taking a deep breath.
Espira lentamente dopo aver fatto un respiro profondo.
breeze through
breeze through
To finish something very quickly and easily, without much effort. Synonym: 'sail through'.
Finire qualcosa molto rapidamente e facilmente, senza molto sforzo. Sinonimo: 'passare a pieni voti'.
Anna breezed through the job interview and got hired right away.
Anna ha superato il colloquio di lavoro facilmente ed è stata assunta subito.
bridge over
bridge over
To build or create something (like a bridge or another connection) to go over a gap, obstacle, or difficulty and connect two sides.
Costruire o creare qualcosa (come un ponte o un'altra connessione) per superare un divario, ostacolo o difficoltà e collegare due lati.
Engineers worked together to bridge over the busy road so pedestrians could cross safely.
Gli ingegneri hanno lavorato insieme per costruire un ponte sopra la strada trafficata, così i pedoni potevano attraversare in sicurezza.
brim over
brim over
to be so full that it goes over the edge; to overflow (physically or with emotion). Similar to 'brim with'.
essere così pieno da traboccare; traboccare (fisicamente o di emozione). Simile a 'traboccare di'.
The cup was brimming over with coffee, so she had to pour some out.
La tazza traboccava di caffè, così dovette versarne un po’.
bring about
bring about
to cause something to happen or to make something change
causare qualcosa; portare a qualcosa; provocare
The invention of the internet brought about a big change in how people communicate.
L'invenzione di Internet ha portato a un grande cambiamento nel modo in cui le persone comunicano.
bring around
bring around
to convince someone to change their opinion or agree with an idea or plan
convincere qualcuno a cambiare opinione o accettare un’idea o un piano
We need to bring Joanne around to the idea of visiting Paris instead of Rome.
Dobbiamo convincere Joanne dell’idea di visitare Parigi invece di Roma.
bring down
bring down
to make someone or something lose power, strength, or happiness; to cause someone or something to fall or fail.
far perdere a qualcuno o qualcosa potere, forza o felicità; causare la caduta o il fallimento di qualcuno o qualcosa.
The scandal could bring down the government.
Lo scandalo potrebbe abbattere il governo.
bring in
bring in
to earn or make money for a business or organization
guadagnare o portare soldi a un’azienda o organizzazione
Our new product is expected to bring in a lot of money this year.
Si prevede che il nostro nuovo prodotto porterà molti soldi quest’anno.
bring in
bring in
to ask someone to join an activity, a group, or to help with something.
chiedere a qualcuno di unirsi a un’attività, a un gruppo o di aiutare con qualcosa.
We need to bring an expert in to fix the broken computer.
Dobbiamo chiamare un esperto per sistemare il computer rotto.
bring off
bring off
to succeed in doing something difficult; to achieve something successfully
riuscire a fare qualcosa di difficile; ottenere un successo
Despite the challenges, the team managed to bring off a victory.
Nonostante le difficoltà, la squadra è riuscita a portare a casa una vittoria.
bring on
bring on
to make something or someone appear, or to cause something to happen, especially quickly or sooner than expected.
far apparire qualcosa o qualcuno, oppure causare che qualcosa accada, soprattutto rapidamente o prima del previsto.
Bring on the music!
Fai partire la musica!
bring out
bring out
to make a new product available for people to buy; to launch or publish something new.
rendere disponibile un nuovo prodotto per l'acquisto; lanciare o pubblicare qualcosa di nuovo.
The company will bring out a new model of their popular laptop next month.
L'azienda lancerà un nuovo modello del suo popolare portatile il prossimo mese.
bring out
bring out
to make something noticeable or easy to see, or to show something so that people can notice it
rendere qualcosa evidente o facile da vedere, o mostrare qualcosa affinché le persone lo notino
She wore a red scarf to bring out the color of her eyes.
Ha indossato una sciarpa rossa per far risaltare il colore dei suoi occhi.
bring up
bring up
to start talking about a subject or topic in a conversation or discussion
iniziare a parlare di un argomento in una conversazione o discussione
I want to bring up the idea of starting a new project during our next meeting.
Voglio sollevare l'idea di iniziare un nuovo progetto durante la prossima riunione.
bristle at
bristle at
To react with anger or annoyance to something someone says or does.
Reagire con rabbia o fastidio a qualcosa che qualcuno dice o fa.
She bristled at the criticism from her boss.
Lei si è irritata per la critica del suo capo.
brush down
brush down
to remove dust, dirt, or crumbs from someone or something using a brush or your hand.
Rimuovere polvere, sporco o briciole da qualcuno o qualcosa usando una spazzola o la mano.
She brushed down her coat after coming inside from the garden.
Lei si è spazzolata via la giacca dopo essere rientrata dal giardino.
brush off
brush off
To ignore someone or treat their ideas, opinions, or requests as unimportant.
Ignorare qualcuno o trattare le sue idee, opinioni o richieste come poco importanti.
When John tried to talk to his boss about a promotion, she just brushed him off.
Quando John ha cercato di parlare alla sua capo di una promozione, lei lo ha semplicemente liquidato.
brush on
brush on
to put something, like a liquid, onto a surface using a brush
stendere qualcosa, come un liquido, su una superficie usando un pennello
Brush on the sauce before baking the chicken.
Stendi la salsa con il pennello prima di cuocere il pollo.
brush up
brush up
to review or practice something you learned before, so you don't forget it or can use it better.
rivedere o esercitarsi su qualcosa che si è già imparato, in modo da non dimenticarlo o usarlo meglio.
Matthew is brushing up on his English before the exam.
Matthew sta rinfrescando la memoria sull’inglese prima dell’esame.
bubble over
bubble over
To be so full of joy or excitement that it is very easy for others to see or feel your happiness.
Essere così pieni di gioia o eccitazione che è molto facile per gli altri percepire la tua felicità.
Children were bubbling over with excitement on the last day of school.
I bambini traboccavano di entusiasmo l’ultimo giorno di scuola.
bubble up
bubble up
to appear or rise to the surface as bubbles, especially when something is heated; can also mean when a feeling or idea slowly becomes stronger and more noticeable
apparire o salire in superficie come le bolle, soprattutto quando qualcosa viene riscaldato; può anche significare quando un sentimento o un’idea diventa più forte e più evidente lentamente
When the water started to boil, bubbles bubbled up to the surface.
Quando l’acqua ha iniziato a bollire, le bolle sono affiorate in superficie.
buck up
buck up
to cheer up or become more positive, especially after feeling sad or discouraged
tirarsi su di morale o diventare più positivi, soprattutto dopo aver provato tristezza o scoraggiamento
Joe bucked up after talking to his friends.
Joe si è tirato su dopo aver parlato con i suoi amici.
buckle down
buckle down
to start working very hard and seriously on something, especially after not working hard before.
iniziare a lavorare molto duramente e seriamente su qualcosa, specialmente dopo non aver lavorato duramente prima.
I have to buckle down if I want to pass my exams.
Devo mettermi sotto se voglio superare gli esami.
buckle under
buckle under
To be unable to cope with pressure, stress, or demands, and therefore give in or fail.
Non essere in grado di far fronte alla pressione, allo stress o alle richieste, e quindi arrendersi o fallire.
Andrea's mother was worried that her daughter would buckle under the pressure of her final exams.
La madre di Andrea era preoccupata che sua figlia potesse cedere sotto la pressione degli esami finali.
budget for
budget for
to plan how much money you will spend on something and save or set aside that amount for it.
Pianificare quanto denaro spendere per qualcosa e riservare tale somma.
I budgeted $50 per week for groceries.
Ho messo a budget 50 dollari a settimana per la spesa.
bugger off
bugger off
slang, British English. To tell someone to go away or leave immediately, usually in a rude or annoyed way.
Gergo, inglese britannico. Dire a qualcuno di andare via o di allontanarsi immediatamente, di solito in modo brusco o infastidito.
Paul was told to bugger off when he started bothering everyone at the party.
A Paul è stato detto di andarsene quando ha iniziato a infastidire tutti alla festa.
build in
build in
to include someone or something as a necessary part of a plan, system, or arrangement
includere qualcuno o qualcosa come parte necessaria di un piano, sistema o accordo
We need to build regular feedback sessions into our weekly meetings.
Dobbiamo includere sessioni regolari di feedback nelle nostre riunioni settimanali.
build on
build on
To use something as a base or starting point in order to make progress or add more to it.
Usare qualcosa come base o punto di partenza per fare progressi o aggiungere altro.
We want to build on last year's success and make this event even better.
Vogliamo basarci sul successo dello scorso anno e rendere questo evento ancora migliore.
build up
build up
to gradually increase in amount, size, or strength, or to make something do this; to prepare for an important event by gradually creating excitement or tension.
aumentare gradualmente in quantità, dimensioni o forza, o far sì che qualcosa lo faccia; prepararsi per un evento importante creando gradualmente eccitazione o tensione.
Over time, dust builds up on furniture if you don't clean it.
Col tempo, la polvere si accumula sui mobili se non li pulisci.
build upon
build upon
to use what you already have or what has already been done as a base to make something better or achieve more.
usare ciò che già si possiede o ciò che è già stato fatto come base per migliorare o ottenere di più.
We must continue to build upon the excellent reputation that we've already established.
Dobbiamo continuare a basarci sulla eccellente reputazione che abbiamo già costruito.
bulge out
bulge out
to stick out or swell outward because something is inside or pushing from inside
sporgere o gonfiarsi verso l'esterno perché qualcosa si trova dentro o preme dall'interno
The suitcase was so full that it started to bulge out.
La valigia era così piena che ha iniziato a sporgere.
bum about
bum about
to spend time doing nothing important or to relax and wander without a particular purpose, often with someone. Synonym: 'bum around'
passare il tempo senza fare nulla di importante o rilassarsi e vagare senza uno scopo particolare, spesso con qualcuno. Sinonimo: 'bighellonare'
Andrew often bums about after classes.
Andrew spesso bighellona dopo le lezioni.
bump into
bump into
to meet someone unexpectedly, or to accidentally touch or hit someone or something.
incontrare qualcuno inaspettatamente oppure urtare/toccare accidentalmente qualcuno o qualcosa.
I bumped into my old friend at the supermarket yesterday.
Ieri mi sono imbattuto in un vecchio amico al supermercato.
bump off
bump off
slang. To kill someone, usually in a secret or violent way.
slang. Uccidere qualcuno, di solito in modo segreto o violento.
In gangster movies, criminals often bump their enemies off.
Nei film di gangster, i criminali spesso fanno fuori i loro nemici.
bump up
bump up
To increase the level, amount, or status of someone or something, often unexpectedly or suddenly.
Aumentare il livello, la quantità o lo status di qualcuno o qualcosa, spesso in modo inaspettato o improvviso.
The company decided to bump up everyone's salary this year.
L’azienda ha deciso di aumentare lo stipendio a tutti quest’anno.
bunch up
bunch up
To move things or people close together so there is less space between them.
Avvicinare cose o persone in modo che ci sia meno spazio tra loro.
Bunch up the clothes so they all fit in the suitcase.
Raggruppa i vestiti così entrano tutti nella valigia.
bundle up
bundle up
to put on warm clothes to protect yourself from cold weather
mettersi vestiti pesanti per proteggersi dal freddo
Be sure to bundle up before you go outside; it's freezing today.
Assicurati di coprirti bene prima di uscire; oggi fa un freddo cane.
bundle up
bundle up
to tie or group things together into one package or bundle, usually so they are easier to carry or organize.
legare o raggruppare delle cose insieme in un unico pacchetto o fascio, di solito per renderle più facili da trasportare o organizzare.
Please bundle up the newspapers so we can recycle them.
Per favore, raccogli i giornali insieme così possiamo riciclarli.
bunk off
bunk off
(British English) to leave school or work early or not go there, without permission, usually to avoid doing something you do not want to do.
(Inglese britannico) lasciare la scuola o il lavoro in anticipo o non andarci senza permesso, di solito per evitare di fare qualcosa che non si vuole fare.
Some students tried to bunk off school to go to the amusement park.
Alcuni studenti hanno provato a marinare la scuola per andare al parco divertimenti.
burn down
burn down
to be destroyed or destroy something completely by fire so that only the basic structure or nothing at all is left
essere distrutto o distruggere qualcosa completamente dal fuoco, in modo che rimanga solo la struttura di base o nulla del tutto
The old factory burned down last night.
La vecchia fabbrica è bruciata completamente la notte scorsa.
burn off
burn off
to get rid of something, often calories or fat, by using energy, usually through physical activity or exercise.
eliminare qualcosa, spesso calorie o grasso, utilizzando energia, solitamente tramite attività fisica o esercizio.
After eating a big meal, she went for a jog to burn off some calories.
Dopo un pasto abbondante, è andata a correre per bruciare alcune calorie.
burn out
burn out
to use something so much that it stops working or is destroyed by excessive heat or overuse, especially when talking about machines or engines.
usare qualcosa così tanto che smette di funzionare o viene distrutto dal calore eccessivo o dall'uso eccessivo, soprattutto riferendosi a macchine o motori.
If you leave the lights on all night, you might burn out the bulbs.
Se lasci le luci accese tutta la notte, potresti bruciare le lampadine.
burn up
burn up
to travel or drive somewhere very fast, especially in a car or other vehicle.
Viaggiare o guidare da qualche parte molto velocemente, soprattutto in auto o altro veicolo.
She burned up the highway trying to get to the concert on time.
Lei ha sfrecciato sull'autostrada cercando di arrivare in tempo al concerto.
burn up
burn up
to use a lot of energy, especially by being active or exercising
utilizzare molta energia, soprattutto facendo attività fisica o esercizio
You can burn up a lot of calories by going for a long walk.
Puoi bruciare molte calorie facendo una lunga passeggiata.
burst in on
burst in on
to suddenly enter a place and interrupt someone or something when they are busy or in the middle of doing something.
entrare improvvisamente in un posto e interrompere qualcuno o qualcosa mentre sono impegnati o nel mezzo di qualcosa.
The teacher was angry when students burst in on her during a meeting.
L'insegnante si è arrabbiata quando gli studenti sono entrati improvvisamente durante una riunione.
burst out
burst out
to suddenly start saying something or making a loud sound, often because of strong emotion
iniziare improvvisamente a dire qualcosa o a fare un rumore forte, spesso per una forte emozione
She burst out laughing when she heard the joke.
Lei scoppiò a ridere quando sentì la barzelletta.
burst out
burst out
to leave or come out of a place very quickly and suddenly, almost like an explosion
uscire da un luogo molto velocemente e improvvisamente, quasi come se fosse un’esplosione
The children burst out of the school when the bell rang.
I bambini sono scattati fuori dalla scuola quando è suonata la campanella.
bush out
bush out
If a plant or part of a plant bushes out, it grows more leaves, branches, or stems, making it thicker and fuller in appearance.
Se una pianta o una sua parte si infoltisce, cresce con più foglie, rami o steli, diventando più fitta e rigogliosa.
The rosebush will bush out nicely if you prune it in the spring.
Il cespuglio di rose si infoltirà bene se lo poti in primavera.
bust up
bust up
to break or destroy something, often by making it come apart into smaller pieces.
rompere o distruggere qualcosa, spesso facendola andare in pezzi più piccoli.
The kids accidentally busted up the table while they were playing.
I bambini hanno accidentalmente rotto il tavolo mentre giocavano.
bustle about
bustle about
to move around a place quickly and with energy, usually because you are busy doing things
muoversi velocemente e con energia in un luogo, solitamente perché si è impegnati a fare cose
Shoppers were bustling about the mall before the holidays.
I clienti si davano da fare nel centro commerciale prima delle feste.
butt in
butt in
to suddenly interrupt someone while they are speaking, often when it is not your turn or you are not invited to join the conversation
interrompere improvvisamente qualcuno mentre parla, spesso quando non è il proprio turno o non si è invitati a partecipare alla conversazione
'Please don't butt in while others are talking,' the teacher said.
"Per favore, non intrometterti mentre gli altri stanno parlando", disse l'insegnante.
butter up
butter up
to say nice things to someone or praise them a lot because you want them to do something for you or treat you well
Dire cose carine a qualcuno o lodarlo molto perché vuoi che faccia qualcosa per te o ti tratti bene.
He tried to butter up his boss by complimenting her on her work.
Ha cercato di fare il ruffiano con la sua capa, complimentandola per il suo lavoro.
buy in
buy in
to buy a large amount of something to keep for later use, usually to make sure you don't run out
comprare una grande quantità di qualcosa da tenere per dopo, per non finire le scorte
We always buy in extra snacks before a big party.
Facciamo sempre scorta di snack extra prima di una grande festa.
buy into
buy into
to purchase a share or part of something, like a business or an investment, so you become a part-owner along with others.
Acquistare una quota o una parte di qualcosa, come un'azienda o un investimento, diventando così comproprietario insieme ad altri.
She decided to buy into a popular coffee shop with her friend.
Ha deciso di acquistare una quota di una caffetteria rinomata insieme a un’amica.
buy off
buy off
To give someone money or gifts to persuade them not to take action against you, usually to avoid trouble or to ignore something wrong.
Dare soldi o regali a qualcuno per convincerlo a non agire contro di te, di solito per evitare problemi o per ignorare qualcosa di sbagliato.
The driver tried to buy off the police officer when he was stopped for speeding.
L'autista ha cercato di corrompere il poliziotto quando è stato fermato per eccesso di velocità.
buy out
buy out
To buy someone's share in a business or property so that you become the only owner.
Acquistare la quota di qualcuno in un'azienda o proprietà per diventare l'unico proprietario.
Lance offered to buy out the other partners in the business.
Lance ha offerto di rilevare la quota degli altri soci dell'azienda.
buy up
buy up
to buy all or most of something available, so that there is little or none left for other people.
Comprare tutto o quasi tutto ciò che è disponibile, lasciando poco o nulla agli altri.
They tried to buy up all the tickets for the concert.
Hanno cercato di comprare tutti i biglietti per il concerto.
buzz off
buzz off
To go away or leave, often used in an informal or unfriendly way to tell someone to go away.
Andarsene o lasciare, spesso usato in modo informale o ostile per dire a qualcuno di andare via.
It's time for me to buzz off.
È ora che me ne vada.
cage in
cage in
To keep someone or something inside a closed space, like a cage, so they can’t get out.
Tenere qualcuno o qualcosa in uno spazio chiuso, come una gabbia, in modo che non possano uscire.
We will cage in the rabbits to keep them safe in the garden.
Metteremo i conigli in gabbia per tenerli al sicuro in giardino.
call for
call for
To go to a place to collect or pick up someone or something, usually to take them somewhere else.
Andare in un posto per prendere qualcuno o qualcosa, di solito per portarli altrove.
I'll call for you at your house before we go to the party.
Passerò a prenderti a casa prima che andiamo alla festa.
call for
call for
to require something or say that something is needed
richiedere qualcosa o affermare che qualcosa è necessario
This recipe calls for two cups of flour, a cup of sugar, and six eggs.
Questa ricetta richiede due tazze di farina, una di zucchero e sei uova.
call in
call in
to ask someone to come for help, advice, or a meeting
chiedere a qualcuno di venire per aiutare, dare consigli o partecipare a una riunione
The principal called the student's parents in for a meeting.
Il preside ha chiamato i genitori dello studente per un incontro.
call in
call in
To visit someone for a short time, often unexpectedly, usually when you are nearby.
Visitare qualcuno per poco tempo, spesso inaspettatamente, di solito quando si è nelle vicinanze.
Joey decided to call in on Agnes since he was near her house.
Joey ha deciso di passare a trovare Agnes visto che era vicino a casa sua.
call off
call off
To decide not to do something that was planned, especially an event or activity.
Decidere di non fare qualcosa che era stato programmato, specialmente un evento o un'attività.
The concert was called off because of the rain.
Il concerto è stato annullato a causa della pioggia.
call on
call on
to ask someone to do something, such as answer a question or help with a task
chiedere a qualcuno di fare qualcosa, ad esempio rispondere a una domanda o aiutare con un compito
The teacher always calls on students to answer questions during class.
L'insegnante chiede sempre a uno studente di rispondere alle domande durante la lezione.
call out
call out
to say something loudly so people can hear, often to get someone's attention or give information
dire qualcosa ad alta voce affinché tutti sentano, spesso per attirare l'attenzione o fornire informazioni
The park ranger called out a warning to the hikers on the trail.
Il guardaparco ha gridato un avvertimento agli escursionisti sul sentiero.
call up
call up
to telephone someone
telefonare a qualcuno
I tried to call up Sarah, but she wasn't home.
Ho provato a telefonare a Sarah, ma non era a casa.
call up
call up
to display or find information on a computer screen
visualizzare o trovare informazioni su uno schermo del computer
Jack called up the document on his laptop.
Jack ha aperto il documento sul suo portatile.
calm down
calm down
to become or make someone become less angry, upset, or excited; to relax and feel peaceful again
diventare o far diventare qualcuno meno arrabbiato, turbato o eccitato; rilassarsi e tornare sereni
Calm down. Everything will be fine if you take a break.
Calmati. Andrà tutto bene se ti prendi una pausa.
camp out
camp out
to sleep or stay outside, usually in a tent, for a short time, especially for fun.
dormire o stare all'aperto, di solito in tenda, per un breve periodo, soprattutto per divertimento.
My brother often camps out with his friends in the forest.
Mio fratello spesso campeggia con i suoi amici nella foresta.
cancel out
cancel out
to remove or reduce the effect of something so that it has no real impact
rimuovere o ridurre l'effetto di qualcosa in modo che non abbia impatto reale
The negative reviews will cancel out the positive ones.
Le recensioni negative annulleranno quelle positive.
cap off
cap off
To finish or complete something in a special or impressive way.
Finire o completare qualcosa in modo speciale o impressionante.
The event was capped off with a spectacular fireworks show.
L'evento è stato concluso con un sensazionale spettacolo pirotecnico.
care for
care for
to feel affection for someone or to like someone a lot
provare affetto per qualcuno o voler molto bene a qualcuno
I care for you very much, Henry!
Ti voglio bene davvero tanto, Henry!
care for
care for
to look after someone or something and make sure they are safe, healthy, or in good condition
prendersi cura di qualcuno o qualcosa e assicurarsi che siano al sicuro, sani o in buone condizioni
Could you care for my plants while I’m away?
Potresti prenderti cura delle mie piante mentre sono via?
carry away
carry away
to take something or someone from a place, often by force or suddenly
portare via qualcosa o qualcuno da un luogo, spesso con la forza o improvvisamente
The thieves carried away the television set during the night.
I ladri hanno portato via il televisore durante la notte.
carry off
carry off
to do something successfully, especially something difficult or unexpected.
riuscire a fare qualcosa con successo, specialmente se difficile o inaspettato.
She carried off the role of Hamlet very well.
Lei ha interpretato molto bene il ruolo di Amleto.
carry on
carry on
to continue doing something, especially after being interrupted or to keep a tradition or activity going
continuare a fare qualcosa, specialmente dopo un'interruzione, o mantenere una tradizione o attività
Even after the coach left, the team carried on with practice.
Anche dopo che l’allenatore se ne è andato, la squadra ha continuato ad allenarsi.
carry on
carry on
to behave in an upset, loud, or silly way, often by complaining, crying, or making a fuss
comportarsi in modo turbato, rumoroso o sciocco, spesso lamentandosi, piangendo o facendo storie
The toddler carried on when he didn't get the toy he wanted.
Il bambino ha fatto i capricci quando non ha ottenuto il giocattolo che voleva.
carry out
carry out
to complete or do something, especially a task, plan, or order.
completare o eseguire qualcosa, specialmente un compito, un piano o un ordine.
The employer did not carry out the terms of the contract as promised.
Il datore di lavoro non ha portato a termine i termini del contratto come promesso.
carry over
carry over
to move something from one time or situation to another later one, usually because it could not be done before.
spostare qualcosa da un momento o situazione a un altro successivo, di solito perché non è stato possibile farlo prima.
Since I didn't use all my vacation days, I can carry them over to next year.
Poiché non ho usato tutti i miei giorni di ferie, posso portarli avanti all'anno prossimo.
carry through
carry through
To finish something that you have started, especially when it is difficult.
Portare a termine qualcosa che hai iniziato, soprattutto quando è difficile.
You really should carry through on the things that you say you'll do.
Dovresti davvero portare a termine le cose che dici che farai.
cart away
cart away
To take or remove someone or something from a place, usually by using a vehicle or with some effort.
Portare via o rimuovere qualcuno o qualcosa da un luogo, di solito usando un veicolo o con qualche sforzo.
We need to cart away these old boxes from the garage.
Dobbiamo portar via queste vecchie scatole dal garage.
carve up
carve up
to divide something into parts, often in a way that is unfair or not careful
dividere qualcosa in parti, spesso in modo ingiusto o poco accurato
The two companies agreed to carve up the market between them.
Le due aziende hanno concordato di dividersi il mercato.
cascade down
cascade down
To flow or fall down quickly and in large amounts, like water going down a surface.
Scorrere o cadere rapidamente e in grandi quantità, come acqua che scende su una superficie.
Water cascades down the rocks in the garden.
L'acqua scende a cascata sulle rocce nel giardino.
cash in
cash in
To exchange something, like an investment or a policy, for its money value.
Scambiare qualcosa, come un investimento o una polizza, per il suo valore monetario.
He decided to cash in his stocks to pay for a new car.
Ha deciso di incassare le sue azioni per comprare una nuova auto.
cash in on
cash in on
to take advantage of a situation in order to make money or get a benefit, often in an opportunistic way
approfittare di una situazione per fare soldi o ottenere un beneficio, spesso in modo opportunistico
The company tried to cash in on the popularity of the new trend.
L’azienda ha cercato di approfittare della popolarità della nuova tendenza.
cash out
cash out
To exchange something, like an investment, shares, or casino chips, for money. It is also used when you take your money out from an account or a game and stop participating.
Scambiare qualcosa, come un investimento, azioni o fiches da casinò, per denaro. Si usa anche quando si prelevano i soldi da un conto o da un gioco e si smette di partecipare.
Manuel plans to cash out his winnings and retire in Ecuador.
Manuel ha intenzione di incassare le sue vincite e andare in pensione in Ecuador.
cast about
cast about
To try to find something or someone, often by searching in different ways or thinking carefully. Synonym: 'cast around'.
Cercare di trovare qualcosa o qualcuno, spesso cercando in modi diversi o pensando attentamente. Sinonimo: 'cercare'.
The protestors cast about for new ways to get people's attention.
I manifestanti cercavano nuovi modi per attirare l'attenzione delle persone.
cast down
cast down
to feel very sad, disappointed, or discouraged
sentirsi molto triste, deluso o scoraggiato
Angelina was cast down when she didn’t get the job she wanted.
Angelina era abbattuta quando non ha ottenuto il lavoro che desiderava.
cast off
cast off
To get rid of something or someone that you no longer want or need. Similar to 'throw away' or 'let go'.
Liberarsi di qualcosa o di qualcuno che non si vuole o non si ha più bisogno. Simile a 'buttare via' o 'lasciar andare'.
Valerie cast off the coat that she had only worn twice.
Valerie si è liberata del cappotto che aveva indossato solo due volte.
cast out
cast out
to force someone to leave a group, place, or community; to make someone go away because they are no longer wanted.
costringere qualcuno a lasciare un gruppo, un luogo o una comunità; mandare via qualcuno perché non è più voluto.
The villagers decided to cast out the thief from their community.
Gli abitanti del villaggio decisero di scacciare il ladro dalla loro comunità.
catch on
catch on
To become popular or fashionable among people.
Diventare popolare o alla moda tra la gente.
Smartphones started to catch on soon after they were introduced.
Gli smartphone hanno iniziato a prendere piede poco dopo essere stati introdotti.
catch on
catch on
To understand or realize something, often after some time.
Capire o rendersi conto di qualcosa, spesso dopo un po' di tempo.
It took a while, but Finn finally caught on to what Sam was saying.
Ci è voluto un po', ma Finn alla fine ha capito cosa stava dicendo Sam.
catch out
catch out
to find someone making a mistake or not telling the truth, often by surprise
sorprendere qualcuno mentre commette un errore o sta mentendo
The police tried to catch out the suspect during the interrogation by asking tricky questions.
La polizia ha cercato di smascherare il sospetto durante l'interrogatorio facendo domande trabocchetto.
catch up
catch up
to do something that you have not had time to do earlier, so that you reach the same level as others or as you should be.
fare qualcosa che non hai avuto tempo di fare prima, così da raggiungere lo stesso livello degli altri o come dovresti essere.
Tiffany had a lot of work to catch up on after being sick for a week.
Tiffany doveva mettersi in pari con molto lavoro dopo essere stata malata per una settimana.
catch up with
catch up with
to reach the same level or position as someone or something, especially after being behind for a while
raggiungere lo stesso livello o posizione di qualcuno o qualcosa, specialmente dopo essere rimasto indietro
I had to run to catch up with my friends after I was late.
Ho dovuto correre per raggiungere i miei amici dopo essere arrivato in ritardo.
cave in
cave in
To finally agree to do what someone wants after resisting or refusing before.
Accettare finalmente di fare ciò che qualcuno vuole dopo essersi opposti o aver rifiutato prima.
The employer caved in to the demands of the workers.
Il datore di lavoro ha ceduto alle richieste dei lavoratori.
cave in
cave in
If something caves in, it suddenly falls down or collapses, usually because it cannot support any more weight.
Se qualcosa crolla, cade improvvisamente o si sgretola, di solito perché non può più sostenere altro peso.
The roof of Cyprienne's house caved in after the storm.
Il tetto della casa di Cyprienne è crollato dopo la tempesta.
center on
center on
To have something as its main subject or focus.
Avere qualcosa come soggetto o punto focale principale.
The story centers on a young girl's journey to success.
La storia si concentra sul viaggio di successo di una ragazza.
chain up
chain up
to fasten or secure a person, animal, or object with a chain so they cannot move or be taken away.
legare o assicurare una persona, un animale o un oggetto con una catena in modo che non possano muoversi o essere portati via.
I don't like to see dogs chained up outside all day.
Non mi piace vedere i cani incatenati fuori tutto il giorno.
chalk up
chalk up
To achieve or collect something, like a point, a win, or an accomplishment, especially as a result or record of success.
Raggiungere o accumulare qualcosa, come un punto, una vittoria o un risultato, specialmente come segno o prova di successo.
Chalk up another victory for our team.
Mettiamo a segno un'altra vittoria per la nostra squadra.
chance on
chance on
To find or discover something by accident, without planning to.
Trovare o scoprire qualcosa per caso, senza averlo programmato.
I chanced on this antique ring in a vintage store.
Ho trovato per caso questo anello antico in un negozio vintage.
change over
change over
to switch or move from using one thing to using another; to stop doing or using something and start something else instead.
passare dall'usare una cosa all'usarne un'altra; smettere di fare o usare qualcosa e iniziare qualcos'altro.
My parents decided to change over from a gas to an electric car.
I miei genitori hanno deciso di passare da un'auto a benzina a una elettrica.
charge up
charge up
To fill something with energy, or to make someone excited and enthusiastic.
Riempire qualcosa di energia, o rendere qualcuno eccitato ed entusiasta.
The audience was charged up at the start of the concert.
Il pubblico era caricato all’inizio del concerto.
chase after
chase after
to run or go quickly after someone or something in order to catch them.
correre o andare velocemente dietro a qualcuno o qualcosa per prenderlo.
The police officer chased after the thief.
Il poliziotto ha corso dietro al ladro.
chase after
chase after
to follow someone because you are interested in having a romantic relationship with them
seguire qualcuno perché si è interessati ad avere una relazione romantica con lui/lei
Dave has been chasing after Wendy for years, hoping she will go out with him.
Dave sta correndo dietro a Wendy da anni, sperando che lei esca con lui.
chase away
chase away
to make someone or something leave a place because you don't want them there
far andare via qualcuno o qualcosa da un luogo perché non li vuoi lì
The grumpy old man chased all the children away from the garden.
Il vecchio burbero ha scacciato tutti i bambini dal giardino.
chat up
chat up
to talk to someone in a friendly or flirtatious way, often because you are interested in them romantically or want to get to know them better.
parlare con qualcuno in modo amichevole o flirtare, spesso perché si è interessati romanticamente o si vuole conoscere meglio la persona.
Joseph tried to chat up the director in order to create a favorable impression.
Joseph ha cercato di abbordare il direttore per fare una buona impressione.
check in
check in
to register your arrival at a place, such as a hotel or airport
registrare il proprio arrivo in un luogo, come un hotel o un aeroporto
Please check in at the hotel's reception desk when you arrive.
Per favore, fai il check-in alla reception dell’hotel quando arrivi.
check into
check into
to look at, research, or find out information about something or someone, to make sure it's true or correct.
esaminare, ricercare o scoprire informazioni su qualcosa o qualcuno, per assicurarsi che sia vero o corretto.
The police are going to check into your alibi.
La polizia andrà a indagare sul tuo alibi.
check off
check off
To mark an item or person on a list to show that it has been dealt with or completed. Synonym: 'tick off'
Segnare un elemento o una persona su una lista per mostrare che è stato gestito o completato. Sinonimo: 'spuntare'.
You need to check off the newest products in the store.
Devi spuntare i prodotti più nuovi nel negozio.
check out
check out
to pay for your items at a store and finish your shopping; it can also mean to look at or examine something.
pagare i tuoi articoli in un negozio e terminare la spesa; può anche significare guardare o esaminare qualcosa.
After choosing her clothes, Lisa went to check out at the cashier.
Dopo aver scelto i vestiti, Lisa è andata a pagare alla cassa.
check out
check out
to leave a hotel and pay your bill, usually after finishing your stay
lasciare un hotel e pagare il conto, di solito alla fine del soggiorno
We need to check out of the hotel by noon.
Dobbiamo fare il check-out dall’hotel entro mezzogiorno.
check up on
check up on
To look at or find out information about someone or something to make sure everything is okay or correct.
Guardare o trovare informazioni su qualcuno o qualcosa per assicurarsi che tutto sia a posto o corretto.
The teacher checked up on the students to make sure they were staying in the detention hall.
L'insegnante è andato a controllare gli studenti per assicurarsi che rimanessero in aula di punizione.
cheer up
cheer up
to help someone feel happier, especially when they are sad
aiutare qualcuno a sentirsi più felice, specialmente quando è triste
The sound of the school bell cheered up all the students.
Il suono della campanella ha tirato su di morale tutti gli studenti.
chew out
chew out
To speak to someone angrily because they did something wrong; to strongly tell someone off.
Rimproverare qualcuno con rabbia perché ha fatto qualcosa di sbagliato; sgridare fortemente qualcuno.
The teacher chewed out the students for not listening during the lesson.
L’insegnante ha sgridato gli studenti perché non ascoltavano durante la lezione.
chew over
chew over
To think carefully about something or discuss it with others before making a decision.
Pensare attentamente a qualcosa o discuterne con altri prima di prendere una decisione.
I need some time to chew over the offer before I decide.
Ho bisogno di un po' di tempo per riflettere su l'offerta prima di decidere.
chill out
chill out
To relax, calm down, or stop stressing about something.
Rilassarsi, calmarsi o smettere di preoccuparsi per qualcosa.
You need to chill out and stop worrying so much about work.
Devi rilassarti e smettere di preoccuparti così tanto per il lavoro.
chime in
chime in
To join a conversation by adding your opinion or comments, especially when others are already talking.
Intervenire in una conversazione aggiungendo la propria opinione o commenti, specialmente quando altri stanno già parlando.
My parents don't like it when my niece chimes in during their conversations.
Ai miei genitori non piace quando mia nipote interviene durante le loro conversazioni.
chip at
chip at
To remove small pieces from something, usually by hitting or cutting, often gradually.
Rimuovere piccoli pezzi da qualcosa, di solito colpendo o tagliando, spesso gradualmente.
The construction worker chipped at the brick wall until it started to break apart.
L'operaio edile scalfiva il muro di mattoni finché non iniziò a crollare.
chip in
chip in
to give some money together with other people for a shared purpose, like a present or a group meal.
contribuire con altri mettendo soldi insieme per uno scopo comune, come un regalo o una cena di gruppo.
We decided to all chip in to buy Julia a luxury handbag.
Abbiamo deciso di fare una colletta per comprare una borsa di lusso a Julia.
choke down
choke down
to force yourself to eat or swallow something, even if you really don't like the taste or feel sick
costringersi a mangiare o deglutire qualcosa, anche se non piace il sapore o si prova nausea
I had to choke down the medicine even though it tasted terrible.
Ho dovuto mandare giù la medicina anche se sapeva di pessimo.
choke up
choke up
to fill something so much that nothing can pass through; to block something completely.
riempire qualcosa così tanto che nulla può passare; bloccare completamente qualcosa.
Fallen leaves often choke up the gutters after a storm.
Le foglie cadute spesso intasano le grondaie dopo una tempesta.
chop down
chop down
To cut something, usually a tree, so that it falls to the ground, usually using an ax or similar tool.
Tagliare qualcosa, di solito un albero, per farlo cadere a terra, di solito usando un'ascia o uno strumento simile.
They had to chop down the old tree because it was dangerous.
Hanno dovuto abbattere il vecchio albero perché era pericoloso.
chop off
chop off
to remove something by cutting it with a sharp tool, such as a knife or an axe
rimuovere qualcosa tagliandolo con uno strumento affilato, come un coltello o un'ascia
Please chop off the ends of these carrots before cooking.
Per favore, taglia le estremità di queste carote prima di cucinarle.
chop up
chop up
To cut something into small pieces, usually with a knife or other sharp tool.
Tagliare qualcosa in piccoli pezzi, di solito con un coltello o un altro strumento affilato.
The chef chopped up the vegetables for the soup.
Lo chef ha tritato le verdure per la zuppa.
chuck out
chuck out
To throw something away because you do not need it anymore, or to make someone leave a place.
Buttare via qualcosa perché non serve più, oppure far uscire qualcuno da un luogo.
Are you chucking out these old magazines, too?
Stai per buttare via anche queste vecchie riviste?
churn out
churn out
to produce something quickly and in large amounts, often without much care or attention to quality
produrre qualcosa rapidamente e in grandi quantità, spesso senza molta attenzione alla qualità
The factory can churn out hundreds of phones every day.
La fabbrica può sfornare centinaia di telefoni ogni giorno.
churn up
churn up
to move something in a way that makes it messy or causes a lot of movement, often mixing or disturbing it, especially in water or soil.
muovere qualcosa in modo che diventi disordinato o causi molto movimento, spesso mescolando o disturbando, soprattutto nell’acqua o nel terreno.
The boat motor often churns up mud in the shallow water.
Il motore della barca spesso smuove il fango nell’acqua bassa.
circle around
circle around
To move or walk in a circle around someone or something.
Muoversi o camminare in cerchio attorno a qualcuno o qualcosa.
The children circled around the teacher during story time.
I bambini hanno girato intorno all’insegnante durante la lettura della storia.
clam up
clam up
to suddenly stop talking or refuse to speak, often because you are nervous or do not want to reveal something
Smettere improvvisamente di parlare o rifiutarsi di parlare, spesso per nervosismo o per non voler rivelare qualcosa
The witness clammed up when the lawyer started questioning her in court.
Il testimone si è zittito quando l'avvocato ha iniziato a interrogarla in tribunale.
clamp down
clamp down
to take strict action to stop something that is wrong or not allowed
prendere misure severe per fermare qualcosa di sbagliato o non consentito
The police announced new rules to clamp down on speeding drivers.
La polizia ha annunciato nuove regole per reprimere i guidatori che superano i limiti di velocità.
clap on
clap on
To put something on quickly and without much care or attention.
Mettere qualcosa velocemente e senza molta attenzione o cura.
The paint was clapped on the house so quickly that it looked messy.
La pittura è stata spalmata sulla casa così rapidamente da sembrare trasandata.
clean out
clean out
To take or use up all of someone's money or belongings, often suddenly or unexpectedly.
Prendere o usare tutti i soldi o i beni di qualcuno, spesso improvvisamente o inaspettatamente.
The burglars cleaned out the apartment while the family was on vacation.
I ladri hanno svuotato l'appartamento mentre la famiglia era in vacanza.
clean up
clean up
to make yourself or something else look neat, tidy, or more presentable
rendere te stesso o qualcos'altro ordinato, pulito o più presentabile
You certainly clean up nicely for special occasions.
Di certo ti sistemi bene per le occasioni speciali.
clean up
clean up
to make a lot of money or achieve great success, especially in business or at an event
guadagnare molti soldi o ottenere un grande successo, soprattutto negli affari o a un evento
The electronics company really cleaned up at the launch of their new product.
L'azienda di elettronica ha davvero fatto il botto al lancio del loro nuovo prodotto.
clear away
clear away
to remove things from a place, especially to make it tidy or ready for something else
rimuovere oggetti da un posto, soprattutto per renderlo ordinato o prepararlo per qualcos’altro
Please clear away the dirty dishes after dinner.
Per favore, sgombera i piatti sporchi dopo cena.
clear out
clear out
to remove all the things from a place, usually to make it tidy or empty
rimuovere tutte le cose da un luogo, di solito per renderlo ordinato o vuoto
I need to clear out the garage this weekend.
Devo sgomberare il garage questo fine settimana.
clear out
clear out
To make someone or something leave a place, usually because they are not wanted or need to go.
Far andare via qualcuno o qualcosa da un luogo, di solito perché non sono voluti o devono andare via.
The security guard asked everyone to clear out at closing time.
La guardia di sicurezza ha chiesto a tutti di allontanarsi all'orario di chiusura.
clear up
clear up
to make something less confusing or easier to understand; to solve a problem or answer a question.
rendere qualcosa meno confuso o più facile da capire; risolvere un problema o rispondere a una domanda.
The teacher helped to clear up any confusion about the homework.
L'insegnante ha aiutato a chiarire ogni confusione sui compiti.
climb down
climb down
to move carefully down from a higher place to a lower one, especially by using your hands and feet
scendere con attenzione da un luogo alto a uno più basso, specialmente usando mani e piedi
Climb down carefully from the roof.
Scendi con attenzione dal tetto.
climb on
climb on
to get up onto something, usually by using your hands and feet, like a vehicle, animal, or structure.
salire su qualcosa, di solito usando mani e piedi, come un veicolo, un animale o una struttura.
Be careful when you climb on the ladder.
Stai attento quando sali sulla scala.
climb up
climb up
to move upwards by using your hands and feet, especially on something like a ladder, stairs, wall, or tree.
muoversi verso l’alto usando le mani e i piedi, specialmente su qualcosa come una scala, gradini, muro o albero.
It took the hikers three hours to climb up the mountain.
Ci sono volute tre ore agli escursionisti per salire sulla montagna.
clock in
clock in
To officially record the time you arrive at work, usually by using a special machine or computer system.
Registrare ufficialmente l’orario di arrivo al lavoro, di solito usando una macchina o un sistema computerizzato.
Did you clock in on time today?
Hai timbtrato il cartellino in orario oggi?
clock off
clock off
To officially record the time you finish work, usually by using a machine or a system at your workplace. Similar phrases: 'clock out', 'punch out'.
Registrare ufficialmente l'orario in cui si termina il lavoro, di solito utilizzando una macchina o un sistema sul posto di lavoro. Espressioni simili: 'timbratura in uscita', 'timbrare l'uscita'.
What time do you clock off on Fridays?
A che ora timbri l'uscita il venerdì?
clock up
clock up
To reach or achieve a large total of something, such as time, distance, or numbers, especially over a period of time.
Raggiungere o ottenere un grande totale di qualcosa, come tempo, distanza o numeri, specialmente in un certo periodo.
She has clocked up over 10,000 steps every day this week.
Lei ha totalizzato oltre 10.000 passi ogni giorno questa settimana.
clog up
clog up
To block or fill something so much that nothing can move through it easily.
Bloccare o riempire qualcosa così tanto che nulla può passarvi facilmente.
The leaves will clog up the gutters if we don't remove them soon.
Le foglie intasano le grondaie se non le togliamo presto.
close down
close down
to stop operating a business, shop, or factory, usually permanently.
smettere di gestire un'azienda, negozio o fabbrica, di solito in modo permanente.
The company decided to close down three of its factories in order to save money.
L’azienda ha deciso di chiudere tre delle sue fabbriche per risparmiare.
close in
close in
To move nearer to someone or something, often to capture or surround them.
Avvicinarsi a qualcuno o qualcosa, spesso per catturare o circondare.
The police closed in on the suspect during the night.
La polizia si è avvicinata al sospetto durante la notte.
close off
close off
To stop yourself from sharing your feelings, or to not let others get close to you emotionally.
Smettere di condividere i propri sentimenti o non permettere agli altri di avvicinarsi emotivamente.
Susan was very closed off after her grandmother passed away.
Susan era molto chiusa in sé stessa dopo la scomparsa della nonna.
close off
close off
to block or stop access to a place, so people can't enter or use it
bloccare o impedire l’accesso a un luogo, in modo che le persone non possano entrarvi o usarlo
The police had to close off the street after the accident.
La polizia ha dovuto chiudere la strada dopo l'incidente.
close out
close out
to finish or bring something to an end so that no more activity can happen, usually by officially ending it or preventing new additions.
Finire o portare a termine qualcosa così che non possa esserci più attività, di solito terminandolo ufficialmente o impedendo nuove aggiunte.
The manager decided to close out the project after it was completed.
Il manager ha deciso di chiudere il progetto una volta completato.
close up
close up
to make an opening or space shut completely; to seal or block something that was open
chiudere completamente un'apertura o uno spazio; sigillare o bloccare qualcosa che era aperto
Don't forget to close up the shop when you leave.
Non dimenticare di chiudere il negozio quando vai via.
cloud over
cloud over
To become covered with clouds, making the sky look darker and blocking the sun.
Coprirsi di nuvole, facendo sembrare il cielo più scuro e bloccando il sole.
The weather was nice this morning, but it started to cloud over in the afternoon.
Il tempo era bello stamattina, ma nel pomeriggio ha iniziato a rannuvolarsi.
clown around
clown around
to behave in a silly or playful way, often to make others laugh
comportarsi in modo sciocco o giocoso, spesso per far ridere gli altri
The boys are always clowning around on weekends.
I ragazzi fanno i buffoni sempre nei fine settimana.
clue in
clue in
to give someone the necessary information about something; to let someone know what is happening
dare a qualcuno le informazioni necessarie su qualcosa; informare qualcuno di quello che sta succedendo
Clue in the new employee on how to use the coffee machine.
Metti al corrente il nuovo dipendente su come usare la macchina del caffè.
clutter up
clutter up
to fill a place with too many things, making it messy and hard to use.
riempire un luogo con troppe cose, rendendolo disordinato e difficile da usare.
Richard and Asther's house is so cluttered up with old newspapers and documents.
La casa di Richard e Asther è così ingombra di vecchi giornali e documenti.
collide with
collide with
to hit something or someone by accident while moving, usually causing damage or a crash.
colpire accidentalmente qualcosa o qualcuno mentre ci si muove, causando di solito danni o un incidente.
The car collided with the brick wall.
L’auto si è scontrata con il muro di mattoni.
color in
color in
to fill an outlined shape, drawing, or picture with color using crayons, pencils, or markers
riempire una sagoma, un disegno o un’immagine con il colore usando pastelli, matite o pennarelli
The children love to color in the drawings in their coloring books.
Ai bambini piace colorare i disegni nei loro libri da colorare.
comb out
comb out
to carefully remove tangles or unwanted things (like dirt or gum) from hair using a comb.
rimuovere con attenzione grovigli o cose indesiderate (come sporco o gomma da masticare) dai capelli usando un pettine.
After swimming, I had to comb out all the knots in my hair.
Dopo aver nuotato, ho dovuto pettinare via tutti i nodi dai miei capelli.
come about
come about
to happen, especially by chance or as a result of something
accadere, succedere (specialmente per caso o come risultato di qualcosa)
How did the accident come about?
Come è avvenuto l’incidente?
come across
come across
to find or meet someone or something by chance; to discover something unexpectedly.
trovare o incontrare qualcuno o qualcosa per caso; scoprire qualcosa inaspettatamente.
While cleaning out the attic, I came across my old diaries.
Mentre pulivo la soffitta, mi sono imbattuto nei miei vecchi diari.
come across
come across
To seem or to be perceived by others in a certain way; the impression you give to others.
Sembrare o essere percepito dagli altri in un certo modo; l’impressione che si dà agli altri.
She comes across as very friendly when you first meet her.
Lei sembra molto amichevole quando la incontri per la prima volta.
come after
come after
To be the next person or thing in a line, order, or position after someone or something else.
Essere la persona o cosa successiva in una fila, ordine o posizione dopo qualcun altro o qualcos'altro.
Who do you think will come after Queen Elizabeth: Prince Charles or Prince William?
Chi pensi che verrà dopo la regina Elisabetta: il principe Carlo o il principe William?
come along
come along
to improve, progress, or develop in a good way
migliorare, progredire o svilupparsi in modo positivo
William has really come along in his driving skills.
William è davvero migliorato nelle sue capacità di guida.
come along
come along
to go somewhere with someone, usually as their companion.
andare da qualche parte con qualcuno, di solito come accompagnatore.
Come along, it's time to leave.
Vieni, è ora di andare.
come around
come around
To visit someone's home or a particular place, usually for a short time or for social reasons.
Visitare la casa di qualcuno o un luogo specifico, solitamente per poco tempo o per motivi sociali.
Jane often comes around for dinner.
Jane spesso passa a cena.
come around
come around
To finally agree with something or accept an idea after initially resisting or disagreeing.
Accettare finalmente qualcosa o un’idea dopo aver inizialmente resistito o essere stati in disaccordo.
After arguing for over an hour, Cornelia finally came around to my point of view.
Dopo aver discusso per più di un'ora, Cornelia alla fine ha cambiato idea e ha accettato il mio punto di vista.
come away
come away
to go somewhere with someone, especially to spend time together away from your usual place
andare da qualche parte con qualcuno, soprattutto per trascorrere del tempo insieme lontano dal proprio luogo abituale
Lance asked Helen to come away with him for the weekend.
Lance ha chiesto a Helen di andare via con lui per il fine settimana.
come away (from)
come away (from)
to separate or break off from something
separarsi o staccarsi da qualcosa
The paint has come away from the door, so it needs to be fixed.
La vernice si è staccata dalla porta, quindi bisogna sistemarla.
come by
come by
to find or get something, especially by chance.
trovare o ottenere qualcosa, specialmente per caso.
How did you come by that interesting book?
Come hai trovato quel libro interessante?
come by
come by
to visit a place for a short time, usually informally.
visitare un luogo per poco tempo, di solito in modo informale.
You should come by for dinner next week.
Dovresti passare a cena la prossima settimana.
come down
come down
to criticize or punish someone very strongly
criticare o punire qualcuno molto duramente
The teacher came down on the students for talking during the test.
L'insegnante se l'è presa con gli studenti per aver parlato durante il test.
come down
come down
To move from a higher place to a lower place, or to decrease in value, amount, or level.
Spostarsi da un luogo più alto a uno più basso, o diminuire in valore, quantità o livello.
House prices have started to come down recently.
I prezzi delle case hanno iniziato a scendere recentemente.
come down
come down
To be the most important thing in a situation; to depend on one main factor.
Essere la cosa più importante in una situazione; dipendere da un unico fattore principale.
It really comes down to whether or not you want to watch this movie tonight.
Alla fine tutto si riduce al fatto se vuoi o meno guardare questo film stasera.
come down
come down
to start to feel sick with a particular illness
iniziare a sentirsi male a causa di una certa malattia
My mom came down with the flu.
Mia madre si è ammalata d'influenza.
come down
come down
to fall from a higher place, especially referring to rain or snow falling from the sky
cadere da un posto più alto, specialmente riferito a pioggia o neve che cade dal cielo
The rain is coming down hard now!
Adesso la pioggia sta scendendo forte!
come in
come in
To achieve a specific place or rank in a race, competition, or event.
Raggiungere una posizione o un rango specifico in una gara, competizione o evento.
She came in second in the marathon.
Lei si è classificata seconda nella maratona.
come in
come in
to enter a place, especially a room or building
entrare in un luogo, specialmente in una stanza o edificio
Please come in and take a seat while you wait for Harry to arrive.
Per favore, entri e si accomodi mentre aspetta che arrivi Harry.
come in
come in
To fit or be placed between other things, usually as one of several parts in a sequence or group.
Adattarsi o essere posizionato tra altre cose, di solito come una delle diverse parti in una sequenza o gruppo.
The blue section comes in between the two red sections.
La sezione blu sta tra le due sezioni rosse.
come in
come in
to become popular or fashionable again
tornare di moda o diventare di nuovo popolare
The fashion of the 1980s is slowly coming in again.
La moda degli anni '80 sta tornando di moda lentamente.
come in for
come in for
to receive something unpleasant, such as criticism, blame, or trouble
ricevere qualcosa di spiacevole, come critiche, colpe o problemi
The company came in for a lot of criticism after the product failed.
L'azienda ha ricevuto molte critiche dopo il fallimento del prodotto.
come into
come into
to receive something, usually money or property, unexpectedly or because someone has died, like through inheritance.
ricevere qualcosa, di solito denaro o proprietà, inaspettatamente o perché qualcuno è morto, ad esempio tramite eredità.
I recently came into a lot of money.
Recentemente ho ereditato molti soldi.
come near
come near
to move close to someone or something; to approach a person, place, or object.
avvicinarsi a qualcuno o qualcosa; avvicinarsi a una persona, luogo o oggetto.
The lion came near the car because it was curious.
Il leone si è avvicinato alla macchina perché era curioso.
come near
come near
to almost do something or almost experience something; to be very close to doing it, but not actually do it
essere sul punto di fare qualcosa o di provarla; essere molto vicino a farlo, ma non effettivamente farlo
She came near to fainting when she saw the spider.
Lei stava per svenire quando ha visto il ragno.
come off
come off
to become separated or detached from something, usually by accident.
staccarsi o separarsi da qualcosa, di solito accidentalmente.
The paint was starting to come off the window panes.
La vernice stava iniziando a staccarsi dai vetri della finestra.
come off
come off
to happen or turn out in a particular way, especially successfully or as intended
succedere o risultare in un certo modo, specialmente con successo o come previsto
The fundraiser came off well.
La raccolta fondi è andata bene.
come on
come on
When a machine or a piece of equipment comes on, it starts working or it turns on automatically.
Quando una macchina o un'apparecchiatura si accende, inizia a funzionare o si attiva automaticamente.
The television came on when we pressed the power button.
La televisione si è accesa quando abbiamo premuto il pulsante di accensione.
come on
come on
Used to encourage someone or tell them not to give up.
Usato per incoraggiare qualcuno o dirgli di non arrendersi.
Come on! You're almost to the other side of the bridge.
Dai! Sei quasi dall'altra parte del ponte.
come on
come on
to appear or enter a place, especially the stage in a performance or broadcast.
apparire o entrare in un luogo, soprattutto sul palco durante uno spettacolo o una trasmissione.
The actors came on when the curtain went up.
Gli attori sono entrati in scena quando si è alzato il sipario.
come on
come on
to become available, start to be shown, or start working.
diventare disponibile, iniziare ad essere trasmesso o iniziare a funzionare.
The new season of the show will come on TV tomorrow.
La nuova stagione dello show andrà in onda in TV domani.
come on
come on
to improve, develop, or make progress in a positive way
migliorare, svilupparsi o fare progressi in modo positivo
Her work has really come on nicely this year.
Il suo lavoro è davvero migliorato quest'anno.
come out
come out
To be published, released, or made available to the public.
Essere pubblicato, rilasciato o reso disponibile al pubblico.
The new issue of the magazine will come out this Friday.
Il nuovo numero della rivista esce questo venerdì.
come out
come out
To become known or be revealed to people.
Diventare noto o essere rivelato alle persone.
The truth finally came out after a long investigation.
La verità è finalmente venuta fuori dopo una lunga indagine.
come out
come out
to have a particular result or appearance in the end; to turn out a certain way.
avere un certo risultato o aspetto alla fine; risultare in un certo modo.
Did everything come out okay with your project?
Tutto è venuto bene con il tuo progetto?
come over
come over
to seem or appear in a particular way to others; the impression you give to people. Synonym: 'come across'.
sembrare o apparire in un certo modo agli altri; l'impressione che si dà alle persone. Sinonimo: 'come across'.
I'm sorry if I came over as rude earlier.
Mi dispiace se sono sembrato scortese prima.
come through
come through
to be received, completed, or to happen successfully, especially after waiting for it or expecting it.
essere ricevuto, completato o avvenire con successo, specialmente dopo averlo atteso o sperato.
Your mortgage loan has come through.
Il tuo mutuo è stato approvato / è arrivato.
come through
come through
to succeed in doing what is needed or expected, especially when it is difficult, or to help someone out in a tough situation.
riuscire a fare ciò che è necessario o previsto, specialmente quando è difficile, oppure aiutare qualcuno in una situazione difficile.
Jenny is reliable and always comes through for her friends.
Jenny è affidabile e si fa sempre valere per i suoi amici.
come through
come through
to survive a difficult or dangerous situation and be okay afterwards
sopravvivere a una situazione difficile o pericolosa ed essere a posto dopo
We'll come through this war just fine.
Ce la caveremo benissimo con questa guerra.
come through
come through
To enter or pass from one side of something to the other, especially by going through a doorway or entrance.
Entrare o passare da un lato all'altro di qualcosa, specialmente attraversando una porta o un ingresso.
Please come through the main entrance when you arrive.
Per favore, passa dall'ingresso principale quando arrivi.
come to
come to
to wake up or become conscious again after being unconscious.
svegliarsi o riprendere conoscenza dopo essere stati incoscienti.
We waited for Johnny to come to again after his surgery.
Abbiamo aspettato che Johnny riprendesse conoscenza dopo l'intervento.
come up
come up
to move towards someone or a higher place, or to approach
avvicinarsi a qualcuno o salire a un posto più alto
Come up and enjoy the view from the rooftop.
Sali e goditi la vista dal tetto.
come up with
come up with
to think of an idea, plan, answer, or solution; or to manage to get something (like money) when needed
pensare a un'idea, un piano, una risposta o una soluzione; oppure riuscire a procurarsi qualcosa (come i soldi) quando serve
We need to come up with a new marketing idea before the meeting.
Dobbiamo inventarci una nuova idea di marketing prima della riunione.
come up
come up
to appear or happen unexpectedly, especially in conversation, on a screen, or during an event.
apparire o succedere inaspettatamente, specialmente in una conversazione, su uno schermo o durante un evento.
A reminder came up on my phone to call my friend.
Un promemoria è comparso sul mio telefono per chiamare il mio amico.
come up
come up
When the sun or another celestial object comes up, it means it rises above the horizon and becomes visible.
Quando il sole o un altro oggetto celeste viene su, significa che si alza sopra l’orizzonte e diventa visibile.
The sun comes up in the East every morning.
Il sole sorge a est ogni mattina.
come up to
come up to
to walk towards someone, usually to start a conversation or get their attention
avvicinarsi a qualcuno, di solito per iniziare una conversazione o attirare la sua attenzione
A stranger came up to me and asked for directions.
Uno sconosciuto si è avvicinato a me e mi ha chiesto delle indicazioni.
come upon
come upon
to find or discover someone or something by chance, without planning to.
trovare o scoprire qualcuno o qualcosa per caso, senza pianificarlo.
I came upon John while I was waiting for Jill in the coffee shop.
Mi sono imbattuto in John mentre aspettavo Jill al bar.
come with
come with
to be included as a part of something, or to be accompanied by someone or something.
essere incluso come parte di qualcosa, o essere accompagnato da qualcuno o qualcosa.
This phone comes with a free case.
Questo telefono viene fornito con una custodia gratuita.
concentrate on
concentrate on
To give your full attention or effort to a person, task, or thing.
Dare tutta la propria attenzione o i propri sforzi a una persona, compito o cosa.
Todd concentrated all his attention on Jayne during their date.
Todd ha concentrato tutta la sua attenzione su Jayne durante il loro appuntamento.
condole with
condole with
To show sympathy or express your sadness to someone who has experienced something difficult or sad, usually after a loss.
Mostrare simpatia o esprimere la propria tristezza a qualcuno che ha vissuto qualcosa di difficile o triste, di solito dopo una perdita.
Angela condoled with Marcia on the loss of her grandmother.
Angela ha porgeso le condoglianze a Marcia per la perdita della nonna.
confer with
confer with
to talk seriously with someone in order to exchange ideas or get advice before making a decision
parlare seriamente con qualcuno per scambiarsi idee o ottenere consigli prima di prendere una decisione
I think that I need to confer with your father about this matter.
Penso che io debba consultarmi con tuo padre su questa questione.
conform to
conform to
to follow rules, standards, or expectations; to do what is required by laws or customs.
seguire regole, standard o aspettative; fare ciò che è richiesto da leggi o consuetudini.
All new buildings must conform to safety regulations.
Tutti i nuovi edifici devono conformarsi alle normative di sicurezza.
conjure up
conjure up
to make something appear as if by magic, or to bring an image, idea, or memory to your mind
far apparire qualcosa come per magia, o evocare un’immagine, un’idea o un ricordo nella mente
The magician conjured up a white rabbit from his hat.
Il mago ha fatto apparire un coniglio bianco dal suo cappello.
conk out
conk out
to suddenly stop working or to fall asleep quickly because you are very tired
smettere improvvisamente di funzionare o addormentarsi subito perché si è molto stanchi
My phone conked out right in the middle of our conversation.
Il mio telefono si è rotto proprio nel mezzo della nostra conversazione.
contract in
contract in
to officially agree to take part in something, usually by signing an agreement or contract.
accettare ufficialmente di prendere parte a qualcosa, di solito firmando un accordo o un contratto.
Several employees decided to contract in to the new pension scheme.
Diversi dipendenti hanno deciso di aderire al nuovo piano pensionistico.
contract out
contract out
To pay another person or company to do a job instead of doing it yourself.
Pagare un'altra persona o azienda per fare un lavoro invece di farlo da soli.
Many companies contract out their cleaning services to other businesses.
Molte aziende esternalizzano i servizi di pulizia ad altre imprese.
cook out
cook out
to prepare and cook food outdoors, especially on a grill or barbecue.
preparare e cucinare cibo all'aperto, soprattutto alla griglia o al barbecue.
Let's cook out some hamburgers on the grill tonight.
Stasera cuociamo all'aperto degli hamburger sulla griglia.
cook up
cook up
to invent or create a story, excuse, or plan, often in a clever or dishonest way
inventare o creare una storia, una scusa o un piano, spesso in modo astuto o disonesto
You're very good at cooking up excuses when you're late.
Sei molto bravo a inventarti scuse quando sei in ritardo.
cool down
cool down
to become calmer and less angry or upset; to relax after feeling strong emotions.
calmarsi; diventare meno arrabbiato o turbato; rilassarsi dopo emozioni forti.
I'm sorry that I got so angry. I need to cool down.
Mi dispiace di essermi arrabbiato così tanto. Ho bisogno di calmarmi.
cool down
cool down
to become less hot or to make something become less hot.
diventare meno caldo o fare diventare qualcosa meno calda.
Let your food cool down for a minute before you eat it.
Lascia che il tuo cibo si raffreddi per un minuto prima di mangiarlo.
cool off
cool off
to become less interested, less excited, or less passionate about something or someone than before
diventare meno interessato, meno entusiasta o meno appassionato di qualcosa o qualcuno rispetto a prima
Is Joe still in love with Jane? No, he's cooled off a lot.
Joe è ancora innamorato di Jane? No, si è raffreddato molto.
cop out
cop out
To avoid doing something you should do, often because it's difficult or uncomfortable.
Evitare di fare qualcosa che si dovrebbe fare, spesso perché è difficile o scomodo.
Don't cop out of helping your friend just because it's hard.
Non tirarti indietro dall’aiutare il tuo amico solo perché è difficile.
copy out
copy out
to write or type something exactly as it is from another source, like a book, onto a different piece of paper or document.
scrivere o digitare qualcosa esattamente come si trova in un'altra fonte, come un libro, su un altro foglio o documento.
Please copy out this text from the book for me.
Per favore, ricopia questo testo dal libro per me.
cotton on
cotton on
To finally understand or realize something, especially after being confused at first.
Capire o rendersi conto finalmente di qualcosa, soprattutto dopo essere stati confusi all'inizio.
She finally cottoned on to what her friends were planning for her birthday.
Alla fine ha capito cosa i suoi amici stavano organizzando per il suo compleanno.
cough up
cough up
to give or hand over something, especially money, usually unwillingly.
dare o consegnare qualcosa, soprattutto soldi, di solito controvoglia.
I had to cough up $50 for the concert ticket.
Ho dovuto sganciare 50 dollari per il biglietto del concerto.
count down
count down
To say or think numbers in reverse order (for example: 10, 9, 8, 7, ... 1, 0) in order to prepare for something special that will happen at zero.
Dire o pensare i numeri in ordine inverso (ad esempio: 10, 9, 8, 7, ... 1, 0) per prepararsi a qualcosa di speciale che succederà allo zero.
The students are counting down the days until the start of summer vacation.
Gli studenti stanno facendo il conto alla rovescia dei giorni che mancano all'inizio delle vacanze estive.
count off
count off
To say numbers out loud one after another, usually in order, so each person in a group has a different number.
Dire i numeri ad alta voce uno dopo l'altro, solitamente in ordine, così che ogni persona in un gruppo abbia un numero diverso.
At summer camp, everyone had to count off before getting on the bus.
Al campo estivo, tutti dovevano contare ad alta voce prima di salire sull'autobus.
count on
count on
to trust someone to do something or to depend on someone to help you
fidarsi che qualcuno faccia qualcosa o dipendere da qualcuno per aiuto
You can always count on your friends for support.
Puoi sempre contare su i tuoi amici per avere supporto.
count out
count out
To decide that someone or something is not included or will not be successful or possible.
Decidere che qualcuno o qualcosa non è incluso o non avrà successo o non sarà possibile.
You can count out the possibility of getting that job.
Puoi escludere la possibilità di ottenere quel lavoro.
couple on
couple on
to connect or attach one thing to another, often so they work together
collegare o attaccare una cosa a un’altra, spesso affinché funzionino insieme
They had to couple on another train car before leaving the station.
Hanno dovuto agganciare un’altra carrozza prima di partire dalla stazione.
couple up
couple up
to start a romantic relationship or become a couple with someone
iniziare una relazione romantica o diventare una coppia con qualcuno
The teenagers were all coupled up at the school dance.
Tutti gli adolescenti si erano messi insieme al ballo della scuola.
cover for
cover for
to do someone else’s work or take their place, especially to help them avoid trouble or when they are absent
fare il lavoro di qualcun altro o prendere il suo posto, specialmente per aiutarlo a evitare problemi o quando è assente
Please cover for me if I'm late for work again.
Per favore, coprimi se arrivo di nuovo tardi al lavoro.
cover up
cover up
To hide the truth or try to keep something a secret, especially something wrong or bad.
Nascondere la verità o cercare di mantenere qualcosa segreto, specialmente se si tratta di qualcosa di sbagliato o cattivo.
The company tried to cover up the mistake instead of admitting it.
L'azienda ha cercato di nascondere l'errore invece di ammetterlo.
crack down
crack down
to take strong action to stop people from doing something bad or illegal
prendere provvedimenti severi per impedire alle persone di fare qualcosa di male o illegale
The mayor has vowed to crack down on drunken driving in the city.
Il sindaco ha promesso di reprimere duramente la guida in stato di ebbrezza in città.
crack up
crack up
to suddenly start laughing a lot because something is very funny
iniziare improvvisamente a ridere molto perché qualcosa è molto divertente
I couldn't help but crack up at the comedian's jokes.
Non ho potuto fare a meno di scoppiare a ridere alle battute del comico.
crank out
crank out
To produce something in large amounts, usually quickly and not with much care.
Produrre qualcosa in grandi quantità, di solito rapidamente e senza molta cura.
The journalist cranked out twenty articles in a day.
Il giornalista ha sfornato venti articoli in un giorno.
crank up
crank up
to increase the level, amount, or intensity of something, especially sound, energy, or activity, often with a machine or device
aumentare il livello, la quantità o l’intensità di qualcosa, soprattutto suono, energia o attività, spesso con una macchina o un dispositivo
Can you crank up the volume? I can't hear the music.
Puoi alzare il volume? Non sento la musica.
crawl in
crawl in
To get into bed very slowly and quietly, usually because you are tired.
Entrare a letto lentamente e silenziosamente, di solito perché sei stanco.
Shelly crawled into bed after a long night of dancing with her friends.
Shelly si è infilata a letto dopo una lunga notte di balli con le amiche.
creep up
creep up
to slowly and quietly move closer to someone or something, usually to surprise them
muoversi lentamente e silenziosamente verso qualcuno o qualcosa, di solito per sorprenderli
The cat crept up behind the mouse and then jumped to catch it.
Il gatto si è avvicinato di soppiatto dietro il topo e poi è saltato per catturarlo.
crop up
crop up
to happen or appear suddenly or unexpectedly, especially a problem or issue.
succedere o apparire improvvisamente o inaspettatamente, specialmente un problema o una questione.
Problems always crop up at the last minute.
I problemi saltano fuori sempre all’ultimo minuto.
cross off
cross off
To remove someone or something from a list by drawing a line through it, often because it is no longer needed, or the task is done.
Rimuovere qualcuno o qualcosa da una lista, barrandolo, spesso perché non è più necessario o il compito è stato svolto.
I crossed the book off my list because I had finished reading it.
Ho cancellato il libro dalla mia lista perché l’ho già letto.
crowd out
crowd out
To prevent someone or something from having enough space or opportunity because there are too many others present.
Impedire a qualcuno o qualcosa di avere abbastanza spazio o opportunità perché ci sono troppi altri presenti.
Big companies often crowd out smaller businesses by taking up most of the market.
Le grandi aziende spesso escludono le piccole imprese occupando la maggior parte del mercato.
cry for
cry for
to shout loudly or call out because you want someone or something to help you; to ask for something urgently, often by making a lot of noise or showing strong emotions.
gridare forte o chiamare perché si desidera che qualcuno o qualcosa aiuti; chiedere qualcosa con urgenza, spesso facendo molto rumore o mostrando forti emozioni.
Molly cried for help when she fell on the mountain.
Molly ha gridato per chiedere aiuto quando è caduta sulla montagna.
cry out for
cry out for
If something cries out for something, it really needs or deserves it. It means there is a very strong need for something.
Se qualcosa 'invoca' qualcosa, significa che ne ha davvero bisogno o lo merita. Indica una forte necessità.
This room cries out for a fresh coat of paint.
Questa stanza grida per una mano di vernice fresca.
curl up
curl up
to sit or lie down with your arms and legs close to your body, usually to feel comfortable or warm
Sedersi o sdraiarsi con le braccia e le gambe vicine al corpo, di solito per sentirsi comodi o al caldo
Callie loves to curl up in her favorite chair and read.
Callie adora raggomitolarsi sulla sua poltrona preferita e leggere.
cut across
cut across
to go through an area instead of following the main or usual route, usually to make a journey shorter or faster.
attraversare una zona invece di seguire la strada principale o abituale, di solito per rendere il viaggio più breve o veloce.
We cut across the field on the way home to save time.
Abbiamo tagliato per il campo sulla via di casa per risparmiare tempo.
cut away
cut away
to remove parts of something by cutting little by little
rimuovere parti di qualcosa tagliando poco alla volta
Matthew cut away at the turkey before giving us each a piece.
Matthew ha tagliato a poco a poco il tacchino prima di darcene un pezzo ciascuno.
cut down
cut down
to use or do less of something, especially something that is not healthy or is expensive.
usare o fare meno qualcosa, specialmente se non è salutare o è costosa.
The doctor said that I need to cut down on the amount of coffee I drink.
Il dottore ha detto che devo ridurre la quantità di caffè che bevo.
cut down
cut down
to make something fall to the ground by cutting it, usually with a tool such as an axe or saw
far cadere qualcosa a terra tagliandolo, solitamente con uno strumento come un'ascia o una sega
The old tree in our yard was cut down.
Il vecchio albero nel nostro cortile è stato abbattuto.
cut in
cut in
to suddenly move in front of someone or something, usually in traffic or a line, without waiting your turn
muoversi improvvisamente davanti a qualcuno o qualcosa, di solito nel traffico o in fila, senza aspettare il proprio turno
The car cut in ahead of me and nearly caused an accident.
L’auto mi ha tagliato la strada e ha quasi provocato un incidente.
cut in
cut in
To interrupt someone who is speaking, or to interrupt an activity or conversation.
Interrompere qualcuno che sta parlando o interrompere un'attività o una conversazione.
Please don't cut in while I'm talking.
Per favore, non interrompere mentre sto parlando.
cut in
cut in
to allow someone to share in something, especially something that will make money or provide a benefit.
permettere a qualcuno di partecipare a qualcosa, specialmente se si tratta di guadagnare denaro o ottenere un beneficio.
I want to cut my friends in on this business opportunity.
Voglio far partecipare i miei amici a questa opportunità d'affari.
cut in
cut in
To suddenly interrupt someone while they are talking.
Interrompere improvvisamente qualcuno mentre parla.
Please don't cut in while I'm speaking.
Per favore, non interrompere mentre sto parlando.
cut off
cut off
to remove a part of something by cutting it with a tool or object
rimuovere una parte di qualcosa tagliandola con uno strumento o un oggetto
She used a knife to cut off a slice of bread.
Ha usato un coltello per tagliare una fetta di pane.
cut off
cut off
to stop or separate someone or something from others or from communication, support, or a place.
interrompere o separare qualcuno o qualcosa dagli altri, dalla comunicazione, dal supporto o da un luogo.
During the storm, the village was cut off from the rest of the city.
Durante la tempesta, il villaggio era stato isolato dal resto della città.
cut off
cut off
to suddenly stop working or functioning, especially about machines or services.
smettere improvvisamente di funzionare, specialmente riferito a macchine o servizi.
The machine kept cutting off during the day.
La macchina continuava a spegnersi durante il giorno.
cut out
cut out
to stop the operation of a device or machine by turning it off or disconnecting it
fermare il funzionamento di un dispositivo o macchina spegnendolo o scollegandolo
Please cut out the engine before you leave the car.
Per favore, spegni il motore prima di lasciare l'auto.
cut out
cut out
To stop including someone or something, or to remove them from a group, activity, or situation.
Smettere di includere qualcuno o qualcosa, o rimuoverli da un gruppo, un'attività o una situazione.
Miles was cut out of the will.
Miles è stato escluso dal testamento.
cut out
cut out
to remove something from a larger piece by cutting, often using scissors or a knife.
rimuovere qualcosa da un pezzo più grande tagliandolo, spesso con le forbici o un coltello.
She wants to cut out a picture from the magazine.
Vuole ritagliare una foto dalla rivista.
cut out
cut out
to stop doing something, often used as a command to tell someone to stop a behavior.
smettere di fare qualcosa; spesso usato come comando per dire a qualcuno di smettere un comportamento.
Cut out your whining!
Smettila di lamentarti!
cut through
cut through
To go directly through a place to save time instead of taking a longer way around.
Andare direttamente attraverso un luogo per risparmiare tempo invece di prendere una strada più lunga.
We cut through the park to get to school faster.
Abbiamo attraversato il parco per arrivare più velocemente a scuola.
cut up
cut up
to divide something into smaller pieces using a knife or another sharp tool.
dividere qualcosa in pezzi più piccoli usando un coltello o un altro strumento appuntito.
She cut up the vegetables for the salad.
Ha tagliato le verdure per l'insalata.
cut up
cut up
to divide something into smaller pieces using a knife, scissors, or another tool.
dividere qualcosa in pezzi più piccoli usando un coltello, delle forbici o un altro utensile.
She cut up the vegetables for the soup.
Lei ha tagliato le verdure a pezzi per la zuppa.
date from
date from
to have started to exist at a particular time in the past.
avere iniziato a esistere in un momento specifico nel passato.
This book dates from the early 17th century.
Questo libro risale ai primi del XVII secolo.
deal out
deal out
to give or distribute something to several people, usually in equal parts or pieces
dare o distribuire qualcosa a diverse persone, di solito in parti o pezzi uguali
The headmaster dealt out the assignments to the staff.
Il preside ha distribuito gli incarichi allo staff.
default on
default on
to fail to pay money that you owe, especially on a loan or debt
non pagare una somma dovuta, soprattutto su un prestito o un debito
Be very careful not to default on your mortgage payments.
Sii molto attento a non essere inadempiente sui pagamenti del mutuo.
depend on
depend on
To trust or need someone or something for help, support, or to get something done.
Fidarsi o aver bisogno di qualcuno o qualcosa per aiuto, supporto o per portare a termine qualcosa.
You can always depend on me for support.
Puoi sempre contare su di me per il supporto.
die away
die away
To become gradually quieter or weaker until it stops or disappears.
Diventare gradualmente più debole o silenzioso fino a fermarsi o scomparire.
The music died away as the concert finished.
La musica svanì gradualmente quando il concerto finì.
die out
die out
to disappear completely, usually because something is no longer used or living things no longer exist
scomparire completamente, di solito perché qualcosa non viene più utilizzato o perché gli esseri viventi non esistono più
If we're not careful, many animals will soon die out.
Se non stiamo attenti, molti animali presto si estingueranno.
dig in
dig in
to start eating food eagerly or with enthusiasm.
iniziare a mangiare con entusiasmo o avidità.
We dug in to the pizza as soon as it arrived.
Abbiamo attaccato la pizza appena è arrivata.
dig into
dig into
to start to do something with energy or enthusiasm, or to start eating food eagerly; it can also mean to search carefully through something.
iniziare qualcosa con energia o entusiasmo, oppure mangiare con avidità; può anche significare cercare attentamente in qualcosa.
As soon as the food arrived, everyone started to dig into their meals.
Appena arrivato il cibo, tutti si sono buttati sul proprio piatto.
dig out
dig out
To find something that has been hidden, stored, or forgotten, usually after searching for it.
Trovare qualcosa che è stato nascosto, conservato o dimenticato, di solito dopo averlo cercato.
We had to dig the car out from under the snow this morning.
Abbiamo dovuto tirare fuori la macchina da sotto la neve questa mattina.
dig up
dig up
to remove something from the ground by digging, or to discover hidden information, objects, or facts
rimuovere qualcosa dal terreno scavando, oppure scoprire informazioni, oggetti o fatti nascosti
They had to dig up the garden to fix the broken pipe.
Hanno dovuto dissotterrare il giardino per riparare il tubo rotto.
dine out
dine out
to eat a meal in a restaurant instead of at home.
mangiare in un ristorante invece che a casa.
Let's dine out for dinner tonight instead of cooking.
Stasera ceniamo fuori invece di cucinare.
disagree with
disagree with
If food or drink disagrees with you, it makes you feel sick or gives you an upset stomach.
Se un cibo o una bevanda ti fa male, ti fa sentire male o ti provoca mal di stomaco.
Shrimp disagrees with me.
I gamberetti mi fanno male.
dish out
dish out
To give or spread something, like information, ideas, or comments, to many people—often quickly or without much thought.
Distribuire o diffondere qualcosa, come informazioni, idee o commenti, a molte persone—spesso velocemente o senza rifletterci troppo.
The teacher loves to dish out advice to her students.
L'insegnante ama dispensare consigli ai suoi studenti.
dish out
dish out
To give food to people, usually by putting it on their plates.
Distribuire il cibo alle persone, solitamente mettendolo nei loro piatti.
Dish out the pasta so everyone gets a fair share.
Servi la pasta così tutti ricevono una porzione equa.
do away with
do away with
to remove or stop using something, usually because it is no longer needed or wanted
eliminare o smettere di usare qualcosa, di solito perché non è più necessario o desiderato
Many companies want to do away with paper documents and go digital.
Molte aziende vogliono eliminare i documenti cartacei e passare al digitale.
do up
do up
to decorate, repair, or fasten something, or to make something look nicer or newer
decorare, riparare, allacciare qualcosa, o rendere qualcosa più bello o nuovo
Belinda needed time to do up her hair for the party.
Belinda aveva bisogno di tempo per sistemarsi i capelli per la festa.
dope up
dope up
to give drugs, especially strong or illegal drugs, to a person or an animal, usually to affect how they feel or act.
somministrare droghe, specialmente forti o illegali, a una persona o un animale, di solito per influenzare come si sente o si comporta.
I was so doped up on painkillers after surgery that I could barely talk.
Ero così sotto effetto di antidolorifici dopo l’operazione che riuscivo a malapena a parlare.
double over
double over
To suddenly bend your body forward at the waist, often because you are laughing very hard or feeling a lot of pain.
Piegare improvvisamente il corpo in avanti dalla vita, spesso per una risata fortissima o per il dolore.
Matt doubled over when he was hit in the stomach.
Matt si è piegato in due quando è stato colpito allo stomaco.
double up
double up
To use something in twice the amount, or to do something twice as much, often as a way to increase your chances or results. In gambling, it means to bet your winnings from a previous bet.
Usare il doppio di qualcosa o fare qualcosa due volte di più, spesso per aumentare le possibilità o i risultati. Nel gioco d’azzardo, significa puntare le vincite precedenti.
He decided to double up his bet in hopes of winning more money.
Ha deciso di raddoppiare la sua scommessa nella speranza di vincere più soldi.
double up
double up
to share something, like a room, seat, or resource, with another person, especially because there is not enough for everyone to have their own
condividere qualcosa, come una stanza, un posto o una risorsa, con un’altra persona, specialmente perché non ce n’è abbastanza per tutti
We'll have to double up in the hotel rooms because there aren't enough for everyone.
Dovremo condividere le camere d'albergo perché non ce ne sono abbastanza per tutti.
doze off
doze off
to fall asleep, especially for a short time or without planning to
addormentarsi, soprattutto per poco tempo o senza averlo pianificato
My father often dozes off at night in front of the television.
Mio padre spesso si appisola la sera davanti alla televisione.
drag down
drag down
to make someone or something less successful, happy, or effective, often by causing problems or bringing them to a lower level.
rendere qualcuno o qualcosa meno di successo, felice o efficace, spesso causando problemi o abbassandoli di livello.
His negative attitude is starting to drag down the whole team.
Il suo atteggiamento negativo sta iniziando a trascinare giù tutta la squadra.
drag in
drag in
To involve someone in a situation or discussion, often when they do not want to be part of it.
Coinvolgere qualcuno in una situazione o discussione, spesso contro la sua volontà.
She always drags others in on her relationship problems.
Lei trascina sempre gli altri nei suoi problemi di coppia.
drag on
drag on
If something drags on, it continues for a long time and feels like it will never end.
Se qualcosa si trascina, continua per molto tempo e sembra non finire mai.
The meeting seemed to drag on forever.
La riunione sembrava trascinarsi all'infinito.
drag out
drag out
If something drags out, it continues for much longer than expected, often making people feel bored or impatient.
Se qualcosa si trascina, continua per molto più tempo del previsto, spesso facendo sentire le persone annoiate o impazienti.
The play seemed to drag out for hours.
Lo spettacolo sembrava trascinarsi per ore.
drag up
drag up
To mention or talk about something from the past, especially something that is better left forgotten or that causes discomfort.
Menzionare o parlare di qualcosa del passato, soprattutto se è meglio dimenticarlo o provoca disagio.
It's really not necessary to keep dragging up the past.
Non è davvero necessario continuare a rivangare il passato.
draw away
draw away
To move back or distance yourself from someone or something.
Allontanarsi o prendere le distanze da qualcuno o qualcosa.
Please don't draw away from me.
Per favore, non ti allontanare da me.
draw in
draw in
to pull something, such as your breath or a body part, inward or closer to your body.
tirare qualcosa, come il respiro o una parte del corpo, verso l'interno o più vicino al corpo.
She drew in her breath sharply when she saw the surprise.
Lei tirò dentro un respiro bruscamente quando vide la sorpresa.
draw in
draw in
to attract or invite someone or something to come closer or join in.
Attirare o invitare qualcuno o qualcosa ad avvicinarsi o unirsi.
The festival was so exciting it drew in crowds from all over the city.
Il festival era così emozionante che ha attirato folle da tutta la città.
draw near
draw near
to get closer in distance or time to someone or something
avvicinarsi a qualcuno/qualcosa in distanza o nel tempo
As the storm drew near, everyone went inside.
Quando la tempesta si avvicinava, tutti sono rientrati.
draw out
draw out
to gently make someone say something that they might not want to share, such as information, feelings, or ideas.
fare in modo delicato che qualcuno dica qualcosa che forse non vuole condividere, come informazioni, sentimenti o idee.
The teacher was able to draw out the answer from the shy student.
L'insegnante è riuscito a far uscire la risposta dallo studente timido.
draw out
draw out
To make something last longer than necessary or expected.
Far durare qualcosa più a lungo del necessario o previsto.
The meeting was really being drawn out today.
La riunione è stata davvero tirata per le lunghe oggi.
draw up
draw up
to prepare and write an official document, such as a contract or a list
preparare e redigere un documento ufficiale, come un contratto o una lista
The lawyers will draw up the contract.
Gli avvocati redigeranno il contratto.
draw up
draw up
To stand or sit up straight, usually to appear more confident or to show respect.
Stare o sedersi dritti, di solito per apparire più sicuri o per mostrare rispetto.
Draw yourself up and face the crowd with confidence.
Raddrizzati e affronta la folla con sicurezza.
dream up
dream up
To think of a new idea or plan, especially something unusual or creative.
Pensare a una nuova idea o piano, soprattutto qualcosa di insolito o creativo.
I've dreamed up a great idea for our school project.
Ho inventato una grande idea per il nostro progetto scolastico.
dredge up
dredge up
to talk about or remember something unpleasant or embarrassing from the past, especially when others would prefer to forget it.
parlare o ricordare qualcosa di spiacevole o imbarazzante del passato, specialmente quando altri preferirebbero dimenticarlo.
Let's not dredge up past arguments; it's better to move on.
Non riesumiamo vecchie discussioni; è meglio andare avanti.
dress down
dress down
to wear more casual or informal clothes than usual, especially in a place where more formal clothes are normally expected
indossare abiti più casual o informali del solito, soprattutto in un luogo dove ci si aspetta normalmente un abbigliamento più formale
On Fridays, we are allowed to dress down at work.
Il venerdì possiamo vestirci in modo informale al lavoro.
dress up
dress up
to put on special or formal clothes, or to wear a costume to look like someone or something else
indossare vestiti speciali o formali, o mettersi un costume per sembrare qualcun altro o qualcos'altro
Lily wanted to dress up as a fairy for Halloween.
Lily voleva travestirsi da fata per Halloween.
drift away
drift away
To slowly become less close to someone, usually because you spend less time together or have less in common.
Diventare lentamente meno vicini a qualcuno, solitamente perché si passa meno tempo insieme o si hanno meno cose in comune.
We've drifted away over the years and no longer talk as much.
Negli anni ci siamo allontanati e non parliamo più tanto.
drift off
drift off
to slowly fall asleep without realizing it
addormentarsi lentamente senza rendersene conto
The parents drifted off before the baby did.
I genitori si sono addormentati prima del bambino.
drill in
drill in
To teach someone something by repeating it many times until they remember it.
Insegnare qualcosa a qualcuno ripetendolo molte volte finché non lo ricorda.
As a child, my mother drilled the importance of good manners into us.
Da bambino, mia madre ci ha inculcato l'importanza delle buone maniere.
drink down
drink down
To swallow a drink completely, often in one go.
Ingoiare una bevanda completamente, spesso tutta d’un fiato.
Drink down your juice before you leave for school.
Bevi tutto il succo prima di andare a scuola.
drink in
drink in
To look at or experience something with great enjoyment, paying close attention to it.
Guardare o vivere qualcosa con grande piacere, prestando molta attenzione.
The couple drank in the beautiful sunset at the beach.
La coppia si è goduta il bellissimo tramonto sulla spiaggia.
drink up
drink up
To finish all of your drink. If you drink up, you drink the entire glass or cup until it is empty.
Finire tutta la tua bevanda. Se finisci di bere, svuoti completamente il bicchiere o la tazza.
Please drink up your juice before we leave.
Per favore, finisci il succo prima di andare via.
drive around
drive around
to travel by car with no specific destination, just exploring or passing time
viaggiare in auto senza una destinazione specifica, solo esplorando o passando il tempo
We drove around the city last night just to see the lights.
Ieri sera abbiamo girato in auto per la città solo per vedere le luci.
drive away
drive away
to make someone or something leave, usually because you do not want them nearby
far andare via qualcuno o qualcosa, di solito perché non li vuoi vicino
The students drove away another teacher with their bad behavior.
Gli studenti hanno scacciato un altro insegnante con il loro cattivo comportamento.
drive off
drive off
to leave a place by driving away in a car or another vehicle.
lasciare un luogo andando via in auto o su un altro veicolo.
The thief quickly drove off before the police arrived.
Il ladro è scappato in auto prima che arrivasse la polizia.
drive out
drive out
To make someone or something leave a place by force or strong pressure.
Costringere qualcuno o qualcosa a lasciare un luogo con la forza o una forte pressione.
The troublemakers were driven out of the school.
I disturbatori sono stati cacciati dalla scuola.
drive up
drive up
to arrive at a place while driving a car or another vehicle
arrivare in un luogo guidando un'auto o un altro veicolo
Mark drove up to the gate and honked.
Mark è arrivato in auto al cancello e ha suonato il clacson.
drone on
drone on
to talk for a long time in a dull, monotonous, and boring way
parlare a lungo in modo monotono e noioso
The lecturer droned on for hours, and I almost fell asleep.
Il docente ha parlato in continuazione per ore e quasi mi sono addormentato.
drool over
drool over
To look at something or someone with great desire or admiration, often wanting it very much.
Guardare qualcuno o qualcosa con grande desiderio o ammirazione, volendolo spesso moltissimo.
Bruce always drools over expensive cars that he sees on the roads.
Bruce sbava sempre per le auto costose che vede per strada.
drop away
drop away
to gradually become fewer or smaller in number or amount
diminuire gradualmente di numero o quantità
Attendance at the club meetings dropped away after the holidays.
La partecipazione alle riunioni del club è diminuita dopo le vacanze.
drop behind
drop behind
to move more slowly than others in a group and end up at the back.
muoversi più lentamente degli altri in un gruppo e rimanere indietro.
I always drop behind the group when we go hiking.
Rimango sempre indietro rispetto al gruppo quando andiamo a fare escursioni.
drop by
drop by
to visit someone or a place for a short time without making a plan in advance; to come and see someone casually.
andare a trovare qualcuno o passare da un posto per poco tempo senza preavviso; vedere qualcuno in modo informale.
Feel free to drop by whenever you're free.
Passa pure quando vuoi.
drop down
drop down
To move or fall from a higher position to a lower position.
Spostarsi o cadere da una posizione più alta a una più bassa.
The leaves dropped down onto the lawn in the autumn.
Le foglie sono cadute giù sul prato in autunno.
drop off
drop off
to become less in amount, level, or number; to decrease or decline
diminuire in quantità, livello o numero; calare o declinare
Attendance at the gym tends to drop off after the New Year.
La frequenza in palestra tende a diminuire dopo il Capodanno.
drop out
drop out
To leave school, a course, or an activity before you have finished it.
Lasciare la scuola, un corso o un'attività prima di averla finita.
He decided to drop out of college after his first year.
Ha deciso di abbandonare l’università dopo il primo anno.
drown out
drown out
To make so much noise that another sound cannot be heard.
Fare così tanto rumore che un altro suono non può essere sentito.
The sound of the crowd cheering drowned out the coach's instructions.
Il suono della folla che faceva il tifo ha coperto le istruzioni dell’allenatore.
drum out
drum out
To force someone to leave an organization or group, especially in a public way, usually because they did something wrong.
Costringere qualcuno a lasciare un’organizzazione o un gruppo, soprattutto in modo pubblico, solitamente per aver commesso qualcosa di sbagliato.
The military drums out a few soldiers each year for breaking the rules.
L'esercito espelle alcuni soldati ogni anno per aver infranto le regole.
drum up
drum up
To try to get more support, customers, or interest for something by making people aware of it.
Cercare di ottenere più supporto, clienti o interesse per qualcosa rendendo le persone consapevoli di ciò.
The campaigners tried to drum up support for the candidate.
I sostenitori hanno cercato di raccogliere sostegno per il candidato.
dry out
dry out
to remove moisture from something, making it completely dry.
rimuovere l'umidità da qualcosa, rendendolo completamente asciutto.
Melissa tried to dry out her jacket with a hairdryer after it got wet in the rain.
Melissa ha cercato di asciugare la sua giacca con un asciugacapelli dopo che si era bagnata sotto la pioggia.
dwindle away
dwindle away
To gradually become smaller, fewer, or weaker until it almost disappears.
Diventare gradualmente più piccolo, meno numeroso o più debole fino a quasi scomparire.
The sound of the applause dwindled away to nothing.
Il suono degli applausi si affievolì fino a sparire.
ease off
ease off
To stop putting so much pressure or stress on someone or something; to become less strict or demanding.
Smettere di mettere così tanta pressione o stress su qualcuno o qualcosa; diventare meno severi o esigenti.
Please ease off Amanda. She's under enough pressure already.
Per favore, lascia in pace Amanda. Ha già abbastanza pressione.
eat at
eat at
to bother or worry someone for a long time, or to slowly damage something over time
preoccupare o infastidire qualcuno a lungo, o danneggiare lentamente qualcosa nel tempo
This problem has been eating at me all day.
Questo problema mi ha tormentato tutto il giorno.
eat away
eat away
To slowly destroy or damage something, especially by a chemical process or over time.
Distruggere o danneggiare lentamente qualcosa, soprattutto tramite un processo chimico o nel tempo.
Be careful with that acid because it will eat away at the metal.
Stai attento con quell’acido perché corroderà il metallo.
eat in
eat in
to have a meal at home instead of going to a restaurant or cafe
mangiare a casa invece di andare al ristorante o al bar
I don't want to eat in again; let's go out to eat.
Non voglio mangiare a casa di nuovo; usciamo a mangiare.
eat out
eat out
to have a meal at a restaurant or café instead of at home
pranzare o cenare in un ristorante o in un bar invece che a casa
My family likes to eat out on weekends.
La mia famiglia ama mangiare fuori nei fine settimana.
eat up
eat up
to finish all the food on your plate; to eat everything that is given to you
finire tutto il cibo nel piatto; mangiare tutto ciò che ti è stato dato
Make sure to eat up before your food gets cold.
Assicurati di finire tutto prima che il cibo si raffreddi.
eat up
eat up
To use or spend something very quickly, especially money, resources, or time.
Utilizzare o spendere qualcosa molto velocemente, specialmente denaro, risorse o tempo.
This company is eating up all its profits.
Questa azienda divora tutti i suoi profitti.
ebb away
ebb away
to slowly decrease, disappear, or become weaker over time.
diminuire, scomparire o indebolirsi lentamente col passare del tempo.
His strength ebbed away after the long illness.
La sua forza venne meno dopo la lunga malattia.
edge in
edge in
to move into a place or position slowly and carefully, often when it is crowded or difficult to enter
entrare lentamente e con attenzione in un luogo o posizione, spesso quando è affollato o difficile accedere
We slowly edged in to our seats at the packed theater.
Ci siamo fatti strada lentamente verso i nostri posti nel teatro affollato.
egg on
egg on
to strongly encourage someone to do something, especially something risky or unwise
incoraggiare fortemente qualcuno a fare qualcosa, specialmente se rischioso o imprudente
Alan egged Tim on to try the spicy food.
Alan ha spinto Tim a provare il cibo piccante.
embark on
embark on
To start something new, especially something important or exciting, like a project or journey.
Iniziare qualcosa di nuovo, soprattutto qualcosa di importante o emozionante, come un progetto o un viaggio.
I'm about to embark on my own business.
Sto per intraprendere la mia propria attività.
end up
end up
to finally do something after a series of actions or events, often without planning it.
fare qualcosa alla fine, dopo una serie di azioni o eventi, spesso senza averlo pianificato.
I ended up going home early.
Alla fine sono andato a casa presto.
even out
even out
to make the surface of something smooth, flat, or equal by removing bumps or differences
rendere la superficie di qualcosa liscia, piatta o uniforme rimuovendo dossi o differenze
The workers evened out the road to make it smoother.
Gli operai hanno livellato la strada per renderla più liscia.
even up
even up
to make something flat, straight, or the same height, especially by removing uneven parts. Similar to 'even out'.
rendere qualcosa piatto, dritto o della stessa altezza, specialmente eliminando le parti irregolari. Simile a 'even out'.
The workers evened up the road so it was safe to drive on.
Gli operai hanno livellato la strada per renderla sicura da percorrere.
excel at
excel at
to be very good or skilled at something, much better than most people
essere molto bravo o abile in qualcosa, molto più della maggior parte delle persone
Mandy excels at playing the piano.
Mandy eccelle nel suonare il pianoforte.
extend to
extend to
to make something longer or bigger so that it reaches something else; to stretch something out toward something.
rendere qualcosa più lungo o più grande così che raggiunga qualcos'altro; allungare qualcosa verso qualcosa.
She extended the invitation to all her friends.
Ha esteso l'invito a tutti i suoi amici.
face up
face up
to accept and deal with a difficult situation or problem bravely, instead of avoiding it.
accettare e affrontare una situazione o un problema difficile con coraggio, invece di evitarlo.
Nora realized that she would simply have to face up to her mistake.
Nora si rese conto che avrebbe semplicemente dovuto affrontare il suo errore.
factor in
factor in
To include or take something into account when you are making a decision or planning something.
Includere o prendere qualcosa in considerazione quando si prende una decisione o si pianifica qualcosa.
We factored in the average number of sick days employees take per year when we compiled our report.
Abbiamo tenuto conto del numero medio di giorni di malattia dei dipendenti quando abbiamo redatto il nostro rapporto.
fade away
fade away
to slowly disappear or become less noticeable until it is gone.
scomparire lentamente o diventare meno visibile fino a sparire.
The rainbow faded away into the sky.
L'arcobaleno è svanito nel cielo.
fall away
fall away
To gradually come off, become separated, or disappear.
Staccarsi gradualmente, separarsi o scomparire.
The paint has fallen away from the old fence.
La vernice è crollata dalla vecchia recinzione.
fall behind
fall behind
To not keep up with others or with a schedule; to not do or pay something on time.
Non tenere il passo con gli altri o con una tabella di marcia; non fare o pagare qualcosa in tempo.
I heard that you've fallen behind on your mortgage payments.
Ho sentito che sei rimasto indietro con i pagamenti del mutuo.
fall down
fall down
to accidentally drop to the ground from standing or walking, usually by losing your balance.
cadere accidentalmente a terra da una posizione eretta o mentre si cammina, di solito perdendo l'equilibrio.
Be careful that you don't fall down on the ice.
Fai attenzione a non cadere sul ghiaccio.
fall for
fall for
To easily believe something that is not true; to be tricked or deceived by something.
Credere facilmente a qualcosa che non è vero; essere ingannato o truffato da qualcosa.
You don't really expect me to fall for that old trick, do you?
Davvero pensi che io caschi in quel vecchio trucco?
fall for
fall for
To start to love or have strong romantic feelings for someone.
Iniziare ad amare o provare forti sentimenti romantici per qualcuno.
James really fell for Marcia when they met at the party.
James si è davvero innamorato di Marcia quando si sono incontrati alla festa.
fall in
fall in
to start spending time with a particular group of people, often by chance
iniziare a trascorrere del tempo con un gruppo particolare di persone, spesso per caso
Shauna seems to have fallen in with the wrong crowd this year.
Sembra che Shauna abbia frequentato la compagnia sbagliata quest'anno.
fall into
fall into
to belong to or be included in a particular group, type, or category.
appartenere o essere incluso in un determinato gruppo, tipo o categoria.
Which genre do these movies fall into?
A quale genere rientrano questi film?
fall off
fall off
to decrease, become less, or decline
diminuire, diventare di meno, calare
Sales usually fall off after the holiday season.
Le vendite di solito calano dopo la stagione delle vacanze.
fall out
fall out
to have an argument or disagreement and stop being friendly with someone.
litigare/discutere e smettere di essere amici con qualcuno.
Bruce and Sean fell out with each other over a girl.
Bruce e Sean hanno litigato per una ragazza.
fall over
fall over
to suddenly lose balance and go down to the ground
perdere improvvisamente l'equilibrio e cadere a terra
The tree fell over during the storm.
L’albero è caduto durante la tempesta.
fall through
fall through
If something falls through, it means a plan or arrangement does not happen or fails at the last moment.
Se qualcosa va a monte, significa che un piano o un accordo non si realizza o fallisce all'ultimo momento.
The plans for the fundraiser fell through.
I piani per la raccolta fondi sono andati a monte.
fall under
fall under
To be included in a particular group, type, or category.
Essere incluso in un determinato gruppo, tipo o categoria.
Which category do these books fall under?
In quale categoria ricadono questi libri?
fan out
fan out
To spread out from a central point like the shape of a fan.
Diffondersi o aprirsi da un punto centrale come un ventaglio.
The garden seemed to fan out around the house.
Il giardino sembrava aprisi a ventaglio attorno alla casa.
farm out
farm out
To give a task or job to another person or company to do, instead of doing it yourself.
Affidare un compito o un lavoro a un'altra persona o azienda, invece di farlo tu stesso.
The company decided to farm out its data processing to an outside firm.
L’azienda ha deciso di esternalizzare l’elaborazione dei dati a una società esterna.
fatten up
fatten up
to feed someone or an animal more food so they become fatter, usually for a specific reason.
dare più da mangiare a qualcuno o a un animale affinché ingrassi, solitamente per uno scopo specifico.
My grandparents were fattening up their goose for Christmas dinner.
I miei nonni stavano ingrassando la loro oca per la cena di Natale.
feed in
feed in
To regularly put or add something into a system, machine, or process.
Mettere o aggiungere regolarmente qualcosa in un sistema, macchina o processo.
The school feeds students into the university every year.
La scuola manda studenti all'università ogni anno.
feed on
feed on
to eat or get nourishment from someone or something, usually used when talking about animals and what they eat regularly.
Mangiare o nutrirsi di qualcuno o qualcosa, di solito usato parlando di animali e di ciò di cui si nutrono regolarmente.
Cows feed on grass in the fields.
Le mucche si nutrono di erba nei campi.
feel for
feel for
to understand and share someone’s feelings, especially when they are having a difficult time; to show sympathy or empathy for someone
capire e condividere i sentimenti di qualcuno, specialmente quando sta attraversando un momento difficile; mostrare simpatia o empatia verso qualcuno
I'm sorry that things turned out this way. I really do feel for you.
Mi dispiace che sia andata così. Davvero provo empatia per te.
feel like
feel like
to want to do something or be in the mood for something
voler fare qualcosa o essere dell'umore di fare qualcosa
Do you feel like watching a movie tonight?
Ti va di guardare un film stasera?
feel out
feel out
To carefully ask questions or talk to someone to understand their opinion or attitude about something, usually before making a decision.
Fare domande con cautela o parlare con qualcuno per capire la sua opinione o atteggiamento su qualcosa, di solito prima di prendere una decisione.
Could you feel out the boss about my idea?
Potresti sondare il capo riguardo alla mia idea?
fence in
fence in
To surround someone or something with a fence or barrier, so they are inside and cannot get out easily. It can also mean to make someone feel restricted.
Circondare qualcuno o qualcosa con una recinzione o barriera, così che siano all’interno e non possano uscire facilmente. Può anche significare far sentire qualcuno limitato.
I don't want you to feel fenced in by all these rules at work.
Non voglio che tu ti senta intrappolato da tutte queste regole al lavoro.
fend for
fend for
to take care of yourself without help from others
badare a se stessi senza l’aiuto degli altri
After losing his job, he had to fend for himself.
Dopo aver perso il lavoro, ha dovuto badare a sé stesso.
fend off
fend off
To stop someone or something from harming or attacking you; to defend yourself against someone or something.
Impedire a qualcuno o qualcosa di farti del male o attaccarti; difendersi da qualcuno o qualcosa.
He used a stick to fend off the wild dog.
Ha usato un bastone per respingere il cane selvatico.
fiddle with
fiddle with
to touch, move, or play with something, often because you are bored or nervous, usually without any real purpose.
toccare, muovere o giocherellare con qualcosa, spesso perché sei annoiato o nervoso, di solito senza uno scopo reale.
Don't fiddle with the remote control.
Non giocherellare con il telecomando.
fight down
fight down
To control or stop a strong feeling or reaction, especially something difficult like emotions or urges.
Controllare o fermare un forte sentimento o una reazione, specialmente qualcosa di difficile come emozioni o impulsi.
She tried to fight down her anger during the meeting.
Ha cercato di reprimere la sua rabbia durante la riunione.
fight off
fight off
To try hard to stop or get rid of something that is attacking or bothering you.
Sforzarsi di fermare o liberarsi di qualcosa che ti attacca o ti disturba.
He tried to fight off a cold before his big exam.
Ha cercato di scacciare un raffreddore prima del grande esame.
figure out
figure out
to find the answer to something or understand how something works
trovare la risposta a qualcosa o capire come funziona qualcosa
I can't figure out how to use this app.
Non riesco a capire come usare questa app.
file away
file away
to put documents or papers in a specific place, especially in a folder or cabinet, so you can find them later.
mettere documenti o carte in un posto specifico, specialmente in una cartella o in un armadietto, così da poterli ritrovare più tardi.
Monique filed away the lawyer's letter in case she needed it one day.
Monique ha archiviato la lettera dell'avvocato per il caso in cui le servisse un giorno.
fill in
fill in
to give someone all the necessary information or details about something they missed or don’t know about
dare a qualcuno tutte le informazioni o dettagli necessari su qualcosa che si è perso o che non conosce
Can you fill me in on what happened at the party last night?
Puoi mettermi al corrente di cosa è successo alla festa ieri sera?
fill in
fill in
To write the necessary information on a form or document.
Scrivere le informazioni necessarie su un modulo o un documento.
Please fill in your name and address on this form.
Per favore, compila il tuo nome e indirizzo su questo modulo.
fill in
fill in
To do someone else's job or take their place for a short time when they are not available.
Svolgere il lavoro di qualcun altro o prenderne il posto per un breve periodo quando non è disponibile.
I don't mind filling in for Lucy while she's away.
Non mi dispiace sostituire Lucy mentre è via.
fill out
fill out
to complete a form or document by adding information; to write the necessary information in the spaces on a form.
compilare un modulo o un documento aggiungendo delle informazioni; scrivere le informazioni necessarie negli spazi di un modulo.
Please fill out this application form with your personal details.
Per favore, compila questo modulo di domanda con i tuoi dati personali.
fill out
fill out
to gradually gain weight and become a bit heavier, often looking healthier or rounder.
aumentare di peso gradualmente e diventare un po’ più robusti, spesso apparendo più sani o più rotondi.
Melanie began to fill out again after having her baby.
Melanie ha iniziato di nuovo a riempirsi dopo aver avuto il bambino.
fill up
fill up
To eat a lot of something so that you feel full and don't want to eat anything more.
Mangiare molto di qualcosa così da sentirsi sazi e non voler mangiare altro.
I don't want you to fill up on cookies before dinner.
Non voglio che tu ti riempia di biscotti prima di cena.
fill up
fill up
to make something completely full or to become completely full, especially with a liquid or other substance
riempire completamente qualcosa o diventare completamente pieno, specialmente di liquido o altra sostanza
The dam filled up after the heavy storms during the night.
La diga si è riempita dopo i forti temporali durante la notte.
film over
film over
to become covered with a thin layer, often making something less clear or difficult to see through
coprirsi con uno strato sottile, spesso rendendo qualcosa meno chiaro o difficile da vedere attraverso
Her eyes filmed over with tears during the sad movie.
I suoi occhi si sono velati di lacrime durante il film triste.
filter out
filter out
To remove something unwanted from a substance, group, or information by using a filter or a similar method.
Rimuovere qualcosa di indesiderato da una sostanza, gruppo o informazione usando un filtro o un metodo simile.
The pollution in the water needs to be filtered out.
L'inquinamento nell'acqua deve essere filtrato via.
find out
find out
to discover or learn something, usually by looking for information or by being told
scoprire o venire a sapere qualcosa, di solito cercando informazioni o perché qualcuno te lo ha detto
I found out that Betty is cheating on me.
Ho scoperto che Betty mi tradisce.
finish off
finish off
to complete something that you have been doing, especially the last part of it
completare qualcosa che si stava facendo, specialmente la parte finale
Let's finish off this report before leaving.
Finisciamo questo rapporto prima di andare via.
finish up
finish up
to arrive or be in a place at the end, often by accident or without planning. It is similar to 'end up.'
arrivare o trovarsi in un posto alla fine, spesso per caso o senza pianificare. È simile a 'end up'.
We went out for dinner but finished up at a night club.
Siamo usciti a cena ma siamo finiti in una discoteca.
fire up
fire up
To make someone feel excited, enthusiastic, or motivated.
Far sentire qualcuno eccitato, entusiasta o motivato.
The coach fired up the basketball team with his speech before the game.
L'allenatore ha caricato la squadra di basket con il suo discorso prima della partita.
firm up
firm up
To make something stronger, more solid, or more certain.
Rendere qualcosa più forte, più solido o più certo.
Put the dough in the fridge to firm up before baking.
Metti l’impasto in frigo per farlo compattare prima di cuocere.
fit in
fit in
to be suitable for or to match well with something
essere adatto a qualcosa o abbinarsi bene con qualcosa
This table does not fit in with the rest of the room's design.
Questo tavolo non si abbina con il resto del design della stanza.
fit out
fit out
To supply a person or thing with the equipment, clothing, or furniture they need for a specific purpose.
Fornire a una persona o a una cosa l'attrezzatura, l'abbigliamento o i mobili necessari per uno scopo specifico.
My aunt and uncle have fit out the lounge with a home theatre system.
I miei zii hanno attrezzato il salotto con un sistema home theatre.
fizzle out
fizzle out
to slowly end, lose energy, or stop being interesting or effective.
finire lentamente, perdere energia o smettere di essere interessante o efficace.
The party fizzled out before midnight.
La festa si è affievolita prima di mezzanotte.
flag down
flag down
to wave your hand or use a signal to get the attention of a driver or vehicle and make them stop
agitare la mano o usare un segnale per attirare l’attenzione di un autista o veicolo e farli fermare
Jennifer asked the doorman to flag down a taxi for her.
Jennifer ha chiesto al portiere di fare cenno a un taxi per lei.
flake off
flake off
to come off or break away from a surface in small, thin pieces
staccarsi o rompersi via da una superficie in piccoli pezzi sottili
Bits of paint flaked off the wall.
Pezzi di vernice si sono staccati dal muro.
flame up
flame up
to suddenly start burning more strongly or catch fire.
iniziare improvvisamente a bruciare più forte o prendere fuoco.
Be careful with the barbecue—it can flame up if too much fat drips on the coals.
Stai attento con il barbecue—può divampare se troppo grasso cade sulla brace.
flare out
flare out
When something flares out, it becomes wider or spreads outward, often at the bottom. You can also use it to describe making something wider at the edges.
Quando qualcosa si allarga o si apre verso l'esterno, spesso verso il fondo. Si può anche usare per descrivere il fatto di rendere qualcosa più largo ai bordi.
I want my pants to flare out at the bottom so they're wider near my shoes.
Voglio che i miei pantaloni si allarghino sul fondo così sono più larghi vicino alle scarpe.
flare up
flare up
If something flares up, it suddenly becomes worse or more intense, especially something negative like an illness, pain, or a conflict.
Se qualcosa si riacutizza, improvvisamente peggiora o diventa più intensa, specialmente qualcosa di negativo come una malattia, un dolore o un conflitto.
My arthritis is starting to flare up again.
La mia artrite sta iniziando a riacutizzarsi di nuovo.
flatten out
flatten out
to make something completely flat or smooth
rendere qualcosa completamente piatto o liscio
Flatten out the dough with a rolling pin.
Appiattisci l’impasto con un mattarello.
flip out
flip out
to suddenly become very angry, upset, or excited, often in a way that is hard to control
arrabbiarsi, agitarsi o entusiasmarsi improvvisamente, spesso in modo incontrollabile
She flipped out when she saw her broken phone screen.
Lei è andata fuori di testa quando ha visto lo schermo rotto del telefono.
flirt with
flirt with
to think about doing something, but without being very serious about it
pensare di fare qualcosa, ma senza esserne veramente convinto
For a brief moment, Elizabeth flirted with the idea of moving to Paris.
Per un attimo, Elizabeth ha accarezzato l’idea di trasferirsi a Parigi.
flood in
flood in
to arrive or enter in large numbers, quickly and all at once
arrivare o entrare in gran numero, velocemente e tutti insieme
When the store opened, customers flooded in looking for bargains.
Quando il negozio ha aperto, i clienti sono affluiti in cerca di occasioni.
flow away
flow away
to move away or be carried away, usually by water or another liquid leaving a place.
muoversi o essere portato via, di solito da acqua o altro liquido che lascia un luogo.
After it rained, the puddles on the street slowly flowed away.
Dopo la pioggia, le pozzanghere sulla strada sono lentamente defluite.
flow from
flow from
to move or come out of something in a steady stream, like a liquid or gas.
muoversi o uscire da qualcosa in un flusso costante, come un liquido o un gas.
Water flowed from the faucet when I turned it on.
L'acqua scorreva dal rubinetto quando l'ho aperto.
fluff up
fluff up
To shake or arrange something soft, like a pillow or cushion, so it looks bigger and feels softer.
Scrollare o sistemare qualcosa di soffice, come un cuscino, per farlo sembrare più grande e renderlo più soffice.
The chambermaid fluffed up the cushions in the hotel room.
La cameriera ha gonfiato i cuscini nella stanza d'albergo.
flush down
flush down
To use a large amount of water to move something away, usually down a pipe or drain.
Usare una grande quantità d'acqua per spostare qualcosa, solitamente giù per un tubo o uno scarico.
She accidentally flushed down her ring while cleaning the sink.
Ha accidentalmente gettato nello scarico l’anello mentre puliva il lavandino.
fly by
fly by
To describe time passing very quickly, especially when you are busy or enjoying yourself.
Per descrivere il tempo che passa molto velocemente, soprattutto quando sei impegnato o ti stai divertendo.
This week just flew by because I was so busy.
Questa settimana è semplicemente volata perché ero molto impegnato.
fly on
fly on
to keep flying or moving forward in the air, often without stopping or changing direction.
continuare a volare o a muoversi nell'aria, spesso senza fermarsi o cambiare direzione.
The ducks flew on even though there were hunters on the ground.
Le anatre hanno continuato a volare anche se c'erano dei cacciatori a terra.
fob off
fob off
To make someone accept something or someone that you do not want, often by tricking them or being dishonest.
Far accettare a qualcuno qualcosa o qualcuno che non vuoi, spesso con l’inganno o in modo disonesto.
The car dealer tried to fob the old car off on the new buyer.
Il concessionario ha cercato di rifilare la vecchia auto al nuovo acquirente.
focus on
focus on
To give your full attention to a person or thing.
Dare la propria totale attenzione a una persona o una cosa.
Let's focus on the issue at hand.
Concentriamoci sul problema attuale.
fog up
fog up
to become or make something covered with small drops of water, making it hard to see through
diventare o far diventare qualcosa coperto di piccole gocce d'acqua, rendendo difficile vedere attraverso
My glasses always fog up when I walk into a warm room from the cold.
I miei occhiali si appannano sempre quando entro in una stanza calda dopo essere stato al freddo.
foist off
foist off
to give or sell something unwanted or fake to someone by pretending it is valuable or genuine
dare o vendere qualcosa di indesiderato o falso a qualcuno fingendo che sia di valore o autentico
The crook foisted off the knock-offs on unsuspecting tourists.
Il truffatore ha rifilato i falsi ai turisti ignari.
fold up
fold up
to close or stop a business or activity, often because it is not successful.
chiudere o cessare un'attività o un'impresa, spesso perché non ha successo.
The producers folded up the show because they were losing too much money.
I produttori hanno chiuso lo spettacolo perché stavano perdendo troppo denaro.
fold up
fold up
to bend or close something into a smaller, neater shape, usually by doubling it over several times.
Piegare o chiudere qualcosa in una forma più piccola e ordinata, solitamente ripiegandola più volte.
Please help me to fold up the shirts before putting them away.
Per favore, aiutami a piegare le camicie prima di metterle via.
follow out
follow out
to go outside right after someone or something leaves a place
andare fuori subito dopo che qualcuno o qualcosa lascia un posto
My dog often follows me out when I leave the house.
Il mio cane spesso mi segue fuori quando esco di casa.
follow through
follow through
to finish something that you have started and make sure to do all the steps needed.
finire qualcosa che hai iniziato e assicurarti di fare tutti i passi necessari.
Sandra's parents told her she had to follow through on the activities she started.
I genitori di Sandra le hanno detto che doveva portare a termine le attività che aveva iniziato.
follow up on
follow up on
to check, get more information, or take further action about something or someone after an initial contact or event
verificare, ottenere ulteriori informazioni o intraprendere ulteriori azioni riguardo a qualcuno o qualcosa dopo un primo contatto o evento
The manager will follow up on your job application next week.
Il responsabile controllerà la tua candidatura la prossima settimana.
fool around
fool around
to spend time doing silly or unimportant things instead of being serious or working
passare il tempo facendo cose sciocche o non importanti invece di essere seri o lavorare
Gemma can spend hours fooling around on the internet.
Gemma può passare ore a perdere tempo su internet.
fool around
fool around
to have a romantic or sexual relationship with someone who is not your partner; to be unfaithful in a relationship
avere una relazione romantica o sessuale con qualcuno che non è il proprio partner; essere infedele in una relazione
Anne was devastated to learn that Dale had been fooling around with someone else.
Anne è rimasta devastata quando ha scoperto che Dale aveva una storia con un'altra.
force out
force out
To make someone leave their job, position, or organization when they don't want to.
Costringere qualcuno a lasciare il suo lavoro, posizione o organizzazione contro la sua volontà.
The manager forced him out after the company changed its direction.
Il manager lo ha costretto ad andarsene dopo che l’azienda ha cambiato direzione.
force out
force out
to make someone say something or do something, even if they do not want to; to make something come out with effort.
fare dire o fare qualcosa a qualcuno, anche se non vuole; far uscire qualcosa con sforzo.
Tanya managed to force out an apology.
Tanya è riuscita a forzare delle scuse fuori di sé.
fork out
fork out
to pay money for something, usually when you do not want to or think it's too much
pagare dei soldi per qualcosa, solitamente controvoglia o quando pensi sia troppo
I had to fork out $300 for car repairs again.
Ho dovuto sganciare 300 dollari per riparare di nuovo la macchina.
foul up
foul up
To make a mistake or do something incorrectly, causing a problem.
Commmettere un errore o fare qualcosa in modo sbagliato, causando un problema.
The figure skater fouled up her final jump in the competition, which cost her the gold medal.
La pattinatrice ha rovinato il suo salto finale in competizione, il che le è costato la medaglia d'oro.
freak out
freak out
To become very scared, angry, or excited about something. It often means to react very strongly or emotionally, sometimes in a way that is hard to control.
Diventare molto spaventato, arrabbiato o eccitato riguardo qualcosa. Spesso significa reagire in modo molto forte o emotivo, a volte in modo incontrollabile.
The drugs caused her to freak out.
Le droghe l'hanno fatta andare fuori di testa.
freshen up
freshen up
to make someone or something look or feel cleaner, newer, or more presentable.
Rendere qualcuno o qualcosa più pulito, nuovo o presentabile.
The actress freshened up her lipstick before the interview.
L’attrice si è rinfrescata il rossetto prima dell’intervista.
frighten away
frighten away
To make someone or something go away because they are scared or afraid.
Far andare via qualcuno o qualcosa perché spaventato.
The man frightened the stray cats away.
L'uomo ha spaventato via i gatti randagi.
fritter away
fritter away
to waste time, money, or resources on unimportant things instead of using them carefully.
sprecare tempo, denaro o risorse in cose poco importanti invece di usarli con attenzione.
Gerald is frittering his money away on things he doesn't need.
Gerald sta sprecando i suoi soldi in cose di cui non ha bisogno.
frost over
frost over
to become covered with a thin layer of frost or ice, usually because of cold weather.
essere coperto da uno strato sottile di brina o ghiaccio, solitamente a causa del freddo.
During winter, the bathroom mirror can frost over if the window is left open.
Durante l'inverno, lo specchio del bagno può coprirsi di brina se la finestra resta aperta.
frown (up) on
frown (up) on
to disapprove of something or someone; to think that something is wrong or not acceptable.
Disapprovare qualcosa o qualcuno; pensare che qualcosa sia sbagliato o inaccettabile.
My grandmother frowns upon the clothes that I wear.
Mia nonna disapprova i vestiti che indosso.
gang up
gang up
To join together as a group to criticize, attack, or oppose someone.
Unirsi come gruppo per criticare, attaccare o opporsi a qualcuno.
The bigger kids ganged up on him at recess.
I ragazzi più grandi si sono coalizzati contro di lui alla ricreazione.
gas up
gas up
to fill a vehicle's tank with gasoline (petrol)
riempire il serbatoio di un veicolo con la benzina
We need to stop at a gas station so I can gas up.
Dobbiamo fermarci a una stazione di servizio così posso fare il pieno.
gather up
gather up
To collect or pick up different things and bring them together into one place.
Raccogliere o prendere cose diverse e portarle tutte in un unico posto.
Let's gather up our bags and leave.
Raccogliamo le nostre borse e andiamo via.
gear up
gear up
to get ready or prepare for something that is going to happen, or to help someone or something get ready.
prepararsi o preparare qualcuno/qualcosa a qualcosa che sta per accadere.
The team geared up for the big game with extra training.
La squadra si è preparata per la grande partita con un allenamento extra.
get about
get about
to move from place to place, especially by walking or traveling.
spostarsi da un posto all’altro, soprattutto camminando o viaggiando.
Lisa struggled to get about on crutches while her leg healed.
Lisa ha faticato a spostarsi con le stampelle mentre la gamba guariva.
get across
get across
To explain something clearly so that other people understand it.
Spiegare qualcosa chiaramente in modo che altri capiscano.
William managed to get his ideas across to his team.
William è riuscito a far capire le sue idee al suo team.
get along
get along
To have a good and friendly relationship with someone.
Avere un buon rapporto e amichevole con qualcuno.
I wish my kids got along better with one another.
Vorrei che i miei figli andassero d'accordo meglio tra loro.
get around
get around
When news or information gets around, it means that many people hear about it and it spreads quickly.
Quando una notizia o un'informazione si sparge, significa che molte persone ne vengono a conoscenza rapidamente.
Gossip gets around faster than you think.
I pettegolezzi si diffondono più velocemente di quanto pensi.
get around
get around
to find a way to avoid or overcome a rule, problem, or person who is stopping you from doing something
trovare un modo per evitare o superare una regola, un problema o una persona che ti impedisce di fare qualcosa
He tried to get around the rules by using a different email address.
Ha cercato di aggirare le regole usando un altro indirizzo email.
get around to
get around to
to finally do something that you have been intending to do but have been too busy or have delayed
finalmente fare qualcosa che avevi intenzione di fare ma che hai rimandato o per cui sei stato troppo occupato
I'll get around to cleaning the garage this weekend.
Questo weekend riuscirò a pulire il garage.
get at
get at
to reach or access someone or something, especially with effort
raggiungere o accedere a qualcuno o qualcosa, specialmente con sforzo
The ants got at the sugar jar even though it was on a high shelf.
Le formiche sono arrivate al barattolo di zucchero anche se era su uno scaffale alto.
get at
get at
to criticize or bother someone repeatedly, often in an annoying way
criticare o infastidire qualcuno ripetutamente, spesso in modo fastidioso
My boss is always trying to get at me for being late.
Il mio capo cerca sempre di prendersela con me perché arrivo tardi.
get away
get away
to leave a place or situation to take a short break or vacation, especially to relax or escape stress
lasciare un posto o una situazione per prendersi una breve pausa o vacanza, specialmente per rilassarsi o sfuggire allo stress
I just need to get away for a few days.
Ho solo bisogno di staccare qualche giorno.
get away
get away
to escape from someone or something, or to leave a place where you do not want to stay.
fuggire da qualcuno o qualcosa, o lasciare un luogo dove non si vuole restare.
Arthur was unsuccessful in getting away from the guard.
Arthur non è riuscito a fuggire dalla guardia.
get away with
get away with
to do something wrong or illegal and not be caught or punished for it
fare qualcosa di sbagliato o illegale senza essere scoperti o puniti
He cheated on the test and thought he could get away with it.
Ha copiato all'esame e pensava di poter farla franca.
get down
get down
to move from a higher place to a lower one, usually by climbing or stepping down from something.
spostarsi da un luogo più alto a uno più basso, di solito scendendo da qualcosa.
Get down from there right now!
Scendi subito da lì!
get down
get down
To write something so that you don't forget it.
Scrivere qualcosa per non dimenticarla.
Make sure you get down the witness's statement.
Assicurati di annotare la testimonianza del testimone.
get down
get down
to move your body lower, especially onto your hands and knees or to a lower position, often to reach or see something better
abbassare il corpo, specialmente mettendosi a quattro zampe o in una posizione più bassa, spesso per raggiungere o vedere meglio qualcosa
Charlotte got down on all fours to clean under the bed.
Charlotte si è messa a quattro zampe per pulire sotto il letto.
get in
get in
to be accepted or allowed to join a group, organization, or place, such as a school, club, or event.
essere accettato o ammesso a far parte di un gruppo, organizzazione o luogo, come una scuola, un club o un evento.
Do you know if Duncan got in to the university?
Sai se Duncan è stato ammesso all’università?
get in
get in
to enter a place, building, vehicle, or area.
entrare in un luogo, edificio, veicolo o area.
I don't think we can get in without the code for the door.
Non credo che possiamo entrare senza il codice della porta.
get into
get into
to be accepted as a member of a school, college, university, or program
essere ammesso come membro di una scuola, università o programma
Merryl was excited to hear that she had got into Harvard University.
Merryl era entusiasta di sapere di essere stata ammessa a Harvard.
get into
get into
to become interested or involved in an activity, topic, or hobby
interessarsi o coinvolgersi in un'attività, argomento o hobby
She really got into painting after taking an art class.
Si è davvero appassionata alla pittura dopo aver seguito un corso di arte.
get into
get into
to put on a piece of clothing; to dress in something
indossare un capo di abbigliamento; vestirsi con qualcosa
I can't get into my jeans after the holidays.
Non riesco a indossare i miei jeans dopo le vacanze.
get off
get off
to feel excited or experience a strong feeling, often from using drugs or something thrilling
sentirsi eccitato o provare una forte sensazione, spesso usando droghe o qualcosa di emozionante
Some people get off on roller coaster rides.
Alcune persone vanno fuori di testa per le montagne russe.
get off
get off
to send a letter or package, usually by mail
spedire una lettera o un pacco, di solito per posta
I need to get this parcel off to Joanna today.
Devo spedire questo pacco a Joanna oggi.
get on
get on
to describe time moving forward or passing, especially faster than expected.
per descrivere il tempo che scorre, soprattutto più velocemente del previsto.
We should hurry up because the evening is really getting on.
Dovremmo sbrigarci perché la serata sta davvero andando avanti.
get on
get on
to become older; to age over time
invecchiare; diventare più vecchio col passare del tempo
The dog is starting to get on in years.
Il cane sta iniziando a invecchiare.
get on
get on
to continue doing something, especially after stopping; to make progress with something
continuare a fare qualcosa, soprattutto dopo una pausa; portare avanti qualcosa
Kyle's getting on nicely with his reading.
Kyle sta andando avanti bene con la lettura.
get on
get on
to board or enter a vehicle such as a bus, train, or plane
salire o entrare in un veicolo come un autobus, treno o aereo
I got on the bus just in time this morning.
Questa mattina sono salito sull'autobus appena in tempo.
get onto
get onto
to finally understand or realize something, especially after some time or effort.
capire o rendersi conto di qualcosa finalmente, soprattutto dopo un po’ di tempo o sforzo.
It took me a while, but I finally got onto how the new software works.
Ci ho messo un po', ma alla fine ho capito come funziona il nuovo software.
get out
get out
to avoid doing something you do not want to do, or to escape from an unpleasant duty or situation.
evitare di fare qualcosa che non vuoi fare, o sfuggire a un dovere o una situazione spiacevole.
I can't believe that Claudette managed to get out of trouble so easily.
Non posso credere che Claudette sia riuscita a tirarsi fuori dai guai così facilmente.
get out
get out
to say or express something, especially when it is difficult to do so
dire o esprimere qualcosa, specialmente quando è difficile farlo
Andrew's stutter sometimes makes it hard for him to get his words out.
La balbuzie di Andrew a volte gli rende difficile tirare le parole fuori.
get out
get out
to become known by the public, especially something that was meant to be a secret
diventare noto al pubblico, specialmente qualcosa che doveva rimanere segreto
I don't want this secret to get out.
Non voglio che questo segreto trapeli.
get over
get over
to recover from something difficult, such as an illness, disappointment, or emotional pain
riprendersi da qualcosa di difficile, come una malattia, una delusione o un dolore emotivo
It took her a long time to get over the flu.
Ci è voluto molto tempo per riprendersi dall'influenza.
get over with
get over with
to finish something unpleasant as soon as possible so you don't have to worry about it anymore.
finire qualcosa di spiacevole il prima possibile così da non doversene più preoccupare.
I just want to get the exams over with so I can relax.
Voglio solo togliermi gli esami di torno per potermi rilassare.
get through
get through
to finish or successfully complete something, especially something difficult or time-consuming
finire o completare con successo qualcosa, specialmente qualcosa di difficile o che richiede molto tempo
I finally got through the novel.
Finalmente ho finito il romanzo.
get through
get through
to succeed in making someone understand what you are saying or feeling
riuscire a far capire a qualcuno ciò che stai dicendo o provando
What do I need to say to get through to you?
Cosa devo dire per fartelo capire?
get through
get through
to succeed in making contact with someone, especially by phone or other means of communication
riuscire a mettersi in contatto con qualcuno, soprattutto al telefono o tramite altri mezzi di comunicazione
Were you able to get through to Suzanne on the phone?
Sei riuscito a metterti in contatto con Suzanne al telefono?
get to
get to
to make someone upset, annoyed, or bothered
far innervosire, disturbare o infastidire qualcuno
The constant noise from the street was starting to get to me.
Il rumore costante dalla strada stava iniziando a darmi fastidio.
get up
get up
to move from lying down or sitting to a standing position
passare da sdraiato o seduto a una posizione eretta
I usually get up from bed at 7 a.m.
Di solito mi alzo dal letto alle 7.
get up
get up
to organize or prepare something, such as an event or activity, often by gathering people or materials needed for it
organizzare o preparare qualcosa, come un evento o un'attività, spesso raccogliendo persone o materiali necessari
The committee managed to get up 300 volunteers for the event.
Il comitato è riuscito a organizzare 300 volontari per l'evento.
give away
give away
To give something to someone without asking for money; to make a gift of something.
Dare qualcosa a qualcuno senza chiedere soldi; regalare qualcosa.
Robin gave away several boxes of books that she no longer wanted.
Robin ha dato via diverse scatole di libri che non voleva più.
give away
give away
To officially present the bride to the groom during a wedding ceremony, usually done by the bride's father or a close family member.
Presentare ufficialmente la sposa allo sposo durante la cerimonia nuziale, di solito fatto dal padre della sposa o da un parente stretto.
It is tradition for fathers to give their daughters away at the wedding.
È tradizione che i padri accompagnino le loro figlie all'altare durante il matrimonio.
give away
give away
to let something be known that was meant to be a secret; to make something public by accident or on purpose.
far sapere qualcosa che doveva rimanere segreto; rendere qualcosa di pubblico accidentalmente o appositamente.
He accidentally gave away the ending of the movie.
Ha rivelato per sbaglio il finale del film.
give in
give in
When something gives in, it collapses, breaks, or stops working because it cannot handle any more pressure or force.
Quando qualcosa cede, collassa, si rompe o smette di funzionare perché non può sopportare altra pressione o forza.
The door gave in when we pushed it really hard.
La porta ha ceduto quando l’abbiamo spinta molto forte.
give in
give in
To stop resisting and finally agree to do what someone else wants.
Smettere di resistere e alla fine accettare di fare ciò che vuole qualcun altro.
After several hours of negotiation, he finally gave in to their requests.
Dopo diverse ore di trattative, alla fine ha ceduto alle loro richieste.
give off
give off
To produce or release something such as a smell, light, heat, or feeling.
Produrre o rilasciare qualcosa come un odore, una luce, calore o una sensazione.
The flowers in the garden give off a sweet smell.
I fiori nel giardino emanano un dolce profumo.
give out
give out
to give something to each person in a group; to distribute.
dare qualcosa a ciascuna persona di un gruppo; distribuire.
The teacher gave out the test papers to the students.
L’insegnante ha distribuito i compiti agli studenti.
give out
give out
to produce, emit, or release something like light, heat, sound, or a smell.
produrre, emettere o rilasciare qualcosa come luce, calore, suono o odore.
The old heater gives out a lot of heat during winter.
Il vecchio riscaldamento emette molto calore durante l'inverno.
give out
give out
to be used up or stop working because there is nothing left
esaurirsi o smettere di funzionare perché non c'è più niente
The emergency supplies gave out faster than we expected.
Le scorte di emergenza si sono esaurite più velocemente del previsto.
give up
give up
to stop owning, doing, or keeping something; to let go of something you have
smettere di possedere, fare o tenere qualcosa; lasciare andare qualcosa che hai
Are you willing to give up your cell phone?
Sei disposto/a a rinunciare al tuo cellulare?
give up
give up
To stop trying to do something because it is too difficult or because you think you won't succeed.
Smettere di provare a fare qualcosa perché è troppo difficile o perché pensi di non riuscirci.
Don't give up—keep practicing and you'll get better at English.
Non mollare — continua a esercitarti e migliorerai l’inglese.
glance over
glance over
to look at something quickly, especially to get a general idea of what it is about
guardare qualcosa velocemente, soprattutto per farsi un'idea generale di cosa si tratta
Jean glanced over the contract before signing it.
Jean ha dato un'occhiata al contratto prima di firmarlo.
glaze over
glaze over
If someone's eyes glaze over, they suddenly look bored or not interested, usually because they are tired or not paying attention.
Se gli occhi di qualcuno si velano, improvvisamente sembra annoiato o disinteressato, di solito perché è stanco o non presta attenzione.
His eyes started to glaze over during the long meeting.
I suoi occhi hanno iniziato a velarsi durante la lunga riunione.
glide by
glide by
To move smoothly, quietly, and effortlessly past someone or something.
Spostarsi senza rumore, con fluidità e senza sforzo davanti a qualcuno o qualcosa.
A beautiful white bird glided by the window and disappeared into the sky.
Un bellissimo uccello bianco è scivolato davanti alla finestra e poi è scomparso nel cielo.
gloss over
gloss over
to avoid talking about the details of something or to make something seem less important or serious than it really is
evitare di parlare dei dettagli di qualcosa o far sembrare qualcosa meno importante o grave di quanto sia realmente
The company tried to gloss over their recent financial problems in the report.
L'azienda ha cercato di sorvolare sui suoi recenti problemi finanziari nel rapporto.
gnaw at
gnaw at
To keep biting or chewing something repeatedly, or to make someone feel worried or anxious for a long time.
Continuare a mordicchiare o rosicchiare qualcosa ripetutamente, o far sentire qualcuno preoccupato o ansioso per molto tempo.
The mouse gnawed at the bread left on the table.
Il topo rosicchiava il pane lasciato sul tavolo.
go about
go about
to start or continue doing something, especially in a particular way or method
iniziare o continuare a fare qualcosa, specialmente in un certo modo o con un certo metodo
Maggie was not sure how to go about researching the topic.
Maggie non era sicura di come affrontare la ricerca sull’argomento.
go after
go after
to try to catch, follow, or get someone or something
cercare di prendere, inseguire o ottenere qualcuno o qualcosa
The police went after the thief as he ran away.
La polizia è andata dietro al ladro quando è scappato.
go against
go against
to oppose, disagree with, or act in a way that is not the same as someone or something
opporsi, essere in disaccordo o agire in modo diverso da qualcuno o qualcosa
Michael always goes against everything I say because he has a different opinion.
Michael va sempre contro tutto ciò che dico perché ha un'opinione diversa.
go along
go along
to continue or make progress with something over time
continuare o fare progressi con qualcosa nel tempo
Our project is going along well so far.
Il nostro progetto sta andando avanti bene finora.
go along
go along
to agree with someone’s opinion or plan, often without arguing or questioning it
essere d’accordo con l’opinione o il piano di qualcuno, spesso senza discutere o mettere in dubbio
I need to know that you will go along with my ideas for this program.
Ho bisogno di sapere che sarai d’accordo con le mie idee per questo programma.
go around
go around
To avoid or bypass someone or something, especially if it is an obstacle or problem.
Evitare o bypassare qualcuno o qualcosa, specialmente se è un ostacolo o un problema.
He tried to go around the security guard, but she stopped him.
Ha cercato di aggirare la guardia di sicurezza, ma lei lo ha fermato.
go around
go around
to move in a circle around someone or something
muoversi in cerchio intorno a qualcuno o qualcosa
The Earth goes around the sun.
La Terra gira intorno al Sole.
go around
go around
to be passed from person to person; to be spread widely, especially information or news.
essere passata da persona a persona; diffondersi ampiamente, specialmente (informazioni o notizie).
The news of Sue's pregnancy has certainly gone around quickly.
La notizia della gravidanza di Sue si è diffusa rapidamente.
go away
go away
to disappear, leave, or stop existing
sparire, andarsene o smettere di esistere
The problem just went away by itself.
Il problema è semplicemente scomparso da solo.
go by
go by
to use a particular name or title that people call you
usare un nome o titolo particolare con cui vieni chiamato dagli altri
Which name do you go by: Jim or James?
Con quale nome ti fai chiamare: Jim o James?
go by
go by
To act according to specific rules, instructions, or guidelines.
Agire secondo regole, istruzioni o linee guida specifiche.
Make sure that you go by the book on this case.
Assicurati di seguire il manuale in questo caso.
go down
go down
to be swallowed, eaten, or accepted by someone's stomach, especially when talking about food or medicine.
essere inghiottito, mangiato o accettato dallo stomaco di qualcuno, specialmente parlando di cibo o medicina.
The pills didn't go down easily because they were so big.
Le pillole non sono andate giù facilmente perché erano troppo grandi.
go down
go down
When something, usually the sun, moves lower in the sky and disappears below the horizon.
Quando qualcosa, di solito il sole, si abbassa nel cielo e scompare oltre l'orizzonte.
The sun goes down earlier in winter.
Il sole tramonta prima in inverno.
go down
go down
to be remembered or recognized as an important person or event in history
essere ricordato o riconosciuto come una persona o un evento importante nella storia
This party is going to go down in history as the best party ever!
Questa festa passerà alla storia come la migliore di sempre!
go down
go down
To fall to the ground, usually from being hit or hurt, or to be sent to prison for committing a crime.
Cadere a terra, di solito per essere stato colpito o ferito; oppure finire in prigione per aver commesso un crimine.
Mike went down when he was punched in the stomach.
Mike è caduto quando è stato colpito allo stomaco.
go down
go down
To become less in amount, level, or value.
Diventare meno in quantità, livello o valore.
Belinda was relieved to see that Kyle's temperature had gone down.
Belinda era sollevata nel vedere che la febbre di Kyle era scesa.
go for
go for
to choose or prefer someone or something because you like them or it.
scegliere o preferire qualcuno o qualcosa perché piace.
Mike doesn't usually go for blondes, but Hayley was beautiful.
Mike di solito non sceglie le bionde, ma Hayley era bellissima.
go into
go into
to start discussing or explaining something in detail
iniziare a discutere o spiegare qualcosa nei dettagli
The course goes into great detail about the history of England.
Il corso entra nei dettagli sulla storia dell'Inghilterra.
go into
go into
to start working in a particular job, business, or area of study
iniziare a lavorare in un determinato mestiere, attività o campo di studi
Linda has always wanted to go into medicine and become a doctor.
Linda ha sempre voluto entrare in medicina e diventare dottoressa.
go off
go off
If something electrical or mechanical goes off, it stops working or turns off suddenly.
Se qualcosa di elettrico o meccanico si spegne, smette di funzionare o si spegne improvvisamente.
The lights have gone off again.
Le luci si sono spente di nuovo.
go off
go off
to leave a place, especially to go somewhere else alone for a while
lasciare un posto, specialmente per andare altrove da solo per un po’
Tiffany wished she could just go off somewhere quiet to relax.
Tiffany avrebbe voluto semplicemente andare via da qualche parte tranquilla per rilassarsi.
go off
go off
When something such as a bomb, alarm, or firework goes off, it makes a sudden loud noise, often by exploding or ringing.
Quando qualcosa come una bomba, un allarme o un fuoco d'artificio scoppia o suona, fa un rumore forte e improvviso, spesso esplodendo o suonando.
Every New Year's Eve, we hear fireworks going off.
Ogni Capodanno sentiamo i fuochi d'artificio che scoppiano.
go off
go off
to happen in a particular way, especially successfully or as planned.
avvenire in un certo modo, soprattutto con successo o come pianificato.
The Millers' wedding went off smoothly.
Il matrimonio dei Miller è andato liscio.
go on
go on
to continue doing something, or to move forward to a place.
continuare a fare qualcosa o procedere verso un luogo.
Go on with your work. I'll be back in a moment.
Continua con il tuo lavoro. Torno subito.
go on
go on
to start working or operating; to be switched on
iniziare a funzionare o ad essere attivato; essere acceso
The lights go on automatically when it gets dark.
Le luci si accendono automaticamente quando fa buio.
go out
go out
When something such as a light or a fire goes out, it stops shining or burning.
Quando qualcosa come una luce o un fuoco si spegne, smette di brillare o di bruciare.
The lights went out suddenly during the storm.
Le luci si sono spente improvvisamente durante la tempesta.
go out
go out
to leave your home or a place to do something, usually for fun or for a specific reason.
lasciare la propria casa o un luogo per fare qualcosa, di solito per divertirsi o per un motivo specifico.
Sharon went out to pick up the birthday cake for tonight.
Sharon è uscita a prendere la torta di compleanno per stasera.
go out
go out
To date someone or have a romantic relationship, usually spending time together regularly.
Uscire con qualcuno o avere una relazione romantica, solitamente trascorrendo regolarmente del tempo insieme.
Sarah and Henry have been going out for just under a year.
Sarah e Henry stanno insieme da poco meno di un anno.
go over
go over
to look at something or check it carefully to make sure everything is correct or understood
esaminare o controllare attentamente qualcosa per assicurarsi che tutto sia corretto o compreso
Make sure that you go over these contracts by the morning.
Assicurati di controllare questi contratti entro domattina.
go past
go past
to move by someone or something without stopping; to pass by.
muoversi oltre qualcuno o qualcosa senza fermarsi; passare davanti.
Go past the post office and then turn right.
Passa davanti all’ufficio postale e poi gira a destra.
go through
go through
to experience or deal with something, especially something difficult or unpleasant
vivere o affrontare qualcosa, specialmente qualcosa di difficile o spiacevole
Sherryl has gone through a difficult time lately.
Sherryl ha passato un periodo difficile ultimamente.
go through
go through
to use or spend something very quickly, especially supplies, money, or resources
usare o spendere qualcosa molto velocemente, specialmente scorte, soldi o risorse
How do you go through 3 liters of milk every day?
Come fai a consumare 3 litri di latte ogni giorno?
go through
go through
to carefully examine or check something from beginning to end
esaminare o controllare attentamente qualcosa dall'inizio alla fine
Please go through this document very carefully.
Per favore, controlla attentamente questo documento.
go to
go to
to attend or visit a place or event, such as a school, meeting, or other location.
frequentare o visitare un luogo o evento, come una scuola, una riunione o altro posto.
Rachel goes to church every Sunday.
Rachel va in chiesa ogni domenica.
go under
go under
To use a different name so that people know you by it, often for privacy or professional reasons.
Usare un nome diverso, così che le persone ti conoscano con quello, spesso per motivi di privacy o professionali.
She used to go under the name of Angela, but she now goes by Angie.
Usava il nome Angela, ma ora usa Angie.
go under
go under
to disappear below the surface, especially under water; also, to fail, especially financially.
scomparire sotto la superficie, soprattutto sott'acqua; anche, fallire, specialmente dal punto di vista finanziario.
The ship went under during the storm.
La nave è affondata durante la tempesta.
go up
go up
to move or climb to a higher place or level
muoversi o salire verso un posto o livello superiore
The squirrel went up the tree in no time!
Lo scoiattolo è salito sull'albero in un attimo!
go up
go up
to increase or rise in amount, level, or value
aumentare in quantità, livello o valore
David's grades went up continuously throughout the semester.
I voti di David sono aumentati costantemente durante il semestre.
go up
go up
to be built, created, or happening, especially when something like a building or sign is being constructed or put in place
essere costruito, creato o avvenire, soprattutto quando viene costruito un edificio o installato un cartello
A new shopping mall is going up near my school.
Un nuovo centro commerciale sta sorgendo vicino alla mia scuola.
go up
go up
to be destroyed quickly by fire; to burn completely
essere distrutto rapidamente dal fuoco; bruciare completamente
The house went up in flames as the fire consumed it.
La casa è andata in fiamme mentre il fuoco la consumava.
go with
go with
to match, look good together, or be a suitable combination with something else.
abbinarsi, stare bene insieme o essere una combinazione adatta con qualcos’altro.
Those curtains don't really go with the rest of the room.
Quelle tende non vanno molto bene con il resto della stanza.
go with
go with
To choose or select one thing instead of another.
Scegliere o selezionare qualcosa al posto di qualcos’altro.
I decided to go with the blue curtains instead of the red ones.
Ho deciso di optare per le tende blu invece di quelle rosse.
gobble up
gobble up
to eat something very quickly and completely
mangiare qualcosa molto velocemente e completamente
The kids gobbled up their pizza as soon as it arrived.
I bambini hanno divorato la loro pizza appena è arrivata.
gouge out
gouge out
to remove something by digging or scooping it out, often leaving a hole or gap.
rimuovere qualcosa scavando o asportandola, spesso lasciando un buco o uno spazio.
He accidentally gouged out a piece of the wooden table with a knife.
Ha accidentalmente cavato fuori un pezzo del tavolo di legno con un coltello.
grind away
grind away
To work very hard for a long time, especially when the task is boring or difficult.
Lavorare molto duramente per molto tempo, soprattutto quando il compito è noioso o difficile.
I've been grinding away at my assignment for hours.
Sto sgobbando sulla mia assegnazione da ore.
grope for
grope for
To try to find something by feeling with your hands because you cannot see it easily.
Cercare di trovare qualcosa tastando con le mani perché non si riesce a vederlo facilmente.
Patrick groped for the light switch in the darkened room.
Patrick cercava a tentoni l'interruttore della luce nella stanza buia.
gross out
gross out
To gross someone out means to make them feel very disgusted or sick because something is unpleasant, dirty, or disturbing.
Disgustare qualcuno significa fargli provare disgusto o nausea perché qualcosa è spiacevole, sporco o inquietante.
The video of people eating bugs really grossed me out.
Il video di persone che mangiano insetti mi ha davvero fatto schifo.
grow over
grow over
To slowly cover something as plants or vegetation spread on it.
Coprire lentamente qualcosa man mano che piante o vegetazione si diffondono sopra.
We had to clear the path because grass had grown over it.
Abbiamo dovuto ripulire il sentiero perché l’erba lo aveva ricoperto.
grow up
grow up
To change from being a child to being an adult; to become more mature.
Passare dall'essere un bambino a diventare un adulto; maturare.
We all have to grow up at some point.
Dobbiamo tutti crescere prima o poi.
guide on
guide on
To help someone find the right way or make the right decision by giving advice or direction.
Aiutare qualcuno a trovare la strada giusta o a prendere la decisione giusta dando consigli o indicazioni.
The map guided us on our hike through the forest.
La mappa ci ha guidati durante l'escursione nella foresta.
gun down
gun down
to shoot someone, usually with a gun, especially in a violent or sudden way.
sparare a qualcuno, solitamente con un'arma da fuoco, specialmente in modo violento o improvviso.
The rabid dog had to be gunned down when it attacked someone.
Il cane rabbioso è stato abbattuto quando ha attaccato una persona.
hammer in
hammer in
to make someone remember or learn something by repeating it many times.
far ricordare o imparare qualcosa a qualcuno ripetendolo molte volte.
The math formulas were hammered in during lessons to help us remember them for the exams.
Le formule di matematica sono state inculcate durante le lezioni per aiutarci a ricordarle agli esami.
hammer out
hammer out
To discuss something in detail and try hard to reach an agreement or solution, usually after a lot of debate or discussion.
Discutere a fondo qualcosa e cercare con impegno di raggiungere un accordo o una soluzione, solitamente dopo molte discussioni o dibattiti.
The lawyers tried to hammer out a divorce settlement for their clients.
Gli avvocati hanno cercato di elaborare un accordo di divorzio per i loro clienti.
hand down
hand down
To give something, like a possession or tradition, to someone in a younger generation, usually within a family.
Dare qualcosa, come un possesso o una tradizione, a qualcuno della generazione successiva, di solito all'interno della famiglia.
This ring has been handed down from my grandmother's grandmother.
Questo anello è stato tramandato dalla bisnonna di mia nonna.
hand out
hand out
to give something to each person in a group.
dare qualcosa a ciascuna persona di un gruppo.
The teacher handed out the homework to the students.
L’insegnante ha distribuito i compiti agli studenti.
hand over
hand over
To give something to someone else, usually because they ask for it or you are required to do so.
Consegnare qualcosa a qualcuno, di solito perché viene richiesto o è obbligatorio farlo.
'Hand over your wallet and phone,' said the robber.
"Consegnami il portafoglio e il telefono", disse il rapinatore.
hang around
hang around
To spend time in a place or with people, usually without doing anything special.
Trascorrere del tempo in un posto o con persone, di solito senza fare nulla di speciale.
What are you doing this weekend? Just hanging around.
Cosa fai questo weekend? Solo sto in giro.
hang in
hang in
To keep trying and not give up, even when things are difficult. It means to stay strong and patient during tough times.
Continuare a provarci e non arrendersi, anche quando le cose sono difficili. Significa restare forti e pazienti nei momenti duri.
I know things have been rough lately, but try to hang in there. They'll soon improve.
So che le cose sono state difficili ultimamente, ma cerca di resistere. Presto miglioreranno.
hang on
hang on
to hold something or someone tightly and not let go, often because you don't want to lose them or it.
Tenere qualcosa o qualcuno stretto e non lasciar andare, spesso perché non vuoi perderlo.
The child hung on to his mother's hand while walking through the busy streets.
Il bambino si è aggrappato alla mano della madre mentre attraversava le strade affollate.
hang up
hang up
to put something, like clothes or a picture, on a hook or hanger so that it is suspended above the ground.
appendere qualcosa, come vestiti o un quadro, a un gancio o appendiabiti affinché sia sospeso da terra.
She hung up her coat when she came inside.
Lei ha appeso il suo cappotto quando è entrata.
hash out
hash out
To discuss something carefully and thoroughly in order to solve a problem or make an agreement.
Discutere attentamente e approfonditamente di qualcosa per risolvere un problema o raggiungere un accordo.
Let's hash out this contract before we break for lunch.
Discutiamo a fondo questo contratto prima della pausa pranzo.
haul off
haul off
to take away someone or something, especially using force or a vehicle.
portare via qualcuno o qualcosa, specialmente usando la forza o un veicolo.
The police hauled off the suspect in handcuffs.
La polizia ha portato via il sospetto in manette.
haul up
haul up
to stop moving, usually a vehicle, in order to take a break or rest for a short time
fermare, solitamente un veicolo, per fare una breve pausa o riposare
The car hauled up at the gate so the passengers could stretch their legs.
L’auto si è fermata al cancello così i passeggeri potevano sgranchirsi le gambe.
have on
have on
To be wearing clothes or accessories, or to have something scheduled.
Indossare abiti o accessori, o avere qualcosa in programma.
She had on a beautiful dress at the wedding.
Lei indossava un bellissimo vestito al matrimonio.
haze over
haze over
to become covered with something (like mist or fog) so that it is hard to see clearly
essere coperto da qualcosa (come nebbia o foschia), rendendo difficile vedere chiaramente
The sun was hazed over by the clouds.
Il sole era offuscato dalle nuvole.
head off
head off
To stop someone or something from going in a certain direction, often to prevent something from happening.
Fermare qualcuno o qualcosa dal dirigersi verso una certa direzione, spesso per prevenire che accada qualcosa.
The police tried to head off the escaping car before it reached the highway.
La polizia ha cercato di bloccare l’auto in fuga prima che raggiungesse l’autostrada.
head off
head off
to leave and start going to a place
partire (per/verso un posto)
What time are you going to head off for London?
A che ora pensi di partire per Londra?
head up
head up
To be the leader of a team, group, or organization.
Essere il leader di una squadra, gruppo o organizzazione.
Charles Xavier heads up the X-Men.
Charles Xavier guida gli X-Men.
hear out
hear out
To listen carefully until someone has finished saying everything they want to say.
Ascoltare attentamente finché qualcuno non ha finito di dire tutto ciò che vuole.
We ask that you please hear the witness out as she gives her testimony.
Vi chiediamo di ascoltare la testimone fino in fondo mentre dà la sua testimonianza.
heat up
heat up
to become more intense, active, or exciting, especially in a situation or competition
diventare più intenso, attivo o eccitante, specialmente in una situazione o competizione
The argument heated up very quickly.
La discussione si è surriscaldata molto rapidamente.
heat up
heat up
to make something warm or hot, or to become warm or hot
rendere qualcosa caldo o riscaldarsi
'I'll be home late. Please heat up the dinner in the fridge,' said Alice.
"Tornerò tardi. Per favore, scalda la cena in frigo," disse Alice.
hedge in
hedge in
To surround or limit someone or something, making them feel trapped or unable to act freely.
Circondare o limitare qualcuno o qualcosa, facendo sentire intrappolati o incapaci di agire liberamente.
Tall fences hedged in the small playground.
Alte recinzioni circondavano il piccolo parco giochi.
help out
help out
to assist someone with a task or in a difficult situation
aiutare qualcuno con un compito o in una situazione difficile
Can you help out at work today? We are very busy.
Puoi dare una mano al lavoro oggi? Siamo molto impegnati.
hem in
hem in
To surround someone or something closely and prevent them from moving freely; to make someone feel trapped or restricted.
Circondare qualcuno o qualcosa da vicino impedendo il movimento libero; far sentire qualcuno intrappolato o limitato.
Lucy felt hemmed in by the crowds at the concert.
Lucy si sentiva intrappolata dalla folla al concerto.
hide out
hide out
to stay in a place where you cannot be found, usually because you are trying to escape from someone or something.
stare in un luogo dove non puoi essere trovato, di solito perché stai cercando di sfuggire a qualcuno o qualcosa.
The criminal was believed to be hiding out in an abandoned building.
Si credeva che il criminale si nascondesse in un edificio abbandonato.
hike up
hike up
to suddenly increase the price, amount, or level of something, especially in a way that seems too much or unfair
aumentare improvvisamente il prezzo, l’importo o il livello di qualcosa, soprattutto in modo eccessivo o ingiusto
The store hiked up prices again.
Il negozio ha alzato bruscamente i prezzi di nuovo.
hike up
hike up
to pull something, especially clothing, upwards, often to make it more comfortable or to avoid it getting dirty
tirare su qualcosa (specialmente vestiti), spesso per renderla più comoda o per evitare che si sporchi
Don't hike up your dress that much in public!
Non tirare su così tanto il vestito in pubblico!
hinge on
hinge on
To depend completely on someone or something; if something hinges on something else, it will only happen or be successful if that other thing happens.
Dipendere completamente da qualcuno o qualcosa; se qualcosa dipende da qualcos'altro, accadrà o avrà successo solo se quella cosa accade.
The entire project hinges on how well you do in today's tests.
L'intero progetto dipende da come farai nei test di oggi.
hire out
hire out
To allow someone to use your property or your services in exchange for money; to rent something or yourself to others.
Permettere a qualcuno di usare la tua proprietà o i tuoi servizi in cambio di denaro; affittare qualcosa o te stesso ad altri.
Melissa decided to hire her beach house out to tourists when she was working.
Melissa ha deciso di affittare la sua casa al mare ai turisti quando lavorava.
hitch up
hitch up
to fasten or connect something (like an animal, trailer, or equipment) to another thing so they can move together.
Fissare o collegare qualcosa (come un animale, un rimorchio o un'attrezzatura) a un'altra cosa in modo che possano muoversi insieme.
Hitch up the horses to the carriage before we leave.
Aggancia i cavalli alla carrozza prima di partire.
hold down
hold down
to physically keep someone, an animal, or something in a lower position so they cannot move up or escape
tenere fisicamente qualcuno, un animale o qualcosa in una posizione bassa così che non possa alzarsi o scappare
Roxanne held down her cat while the vet examined him.
Roxanne ha tenuto fermo il suo gatto mentre il veterinario lo esaminava.
hold down
hold down
to stop someone or something from going further, succeeding, or improving.
impedire a qualcuno o qualcosa di andare oltre, avere successo o migliorare.
The debt will hold down the company for years.
Il debito terrà l'azienda giù per anni.
hold in
hold in
to stop yourself from showing or expressing a feeling or emotion.
trattenere; evitare di mostrare o esprimere un sentimento o un’emozione.
She tried to hold in her laughter during the serious discussion.
Ha cercato di trattenere la risata durante la discussione seria.
hold in
hold in
To keep someone or something available for future use or need, instead of using them right away.
Tenere qualcuno o qualcosa a disposizione per un uso o un bisogno futuro, invece di utilizzarlo subito.
We should hold some money in reserve in case of emergencies.
Dovremmo tenere un po’ di soldi in riserva per le emergenze.
hold off
hold off
to stop someone or something from approaching or attacking; to delay or prevent something from happening for a while
impedire a qualcuno o qualcosa di avvicinarsi o attaccare; ritardare o prevenire che qualcosa accada per un po’
We held off the muggers as long as possible.
Abbiamo tenuto lontani i rapinatori il più a lungo possibile.
hold off
hold off
to delay or wait before doing something, usually because you want to think more or wait for a better time.
rimandare o aspettare prima di fare qualcosa, di solito per riflettere o aspettare un momento migliore.
Hold off on making any life-changing decisions until you've had more time to think.
Rimanda le decisioni che ti cambiano la vita finché non avrai avuto più tempo per riflettere.
hold on
hold on
To wait; stay on the phone and not hang up. It's often used when you want someone to wait for a short time, especially during a phone call.
Aspettare; rimanere in linea senza riagganciare. Si usa spesso per chiedere a qualcuno di attendere un attimo, specialmente durante una telefonata.
Please hold on while I transfer your call.
Per favore, attenda mentre trasferisco la sua chiamata.
hold on
hold on
To keep a firm grip on someone or something so you don't lose it or let it go.
Tenere una presa salda su qualcuno o qualcosa per non perderlo o lasciarlo andare.
The child held onto his mother's hand while crossing the street.
Il bambino si è aggrappato alla mano della madre mentre attraversava la strada.
hold on
hold on
to continue through a difficult situation and not give up; to wait or stay strong during tough times.
continuare a resistere in una situazione difficile senza arrendersi; aspettare o restare forti durante periodi difficili.
Just hold on—help is coming soon.
Resisti, l’aiuto sta arrivando.
hold onto
hold onto
to keep something and not give it away or get rid of it
tenere qualcosa senza darlo via o liberarsene
I'd like to hold onto that coat if you don't mind.
Vorrei tenere quel cappotto, se non ti dispiace.
hold out
hold out
to continue working or be strong enough for a period of time, especially when it is difficult or unexpected.
continuare a funzionare o resistere per un certo periodo di tempo, specialmente quando è difficile o inaspettato.
Your car has held out for so many years.
La tua macchina ha resistito per così tanti anni.
hold out
hold out
to stretch your arm or something you are holding forward towards someone or something.
allungare il braccio o qualcosa che si tiene verso qualcuno o qualcosa.
I held out my hand but he didn't shake it.
Ho allungato la mano, ma lui non l’ha stretta.
hold over
hold over
To use something (like a secret, mistake, or threat) that you know about someone so you can control or influence them.
Usare qualcosa (come un segreto, un errore o una minaccia) che si conosce su qualcuno per controllarlo o influenzarlo.
He's been holding this threat over Caroline's head for years.
Ha tenuto questa minaccia sopra la testa di Carolina per anni.
hold over
hold over
to keep something, such as products or items, and use or sell it at a later time.
conservare qualcosa, come prodotti o articoli, per usarlo o venderlo in un secondo momento.
The manager decided to hold the stock over until the next season.
Il responsabile ha deciso di tenere la merce per la prossima stagione.
hold over
hold over
to delay something or move it to a later time.
rinviare qualcosa o spostarla a un momento successivo.
The match was held over for another week.
La partita è stata rimandata di un'altra settimana.
hold up
hold up
to remain strong or continue to cope well during difficult situations or stress
rimanere forte o continuare a farcela bene durante situazioni difficili o stressanti
Janine is holding up well during the trial.
Janine regge bene durante il processo.
hold up
hold up
to show someone or something as a positive example for others to follow or learn from
mostrare qualcuno o qualcosa come esempio positivo da seguire o da cui imparare
Jon didn't like being held up as an example for his colleagues.
A Jon non piaceva essere additato come esempio per i suoi colleghi.
hold up
hold up
to steal from someone or somewhere by threatening them, often with a weapon (like a gun).
rapinare qualcuno o un luogo minacciando, spesso con un’arma (come una pistola).
Three masked men tried to hold up the jewelry store last night.
Tre uomini mascherati hanno cercato di rapinare la gioielleria la scorsa notte.
hold up
hold up
To cause someone or something to be delayed.
Causare un ritardo a qualcuno o qualcosa.
Traffic is going to be held up because of the accident at the intersection.
Il traffico sarà ritardato a causa dell'incidente all'incrocio.
hole up
hole up
to stay in a place to hide or be safe, usually for a while
restare in un posto per nascondersi o stare al sicuro, di solito per un po’ di tempo
Teresa and Elaine holed up in an empty house during the blizzard.
Teresa ed Elaine si sono rifugiate in una casa vuota durante la bufera.
holler out
holler out
to shout something loudly, especially to get someone's attention
urlare qualcosa ad alta voce, specialmente per attirare l'attenzione di qualcuno
Lifeguards holler out warnings to swimmers at the beach.
I bagnini urlano avvertimenti ai bagnanti sulla spiaggia.
hollow out
hollow out
to remove the inside part of something so that it becomes empty inside
rimuovere la parte interna di qualcosa in modo che diventi vuota dentro
The children like to hollow out pumpkins on Halloween to make lanterns.
Ai bambini piace svuotare le zucche ad Halloween per fare le lanterne.
home in
home in
To focus your attention closely on a particular person or thing.
Concentrare la propria attenzione su una specifica persona o cosa.
Zoey always homes in on chocolate cake at the dessert table.
Zoey si concentra sempre sulla torta al cioccolato sul tavolo dei dolci.
hook on
hook on
To become very interested in or start liking something so much that you want it all the time.
Diventare molto interessato a qualcosa o iniziare a piacerti così tanto che la vuoi sempre.
Lucy is hooked on jazz music lately.
Ultimamente Lucy è dipendente dalla musica jazz.
hook up
hook up
to connect a person or device to a machine or system so it can work or function
collegare una persona o un dispositivo a una macchina o a un sistema affinché possa funzionare
The detective hooked the suspect up to the lie detector.
Il detective ha collegato il sospettato al poligrafo.
hop out
hop out
to get out of a vehicle or place quickly and often energetically
uscire rapidamente e spesso energicamente da un veicolo o da un luogo
Hop out of the car when I stop at the traffic light.
Salta fuori dalla macchina quando mi fermo al semaforo.
horn in
horn in
to interrupt or join a conversation, activity, or situation where you are not invited or welcome.
interrompere o unirsi a una conversazione, attività o situazione dove non sei invitato o non sei il benvenuto.
Stop horning in on matters that don't concern you.
Smettila di ficcare il naso in questioni che non ti riguardano.
horse around
horse around
To play in a silly, noisy, or rough way, especially instead of doing something serious.
Giocare in modo sciocco, rumoroso o brusco, specialmente invece di fare qualcosa di serio.
Be careful not to hurt your little brother while you horse around with him.
Stai attento a non far male al tuo fratellino mentre fai il buffone con lui.
hose down
hose down
To wash someone or something by spraying water from a hose onto them. People often hose down things or places to clean them or cool them off.
Lavare qualcuno o qualcosa spruzzandolo con l'acqua di un tubo. Spesso si lavano così oggetti o luoghi per pulirli o raffreddarli.
Please hose down the car after we get back from the beach.
Per favore, lava l’auto con il tubo dopo che torniamo dalla spiaggia.
hunch over
hunch over
To bend your upper body forward and round your shoulders, usually because you are tired, feeling pain, or trying to see something better.
Piegare la parte superiore del corpo in avanti e incurvare le spalle, di solito perché si è stanchi, si prova dolore o si vuole vedere meglio qualcosa.
You shouldn't hunch over like that at your desk. It's bad for your back.
Non dovresti chionarti in avanti così alla scrivania. Fa male alla schiena.
hunker down
hunker down
to stay in a safe place for a period of time, usually to protect yourself or wait for something to finish
restare in un luogo sicuro per un certo periodo, di solito per proteggersi o aspettare che qualcosa finisca
There's a storm coming, so we need to hunker down at home.
Sta arrivando una tempesta, quindi dobbiamo rintanarci a casa.
hunt down
hunt down
to search for someone or something very determinedly until you find and catch them, usually because they have done something wrong or are difficult to find
cercare qualcuno o qualcosa con molta determinazione fino a trovarlo e catturarlo, di solito perché ha fatto qualcosa di sbagliato o è difficile da trovare
The police worked hard to hunt down the escaped prisoner.
La polizia ha lavorato duramente per dare la caccia al prigioniero evaso.
hush up
hush up
To keep something secret, especially to prevent people from knowing about something bad or embarrassing.
Mantenere qualcosa segreto, soprattutto per impedire che la gente venga a sapere qualcosa di brutto o imbarazzante.
Phil and Betty tried to hush up the news of the pregnancy until the second trimester.
Phil e Betty hanno cercato di insabbiare la notizia della gravidanza fino al secondo trimestre.
ice over
ice over
to become completely covered with a layer of ice.
essere completamente coperto da uno strato di ghiaccio.
The roads iced over after the light snowfall.
Le strade si sono ghiacciate dopo la leggera nevicata.
intrude into
intrude into
to enter or get involved in something where you are not wanted or where you do not belong, especially in someone else's private matters.
entrare o immischiarsi in qualcosa dove non sei voluto o dove non appartieni, specialmente negli affari privati di qualcun altro.
The employer reprimanded the employee for intruding into the discussion.
Il datore di lavoro ha rimproverato il dipendente per essersi intromesso nella discussione.
invite out
invite out
To ask someone to join you for a social activity, often as a date or to spend time together outside of the usual environment.
Chiedere a qualcuno di unirsi a te per un'attività sociale, spesso come appuntamento o per passare del tempo insieme fuori dal solito ambiente.
Michael wants to invite Tiffany out for dinner but he is shy.
Michael vuole invitare Tiffany fuori a cena ma è timido.
iron out
iron out
To solve or fix small problems or disagreements, especially so that everything can go smoothly.
Risolvere o sistemare piccoli problemi o disaccordi, specialmente affinché tutto vada liscio.
We need to iron out clause 16 before we sign the contract.
Dobbiamo risolvere la clausola 16 prima di firmare il contratto.
jack up
jack up
To lift something up using a special device called a jack, usually to repair or check something underneath.
Sollevare qualcosa usando un dispositivo speciale chiamato cric, di solito per riparare o controllare qualcosa sotto.
The mechanic jacked up the car so he could change the tire.
Il meccanico ha sollevato l’auto con il cric per poter cambiare la gomma.
jazz up
jazz up
To make something look or seem more lively, exciting, or attractive.
Rendere qualcosa più vivace, eccitante o attraente.
Rachel looked for ways to jazz up her presentation for work.
Rachel cercava modi per ravvivare la sua presentazione per lavoro.
jot down
jot down
to write something quickly so you don't forget it
scrivere qualcosa in fretta per non dimenticarlo
Make sure you jot down the date of the party.
Assicurati di segnare la data della festa.
jump off
jump off
to quickly push yourself away from a surface or object and go down to the ground.
spingersi rapidamente via da una superficie o un oggetto e scendere a terra.
She jumped off the swing at the playground.
Lei è saltata giù dall'altalena al parco giochi.
jump out
jump out
If something jumps out, it is very easy to notice because it is clear, obvious, or different from everything else.
Se qualcosa salta all'occhio, è molto facile da notare perché è chiaro, ovvio o diverso da tutto il resto.
The words in the advert really jump out at you.
Le parole nella pubblicità saltano davvero all'occhio.
jut out
jut out
If something juts out, it means it sticks out farther than the surface or edge around it.
Se qualcosa sporge, vuol dire che si estende oltre la superficie o il bordo circostante.
The edge of the table jutted out and I bumped into it.
Il bordo del tavolo sporgeva e ci sono andato a sbattere.
keel over
keel over
To suddenly fall to the ground, usually because of fainting, illness, or exhaustion.
Cadere improvvisamente a terra, di solito per svenimento, malattia o sfinimento.
Shelly keeled over at the wedding because the room was so hot.
Shelly è svenuta al matrimonio perché la sala era troppo calda.
keep away
keep away
To stay at a distance from someone or something, usually to avoid danger or trouble. Similar to 'stay away.'
Stare a distanza da qualcuno o qualcosa, di solito per evitare pericoli o problemi. Simile a 'stare lontano'.
Keep away from the edge of the platform.
Stai lontano dal bordo della piattaforma.
keep down
keep down
to prevent someone or something from increasing, rising, or growing; to control or limit.
impedire a qualcuno o qualcosa di aumentare, crescere o svilupparsi; controllare o limitare.
Please try to keep down the noise so others can concentrate.
Per favore, cerca di abbassare il rumore così gli altri possono concentrarsi.
keep down
keep down
to manage not to vomit after eating or drinking something; to prevent yourself from throwing up.
riuscire a non vomitare dopo aver mangiato o bevuto qualcosa; trattenersi dal vomitare.
I can't seem to keep my food down lately.
Ultimamente non riesco a trattenere il cibo.
keep in
keep in
To make sure someone or something stays inside a place and does not go out.
Assicurarsi che qualcuno o qualcosa rimanga dentro un luogo e non esca.
Try to keep the dog in when you open the door.
Cerca di tenere il cane dentro quando apri la porta.
keep off
keep off
to not touch or go onto a particular area or thing
non toccare o non accedere a una particolare area o cosa
Keep off the grass.
Non calpestare l’erba.
keep on
keep on
to allow someone to continue working in their job or in a particular position, instead of asking them to leave
permettere a qualcuno di continuare a lavorare nel suo ruolo o in una posizione, invece di chiedergli di lasciare
Even though business was slow, the manager decided to keep all the workers on.
Anche se il lavoro andava a rilento, il manager ha deciso di mantenere tutti i lavoratori nel posto di lavoro.
keep out
keep out
To stop someone or something from entering a place.
Impedire a qualcuno o qualcosa di entrare in un luogo.
Please keep the dog out when you open the door.
Per favore, tieni il cane fuori quando apri la porta.
keep up
keep up
to continue to do something at the same level, speed, or standard; to not stop or let it decrease
continuare a fare qualcosa allo stesso livello, velocità o standard; non smettere o lasciar diminuire
If you want to stay healthy, you should keep up your exercise routine.
Se vuoi restare in salute, dovresti mantenere la tua routine di esercizi.
keep up
keep up
to move or make progress at the same speed as someone or something else, so you don't fall behind.
muoversi o procedere allo stesso ritmo di qualcuno o qualcosa, per non rimanere indietro.
Walk slower, please! I can't keep up with you.
Cammina più lentamente, per favore! Non riesco a tenere il passo con te.
keep up
keep up
To stay informed about the latest news, ideas, or trends related to someone or something.
Rimanere aggiornato sulle ultime notizie, idee o tendenze relative a qualcuno o qualcosa.
Merryl loves to keep up with celebrity news online.
A Merryl piace stare al passo con le notizie sulle celebrità online.
keep up
keep up
to prevent someone from going to sleep at night.
impedire a qualcuno di dormire la notte.
The dog's howling kept Elizabeth up all night.
L’ululato del cane ha tenuto sveglia Elizabeth tutta la notte.
kick about
kick about
To spend time with someone in a relaxed way, or to move around from place to place without any special plan. It is similar to 'hang out.'
Passare del tempo con qualcuno in modo rilassato, o andare in giro senza un piano preciso. È simile a 'uscire' o 'stare insieme'.
Allen and Mike used to kick about together after school.
Allen e Mike di solito giravano insieme dopo la scuola.
kick around
kick around
to treat someone or something in a bad or unfair way, especially repeatedly and without respect
trattare qualcuno o qualcosa male o ingiustamente, soprattutto in modo ripetuto e senza rispetto
I wish you wouldn't kick the dog around like that.
Vorrei che tu non maltrattassi così il cane.
kick around
kick around
To talk about and share different ideas or suggestions, usually in a casual way, to see which ones are best.
Parlare e condividere diverse idee o suggerimenti, di solito in modo informale, per vedere quali siano le migliori.
Let's kick around some ideas for our next project at the meeting.
Mettiamo buttiamo giù qualche idea per il nostro prossimo progetto durante la riunione.
kick down
kick down
To break or force something open by kicking it.
Sfondare o forzare qualcosa con un calcio.
Did you really have to kick down the door to get inside?
Dovevi davvero sfondare la porta per entrare?
kick in
kick in
to start to have an effect or begin to work, especially after a short delay.
iniziare a fare effetto o a funzionare, soprattutto dopo un breve ritardo.
The painkiller will kick in after about 20 minutes.
L’analgesico farà effetto dopo circa 20 minuti.
kick off
kick off
To start or begin something, especially an event or activity. This phrase comes from football (soccer), where the game begins with a 'kick off.'
Iniziare qualcosa, specialmente un evento o un'attività. L'espressione deriva dal calcio.
What time is the party kicking off?
A che ora inizia la festa?
kick out
kick out
to force something out of a place by using your foot to kick it.
Buttare fuori qualcosa da un luogo usando il piede.
He kicked out the ball from under the car.
Ha buttato fuori la palla da sotto l’auto con un calcio.
kick out
kick out
to make someone leave a place, usually because they did something wrong.
far andare via qualcuno da un luogo, di solito perché ha fatto qualcosa di sbagliato.
The teacher kicked Tom out of the classroom for being rude.
L’insegnante ha buttato fuori Tom dalla classe perché era maleducato.
kick up
kick up
to cause something, like dust or a ball, to move upwards by kicking it
Far sollevare qualcosa, come polvere o una palla, dandole un calcio.
When you run on a dirt road, you can kick up a lot of dust.
Quando corri su una strada sterrata, puoi sollevare molta polvere.
kill off
kill off
to completely destroy or remove a group of living things, usually by causing their death, so that none or very few remain
distruggere o eliminare completamente un gruppo di esseri viventi, di solito causandone la morte, così che non ne rimangano o ne restino pochissimi
The use of strong pesticides can kill off useful insects in the garden.
L’uso di pesticidi forti può sterminare gli insetti utili nel giardino.
kit out
kit out
to provide someone with all the clothes, tools, or equipment they need for a particular purpose
fornire a qualcuno tutti i vestiti, strumenti o attrezzi di cui ha bisogno per uno scopo specifico
Max kitted himself out with snowboarding gear for the winter.
Max si è attrezzato con l’attrezzatura da snowboard per l’inverno.
knock about
knock about
to treat something roughly, or to handle something in a careless way so that it may get damaged.
trattare qualcosa in modo brusco o maneggiarlo con noncuranza, rischiando di danneggiarlo.
The hotel porter really knocked my suitcases about.
Il portiere dell’hotel ha davvero maltrattato le mie valigie.
knock against
knock against
to accidentally hit or bump into someone or something, usually by mistake
colpire accidentalmente o urtare contro qualcuno o qualcosa, di solito per errore
My hip still hurts from where Sam knocked against it earlier.
Mi fa ancora male l’anca dove Sam ci è sbattuto contro prima.
knock off
knock off
to finish or complete something quickly and easily, often because it does not take much time or effort.
finire o completare qualcosa rapidamente e facilmente, spesso perché non richiede molto tempo o sforzo.
Marcia quickly knocked off a report for her supervisor.
Marcia ha sbrigato rapidamente un rapporto per il suo supervisore.
knock off
knock off
to lower the price of something or give a discount.
abbassare il prezzo di qualcosa o fare uno sconto.
The salesman offered to knock 10% off the sales price.
Il venditore ha offerto di togliere il 10% dal prezzo di vendita.
knock off
knock off
to illegally copy or produce something, especially a brand name product
copiare o produrre illegalmente qualcosa, specialmente un prodotto di marca
They sell shoes that were knocked off from famous brands.
Vendono scarpe che sono state copiate da marchi famosi.
knock out
knock out
to make something stop working or to damage something so it cannot be used
rendere qualcosa inutilizzabile o danneggiarlo al punto da non poterlo usare
The army's communication satellite was knocked out by the blast.
Il satellite di comunicazione dell'esercito è stato mandato fuori uso dall'esplosione.
knock out
knock out
to hit someone so hard that they become unconscious
colpire qualcuno così forte da fargli perdere conoscenza
The boxer knocked out his opponent in the second round.
Il pugile ha mandato al tappeto il suo avversario al secondo round.
knock over
knock over
to make something fall to the ground by hitting it accidentally.
far cadere qualcosa accidentalmente urtandola.
Brandon knocked over his drink while reaching for the salt.
Brandon ha rovesciato il suo drink mentre prendeva il sale.
knock up
knock up
to make someone pregnant
mettere incinta qualcuno
Wayne knocked Roxanne up when she was only a teenager.
Wayne ha messo incinta Roxanne quando era solo un’adolescente.
knuckle down
knuckle down
To start working very hard, especially when you should have been working harder before.
Iniziare a lavorare molto duramente, specialmente quando prima si sarebbe dovuto impegnarsi di più.
I need to knuckle down and study for my exams next week.
Devo darmi da fare e studiare per gli esami della prossima settimana.
knuckle under
knuckle under
to give in to someone’s authority or demands, even if you don't want to.
cedere all'autorità o alle richieste di qualcuno, anche controvoglia.
After a long argument, Sarah finally knuckled under to her parents’ rules.
Dopo una lunga discussione, Sarah alla fine ha ceduto alle regole dei genitori.
lace up
lace up
to tie the laces on shoes, boots, or other clothing that uses laces.
Allacciare i lacci di scarpe, stivali o altri indumenti con lacci.
He quickly laced up his sneakers before going for a run.
Ha allacciato velocemente le sue scarpe da ginnastica prima di andare a correre.
land up
land up
To finally be in a particular place, situation, or condition, often without planning it.
Finire in un determinato luogo, situazione o condizione, spesso senza averlo pianificato.
If Sarah eats shellfish, she lands up in hospital.
Se Sarah mangia frutti di mare, finisce in ospedale.
lap up
lap up
To drink or eat something eagerly using the tongue, especially used for animals.
Bere o mangiare qualcosa avidamente usando la lingua, soprattutto riferito agli animali.
Our dog laps up everything that spills on the floor.
Il nostro cane lecca tutto quello che cade sul pavimento.
lash out
lash out
to suddenly speak or act angrily towards someone or something
parlare o agire improvvisamente con rabbia verso qualcuno o qualcosa
Amy lashed out at Matilda in her anger.
Amy si è scagliata contro Matilda dalla rabbia.
last out
last out
To survive or continue to exist through a difficult situation or for as long as necessary.
Sopravvivere o resistere in una situazione difficile o per tutto il tempo necessario.
How long do you think you can last out in that icy water?
Per quanto pensi di poter resistere in quell'acqua gelida?
latch on
latch on
To finally understand something or realize an idea after some time.
Finalmente capire qualcosa o realizzare un'idea dopo un po' di tempo.
Jayne can't seem to latch onto the math principles that we are covering in class.
Jayne sembra non riuscire a capire i principi di matematica che stiamo trattando in classe.
latch on
latch on
to hold onto someone or something very tightly, often for support or comfort; or to become very interested in or attached to something or someone.
Aggrapparsi saldamente a qualcuno o qualcosa, spesso per supporto o conforto; oppure diventare molto interessati o affezionati a qualcosa o qualcuno.
The child latched onto her mother in the crowds.
Il bambino si è aggrappato alla madre tra la folla.
laugh at
laugh at
To find something funny and show it by laughing, often making fun of a person or thing.
Trovare qualcosa divertente e mostrarlo ridendo, spesso prendendo in giro una persona o una cosa.
Everyone laughed at James when he arrived with mismatched socks.
Tutti hanno riso di James quando è arrivato con i calzini spaiati.
laugh away
laugh away
To make something seem less serious or important by joking or laughing about it.
Rendere qualcosa meno serio o importante scherzandoci sopra o ridendo.
Sarah tried to laugh away her mistake during the presentation.
Sarah ha cercato di sdrammatizzare il suo errore durante la presentazione ridendoci su.
lay down
lay down
to create or officially state a rule, law, or principle that others should follow
creare o dichiarare ufficialmente una regola, legge o principio che altri devono seguire
Alex's parents really laid down the rules about his underage drinking.
I genitori di Alex hanno davvero stabilito le regole sul suo bere sotto età.
lay in
lay in
To collect and keep something, like food or supplies, so you will have enough when you need it later.
Raccogliere e conservare qualcosa, come cibo o provviste, per averne abbastanza quando servirà in futuro.
We should lay in some extra food in case the weather gets bad.
Dovremmo fare scorta di cibo extra nel caso il tempo peggiori.
lay into
lay into
to criticize or attack someone or something angrily
criticare o attaccare qualcuno o qualcosa con rabbia
The coach laid into the players after they lost the game.
L'allenatore se l'è presa con i giocatori dopo la sconfitta.
lay off
lay off
to stop doing something, especially if it is bothering or annoying someone.
smettere di fare qualcosa, specialmente se dà fastidio o infastidisce qualcuno.
Lay off teasing your sister!
Smettila di prendere in giro tua sorella!
lay off
lay off
to stop employing someone, usually because there is no more work for them
smettere di impiegare qualcuno, di solito perché non c'è più lavoro per lui
The company laid off 341 people this month.
L'azienda ha licenziato 341 persone questo mese.
lay out
lay out
to explain something clearly, usually by presenting the main facts, plan, or details in an organized way
spiegare qualcosa chiaramente, presentando di solito i fatti principali, il piano o i dettagli in modo organizzato
The architect laid out the plans for the new house.
L’architetto ha illustrato i progetti per la nuova casa.
lay up
lay up
If someone is laid up, they must stay in bed because they are sick or injured.
Se qualcuno è costretto a letto, deve rimanere a letto perché è malato o ferito.
Mandy is currently laid up in bed with pneumonia.
Mandy è attualmente costretta a letto per una polmonite.
lead on
lead on
To make someone believe something that is not true, especially by pretending to like them or be interested in a relationship, when you do not really mean it.
Far credere a qualcuno qualcosa che non è vero, soprattutto fingendo di provare interesse o di essere attratti da lui/lei, quando in realtà non è così.
It's not fair to lead Nelson on when you aren't serious about him.
Non è giusto illudere Nelson così se non fai sul serio con lui.
lead up
lead up
To be in charge of a group, project, or activity; to act as the main person responsible for something. Synonym: 'head up'.
Essere responsabile di un gruppo, progetto o attività; agire come la persona principale responsabile di qualcosa. Sinonimo: 'guidare'.
Charles Xavier leads up the X-Men team.
Charles Xavier guida la squadra degli X-Men.
leak out
leak out
When a liquid slowly escapes or seeps from a place where it is supposed to stay.
Quando un liquido fuoriesce lentamente da un luogo dove dovrebbe restare.
Oil started to leak out of the car, leaving a puddle on the ground.
L’olio ha iniziato a fuoriuscire dall’auto, lasciando una pozzanghera a terra.
lean against
lean against
to rest your body on someone or something for support
appoggiarsi a qualcuno o qualcosa per sostenersi
Raymond was so tired that he fell asleep when he leaned against the wall.
Raymond era così stanco che si è addormentato quando si è appoggiato al muro.
leap out
leap out
To be easily seen or very noticeable, especially because it is different or stands out.
Essere facilmente visibile o molto evidente, specialmente perché è diverso o spicca.
Her bright red dress really leapt out in the crowd.
Il suo vestito rosso acceso davvero saltava all’occhio tra la folla.
leap out
leap out
to suddenly jump or move quickly out of something or from a place
saltare improvvisamente o muoversi rapidamente fuori da qualcosa o da un posto
Amy was surprised when a mouse leapt out of the closet.
Amy si è sorpresa quando un topo è saltato fuori dall’armadio.
leave behind
leave behind
to forget or intentionally not take something with you when you leave a place
dimenticare o non portare intenzionalmente qualcosa quando si lascia un luogo
I accidentally left my keys behind at the restaurant.
Ho accidentalmente lasciato le chiavi indietro al ristorante.
leave off
leave off
to stop doing something, especially for a while or before finishing
smettere di fare qualcosa, specialmente per un po' o prima di finire
Shannon left off reading his book when his friends arrived.
Shannon ha smesso di leggere il suo libro quando sono arrivati gli amici.
leave out
leave out
To not include someone or something; to skip or omit them from a group, list, or activity.
Non includere qualcuno o qualcosa; saltare o omettere da un gruppo, elenco o attività.
Don't leave out your phone number on the application form.
Non lasciare fuori il tuo numero di telefono dal modulo di domanda.
let down
let down
to disappoint someone by not doing what they expected or hoped for
deludere qualcuno non facendo ciò che si aspettava o sperava
Lily felt let down when her friends didn't come to her birthday party.
Lily si è sentita delusa quando i suoi amici non sono venuti alla sua festa di compleanno.
let in
let in
to allow someone or something to enter a place
permettere a qualcuno o qualcosa di entrare in un posto
Please let me in. I've lost my keys.
Per favore, fammi entrare. Ho perso le chiavi.
let on
let on
To tell someone a secret or reveal information that was supposed to be kept private.
Dire a qualcuno un segreto o rivelare informazioni che dovevano rimanere private.
Monique was disappointed that Claire let on to her friends about their fight.
Monique è rimasta delusa perché Claire ha rivelato alle sue amiche della loro lite.
let out
let out
to end or finish, especially when an event or activity is over and people are allowed to leave
finire, specialmente quando un evento o un'attività è conclusa e le persone possono andare via
The show lets out at around 10 pm, so let’s meet outside then.
Lo spettacolo finisce verso le 22, quindi incontriamoci fuori allora.
let out
let out
to make a piece of clothing bigger by adjusting the seams so there is more room
rendere un capo di abbigliamento più grande allargando le cuciture
Maggie was frustrated that she had to have her jeans let out again.
Maggie era frustrata perché doveva far allargare di nuovo i suoi jeans.
let up
let up
To stop putting so much pressure on someone or something; to be less strict or intense.
Smettere di esercitare tanta pressione su qualcuno o qualcosa; essere meno severi o intensi.
Let up on me. I'm overworked as it is.
Lasciami in pace. Sono già sovraccarico di lavoro.
level off
level off
To make a surface flat and even, so there are no bumps or high areas.
Rendere una superficie piatta e uniforme, senza dossi o aree rialzate.
Did you check that the floor was levelled off before you installed the floorboards?
Hai controllato che il pavimento fosse stato livellato prima di installare le assi?
lie about
lie about
to relax or rest in a place, usually doing nothing important.
rilassarsi o riposarsi in un posto, di solito senza fare nulla di importante.
He likes to lie about on the sofa and watch TV after work.
Gli piace poltrire sul divano e guardare la TV dopo il lavoro.
lie down
lie down
to put your body in a flat or horizontal position, usually to rest or sleep
sdraiarsi (mettere il proprio corpo in posizione orizzontale, di solito per riposare o dormire)
I'm going to lie down for half an hour.
Vado a sdraiarmi per mezz'ora.
lie in
lie in
to exist or be found in something; to be the reason or cause of something
esistere o trovarsi in qualcosa; essere la ragione o la causa di qualcosa
The problem lies in his lack of experience.
Il problema risiede nella sua mancanza di esperienza.
lift off
lift off
To rise into the air, especially when something like a rocket or plane leaves the ground.
Sollevarsi in aria, specialmente quando qualcosa come un razzo o un aereo lascia il suolo.
The rocket lifted off as scheduled.
Il razzo è decollato come previsto.
lift out
lift out
to take something out of a place by picking it up, usually carefully
prendere qualcosa da un posto sollevandolo, di solito con attenzione
Can you help me lift the cat out of the box?
Puoi aiutarmi a tirare fuori il gatto dalla scatola?
lift up
lift up
to make someone feel happier or more positive
far sentire qualcuno più felice o positivo
That song always lifts me up when I'm feeling sad.
Quella canzone mi tira sempre su di morale quando sono triste.
light up
light up
to make something start to burn or to switch on a light so that a place becomes brighter
far prendere fuoco a qualcosa o accendere una luce affinché un luogo diventi più luminoso
Daniel lit up his third cigarette for the day.
Daniel ha acceso la sua terza sigaretta della giornata.
lighten up
lighten up
to make something brighter, or to become brighter or less dark
rendere qualcosa più luminoso, o diventare più luminoso o meno scuro
The new curtains really lighten the room up.
Le nuove tende hanno davvero illuminato la stanza.
limber up
limber up
to do gentle exercises or stretches to prepare your body for physical activity and to become more flexible
fare esercizi leggeri o stretching per preparare il corpo all’attività fisica e diventare più flessibili
It's important to limber up before playing football to avoid injuries.
È importante riscaldarsi prima di giocare a calcio per evitare infortuni.
line up
line up
To arrange for people or things to take part in an event or activity; to organize or schedule participants.
Organizzare la partecipazione di persone o cose a un evento o attività; pianificare o mettere in programma dei partecipanti.
The event planner managed to line up two popular singers and a magician for the show.
L'organizzatore è riuscito a ingaggiare due cantanti famosi e un mago per lo spettacolo.
linger over
linger over
to spend a long time on something, usually because you are relaxing or enjoying it, instead of hurrying.
Trascorrere molto tempo su qualcosa, di solito perché ci si sta rilassando o ci si sta godendo il momento, invece di affrettarsi.
Melanie likes to linger over her coffee after dinner.
A Melanie piace soffermarsi sul suo caffè dopo cena.
link up
link up
to connect or join things or people so they can work together or be related in some way.
collegare o unire cose o persone affinché possano lavorare insieme o essere collegate in qualche modo.
All the computers in the office are linked up to the same printer.
Tutti i computer in ufficio sono collegati alla stessa stampante.
listen in
listen in
to secretly listen to a conversation that you are not supposed to hear
ascoltare di nascosto una conversazione che non dovresti sentire
You shouldn't be listening in on this conversation; it's private!
Non dovresti origliare questa conversazione; è privata!
live down
live down
To be able to forget or recover from something embarrassing or bad that you have done, so that people stop talking about it.
Riuscire a dimenticare o a superare qualcosa di imbarazzante o negativo fatto, così che la gente smetta di parlarne.
Will Lisa ever live down her embarrassing mistake at the party?
Lisa riuscirà mai a farsi dimenticare quell'errore imbarazzante alla festa?
live on
live on
To continue to exist or to remain alive after someone or something else has gone or ended.
Continuare ad esistere o sopravvivere dopo che qualcuno o qualcosa è scomparso o finito.
Many traditions live on long after the people who started them are gone.
Molte tradizioni continuano a vivere a lungo dopo che chi le ha iniziate se n’è andato.
live out
live out
to spend the rest of your life in a particular way or place
trascorrere il resto della propria vita in un certo modo o luogo
Ronald wants to live out his days in the Bahamas.
Ronald vuole trascorrere i suoi ultimi giorni alle Bahamas.
live up to
live up to
to be as good as something or someone expects; to fulfill expectations or standards
essere all'altezza di qualcosa; soddisfare aspettative o standard
The movie didn’t live up to the hype everyone gave it.
Il film non è stato all'altezza dell'hype che aveva ricevuto.
live with
live with
To accept something difficult or unpleasant and continue your life despite it.
Accettare qualcosa di difficile o spiacevole e andare avanti nonostante ciò.
I hope that you can live with the decisions you've made today.
Spero che tu possa convivere con le decisioni che hai preso oggi.
liven up
liven up
to make something more lively, fun, or interesting
rendere qualcosa più vivace, divertente o interessante
How can we liven up this party?
Come possiamo ravvivare questa festa?
load up
load up
to fill something or someone with as much as possible; to put a lot of things into or onto something or someone.
riempire qualcosa o qualcuno il più possibile; mettere molte cose dentro o sopra qualcosa o qualcuno.
Before going on a road trip, we need to load up the car with supplies.
Prima di partire per il viaggio, dobbiamo caricare l’auto di provviste.
lock away
lock away
to put someone or something in a safe place and lock it, so it cannot be taken or used by others
mettere qualcuno o qualcosa in un posto sicuro e chiuderlo a chiave per impedirne l'accesso o l'uso da parte di altri
When you have children, it's important to lock away your medications.
Quando hai dei bambini, è importante mettere sotto chiave i tuoi farmaci.
lock out
lock out
to prevent someone from entering a place by locking the door, often used when workers cannot go to work during a strike
impedire a qualcuno di entrare in un luogo chiudendo la porta a chiave; usato spesso quando i lavoratori non possono andare al lavoro durante uno sciopero
The company locked the staff out during the strike.
L'azienda ha chiuso fuori il personale durante lo sciopero.
lock up
lock up
to make sure a building, room, or object is securely fastened with a lock, usually to keep it safe or to prevent anyone from getting in
assicurarsi che un edificio, una stanza o un oggetto sia ben chiuso a chiave, di solito per sicurezza o per impedire l’accesso a qualcuno
Did you remember to lock up the office when you left?
Ti sei ricordato di chiudere a chiave l’ufficio quando sei andato via?
log in
log in
to enter your username and password to access an account, website, or computer system.
inserire nome utente e password per accedere a un account, un sito web o un sistema informatico.
You need to log in to your email to check your messages.
Devi accedere alla tua email per controllare i messaggi.
log off
log off
To disconnect yourself from a computer, website, or app, so that you are no longer signed in.
Disconnettersi da un computer, sito web o app, così da non essere più collegato.
Remember to log off your account when you're done using the library computer.
Ricorda di disconnetterti dal tuo account quando hai finito di usare il computer della biblioteca.
look after
look after
to take care of someone or something and make sure they are safe and well.
prendersi cura di qualcuno o qualcosa e assicurarsi che sia al sicuro e in buona salute.
Thomas asked Ann to look after his cat while he was on vacation.
Thomas ha chiesto ad Ann di prendersi cura del suo gatto mentre era in vacanza.
look around
look around
to walk through a place to see what is there, often to explore or find something interesting
girare per un luogo per vedere cosa c’è, spesso per esplorare o trovare qualcosa di interessante
Look around the museum and see which paintings you like.
Guarda in giro per il museo e vedi quali quadri ti piacciono.
look at
look at
to direct your eyes toward someone or something, usually to see, check, or examine it
dirigere lo sguardo verso qualcuno o qualcosa, di solito per vedere, controllare o esaminare
You should have a doctor look at that rash on your legs.
Dovresti far guardare quel rash sulle gambe da un medico.
look away
look away
to turn your eyes to another direction so you are no longer looking at someone or something
spostare lo sguardo altrove per non guardare più qualcuno o qualcosa
Tracy had to look away from the accident because it was so awful.
Tracy ha dovuto distogliere lo sguardo dall'incidente perché era troppo terribile.
look for
look for
to try to find someone or something
cercare di trovare qualcuno o qualcosa
I'm looking for my keys. Have you seen them?
Sto cercando le mie chiavi. Le hai viste?
look into
look into
to try to find out more about something; to investigate or examine a problem, situation, or issue
cercare di scoprire di più su qualcosa; indagare o esaminare un problema, situazione o questione
The police will look into the case to find out what happened.
La polizia indagherà sul caso per capire cosa è successo.
take after
take after
to look or behave like an older relative, usually a parent.
assomigliare o comportarsi come un parente più anziano, di solito un genitore.
Mary takes after her mum.
Mary assomiglia a sua madre.
look on
look on
To watch something happen without getting involved or taking part.
Guardare qualcosa accadere senza intervenire o partecipare.
The parents looked on as the child slept peacefully.
I genitori guardavano mentre il bambino dormiva pacificamente.
look out
look out
to be careful and watch for possible danger or something important
stare attenti e prestare attenzione a possibili pericoli o a qualcosa di importante
Look out for cars when you're crossing the street.
Fai attenzione alle macchine quando attraversi la strada.
look to
look to
to rely on or expect help, advice, or solutions from someone or something; to focus your attention on someone or something for support or guidance
fare affidamento o aspettarsi aiuto, consigli o soluzioni da qualcuno o qualcosa; rivolgere la propria attenzione a qualcuno o qualcosa per avere supporto o guida
Whenever I have a problem at work, I look to my manager for advice.
Ogni volta che ho un problema al lavoro, mi rivolgo al mio capo per un consiglio.
look up
look up
to try to find information about someone or something, especially in a book, on the internet, or in a list
cercare di trovare informazioni su qualcuno o qualcosa, specialmente in un libro, su internet o in un elenco
I didn't know the word, so I decided to look it up in the dictionary.
Non conoscevo la parola, quindi ho deciso di cercarla sul dizionario.
look up to
look up to
To admire or respect someone, often because you want to be like them.
Ammirare o rispettare qualcuno, spesso perché si vorrebbe essere come lui.
Kyle really looks up to his father.
Kyle ammira molto suo padre.
loosen up
loosen up
to become more relaxed or to help your body or muscles become less tense
diventare più rilassato o aiutare il proprio corpo/i muscoli a essere meno tesi
Before exercising, it's important to stretch and loosen up your body.
Prima di fare esercizio, è importante allungarsi e sciogliere il corpo.
lounge about
lounge about
To spend time relaxing and doing very little, usually in a comfortable way. This means someone is not being active and is just taking it easy. Synonym: 'lounge around'.
Passare il tempo rilassandosi e facendo molto poco, di solito in modo confortevole. Significa che qualcuno non è attivo e si sta semplicemente riposando. Sinonimo: 'poltrire', 'oziare'.
Are you really just lounging about today?
Stai davvero solo oziano oggi?
mail out
mail out
To send letters, documents, or packages to people using the post office.
Inviare lettere, documenti o pacchi alle persone tramite posta.
Is it possible to mail out these invitations today?
È possibile spedire per posta questi inviti oggi?
make for
make for
to go towards a place; to move in the direction of somewhere.
andare verso un luogo; muoversi nella direzione di qualche posto.
Henrietta made for the stairs because she was scared of elevators.
Henrietta si diresse verso le scale perché aveva paura degli ascensori.
make out
make out
to be able to see, hear, or understand something, often with difficulty
riuscire a vedere, sentire o capire qualcosa, spesso con difficoltà
Tanya could only just make out the name on the document.
Tanya riusciva a malapena a distinguere il nome sul documento.
make out
make out
to say or pretend that something is true, often to give a certain impression that may not be accurate
dire o fingere che qualcosa sia vero, spesso per dare un'impressione che potrebbe non essere precisa
She tried to make out that she was sick, but I don't believe her.
Ha cercato di far credere di essere malata, ma non le credo.
make out
make out
to succeed or manage in a situation; to do well or poorly in a particular area
riuscire o cavarsela in una situazione; andare bene o male in un ambito particolare
How did you make out with sales today?
Come te la sei cavata con le vendite oggi?
make over
make over
to change or improve the appearance of something or someone
cambiare o migliorare l’aspetto di qualcosa o qualcuno
They are going to make over the living room with new paint and furniture.
Hanno intenzione di rinnovare il soggiorno con nuova vernice e mobili.
make up
make up
to invent or create something, especially a story, excuse, or explanation that is not true; or to prepare or put something together
inventare o creare qualcosa, specialmente una storia, una scusa o una spiegazione che non è vera; oppure preparare o assemblare qualcosa
She made up a funny story to entertain the kids.
Lei ha inventato una storia divertente per intrattenere i bambini.
make up
make up
to do something good to show you are sorry for a mistake or for hurting someone, in order to repair your relationship
fare qualcosa di buono per mostrare che sei dispiaciuto per un errore o per aver ferito qualcuno, per riparare la relazione
Sally vowed to make it up to Lucy for missing her party.
Sally ha promesso di farsi perdonare da Lucy per aver saltato la sua festa.
make up
make up
to do work or tasks that you missed earlier because you were absent; to complete missed work.
fare il lavoro o i compiti che hai perso prima perché eri assente; completare il lavoro arretrato.
Molly had a lot of work to make up after a three-month vacation.
Molly aveva molto lavoro da recuperare dopo tre mesi di vacanza.
make up
make up
to arrange, tidy, or prepare something, such as a room or a bed, so it looks neat and ready to use
sistemare, ordinare o preparare qualcosa, come una stanza o un letto, affinché sia ordinato e pronto all’uso
The maid was tired of making up the hotel rooms every day.
La cameriera era stanca di rifare le camere d’albergo ogni giorno.
make up
make up
to put cosmetics on your face to make yourself look more attractive
mettere il trucco sul viso per sembrare più attraente
She likes to make up her face before going out with friends.
Le piace truccarsi prima di uscire con gli amici.
make up
make up
to become friends again after an argument or disagreement
tornare amici dopo una lite o un disaccordo
I really hope that Maggie and Elizabeth can make up.
Spero davvero che Maggie ed Elizabeth possano fare pace.
map out
map out
To plan something in detail or decide how it will happen before you do it.
Pianificare qualcosa nei minimi dettagli o decidere come accadrà prima di farlo.
We're learning how to map out essays in English class at the moment.
In questo momento stiamo imparando a pianificare i temi nella lezione di inglese.
march on
march on
to keep going forward or continue without stopping, especially despite challenges or the passage of time.
Continuare ad andare avanti o proseguire senza fermarsi, specialmente nonostante le difficoltà o il passare del tempo.
The team marched on and finished the project before the deadline.
La squadra è andata avanti e ha finito il progetto prima della scadenza.
march out
march out
to walk in a determined and confident way to a place, often as a group, especially into a public area where people can see you
Camminare in modo deciso e sicuro verso un luogo, spesso in gruppo, soprattutto in un'area pubblica dove le persone possono vederti.
We marched out on stage, pretending to be confident even though we felt nervous.
Noi siamo usciti marciando sul palco, facendo finta di essere sicuri anche se eravamo nervosi.
mark down
mark down
To lower the price of something, usually in a store.
Abbassare il prezzo di qualcosa, di solito in un negozio.
All of the merchandise was marked down considerably for the annual summer sales.
Tutta la merce è stata scontata considerevolmente per i saldi estivi annuali.
mark off
mark off
To check or cross out items from a list to show they have been completed or dealt with.
Spuntare o cancellare elementi da una lista per mostrare che sono stati completati o gestiti.
Teachers often mark off the names of students who are present.
Gli insegnanti spesso spuntano i nomi degli studenti presenti.
mark out
mark out
to show or draw the edges or limits of an area or space.
mostrare o tracciare i bordi o i limiti di un'area o di uno spazio.
The guide marked out the trail on the map for the hikers.
La guida ha delimitato il sentiero sulla mappa per gli escursionisti.
mark up
mark up
to increase the price of something, usually to make a profit
aumentare il prezzo di qualcosa, di solito per ricavarne un profitto
The store decided to mark up the new phones to make more money.
Il negozio ha deciso di aumentare il prezzo dei nuovi telefoni per guadagnare di più.
matter to
matter to
to be important or have value for someone.
essere importante o avere valore per qualcuno.
This job really matters to me.
Questo lavoro conta davvero per me.
measure out
measure out
To separate and give a specific amount of something, usually by using a tool or container.
Separare e fornire una quantità specifica di qualcosa, di solito usando uno strumento o un contenitore.
Measure out one cup of flour.
Misura una tazza di farina.
measure up
measure up
to be good enough, or as good as someone or something else
essere abbastanza bravo, o bravo quanto qualcun altro o qualcos'altro
How does John's work measure up to Susan's?
Il lavoro di John è all’altezza di quello di Susan?
meddle with
meddle with
To try to change or influence something that is not your responsibility, often causing problems. It can also mean touching or handling something that you shouldn't.
Cercare di cambiare o influenzare qualcosa che non è di tua responsabilità, spesso causando problemi. Può anche significare toccare o maneggiare qualcosa che non dovresti.
Stop meddling with my computer. I don't want you to change any settings.
Smetti di immischiarti nel mio computer. Non voglio che cambi nessuna impostazione.
meet up with
meet up with
to arrange to see and spend time with someone, usually for a social reason.
organizzare di vedere e passare del tempo con qualcuno, di solito per motivi sociali.
I'm planning to meet up with my friends later today.
Ho intenzione di incontrarmi con i miei amici più tardi oggi.
mellow out
mellow out
to become more calm, relaxed, or less strict, often as a result of time or experience
diventare più calmo, rilassato o meno severo, spesso come risultato del tempo o dell'esperienza
Giselle's parents have really mellowed out over the years.
I genitori di Giselle si sono davvero addolciti negli anni.
melt down
melt down
to heat something solid until it becomes liquid, usually so it can be reused or reshaped.
riscaldare qualcosa di solido fino a che non diventa liquido, di solito per riutilizzarlo o rimodellarlo.
They melted down the old gold jewelry to make a new ring.
Hanno fuso i vecchi gioielli d’oro per creare un nuovo anello.
melt off
melt off
To lose weight gradually, often so that it seems to disappear naturally or easily.
Perdere peso gradualmente, come se sparisse in modo naturale o facilmente.
The pounds are melting off Sarah since she started exercising.
I chili stanno sciogliendo da Sarah da quando ha iniziato a fare esercizio.
mess about
mess about
to spend time doing things that are not important or not serious; to waste time instead of doing what you should do. Synonym: 'mess around'
passare il tempo facendo cose poco importanti o poco serie; perdere tempo invece di fare ciò che dovresti. Sinonimo: 'perdere tempo', 'bighellonare'
You waste a lot of time just messing about.
Perdi molto tempo solo bighellonando.
mess up
mess up
to make a mistake or do something badly; to ruin or spoil something by accident.
Commettere un errore o fare qualcosa male; rovinare o guastare qualcosa per sbaglio.
I messed up the recipe, so the cake didn't taste right.
Ho rovinato la ricetta, quindi la torta non aveva un buon sapore.
mill about
mill about
To walk or move around a place without any clear purpose or direction.
Camminare o muoversi in un luogo senza uno scopo chiaro o una direzione.
Everyone seemed to mill about during the fire drill.
Sembrava che tutti girovagassero durante la prova di evacuazione.
mist over
mist over
When something, like glasses or windows, becomes covered with tiny drops of water, making it hard to see through. This usually happens because of sudden changes in temperature or humidity. 'Mist up' is a more common way to say this.
Quando qualcosa, come gli occhiali o le finestre, si copre di minuscole gocce d’acqua che rendono difficile vedere attraverso. Questo di solito accade per cambi repentini di temperatura o umidità. Il termine più usato è 'appannarsi'.
My glasses mist over when I come inside from the cold.
I miei occhiali si appannano quando entro dal freddo.
mix in
mix in
to join or combine with a group of people or things, or to add something so that it becomes part of a mixture
unirsi o combinarsi con un gruppo di persone o cose, o aggiungere qualcosa così che diventi parte di una miscela
Lucy couldn't get the flour to mix in completely with the cake batter.
Lucy non riusciva a far mescolare completamente la farina con l'impasto della torta.
mix up
mix up
to confuse things or people, or to put things in the wrong order by mistake
confondere cose o persone, o mettere qualcosa nell'ordine sbagliato per errore
Who mixed up the papers on my desk?
Chi ha mischiato i fogli sulla mia scrivania?
monkey around
monkey around
to behave in a silly or playful way, often wasting time instead of doing something important
comportarsi in modo sciocco o giocherellone, spesso perdendo tempo invece di fare qualcosa di importante
Stop monkeying around and focus on your work.
Smettila di bighellonare e concentrati sul lavoro.
moon about
moon about
to be sad and wander around because you are missing someone or something.
essere triste e vagare perché ti manca qualcuno o qualcosa.
Is William still mooning about over Katherine breaking up with him?
William ancora vaga triste per la rottura con Katherine?
mop up
mop up
to clean liquid or a mess from a surface using a mop, cloth, or something similar
pulire un liquido o un disordine da una superficie usando un mocio, un panno o qualcosa di simile
Can you mop up the juice you spilled on the kitchen floor?
Puoi asciugare il succo che hai versato sul pavimento della cucina?
mope around
mope around
To move around slowly and sadly, often because you are upset or unhappy about something.
Muoversi lentamente e tristemente, spesso perché si è turbati o infelici per qualcosa.
Stop moping around about breaking up with your boyfriend.
Smettila di gironzolare triste perché ti sei lasciata con il tuo ragazzo.
mouth off
mouth off
to speak in a rude, disrespectful, or loud way, often complaining or saying what you think when you shouldn’t.
Parlare in modo sgarbato, irrispettoso o ad alta voce, spesso lamentandosi o dicendo quello che si pensa quando non si dovrebbe.
The teenager mouthed off to his parents after they told him to clean his room.
L’adolescente ha risposto male ai suoi genitori dopo che gli hanno chiesto di pulire la sua stanza.
move around
move around
to change your location frequently, especially by going from one place to another
cambiare frequentemente posizione, specialmente spostandosi da un posto all'altro
As a child, I moved around a lot because my father was in the army.
Da bambino, mi spostavo spesso perché mio padre era nell'esercito.
move in
move in
to start living in a new house, apartment, or place
iniziare a vivere in una nuova casa, appartamento o luogo
A new family recently moved in across the road from us.
Una nuova famiglia si è trasferita recentemente di fronte a noi.
move in on
move in on
to approach someone or something closely, often in order to take control, get involved, or take action.
avvicinarsi a qualcuno o qualcosa, spesso per prendere il controllo, partecipare o agire.
The police moved in on the suspects during the raid.
La polizia si è avvicinata a i sospetti durante il raid.
move on
move on
to stop focusing on something from the past and continue with your life or next activity
smettere di concentrarsi su qualcosa del passato e continuare con la propria vita o la prossima attività
Let's try to move on with the meeting so that we can all leave early.
Cerchiamo di andare avanti con la riunione così possiamo uscire tutti prima.
move over
move over
To change your position or move something to the side so there is space for someone or something else.
Cambiare posizione o spostare qualcosa di lato per fare spazio a qualcuno o qualcos'altro.
Dylan, please move over so that Donald can sit beside you at the table.
Dylan, per favore, spostati così Donald può sedersi accanto a te al tavolo.
move up
move up
to change the position of someone or something to a higher place or a higher level, or to advance forward
cambiare la posizione di qualcuno o qualcosa verso un posto più alto o un livello superiore, o avanzare
Let's move the table up a little to create more space in the living room.
Spostiamo il tavolo più in alto per creare più spazio nel soggiorno.
mow down
mow down
to hit, knock over, or kill someone or something, usually by using a vehicle or weapon
investire, travolgere o uccidere qualcuno o qualcosa, di solito usando un veicolo o un’arma
The children were mowed down by a speeding car as they walked home.
I bambini sono stati investiti da un'auto che andava ad alta velocità mentre tornavano a casa.
muck about
muck about
to spend time doing things that are not important, often just for fun or without any clear purpose. Similar to: 'muck around'.
passare il tempo facendo cose non importanti, spesso solo per divertimento o senza uno scopo preciso. Simile a: 'muck around'.
We mucked about all afternoon at the park instead of studying.
Abbiamo bighellonato tutto il pomeriggio al parco invece di studiare.
muck up
muck up
to do something badly or make a mistake that ruins a situation or task.
fare qualcosa male o commettere un errore che rovina una situazione o un compito.
Don't muck up the interview today.
Non rovinare il colloquio oggi.
mull over
mull over
to think about something carefully for a period of time before making a decision
pensare attentamente a qualcosa per un certo periodo prima di prendere una decisione
I'd like some time to mull over your job offer.
Vorrei un po' di tempo per riflettere su la tua offerta di lavoro.
muscle into
muscle into
To push your way into a place, activity, or situation, especially when you are not welcome or without being invited.
Farsi strada con forza in un luogo, attività o situazione, soprattutto quando non si è benvenuti o invitati.
You can't just muscle your way in like that.
Non puoi semplicemente intrufolarti così.
muster up
muster up
to gather or find a quality, feeling, or strength inside yourself, especially when it is difficult
racimolare o trovare una qualità, un sentimento o una forza dentro se stessi, specialmente quando è difficile
Most women want a man who will muster up the courage to fight for them.
La maggior parte delle donne vuole un uomo che sappia farsi coraggio per lottare per loro.
nail down
nail down
To make something certain or definite, usually by deciding on final details.
Rendere qualcosa certo o definitivo, di solito decidendo sui dettagli finali.
Let's nail down the terms of the lease agreement.
Definiamo i termini dell’accordo di locazione.
narrow down
narrow down
to reduce the number of options or possibilities, making something more specific or easier to choose.
Ridurre il numero di opzioni o possibilità, rendendo qualcosa di più specifico o più facile da scegliere.
We need to narrow down our choices for the vacation destination.
Dobbiamo restringere le nostre scelte per la destinazione delle vacanze.
nip off
nip off
To quickly remove or cut a small piece from something, usually by pinching or snipping.
Rimuovere o tagliare rapidamente un piccolo pezzo da qualcosa, di solito pizzicando o tagliando.
Eunice nipped a few roses off the rosebush in her garden.
Eunice ha tagliato alcune rose dal roseto del suo giardino.
nod off
nod off
to fall asleep, especially when you are sitting down, often without meaning to
addormentarsi, specialmente da seduti e spesso senza volerlo
My father always nods off while watching television.
Mio padre si addormenta sempre guardando la televisione.
nose out
nose out
To discover or find something, especially something hidden or secret, by searching carefully.
Scoprire o trovare qualcosa, specialmente nascosto o segreto, cercando accuratamente.
The journalist managed to nose out the truth about the politician's past.
Il giornalista è riuscito a scovare la verità sul passato del politico.
offer up
offer up
to present or give something, often in a formal or respectful way, especially as a sign of thanks, worship, or respect.
presentare o offrire qualcosa, spesso in modo formale o rispettoso, specialmente come segno di ringraziamento, adorazione o rispetto.
They offered up a prayer for peace.
Offrirono una preghiera per la pace.
ooze out
ooze out
To slowly come out of someone or something in a thick or sticky way, like a liquid.
Uscire lentamente da qualcuno o qualcosa in modo denso o appiccicoso, come un liquido.
Blood oozed out of Phil's nose after Carl punched him.
Il sangue sgorgava dal naso di Phil dopo che Carl lo aveva colpito.
open up
open up
To start something so people can use it or to begin operation of a place, such as a shop or office.
Iniziare qualcosa affinché le persone possano usarla o aprire un luogo come un negozio o un ufficio.
Do you know when the new coffee shop is opening up?
Sai quando la nuova caffetteria aprirà?
open up
open up
to start talking honestly and sharing feelings or thoughts that you usually keep private
iniziare a parlare onestamente e condividere sentimenti o pensieri che di solito si tengono per sé
It took time for Chelsea to open up to her therapist.
Chelsea ha impiegato del tempo per aprirsi con la sua terapeuta.
open up
open up
to make something not closed or to allow access to something.
rendere qualcosa non chiuso o permettere l’accesso a qualcosa.
Can you open up the window?
Puoi aprire la finestra?
open up
open up
To become available, especially referring to opportunities, jobs, or options.
Diventare disponibile, specialmente riferito a opportunità, posti di lavoro o opzioni.
I'm interested in the new position that has opened up in my office.
Sono interessato alla nuova posizione che si è aperta nel mio ufficio.
operate on
operate on
to perform a medical surgery on someone or something; to use skills, usually medical, to fix something inside a person, animal, or device
eseguire un intervento chirurgico su qualcuno o qualcosa; usare capacità, solitamente mediche, per riparare qualcosa all'interno di una persona, animale o dispositivo
The doctor will be operating on Susie tomorrow morning.
Il dottore opererà su Susie domani mattina.
opt out
opt out
to decide not to take part in something or not to be included in it
decidere di non partecipare a qualcosa o di non essere incluso
She decided to opt out of the dinner plans because she was feeling tired.
Ha deciso di rinunciare ai programmi per la cena perché si sentiva stanca.
originate in
originate in
To start or begin in a particular place, situation, or thing.
Iniziare o avere origine in un determinato luogo, situazione o cosa.
Many traditions in this country originate in ancient times.
Molte tradizioni in questo paese originano da tempi antichi.
pack on
pack on
To gain weight quickly or in a short period of time, especially from eating a lot.
Aumentare di peso velocemente o in poco tempo, soprattutto mangiando molto.
Mary's really been packing on the pounds lately!
Mary ha davvero preso peso ultimamente!
pair off
pair off
To join with another person to make a group of two, often for an activity or event.
Unirsi a un'altra persona per formare una coppia, spesso per un'attività o un evento.
The teacher paired off students for the activity.
L'insegnante ha fatto coppie di studenti per l'attività.
pal up
pal up
to become friends with someone or start spending time together as friends
diventare amici con qualcuno o iniziare a passare del tempo insieme come amici
The boys palled up very quickly at the party.
I ragazzi hanno fatto amicizia molto rapidamente alla festa.
palm off
palm off
To trick someone into accepting something unwanted or not valuable.
Ingannare qualcuno affinché accetti qualcosa di indesiderato o di scarso valore.
Don't palm off your unwanted items on me.
Non rifilarmi le tue cose indesiderate.
pan out
pan out
If something pans out, it means it turns out well or is successful, especially after some effort or waiting.
Se qualcosa 'va a buon fine', significa che si conclude positivamente o con successo, soprattutto dopo aver atteso o fatto degli sforzi.
Did everything pan out okay with your project?
È andato tutto a buon fine con il tuo progetto?
pare down
pare down
to reduce something by removing unnecessary parts, making it smaller or simpler
ridurre qualcosa togliendo parti non necessarie, rendendolo più piccolo o semplice
We're going to have to pare down the budget next year.
Dovremo ridurre il budget l'anno prossimo.
part with
part with
to give something away or to let something go, even if you don't really want to
dare via o separarsi da qualcosa, anche se non si vorrebbe
I think it's time to part with some of my books.
Penso sia arrivato il momento di separarmi da alcuni dei miei libri.
partition off
partition off
to separate part of a space or area from the rest by putting up a wall or dividers
separare una parte di uno spazio o area dal resto erigendo una parete o divisori
The couple decided to partition part of the living room off to use as an office.
La coppia ha deciso di separare una parte del soggiorno per usarla come ufficio.
partner off
partner off
to join with another person to form a pair, especially for an activity or event
unirsi con un'altra persona per formare una coppia, soprattutto per un'attività o evento
Alright everybody, partner off for this next dance.
Bene, tutti, fate coppia per questo prossimo ballo.
pass around
pass around
To give something to each person in a group so everyone can have or see it.
Dare qualcosa a ogni persona di un gruppo affinché tutti possano averlo o vederlo.
Please pass around the papers so everyone can read them.
Per favore, passa in giro i fogli così tutti possono leggerli.
pass away
pass away
A polite or gentle way to say that someone has died.
Un modo gentile o rispettoso di dire che qualcuno è morto.
My grandmother passed away last year.
Mia nonna è venuta a mancare l'anno scorso.
pass off
pass off
To pretend that someone or something is something else, usually to trick others.
Fingere che qualcuno o qualcosa sia qualcos’altro, di solito per ingannare gli altri.
He tried to pass off fake money as real at the store.
Ha cercato di spacciare soldi falsi per veri al negozio.
pass on
pass on
to give something, such as information, a message, or an object, to someone else so they can have it or know it
dare qualcosa, come informazioni, un messaggio o un oggetto, a qualcun altro perché possa averlo o saperlo
My grandparents passed on stories about their childhood to me.
I miei nonni mi hanno trasmesso storie sulla loro infanzia.
pass on sth
pass on sth
to choose not to accept or take part in something; to decline an offer, invitation, or opportunity.
scegliere di non accettare o di non partecipare a qualcosa; rifiutare un'offerta, un invito o un'opportunità.
I think I'll pass on dessert tonight; I'm already full.
Penso che passerò il dessert stasera; sono già pieno.
pass out
pass out
to suddenly become unconscious and fall down, usually because of heat, lack of air, or feeling unwell
perdere improvvisamente conoscenza e cadere, di solito a causa del caldo, della mancanza d'aria o del sentirsi male
The woman next to me passed out in the heat.
La donna accanto a me è svenuta per il caldo.
pass up
pass up
to choose not to accept an opportunity, gift, or offer
scegliere di non accettare un’opportunità, un regalo o un’offerta
Angela passed up the new job offer.
Angela si è lasciata sfuggire la nuova offerta di lavoro.
patch up
patch up
To fix a relationship or a problem after a disagreement or argument.
Sistemare una relazione o un problema dopo un litigio o una discussione.
Samantha and Tony are trying to patch up their relationship.
Samantha e Tony stanno cercando di rimettere a posto la loro relazione.
pay off
pay off
to give someone all the money you owe them, often when they finish working for you
dare a qualcuno tutto il denaro che gli devi, spesso quando termina di lavorare per te
I need to withdraw the cash to pay off the workers this afternoon.
Devo prelevare i contanti per liquidare gli operai questo pomeriggio.
pay off
pay off
to give someone money, usually illegally, so that they will do something for you or ignore something wrong you have done.
dare dei soldi a qualcuno, di solito illegalmente, affinché faccia qualcosa per te o ignori un tuo errore.
He tried to pay off the security guard to let him into the concert without a ticket.
Ha cercato di corrompere la guardia di sicurezza per farlo entrare al concerto senza biglietto.
pay off
pay off
When something pays off, it means your effort, investment, or work brings a good result or reward.
Quando qualcosa dà i suoi frutti, significa che il tuo impegno, investimento o lavoro porta un buon risultato o una ricompensa.
Giselle's hard work is finally starting to pay off.
Il duro lavoro di Giselle sta finalmente iniziando a dare i suoi frutti.
pay out
pay out
to give a large amount of money to someone or for something, usually as a payment, prize, or compensation.
dare una grande somma di denaro a qualcuno o per qualcosa, di solito come pagamento, premio o risarcimento.
The insurance company had to pay out for the damages after the accident.
La compagnia assicurativa ha dovuto pagare i danni dopo l'incidente.
pay up
pay up
to give someone the full amount of money you owe, especially if you don't want to or it is difficult.
dare a qualcuno l’intera somma di denaro che devi, specialmente se non vuoi o è difficile.
It's time to pay up on your credit card balance.
È ora di pay up il saldo della tua carta di credito.
peck at
peck at
To eat only a small amount of food, usually without interest or enjoyment, like a bird does.
Mangiare solo una piccola quantità di cibo, solitamente senza interesse o piacere, come fa un uccello.
Sue wasn't feeling well so she only pecked at her food.
Sue non si sentiva bene, quindi ha solo spiluccato il suo cibo.
peel off
peel off
to take the outer layer or covering off something, such as clothes or the skin of a fruit or vegetable.
togliere lo strato esterno o la copertura da qualcosa, come i vestiti o la buccia di un frutto o ortaggio.
Peel off your jacket and relax.
Togliti la giacca e rilassati.
peg down
peg down
To fix or secure something to the ground using pegs, like making sure a tent or cover stays in place.
Fissare o assicurare qualcosa a terra con dei picchetti, per esempio per far sì che una tenda o una copertura resti al suo posto.
We need to peg down the tent before it gets too dark.
Dobbiamo fissare la tenda con i picchetti prima che faccia buio.
peg down
peg down
To make something certain, definite, or clearly understood, usually by fixing details or agreements.
Rendere qualcosa certo, definitivo o chiaramente compreso, di solito fissando dettagli o accordi.
We need to peg down the rules of the game before we begin.
Dobbiamo fissare le regole del gioco prima di iniziare.
pelt along
pelt along
To move very quickly, especially by running or driving fast.
Muoversi molto velocemente, soprattutto correndo o guidando veloce.
The businessman pelted along the highway because he was late for work.
L'uomo d'affari correva lungo l'autostrada perché era in ritardo per il lavoro.
perk up
perk up
to make someone feel more lively, energetic, or cheerful; or to become more active and alert
far sentire qualcuno più vivace, energico o allegro; oppure diventare più attivo e vigile
I need a cup of coffee in the morning to perk me up.
Ho bisogno di una tazza di caffè al mattino per ravvivarmi.
persist in
persist in
to keep doing something, especially when it is difficult or when others want you to stop
continuare a fare qualcosa, specialmente quando è difficile o quando altri vogliono che tu smetta
Must you persist in asking the same question?
Devi proprio insistere a fare la stessa domanda?
phase in
phase in
to slowly start using or introducing something new in stages instead of all at once
iniziare a usare o introdurre qualcosa di nuovo lentamente e a fasi, invece che tutto in una volta
The company phased the new policies in over several months.
L'azienda ha introdotto le nuove politiche gradualmente nell'arco di diversi mesi.
phase out
phase out
to gradually stop using or providing something
smettere gradualmente di usare o fornire qualcosa
The company decided to phase out the old computers and bring in new ones.
L'azienda ha deciso di eliminare gradualmente i vecchi computer e di introdurne di nuovi.
pick at
pick at
To criticize someone or something repeatedly, often about small or unimportant things.
Criticare qualcuno o qualcosa ripetutamente, spesso per cose piccole o poco importanti.
Stop picking at me about my homework; I'm doing my best.
Smettila di farmi le pulci sui compiti; sto facendo del mio meglio.
pick at
pick at
To eat only a small amount of food, usually without interest or appetite.
Mangiare solo una piccola quantità di cibo, di solito senza interesse o appetito.
Sue wasn't feeling well, so she only picked at her food.
Sue non si sentiva bene, quindi ha solo spiluccato il suo cibo.
pick out
pick out
to choose or recognize something from a group of things or people
scegliere o riconoscere qualcosa da un gruppo di cose o persone
She picked out her favorite dress for the party.
Lei ha scelto il suo vestito preferito per la festa.
pick up
pick up
to buy something casually or without much planning, usually while doing something else.
Comprare qualcosa in modo casuale o senza molta pianificazione, solitamente mentre si fa qualcos'altro.
I picked up a new book while I was at the supermarket.
Ho preso un nuovo libro mentre ero al supermercato.
pick up
pick up
to collect someone in a vehicle and give them a ride to another place
andare a prendere qualcuno in un veicolo e portarlo in un altro posto
Can you pick up my brother from the airport?
Puoi andare a prendere mio fratello all'aeroporto?
pick up
pick up
To learn something, especially easily or without formal lessons.
Imparare qualcosa, soprattutto facilmente o senza lezioni formali.
How long does it take you to pick up a new language?
Quanto tempo ci metti a imparare una nuova lingua?
pick up
pick up
to notice or understand something without being told directly, often by observing hints, signals, or body language
notare o capire qualcosa senza che venga detto direttamente, spesso osservando suggerimenti, segnali o il linguaggio del corpo
I'm picking up that you don't like me very much.
Sto cogliendo che non ti piaccio molto.
pick up
pick up
To make someone feel happier or better, especially if they are sad or tired.
Fare sentire qualcuno più felice o meglio, specialmente se è triste o stanco.
I bought some flowers to pick her up after her bad day.
Ho comprato dei fiori per tirarla su di morale dopo la sua brutta giornata.
pig out
pig out
to eat much more food than you need, especially in a greedy way
mangiare molto più del necessario, specialmente in modo ingordo
Duncan pigged out at the wedding reception because the food was so good.
Duncan si è abbuffato al ricevimento di nozze perché il cibo era così buono.
pile up
pile up
To increase in quantity or amount, usually in a way that makes something hard to manage.
Aumentare di quantità, di solito in modo tale da rendere difficile la gestione.
My work is starting to pile up rapidly.
Il mio lavoro sta iniziando a accumularsi rapidamente.
pin down
pin down
to make someone or something stay in one place or to make someone give a clear answer or decision
far restare qualcuno o qualcosa in un posto oppure ottenere una risposta o decisione chiara da qualcuno
It was difficult to pin down the exact time of the meeting.
È stato difficile definire l’orario esatto della riunione.
pin up
pin up
To fasten something to a wall or board using a pin, thumbtack, or similar object.
Fissare qualcosa a una parete o una bacheca usando una puntina, uno spillo o oggetto simile.
I will pin up the schedule on the notice board so everyone can see it.
Appenderò l'orario alla bacheca così tutti potranno vederlo.
pine away
pine away
To become very sad and weak because you miss someone or something a lot for a long time.
Diventare molto triste e debole perché si sente la mancanza di qualcuno o qualcosa per molto tempo.
Is Chris still pining away after Merryl?
Chris si sta ancora struggendo per Merryl?
pipe down
pipe down
To stop making noise or talking; to be quiet.
Smettere di fare rumore o di parlare; stare zitto.
Caroline told her neighbors to pipe down so she could sleep.
Caroline ha detto ai suoi vicini di stare zitti così poteva dormire.
pipe up
pipe up
to suddenly start talking, especially when you were silent before or when everyone else is quiet
iniziare a parlare improvvisamente, specialmente se prima eri silenzioso o quando tutti gli altri sono zitti
The students looked at the teacher blankly before one of them finally piped up and answered the question.
Gli studenti guardarono l’insegnante confusi finché uno di loro finalmente non intervenne e rispose alla domanda.
pitch in
pitch in
to help out or join in with others to do a task, especially by contributing effort or assistance.
aiutare o unirsi ad altri per svolgere un compito, soprattutto contribuendo con impegno o assistenza.
Everyone will be expected to pitch in on this project.
Ci si aspetta che tutti diano una mano in questo progetto.
place down
place down
to gently put something onto a surface.
appoggiare delicatamente qualcosa su una superficie.
The paper should be placed down on top of the others.
Il foglio dovrebbe essere appoggiato sopra gli altri.
plaster over
plaster over
to cover something, such as a hole or crack in a wall, with plaster to make it smooth and hidden
coprire qualcosa, come un buco o una crepa su una parete, con l'intonaco per renderlo liscio e nascosto
We decided to plaster over the cracks in the wall before painting.
Abbiamo deciso di intonacare le crepe nel muro prima di dipingere.
play along
play along
to pretend to agree or cooperate with someone, usually to avoid problems or to make things easier
fingere di essere d'accordo o di collaborare con qualcuno, di solito per evitare problemi o per rendere le cose più facili
Even though he didn't agree, Tom decided to play along with the group's plan.
Anche se non era d'accordo, Tom ha deciso di stare al gioco del gruppo.
play around
play around
to act in a silly or playful way and not be serious
comportarsi in modo sciocco o giocoso senza essere serio
You need to stop playing around and focus on your lessons.
Devi smettere di giocare e concentrarti sulle lezioni.
play down
play down
To make something seem less important, serious, or bad than it really is.
Far sembrare qualcosa meno importante, grave o negativo di quanto sia in realtà.
The company tried to play down the impact of the price increase.
L'azienda ha cercato di sminuire l'impatto dell'aumento dei prezzi.
play off
play off
To make two or more people or groups compete against each other, usually to gain an advantage for yourself.
Fare in modo che due o più persone o gruppi competano tra loro, solitamente per ottenere un vantaggio personale.
Maggie played Sarah and Helen off against each other to make herself look better.
Maggie ha messo Sarah e Helen l’una contro l’altra per sembrare migliore.
play up
play up
to emphasize or make something or someone seem more important, impressive, or better than they really are.
Enfatizzare o rendere qualcosa o qualcuno più importante, impressionante o migliore di quanto lo sia in realtà.
You should play up your skills when writing your resume.
Dovresti esagerare le tue competenze quando scrivi il curriculum.
pluck at
pluck at
to gently pull or tug repeatedly at something, often because you are nervous, bored, or distracted.
tirare delicatamente o strattonare ripetutamente qualcosa, spesso per nervosismo, noia o distrazione.
She kept plucking at her sleeve during the interview.
Durante il colloquio, continuava a tirare la manica.
plump up
plump up
To make something, like a pillow or cushion, look fuller or softer by shaking or patting it.
Rendere qualcosa, come un cuscino, più soffice o pieno scuotendolo o battendolo.
Please remember to plump up my bed pillows when you make the bed.
Per favore, ricordati di gonfiare i miei cuscini del letto quando rifai il letto.
point out
point out
to show or mention something or someone so that others notice or understand it
mostrare o menzionare qualcosa o qualcuno affinché altri lo notino o lo capiscano
She pointed out the mistake in my homework.
Lei ha fatto notare l’errore nei miei compiti.
poke around
poke around
to look for something in a place by searching through things in a casual or curious way
cercare qualcosa in un posto rovistando tra le cose in modo casuale o curioso
She poked around in the kitchen, looking for a snack.
Lei ha rovistato in cucina per cercare uno spuntino.
poke out
poke out
If something pokes out, it sticks out or comes out a little from behind or inside something else.
Se qualcosa sporge, fuoriesce o si mostra un po' da dietro o dall'interno di qualcos'altro.
Your stomach is poking out beneath your shirt.
La tua pancia sporge da sotto la camicia.
polish off
polish off
To finish something quickly and completely, especially food or tasks.
Finire qualcosa rapidamente e completamente, soprattutto cibo o compiti.
He polished off the whole pizza in just ten minutes.
Ha spazzolato via tutta la pizza in appena dieci minuti.
polish up
polish up
to make something better, cleaner, or more skillful through practice or effort
migliorare, rendere più pulito o più abile qualcosa con la pratica o l'impegno
I have to polish up my English before my trip to the UK.
Devo migliorare il mio inglese prima del viaggio nel Regno Unito.
pop in
pop in
To quickly visit a place for a short time.
Visitare un posto rapidamente per poco tempo.
Charlotte popped in to her friend's house to say hello.
Charlotte ha fatto un salto a casa della sua amica per salutare.
pop out
pop out
to leave a place for a short time, usually to do something quickly and then come back
lasciare un posto per poco tempo, di solito per fare qualcosa velocemente e poi tornare
My mother popped out to the store before it became too busy.
Mia madre è uscita un attimo al negozio prima che diventasse troppo affollato.
pop up
pop up
to appear or happen suddenly, often when you do not expect it
apparire o accadere improvvisamente, spesso quando non te lo aspetti
A new problem has popped up on my computer screen.
Un nuovo problema è apparso sullo schermo del mio computer.
portion out
portion out
to divide something into parts and give each person an equal share
dividere qualcosa in parti e dare a ciascuno una quota uguale
The teacher portioned out the cake among the children at the party.
L’insegnante ha diviso la torta tra i bambini alla festa.
potter around
potter around
to spend time in a relaxed way, doing small and unimportant things, usually without any real purpose
trascorrere il tempo in modo rilassato, facendo piccole cose poco importanti, di solito senza un vero scopo
My grandmother often just potters around the house, tidying and doing little tasks.
Mia nonna spesso gironzola per casa, mettendo in ordine e facendo piccoli lavoretti.
pour out
pour out
to express your true feelings or thoughts in a very open and emotional way, especially by talking to someone you trust
esprimere i propri veri sentimenti o pensieri in modo molto aperto ed emotivo, soprattutto parlandone con qualcuno di fidato
She poured her heart out to the man she loved, but he rejected her.
Lei ha sfogato il suo cuore all’uomo che amava, ma lui l’ha respinta.
pour out
pour out
to come out of something in a large amount or number, often quickly
uscire da qualcosa in gran quantità o numero, spesso velocemente
The water poured out of the broken pipe.
L'acqua fuoriusciva a fiotti dal tubo rotto.
prepare for
prepare for
To get ready for something that will happen, or to help someone get ready for something.
Prepararsi per qualcosa che accadrà, oppure aiutare qualcuno a prepararsi per qualcosa.
She prepared for her job interview by practicing common questions.
Si è preparata per il colloquio di lavoro esercitandosi con le domande comuni.
press down
press down
to push something or someone downward, usually using your hand or another object.
premere qualcosa o qualcuno verso il basso, di solito con la mano o un altro oggetto.
The weight of the blankets pressed down on me and made it hard to move.
Il peso delle coperte mi premeva addosso e mi rendeva difficile muovermi.
press on
press on
to keep going with something, especially when it is difficult or after a pause.
andare avanti con qualcosa, soprattutto quando è difficile o dopo una pausa.
The hikers pressed on to reach the summit of the mountain.
Gli escursionisti andarono avanti per raggiungere la cima della montagna.
press out
press out
To use force or pressure to remove something from an object, usually by squeezing or flattening.
Usare forza o pressione per rimuovere qualcosa da un oggetto, solitamente schiacciando o appiattendo.
Alec used an iron to press out the wrinkles in his shirt.
Alec ha usato un ferro da stiro per togliere le pieghe dalla camicia.
progress to
progress to
to move forward and reach a later or more advanced stage of something
Andare avanti e raggiungere una fase successiva o più avanzata di qualcosa.
His condition has progressed to the final and most serious stage.
La sua condizione è progredita fino a raggiungere la fase finale e più grave.
prop up
prop up
To support something by putting something under or behind it to keep it from falling down.
Sostenere qualcosa mettendo qualcosa sotto o dietro per impedirle di cadere.
She propped up the mirror with a chair so it wouldn't fall.
Lei ha sostenuto lo specchio con una sedia perché non cadesse.
provide with
provide with
to give someone something that they need or want
dare a qualcuno qualcosa di cui ha bisogno o che desidera
The company will provide you with all the equipment you need.
L’azienda ti fornirà tutta l’attrezzatura di cui hai bisogno.
puff out
puff out
To swell, expand, or make something bigger by filling it with air or by tensing the muscles.
Gonfiarsi, espandersi o rendere qualcosa più grande riempiendola d’aria o tendendo i muscoli.
Sarah's cheeks puff out when she eats something sour.
Le guance di Sarah si gonfiano quando mangia qualcosa di aspro.
puff up
puff up
To talk about someone or yourself in a way that makes them or you seem more important or impressive.
Parlare di qualcuno o di se stessi in modo da sembrare più importante o impressionante.
Matt always puffs up when his students tell him he is a good teacher.
Matt si gonfia d’orgoglio quando i suoi studenti gli dicono che è un buon insegnante.
pull away
pull away
To move farther from someone or something, either physically or emotionally.
Allontanarsi da qualcuno o qualcosa, sia fisicamente che emotivamente.
Henry feels sad when Sarah pulls away from him emotionally.
Henry si sente triste quando Sarah si allontana da lui emotivamente.
pull down
pull down
to destroy a building or structure, usually so that something else can be built in its place.
distruggere un edificio o una struttura, di solito per costruirne un altro al suo posto.
The house on the corner is going to be pulled down.
La casa all'angolo verrà abbattuta.
pull down
pull down
To make someone feel unhappy, sad, or less energetic.
Far sentire qualcuno infelice, triste o senza energia.
The stress of the upcoming exams is pulling Lucy down.
Lo stress dei prossimi esami sta buttando giù Lucy.
pull in
pull in
to attract a lot of people, attention, or money.
attirare molte persone, attenzione o denaro.
The movie pulled in $3,500,000 on the first day of its release.
Il film ha attirato 3.500.000 dollari nel primo giorno d'uscita.
pull off
pull off
to succeed in doing something difficult or unexpected
riuscire a fare qualcosa di difficile o inaspettato
No one thought we could finish the project on time, but we pulled it off.
Nessuno pensava che potessimo finire il progetto in tempo, ma ce l’abbiamo fatta.
pull off
pull off
to take something off by pulling it away from where it is attached, or to remove by tugging
togliere qualcosa tirando via da dove è attaccato; rimuovere strattonando
The child pulled off his wet socks after playing outside.
Il bambino si è tolto i calzini bagnati dopo aver giocato fuori.
pull out
pull out
to withdraw or remove people or things from a place, especially in an official or organized way.
ritirare o rimuovere persone o cose da un luogo, specialmente in modo ufficiale o organizzato.
The US announced its intentions to pull out from Iraq.
Gli Stati Uniti hanno annunciato l’intenzione di ritirarsi dall’Iraq.
pull over
pull over
to move your vehicle to the side of the road and stop, usually for a short time.
spostare il veicolo a lato della strada e fermarsi, di solito per poco tempo.
The police officer told me to pull over to check my license.
Il poliziotto mi ha detto di accostare per controllare la patente.
pull round
pull round
to start feeling better after being sick or having a difficult time. Similar to 'recover' or 'get better'.
iniziare a sentirsi meglio dopo essere stati malati o dopo un periodo difficile. Simile a 'riprendersi' o 'guarire'.
The doctors are confident that Frank is going to pull round.
I medici sono fiduciosi che Frank si riprenderà.
pull through
pull through
To get better after a serious illness or difficult situation; to survive or recover successfully.
Migliorare dopo una grave malattia o situazione difficile; sopravvivere o riprendersi con successo.
The doctors are confident that Frank is going to pull through.
I medici sono fiduciosi che Frank se la caverà.
pull up
pull up
to tell someone that they have done something wrong or to criticize them for their behavior
rimproverare qualcuno per un errore o criticare il suo comportamento
The students were pulled up by the headmaster for their poor behavior.
Gli studenti sono stati rimproverati dal preside per il loro cattivo comportamento.
pull up
pull up
to drive a vehicle to a place and stop it there
guidare un veicolo fino a un posto e fermarsi lì
Sandra pulled up in front of the gate and honked.
Sandra si è fermata davanti al cancello e ha suonato il clacson.
punch in
punch in
To record the time you arrive at work, usually by using a time clock or a special machine. This is often done in workplaces to keep track of employees' working hours. Synonym: 'clock in'.
Registrare l'orario di arrivo al lavoro, solitamente tramite una macchina del tempo per il controllo delle ore lavorative. Sinonimo: 'timbrare il cartellino'.
Did you punch in on time today?
Hai timbrato il cartellino in orario oggi?
punch out
punch out
To officially record the end of your working hours by using a time clock at your workplace.
Registrare ufficialmente la fine dell'orario di lavoro utilizzando il cartellino/timbrare l’uscita sul posto di lavoro.
What time do you punch out on Fridays?
A che ora timbri l’uscita il venerdì?
push around
push around
To treat someone in a rude or bossy way, telling them what to do without respect.
Trattare qualcuno in modo scortese o autoritario, dicendogli cosa fare senza rispetto.
You can't keep pushing people around to get what you want.
Non puoi continuare a comandare gli altri a bacchetta per ottenere ciò che vuoi.
push away
push away
To move someone or something away from yourself by using your hands or body. It can also mean to avoid people emotionally or stop them from getting close to you.
Allontanare qualcuno o qualcosa da sé usando le mani o il corpo. Può anche significare evitare emotivamente le persone o impedirgli di avvicinarsi troppo.
The bodyguards pushed away the crowd so the actress could walk safely.
Le guardie del corpo hanno allontanato la folla affinché l'attrice potesse camminare in sicurezza.
push down
push down
to press or move someone or something to a lower position, usually using your hand or another part of your body.
premere o spostare qualcuno o qualcosa verso il basso, di solito usando la mano o un'altra parte del corpo.
Yvette pushed down the button to start the machine.
Yvette ha premuto il pulsante verso il basso per avviare la macchina.
push on
push on
to continue moving forward or to make someone or something continue moving forward, especially when it is difficult
continuare ad andare avanti o far sì che qualcuno/qualcosa continui a muoversi in avanti, soprattutto quando è difficile
The new mother pushed the baby stroller on as she walked down the street.
La nuova mamma ha spinto la carrozzina del bambino avanti mentre camminava per strada.
push out
push out
to make someone or something leave a place or position, often by using force or pressure.
costringere qualcuno o qualcosa a lasciare un posto o una posizione, spesso usando la forza o la pressione.
The company decided to push out older workers to make room for new employees.
L’azienda ha deciso di spingere fuori i lavoratori più anziani per fare spazio ai nuovi assunti.
push through
push through
To succeed in making something happen or to move forward despite difficulties or obstacles.
Riuscire a far accadere qualcosa o andare avanti nonostante le difficoltà o gli ostacoli.
She had to push through the crowd to get to the stage.
Ha dovuto farsi strada tra la folla per arrivare al palco.
push up
push up
to move something or someone to a higher position by using force from below
spostare qualcosa o qualcuno in una posizione più alta usando la forza dal basso
She had to push up the window to let fresh air in.
Ha dovuto spingere su la finestra per far entrare aria fresca.
put across
put across
to explain an idea, opinion, or message so that people understand it clearly
spiegare un'idea, opinione o messaggio in modo che le persone lo capiscano chiaramente
She tried to put across her ideas during the meeting.
Ha cercato di far capire le sue idee durante la riunione.
put away
put away
To eat a large amount of food, especially quickly or easily.
Mangiare una grande quantità di cibo, specialmente velocemente o facilmente.
Andy is really putting away his food as he gets older.
Andy davvero divora il cibo man mano che cresce.
put away
put away
To send someone to prison, usually because they committed a crime.
Mandare qualcuno in prigione, di solito perché ha commesso un crimine.
The judge decided to put him away for ten years.
Il giudice ha deciso di metterlo in prigione per dieci anni.
put away
put away
to send someone to a mental hospital or institution for treatment or care.
mandare qualcuno in un ospedale psichiatrico o in un istituto per ricevere trattamento o cure.
After his condition got worse, his family decided to put him away for his own safety.
Dopo che la sua condizione è peggiorata, la famiglia ha deciso di ricoverarlo per la sua sicurezza.
put away
put away
to place something in its usual or proper place so it is tidy and out of the way
mettere qualcosa al suo posto abituale o appropriato, così che sia in ordine e non dia fastidio
Marissa reminded her children to put their toys away.
Marissa ha ricordato ai suoi figli di mettere via i loro giocattoli.
put down
put down
to write something on a list or record it in writing
scrivere qualcosa su una lista o registrarlo per iscritto
Make sure to put down two bags of flour and more butter on the shopping list.
Assicurati di segnare due sacchi di farina e più burro sulla lista della spesa.
put down
put down
To say something mean or make someone feel less important by criticizing or humiliating them.
Dire qualcosa di offensivo o far sentire qualcuno meno importante criticandolo o umiliandolo.
Tom was tired of constantly being put down by his friends.
Tom era stanco di essere continuamente sminuito dai suoi amici.
put in
put in
to submit something such as an application, request, or order formally
presentare formalmente qualcosa come una domanda, una richiesta o un ordine
Ellis encouraged Jonathan to put in an application for the new promotion at his company.
Ellis ha incoraggiato Jonathan a presentare la domanda per la nuova promozione nella sua azienda.
put in
put in
to place or insert something between two other things.
mettere o inserire qualcosa tra due altre cose.
Put the book in between the others on the shelf.
Metti il libro tra gli altri sulla mensola.
put in
put in
to spend a certain amount of time, effort, or work on something
dedicare una certa quantità di tempo, impegno o lavoro a qualcosa
You need to put in more hours at work if you want to be considered for the promotion.
Devi dedicare più ore al lavoro se vuoi essere considerato per la promozione.
put in
put in
to install or add something so it is ready for use
installare o aggiungere qualcosa affinché sia pronto per l’uso
We're putting in a new bathroom.
Stiamo installando un nuovo bagno.
put off
put off
to delay doing something or decide to do it at a later time
rimandare qualcosa o decidere di farlo in un secondo momento
Bruce has been putting off finishing his new novel for weeks!
Bruce sta rimandando da settimane di finire il suo nuovo romanzo!
put off
put off
to make someone not like someone or something, or to make them lose interest.
far sì che qualcuno non piaccia a qualcuno o qualcosa, o perda interesse.
I was really put off by the bad smell in the restaurant.
Sono stato davvero disgustato dal cattivo odore nel ristorante.
put on
put on
to trick or tease someone by making them believe something that is not true
prendere in giro qualcuno facendo credere qualcosa che non è vero
Are you serious, or are you just putting me on?
Dici sul serio o mi stai solo prendendo in giro?
put on
put on
To gain weight, usually gradually. It means your body weight increases.
Aumentare di peso, di solito gradualmente. Significa che il tuo peso corporeo aumenta.
Mikayla has been putting on weight steadily this year.
Mikayla sta ingrassando costantemente quest'anno.
put on
put on
to dress yourself in a piece of clothing or an accessory
indossare un capo di abbigliamento o un accessorio
It takes Caroline at least 30 minutes to decide what to put on for work each morning.
A Caroline ci vogliono almeno 30 minuti per decidere cosa mettersi per andare al lavoro ogni mattina.
put out
put out
to move something away from your body so that it is extended in front of you or to the side.
muovere qualcosa lontano dal corpo in modo che sia esteso davanti a te o di lato.
'put out your arm so that I can draw a blood sample,' said the doctor.
«Stendi il braccio così posso prelevare un campione di sangue», disse il medico.
put out
put out
to stop something that is burning, such as a fire, candle, or cigarette
spegnere qualcosa che sta bruciando, come un fuoco, una candela o una sigaretta
The firefighters worked hard to put out the fire in the building.
I pompieri hanno lavorato sodo per spegnere l’incendio nell’edificio.
put out
put out
to cause someone inconvenience or to make something difficult for someone
causare a qualcuno un disagio o rendere qualcosa difficile per qualcun altro
I don't mean to put you out, but could you help me move this weekend?
Non voglio darti fastidio, ma potresti aiutarmi a traslocare questo weekend?
put out
put out
to publish or release something for the public to see or use
pubblicare o rilasciare qualcosa perché il pubblico possa vederla o usarla
The company will put out a new product next month.
L'azienda rilascerà un nuovo prodotto il mese prossimo.
put through
put through
to connect someone to another person on the phone
collegare qualcuno con un'altra persona al telefono
Hello, could you please put me through to Dr. Smith?
Salve, potrebbe mettermi in comunicazione con il dottor Smith?
put under
put under
to give someone medicine (anesthesia) to make them sleep or unconscious, usually before surgery or a medical procedure
somministrare a qualcuno dei farmaci (anestesia) per farlo addormentare o perdere conoscenza, di solito prima di un intervento chirurgico o di una procedura medica
You will have to be put under for the duration of the surgery.
Dovrai essere addormentato per tutta la durata dell'intervento.
put up
put up
to let someone stay at your home for a short time, usually as a guest
ospitare qualcuno a casa propria per un breve periodo, di solito come ospite
Will you be able to put me up for a night or two while I'm in town?
Potresti ospitarmi per una o due notti mentre sono in città?
put up
put up
to suggest someone for a job, position, or responsibility.
suggerire qualcuno per un lavoro, una posizione o una responsabilità.
Who will you put up for the role of chairperson?
Chi proporrai per il ruolo di presidente?
put up
put up
to provide money for something, especially to help pay for a project or activity
fornire denaro per qualcosa, soprattutto per aiutare a finanziare un progetto o un'attività
The millionaire announced that he would put up the money for the new community center.
Il milionario ha annunciato che avrebbe messo i soldi per il nuovo centro comunitario.
put up with
put up with
to accept or deal with someone or something unpleasant without complaining
accettare o sopportare qualcuno o qualcosa di spiacevole senza lamentarsi
I can't put up with this noise anymore.
Non posso più sopportare questo rumore.
put up
put up
to build or set up something, such as a building, tent, or sign
costruire o montare qualcosa, come un edificio, una tenda o un cartello
There's a beautiful church being put up near my house.
Stanno costruendo una bellissima chiesa vicino a casa mia.
put up
put up
to make the price or cost of something higher.
aumentare il prezzo o il costo di qualcosa.
The government announced its decision to put up taxes in the new year.
Il governo ha annunciato la sua decisione di aumentare le tasse nel nuovo anno.
puzzle out
puzzle out
to find the answer to something that is confusing or difficult to understand.
trovare la risposta a qualcosa che è confuso o difficile da capire.
It took days to puzzle out the answer to the riddle.
Ci sono voluti giorni per capire la risposta all'indovinello.
puzzle over
puzzle over
to spend time thinking carefully about something because it is difficult to understand or solve
passare del tempo a pensare attentamente a qualcosa perché è difficile da capire o risolvere
Are you still puzzling over why Amy slapped you?
Stai ancora scervellandoti sul perché Amy ti abbia schiaffeggiato?
queue up
queue up
To stand in a line and wait for your turn to get or do something. This phrase is mostly used in British English.
Mettersi in fila e aspettare il proprio turno per ottenere o fare qualcosa. Questa frase è usata principalmente nell'inglese britannico.
People started queuing up at 5am to buy tickets for the concert.
La gente ha iniziato a mettersi in fila alle 5 del mattino per comprare i biglietti del concerto.
quiet down
quiet down
To make someone or something less noisy, or to become less noisy and calmer.
Rendere qualcuno o qualcosa meno rumoroso, o diventare meno rumorosi e più calmi.
The teachers had to quiet down the students because they were too loud.
Gli insegnanti hanno dovuto calmare gli studenti perché erano troppo rumorosi.
rack up
rack up
To collect or achieve a large number or amount of something over time, especially points, money, or achievements.
Collezionare o raggiungere un grande numero o quantità di qualcosa nel tempo, specialmente punti, soldi o risultati.
We racked up over 100 points in the game last night.
Ieri sera abbiamo accumulato oltre 100 punti nella partita.
raffle off
raffle off
To give something away as a prize in a lottery, usually to raise money for a cause.
Mettere qualcosa in palio come premio in una lotteria, di solito per raccogliere fondi per una causa.
The school decided to raffle off a bike to raise money for new books.
La scuola ha deciso di mettere una bicicletta a sorteggio per raccogliere fondi per nuovi libri.
rail in
rail in
to put a fence, rail, or barrier around something to enclose or protect it
mettere una recinzione, una ringhiera o una barriera attorno a qualcosa per chiuderla o proteggerla
The playground was railed in to keep the children safe.
Il parco giochi è stato recintato per tenere i bambini al sicuro.
rain down
rain down
to fall or be sent in large amounts onto someone or something, as if it were rain.
cadere o essere inviato in grandi quantità su qualcuno o qualcosa, come se fosse pioggia.
Confetti rained down on the winners after the match.
I coriandoli sono piovuti sui vincitori dopo la partita.
rain out
rain out
To cancel or stop an outdoor event because it is raining.
Annullare o fermare un evento all’aperto a causa della pioggia.
It looks like the weather is going to rain the baseball game out.
Sembra che il tempo farà annullare la partita di baseball per pioggia.
raise up
raise up
to lift something or someone to a higher position
sollevare qualcosa o qualcuno a una posizione più alta
She raised up her hand to ask a question.
Lei ha alzato la mano per fare una domanda.
rake in
rake in
To earn or collect a large amount of money, often easily or quickly.
Guadagnare o raccogliere una grande quantità di denaro, spesso facilmente o velocemente.
The fish and chips shop seems to be raking in money these days.
La friggitoria sembra fare soldi a palate ultimamente.
rake off
rake off
to take a part of money or profits for yourself, often in a secret or dishonest way
prendere una parte di denaro o profitti per sé, spesso in modo segreto o disonesto
The manager was caught raking off profits from company sales.
Il manager è stato sorpreso a prendersi profitti dalle vendite aziendali.
rake up
rake up
to mention, talk about, or draw attention to something unpleasant or embarrassing from the past that people may want to forget.
menzionare, parlare di o riportare in evidenza qualcosa di spiacevole o imbarazzante del passato che la gente forse vorrebbe dimenticare.
The journalist's report raked up an old political scandal.
Il rapporto del giornalista ha rivangato un vecchio scandalo politico.
ram down
ram down
to force someone to accept or learn something, especially in a way that is too strong or aggressive
costringere qualcuno ad accettare o imparare qualcosa, soprattutto in modo troppo forte o aggressivo
The teacher rammed down the new rules during the meeting so everyone would remember them.
L'insegnante ha imposto le nuove regole durante la riunione affinché tutti le ricordassero.
ram down
ram down
to push or force something down with a lot of strength or pressure, making it tight or packed
spingere o forzare qualcosa verso il basso con molta forza o pressione, rendendolo compatto o stretto
The gardener tried to ram down the soil around the young tree to make it firm.
Il giardiniere ha cercato di pressare la terra attorno al giovane albero per renderla compatta.
ramble on
ramble on
to talk for a long time in a disorganized or boring way, often without getting to the point, especially about someone or something.
parlare a lungo in modo disorganizzato o noioso, spesso senza arrivare al punto, specialmente su qualcuno o qualcosa.
Laura often rambles on about how great she is at everything.
Laura spesso si dilunga su quanto sia brava in tutto.
ramp up
ramp up
To gradually increase the amount, speed, or strength of something, especially in business or production.
Aumentare gradualmente la quantità, la velocità o l’intensità di qualcosa, specialmente negli affari o nella produzione.
The company decided to ramp up production to meet the growing demand.
L'azienda ha deciso di aumentare la produzione per soddisfare la crescente domanda.
range in
range in
To automatically focus on or aim at a specific target, especially by using technology or navigation systems.
Focalizzarsi o puntare automaticamente su un obiettivo specifico, soprattutto utilizzando tecnologia o sistemi di navigazione.
When the GPS ranged in on our current location, we realized it was putting us in the wrong place.
Quando il GPS si è puntato su la nostra posizione attuale, ci siamo accorti che ci posizionava nel posto sbagliato.
ratchet down
ratchet down
to gradually reduce the level or amount of something
ridurre gradualmente il livello o la quantità di qualcosa
The company decided to ratchet down its spending to save money.
L'azienda ha deciso di ridurre gradualmente le sue spese per risparmiare.
ration out
ration out
to give people a limited or fixed amount of something, especially so it lasts longer or everyone gets a share.
dare alle persone una quantità limitata o prestabilita di qualcosa, soprattutto perché duri più a lungo o tutti ne ricevano una parte.
During a drought, the government had to ration out water to every household.
Durante una siccità, il governo ha dovuto razionare l’acqua a ogni famiglia.
rattle off
rattle off
To say or list something quickly, without pausing or stopping, usually from memory.
Dire o elencare qualcosa velocemente, senza fermarsi, solitamente a memoria.
Desmond can rattle off all the capitals of Europe without thinking.
Desmond può snocciolare tutte le capitali d’Europa senza pensarci.
rattle on
rattle on
To keep talking for a long time in a way that is boring or not important, especially about something or someone.
Continuare a parlare a lungo in modo noioso o poco importante, specialmente di qualcosa o qualcuno.
Laura often rattles on about her weekend plans, even if nobody asks.
Laura spesso blatera dei suoi piani per il fine settimana, anche se nessuno le chiede.
reach into
reach into
to put your hand inside something, like a bag or a container, usually to get something out
mettere la mano dentro qualcosa, come una borsa o un contenitore, di solito per prendere qualcosa
Aaron was caught reaching into the cookie jar before dinner.
Aaron è stato sorpreso a mettere la mano nel barattolo dei biscotti prima di cena.
reach out
reach out
To contact someone, usually for help, support, or to offer help.
Contattare qualcuno, di solito per chiedere o offrire aiuto o supporto.
Joan was scared to reach out to her sister because she didn't want her parents to find out that she was in trouble.
Joan aveva paura di contattare sua sorella perché non voleva che i suoi genitori scoprissero che era nei guai.
reel off
reel off
to say or list information, facts, or things quickly, usually from memory, and often without stopping or thinking much.
Dire o elencare informazioni, fatti o cose rapidamente, di solito a memoria, e spesso senza fermarsi o pensarci molto.
Desmond likes to reel off long passages of famous poetry.
A Desmond piace snocciolare lunghi passaggi di poesie famose.
reel out
reel out
to gradually let out something that is wound or rolled up, such as string, wire, or hose.
lasciare uscire gradualmente qualcosa che è avvolto, come una corda, un filo o un tubo.
I reeled out my fishing line and waited for something to bite.
Ho srotolato la mia lenza e ho aspettato che qualcosa abboccasse.
regard to
regard to
Used to introduce a topic or refer to something specific. It means 'about' or 'concerning' something.
Usato per introdurre un argomento o riferirsi a qualcosa di specifico. Significa 'riguardo a' o 'in merito a' qualcosa.
With regard to your request for a salary increase, I'm afraid the company is not able to do so at this time.
Riguardo alla sua richiesta di aumento di stipendio, temo che l'azienda non possa accontentarla in questo momento.
rein in
rein in
To control or limit someone or something; to stop them from becoming too extreme or out of control.
Controllare o limitare qualcuno o qualcosa; impedirgli di diventare troppo estremo o fuori controllo.
The teacher tried to rein in the noisy class so everyone could focus.
L'insegnante ha cercato di contenere la classe rumorosa così che tutti potessero concentrarsi.
rely on
rely on
to depend on someone or something because you trust them or believe they will help or support you.
dipendere da qualcuno o qualcosa perché ti fidi di loro o credi che ti aiuteranno o ti supporteranno.
I need to find someone I can rely on.
Devo trovare qualcuno su cui posso fare affidamento.
renege on
renege on
to not do what you promised or agreed to do; to break a promise or agreement
non mantenere ciò che si è promesso o concordato; rompere una promessa o un accordo
Sam reneged on his promise to take Natalie to Paris for the weekend.
Sam è venuto meno alla promessa di portare Natalie a Parigi per il fine settimana.
rent out
rent out
to let someone use your property or something you own for a period of time in exchange for money
permettere a qualcuno di usare la tua proprietà o qualcosa che possiedi per un certo periodo di tempo in cambio di denaro
Carly and Nathan decided to rent out their beach cottage during the summer.
Carly e Nathan hanno deciso di affittare il loro cottage sulla spiaggia durante l’estate.
rest on
rest on
to depend or be based on something.
dipendere da qualcosa o basarsi su qualcosa.
Our success will rest on how hard we work.
Il nostro successo dipende da quanto duramente lavoriamo.
rev up
rev up
To make something go faster, become more active, or become more exciting.
Far andare qualcosa più veloce, diventare più attivo o più eccitante.
Business usually revs up for the hotel during the summer when more tourists come to the resort.
Il business di solito accelera per l'hotel durante l'estate, quando arrivano più turisti al resort.
revolve around
revolve around
to have someone or something as the main or most important focus or purpose; to be centered on something or someone.
avere qualcuno o qualcosa come punto focale o scopo principale; essere incentrato su qualcosa o qualcuno.
His whole life seems to revolve around his job.
Sembra che tutta la sua vita ruoti attorno al lavoro.
rid of
rid of
to remove or get free from someone or something you don't want.
eliminare o liberarsi di qualcuno o qualcosa di indesiderato.
Alison finally managed to rid herself of her nosy neighbors.
Alison è finalmente riuscita a liberarsi dei suoi vicini impiccioni.
ride away
ride away
To leave a place by traveling on something like a bicycle, horse, or motorbike.
Lasciare un luogo viaggiando su qualcosa come una bicicletta, un cavallo o una moto.
Mikayla watched Erik ride away on his motorbike.
Mikayla guardò Erik andare via sulla sua moto.
ride out
ride out
To stay strong and get through a difficult or unpleasant situation until it ends.
Rimanere forti e superare una situazione difficile o spiacevole fino alla sua fine.
We had to ride out the storm until help arrived.
Abbiamo dovuto resistere alla tempesta fino all’arrivo dei soccorsi.
rig up
rig up
to quickly put together or build something using whatever materials are available, usually for a short-term use.
Assemblare o costruire rapidamente qualcosa usando i materiali disponibili, di solito per un uso temporaneo.
We had to rig up a shelter with some blankets and sticks during the storm.
Abbiamo dovuto improvvisare un riparo con delle coperte e dei bastoni durante la tempesta.
right on
right on
Used to show strong agreement with someone or to say that what they said is exactly right.
Usato per mostrare forte accordo con qualcuno o per dire che ciò che hanno detto è esattamente giusto.
Someone in the crowd yelled, 'Right on!' after the woman spoke about equality.
Qualcuno nella folla ha urlato: 'Proprio così!' dopo che la donna ha parlato di uguaglianza.
ring out
ring out
to make a loud, clear sound that can be easily heard, especially suddenly or in a quiet place.
emettere un suono forte e chiaro che può essere facilmente udito, specialmente all’improvviso o in un luogo silenzioso.
The church bells rang out across the city on New Year's Eve.
Le campane della chiesa risuonarono per la città la notte di Capodanno.
ring up
ring up
to enter the price of goods and record a sale on a cash register, usually in a store
inserire il prezzo della merce e registrare una vendita sulla cassa, di solito in un negozio
Could you please ring up these groceries for me?
Potrebbe battere questa spesa per me?
rinse off
rinse off
To quickly wash someone or something with clean water to remove soap, dirt, or another substance.
Lavare rapidamente qualcuno o qualcosa con acqua pulita per rimuovere sapone, sporco o altre sostanze.
Rinse off the dishes and put them away.
Sciacqua i piatti e mettili a posto.
rip off
rip off
to charge someone too much money or cheat them, especially by selling something at a very high price
far pagare qualcuno troppo o truffarlo, specialmente vendendo qualcosa a un prezzo molto alto
The taxi driver tried to rip off the tourists by charging double the normal fare.
Il tassista ha cercato di truffare i turisti facendo pagare il doppio della tariffa normale.
rip up
rip up
To tear something into small pieces, usually with your hands.
Strappare qualcosa in piccoli pezzi, di solito con le mani.
Shauna ripped up the bills after she had paid them.
Shauna ha strappato le bollette a pezzi dopo averle pagate.
rise up
rise up
to fight back or take action against people in power, usually to protest or change something unfair
ribellarsi o agire contro chi è al potere, di solito per protestare o cambiare qualcosa di ingiusto
The people of France rose up against the aristocracy.
Il popolo francese si è ribellato contro l’aristocrazia.
roar off
roar off
to leave a place very quickly and noisily, usually in a vehicle.
lasciare un luogo molto rapidamente e rumorosamente, di solito a bordo di un veicolo.
The car roared off with screeching tires.
L'auto è sgommata via con le gomme che stridevano.
roll in
roll in
To arrive in large numbers or amounts, often continuously or unexpectedly.
Arrivare in gran numero o quantità, spesso continuamente o inaspettatamente.
As soon as the sale started, the orders began to roll in.
Non appena è iniziata la vendita, gli ordini hanno iniziato ad arrivare in massa.
roll off
roll off
To say or repeat something quickly and easily from memory, often without much effort.
Dire o ripetere qualcosa velocemente e facilmente a memoria, spesso senza sforzo.
Desmond likes to roll off long passages of Chaucer's stories.
A Desmond piace snocciolare lunghi passi delle storie di Chaucer a memoria.
roll out
roll out
to make something flat by unrolling it, or to make something available for the first time, like a product or service.
rendere qualcosa piatto srotolandolo, oppure rendere disponibile qualcosa per la prima volta (come un prodotto o un servizio).
They rolled out the new software to all their employees.
Hanno lanciato il nuovo software a tutti i loro dipendenti.
roll over
roll over
to delay or move a payment, contract, or debt to a later date.
rimandare o spostare un pagamento, un contratto o un debito a una data successiva.
If you can't pay now, we can roll over the payment to next month.
Se non puoi pagare ora, possiamo posticipare il pagamento al prossimo mese.
roll up
roll up
To fold or turn something over and over to make it into the shape of a tube or bundle.
Piegare o arrotolare qualcosa più volte per darle la forma di un tubo o di un fascio.
Roll up your sleeves before you start washing the dishes.
Arrotolati le maniche prima di iniziare a lavare i piatti.
rope in
rope in
To persuade or trick someone into taking part in something, especially when they didn't really want to.
Convincere o indurre qualcuno a prendere parte a qualcosa, specialmente se non ne aveva realmente voglia.
I got roped into chaperoning the school dance again.
Mi hanno di nuovo coinvolto come accompagnatore al ballo della scuola.
rope off
rope off
to close or block an area using a rope, so that people cannot enter it
chiudere o bloccare un'area usando una corda, in modo che le persone non possano entrarci
The scene of the accident was roped off by the police.
La scena dell'incidente è stata delimitata con una corda dalla polizia.
rough up
rough up
to hurt someone by hitting or using violence, often to scare or threaten them.
Fare del male a qualcuno picchiandolo o usando violenza, spesso per spaventarlo o minacciarlo.
The gang tried to rough up the man to steal his wallet.
La banda ha cercato di picchiare l'uomo per rubargli il portafoglio.
round down
round down
To make a number or amount lower by changing it to the nearest whole number less than or equal to it.
Ridurre un numero o una quantità arrotondandolo per difetto al numero intero più vicino, minore o uguale.
If your bill is $19.75, you can round it down to $19.
Se il tuo conto è di 19,75$, puoi arrotondarlo per difetto a 19$.
round off
round off
To change a number to the nearest whole number, often to make it simpler or easier to use.
Cambiare un numero al numero intero più vicino, spesso per semplificarlo o renderlo più facile da usare.
3.78 should be rounded off to 4.
3,78 dovrebbe essere arrotondato a 4.
round off
round off
to finish something in a satisfying or suitable way; to complete something nicely
finire qualcosa in modo soddisfacente o adeguato; completare qualcosa in modo piacevole
The piano recital really rounded off the evening.
Il recital di pianoforte ha davvero concluso la serata.
round out
round out
To make something complete or finished by adding one last thing.
Rendere qualcosa completo o finito aggiungendo l’ultimo elemento.
Let's round out the meal with dessert.
Completiamo il pasto con un dessert.
round up
round up
to gather people or things together in one place
radunare persone o cose in un unico posto
We need to round up everyone before the meeting starts.
Dobbiamo radunare tutti prima che inizi la riunione.
rout out
rout out
to force someone or something to leave a place, usually by searching for them or making them go out
costringere qualcuno o qualcosa a lasciare un luogo, di solito cercandolo o facendolo uscire
The police managed to rout out the criminals hiding in the abandoned building.
La polizia è riuscita a stanare i criminali nascosti nell’edificio abbandonato.
rub down
rub down
to gently massage or clean something by rubbing it, usually to help someone relax or to clean the surface of something
massaggiare delicatamente o pulire qualcosa sfregandolo, di solito per aiutare qualcuno a rilassarsi o per pulire una superficie
After his workout, he asked his friend to rub down his back to help him relax.
Dopo l’allenamento, ha chiesto all’amico di massaggiargli la schiena per rilassarsi.
rub off
rub off
To remove something from a surface by rubbing it with your hand or a cloth.
Rimuovere qualcosa da una superficie strofinando con la mano o un panno.
Could you help me rub off the marker from the whiteboard?
Potresti aiutarmi a cancellare il pennarello dalla lavagna?
rub out
rub out
to remove marks, writing, or drawings from a surface by rubbing it with your hand, an eraser, or something similar.
rimuovere segni, scritte o disegni da una superficie strofinandola con la mano, una gomma o qualcosa di simile.
Please rub out the pencil marks after you finish drawing.
Per favore, cancella i segni della matita dopo aver finito di disegnare.
rule out
rule out
To decide that something is not possible or not suitable, or to reject an option or person from consideration.
Decidere che qualcosa non è possibile o non è adatto, oppure escludere una opzione o una persona dalla considerazione.
The doctor ruled out the possibility of an infection after the test results came back.
Il medico ha escluso la possibilità di un'infezione dopo aver ricevuto i risultati degli esami.
run across
run across
to find or meet someone or something by chance.
trovare o incontrare qualcuno o qualcosa per caso.
I ran across an old friend at the supermarket yesterday.
Ieri ho incontrato per caso un vecchio amico al supermercato.
run around
run around
to be very busy, moving from one place to another to do many tasks
essere molto occupato, spostandosi da un posto all’altro per fare molte cose
Marianne seems to be running around a lot lately.
Ultimamente sembra che Marianne vada sempre in giro di qua e di là.
run away
run away
to leave a place or person suddenly, especially to escape from a difficult or dangerous situation.
lasciare un luogo o una persona improvvisamente, specialmente per scappare da una situazione difficile o pericolosa.
Mark decided to run away from home because things were too hard for him.
Mark decise di scappare di casa perché le cose erano troppo difficili per lui.
run down
run down
to use something until there is nothing left or until it stops working
utilizzare qualcosa fino a esaurirlo o fino a quando smette di funzionare
Wait until your phone's battery is completely run down before charging it again.
Aspetta che la batteria del telefono sia completamente scarica prima di ricaricarla.
run down
run down
To hit and injure someone with a vehicle, usually while they are walking or cycling.
Investire e ferire qualcuno con un veicolo, solitamente mentre cammina o va in bicicletta.
The taxi driver didn't mean to run down the pedestrian.
Il tassista non voleva investire il pedone.
run down
run down
To feel very tired, weak, or exhausted, often because you have been working too much or not taking care of yourself.
Sentirsi molto stanco, debole o esausto, spesso perché si è lavorato troppo o non ci si è presi cura di sé.
Sarah's been working too hard lately and is feeling run down.
Sarah ha lavorato troppo ultimamente e si sente esausta.
run for
run for
If a performance, event, or show runs for a certain period, it means it is available or continues happening for that amount of time.
Se uno spettacolo, evento o rappresentazione si svolge per un certo periodo, significa che è disponibile o continua a svolgersi per quel periodo di tempo.
The musical ran for six months.
Il musical è andato in scena per sei mesi.
run into
run into
to reach or experience a large amount of something, usually a problem or a high cost
incontrare o sperimentare una grande quantità di qualcosa, solitamente un problema o un alto costo
The construction is now running into billions of dollars.
La costruzione ora raggiunge miliardi di dollari.
run off
run off
to flow or drain away from a surface, especially liquids like water.
scorrere o defluire via da una superficie, specialmente liquidi come l'acqua.
Water ran off the roof after the heavy rain.
L'acqua è defluita dal tetto dopo il forte temporale.
run off
run off
to quickly print or make a copy of something using a machine like a printer or copier
stampare velocemente o fare una copia di qualcosa usando una macchina come una stampante o una fotocopiatrice
Please run off 400 copies of this document.
Per favore, stampa 400 copie di questo documento.
run off
run off
To secretly leave with someone, usually a romantic partner, often to get married or start a new life together.
Andare via di nascosto con qualcuno, di solito un partner romantico, spesso per sposarsi o iniziare una nuova vita insieme.
Caitlin and Andrew have run off together to get married.
Caitlin e Andrew sono scappati insieme per sposarsi.
run off
run off
To make someone or something leave a place, usually by chasing them away.
Far andare via qualcuno o qualcosa da un luogo, di solito inseguendolo o cacciandolo.
The mob was run off by the police.
La folla è stata cacciata dalla polizia.
run on
run on
To keep talking for a long time, usually in a boring or annoying way, especially without stopping or getting to the point.
Continuare a parlare a lungo, di solito in modo noioso o fastidioso, specialmente senza fermarsi o arrivare al punto.
Laura often runs on about how great she is at everything.
Laura spesso si dilunga su quanto sia brava in tutto.
run on
run on
to continue for a longer time than expected or to keep going without stopping.
continuare più a lungo del previsto o andare avanti senza fermarsi.
The lecture seemed to run on forever.
La lezione sembrava andare avanti all'infinito.
run out
run out
to finish all of something so that none is left.
finire tutto di qualcosa, così che non ne resti più.
We need to buy more milk before we run out of it.
Dobbiamo comprare altro latte prima di rimanere senza.
run over
run over
To hit someone or something with a vehicle and drive over it.
Investire qualcuno o qualcosa con un veicolo e passarci sopra.
The taxi driver didn't mean to run over the pedestrian.
Il tassista non voleva investire il pedone.
run over
run over
to spill out or flow over the edge of something because there is too much of it.
traboccare o fuoriuscire dal bordo di qualcosa perché ce n’è troppo.
Be careful, or the milk will run over the top of the pot.
Stai attento, o il latte traboccherà dalla pentola.
run through
run through
to use up or spend something, such as money or resources, very quickly
usare o spendere qualcosa, come denaro o risorse, molto rapidamente
The accountant was worried that the company had run through half its annual budget by June.
Il contabile era preoccupato perché l’azienda aveva già esaurito metà del suo budget annuale a giugno.
run up
run up
to cause a debt, bill, or cost to increase quickly, usually by spending a lot of money (especially on credit or bills)
fare aumentare rapidamente un debito, una bolletta o un costo, solitamente spendendo molti soldi (soprattutto a credito o su bolletta)
Ashley has been running up her credit card bills and now owes a lot of money.
Ashley ha accumulato debiti sulla carta di credito e ora deve molti soldi.
rush along
rush along
To move quickly from one place to another because you are in a hurry.
Muoversi velocemente da un posto all’altro perché si ha fretta.
He rushed along the path to meet his date on time.
Lui corse lungo il sentiero per arrivare in tempo all’appuntamento.
sail through
sail through
To complete something, like a test or process, very easily and successfully, with little difficulty.
Completare qualcosa, come un esame o un processo, molto facilmente e con successo, senza difficoltà.
She sailed through her job interview and got the position.
Lei ha superato a pieni voti il colloquio e ha ottenuto il posto.
save up
save up
to keep money over time so you can buy something in the future
mettere da parte soldi nel tempo per poter comprare qualcosa in futuro
I'm saving up as much as possible while I still have a job.
Sto risparmiando il più possibile finché ho ancora un lavoro.
scale down
scale down
To reduce the size, amount, or extent of something.
Ridurre la dimensione, la quantità o l'estensione di qualcosa.
Due to budget cuts, the company had to scale down its operations.
A causa dei tagli al budget, l'azienda ha dovuto ridurre le sue operazioni.
scale up
scale up
to make something bigger or increase it in size, amount, or importance, especially in a planned way
rendere qualcosa più grande o aumentarne la dimensione, la quantità o l'importanza, specialmente in modo pianificato
The company plans to scale up production to meet higher demand.
L'azienda prevede di aumentare la produzione per soddisfare una domanda più elevata.
scare away
scare away
To make someone or something go away by making them feel afraid.
Far andare via qualcuno o qualcosa spaventandolo.
The cat scared away the birds.
Il gatto ha spaventato via gli uccelli.
scoop out
scoop out
To remove something from inside a container or place using a spoon or similar tool.
Rimuovere qualcosa dall'interno di un contenitore o luogo usando un cucchiaio o uno strumento simile.
We had to scoop the water out of the boat.
Abbiamo dovuto raccogliere l'acqua fuori dalla barca.
scoop up
scoop up
To quickly pick up or gather something, usually with your hands or a tool.
Raccogliere o prendere rapidamente qualcosa, di solito con le mani o con uno strumento.
Scoop up the coins and take them to the bank.
Raccogli le monete e portale in banca.
scrape by
scrape by
to manage to get by or survive with just enough, often with difficulty; to have barely enough money, resources, or success to get through a situation
riuscire a cavarsela o sopravvivere appena, spesso con difficoltà; avere appena abbastanza soldi, risorse o successo per superare una situazione
We're scraping by from month to month, just managing to pay our bills.
Stiamo tirando avanti mese per mese, riuscendo appena a pagare le bollette.
scratch out
scratch out
To remove something, like a word or name, by drawing a line through it.
Rimuovere qualcosa, come una parola o un nome, tracciandoci sopra una linea.
I scratched her phone number out because it was incorrect.
Ho cancellato il suo numero di telefono perché era sbagliato.
screen off
screen off
To separate someone or something from an area by using a screen or a divider, so they are hidden or blocked from view.
Separare qualcuno o qualcosa da un'area usando un separé o un divisorio, in modo che siano nascosti o fuori dalla vista.
We're planning to screen off part of this room to create a private workspace.
Abbiamo intenzione di separare una parte di questa stanza per creare uno spazio di lavoro privato.
screw up
screw up
To make a mistake or do something badly, causing a problem or failure.
Fare un errore o fare qualcosa male, causando un problema o un fallimento.
Don't screw up the interview today.
Non rovinare il colloquio oggi.
scrunch up
scrunch up
to squeeze or crush something into a smaller, often wrinkled or messy shape
schiacciare o stropicciare qualcosa fino a renderla più piccola e spesso spiegazzata o in disordine
She scrunched up the letter and threw it in the bin.
Ha stropicciato la lettera e l’ha gettata nel cestino.
seal off
seal off
to block or close an area or object so that nothing can enter or leave
bloccare o isolare un'area o un oggetto in modo che nulla possa entrare o uscire
The police sealed off the street after the accident.
La polizia ha isolato la strada dopo l'incidente.
see through
see through
to realize that someone is lying or not being sincere
rendersi conto che qualcuno sta mentendo o non è sincero
Everyone saw through your disguise in the shop.
Tutti hanno visto attraverso il tuo travestimento al negozio.
see through
see through
to finish something you have started, even when it is difficult or takes a long time.
finire qualcosa che hai iniziato, anche se è difficile o richiede molto tempo.
I'm determined to see this project through.
Sono determinato a portare a termine questo progetto.
see through
see through
to help or support someone during a difficult time, often by giving them money or encouragement, until the problem is over
aiutare o sostenere qualcuno durante un periodo difficile, spesso dandogli denaro o incoraggiamento, fino a quando il problema non è passato
I'll see you through the next two months until you find work.
Ti aiuterò a superare i prossimi due mesi finché non troverai lavoro.
seek out
seek out
to look carefully for someone or something, especially when it is hard to find.
cercare attentamente qualcuno o qualcosa, soprattutto quando è difficile da trovare.
She decided to seek out new opportunities after graduating.
Ha deciso di cercare nuove opportunità dopo la laurea.
sell off
sell off
To quickly sell something, usually at a low price, because it is no longer needed or you want to get rid of it.
Vendere rapidamente qualcosa, di solito a un prezzo basso, perché non è più necessario o vuoi liberartene.
Mackenzie is selling off some of her household items that she no longer needs.
Mackenzie sta svendendo alcuni oggetti di casa che non le servono più.
sell out
sell out
To sell all of something so that there is none left.
Vendere tutto di qualcosa così che non ne resta più.
The author's new novel sold out within an hour of its release.
Il nuovo romanzo dell’autore è andato esaurito entro un’ora dalla sua uscita.
sell out
sell out
To betray someone or give up your values, usually for personal gain, such as money or approval.
Tradire qualcuno o rinunciare ai propri valori, solitamente per un guadagno personale, come denaro o approvazione.
You completely sold me out to the police.
Mi hai completamente venduto alla polizia.
sell up
sell up
to sell all your possessions, property, or business, often because you are moving or starting a new life elsewhere.
vendere tutti i propri beni, proprietà o attività, spesso perché ci si trasferisce o si inizia una nuova vita altrove.
Shawn is selling up his house and moving to Canada.
Shawn sta vendendo tutto e si trasferisce in Canada.
send around
send around
to share something with a group of people, usually by physically giving it to each person or by sending it to each member of a group
condividere qualcosa con un gruppo di persone, solitamente consegnandolo fisicamente a ciascuno o inviandolo a ogni membro del gruppo
Please send the notes around to everyone before the meeting.
Per favore, manda gli appunti a tutti prima della riunione.
send for
send for
to ask someone to come to help or do something, usually by sending a message or making a request
chiedere a qualcuno di venire ad aiutare o fare qualcosa, generalmente inviando un messaggio o una richiesta
Send for the police. They can deal with this.
Chiama la polizia. Possono occuparsene loro.
send in
send in
to submit something, like a form, assignment, or application, by post or online for someone to review or process
inviare qualcosa, come un modulo, un compito o una domanda, per posta o online per essere esaminato o elaborato
I will send in my application on Monday.
Lunedì invierò la mia domanda.
send on
send on
to forward something, like a message, letter, or parcel, to another person or place
inoltrare qualcosa, come un messaggio, una lettera o un pacco, a un'altra persona o luogo
Please send my mail on to my new address when it arrives.
Per favore, inoltra la mia posta al mio nuovo indirizzo quando arriva.
send out
send out
to give or deliver something, like messages, invitations, or information, to many people at once.
dare o inviare qualcosa, come messaggi, inviti o informazioni, a molte persone contemporaneamente.
The director told his secretary to send out a company memo immediately.
Il direttore ha detto alla sua segretaria di inviare subito una circolare aziendale.
set about
set about
to attack someone physically or verbally
attaccare qualcuno fisicamente o verbalmente
A group of men set about the stranger on the street.
Un gruppo di uomini ha aggredito lo sconosciuto per strada.
set about
set about
to start doing something, especially something that takes effort or planning
iniziare a fare qualcosa, specialmente qualcosa che richiede sforzo o pianificazione
After breakfast, she set about cleaning the kitchen.
Dopo colazione, lei si è messa a pulire la cucina.
set down
set down
To write something, usually to record information or ideas so you don’t forget them.
Scrivere qualcosa, di solito per registrare informazioni o idee affinché non vengano dimenticate.
Please set your ideas down on paper before the meeting.
Per favore, annota le tue idee su carta prima della riunione.
set down
set down
to put something you are holding onto a surface; to place something down carefully
appoggiare qualcosa che si tiene in mano su una superficie; mettere qualcosa giù con cura
Where should I set down this box of books?
Dove devo appoggiare questa scatola di libri?
set off
set off
to start a journey or leave for a place.
iniziare un viaggio o partire per un posto.
We set off on vacation in the early hours of the morning.
Siamo partiti per le vacanze nelle prime ore del mattino.
set off
set off
to cause something to happen or begin, especially suddenly
causare qualcosa, specialmente all'improvviso
The announcement of a sale set off a rush of customers to the store.
L’annuncio di una svendita ha scatenato una corsa dei clienti al negozio.
set out
set out
to arrange or display things in an organized way, often so they can be seen or used easily
disporre o sistemare le cose in modo ordinato, spesso per renderle visibili o facilmente utilizzabili
She set out the plates on the table before dinner.
Ha disposto i piatti sul tavolo prima di cena.
set up
set up
to arrange, organize, or prepare something, such as an event, a piece of equipment, or a business
organizzare o preparare qualcosa, come un evento, un apparecchio o un'azienda
Please set up a meeting with my lawyer.
Per favore, organizza un incontro con il mio avvocato.
set up
set up
to give someone the money or resources they need to live comfortably
dare a qualcuno i soldi o le risorse necessarie per vivere comodamente
After winning the lottery, she was set up for life.
Dopo aver vinto alla lotteria, lei era sistemata per la vita.
set up
set up
to make someone appear guilty by tricking them, especially so they get in trouble or are blamed for something they didn't do
far sembrare qualcuno colpevole con un inganno, soprattutto per farlo finire nei guai o incolparlo di qualcosa che non ha fatto
He claimed the police set him up and he was innocent.
Ha sostenuto che la polizia lo ha incastrato e che era innocente.
settle down
settle down
To become calm and quiet, or to help someone or something become calm and quiet.
Calmarsi e diventare tranquilli, o aiutare qualcuno o qualcosa a calmarsi e a diventare tranquilli.
After the excitement, it took a while for the children to settle down.
Dopo l'eccitazione, ci è voluto un po’ perché i bambini si calmassero.
settle on
settle on
To finally choose or decide on something after considering different options.
Scegliere o decidere finalmente qualcosa dopo aver valutato diverse opzioni.
We settled on the name 'Alice' after a lot of discussion.
Dopo molte discussioni, abbiamo optato per il nome 'Alice'.
shack up
shack up
to live together with someone as a couple, usually without being married
vivere insieme come coppia, di solito senza essere sposati
Roxanne and Wayne have shacked up together.
Roxanne e Wayne sono andati a convivere insieme.
shake off
shake off
To get rid of someone or something that is bothering you or holding you back.
Liberarsi di qualcuno o qualcosa che dà fastidio o ostacola.
Elizabeth has finally shaken off her flu.
Elizabeth si è finalmente liberata dall'influenza.
shake up
shake up
to move something quickly up and down or side to side so that the contents mix together well
muovere qualcosa velocemente su e giù o da un lato all'altro affinché il contenuto si mescoli bene
Henry shakes up his protein mix before drinking it.
Henry agita il suo mix proteico prima di berlo.
shake up
shake up
to make big or important changes in an organization, company, or process to improve how things work or to create new energy
apportare grandi o importanti cambiamenti in un'organizzazione, azienda o processo per migliorare il funzionamento o creare nuova energia
The board of directors has decided to shake up the company to improve its performance.
Il consiglio di amministrazione ha deciso di rivoluzionare l'azienda per migliorarne le prestazioni.
shake up
shake up
To suddenly surprise or shock someone, making them feel upset, worried, or disturbed.
Sorprendere o scioccare improvvisamente qualcuno, facendolo sentire turbato, preoccupato o sconvolto.
The news of Mary's grandmother's death really shook her up.
La notizia della morte della nonna di Mary l’ha davvero sconvolta.
shape up
shape up
to improve or develop in a good way; to progress well.
migliorare o svilupparsi in modo positivo; progredire bene.
The project is really shaping up after all the changes.
Il progetto sta davvero prendendo forma dopo tutti i cambiamenti.
shine at
shine at
To do something very well or be very good at a particular activity.
Fare qualcosa molto bene o essere molto bravo in una determinata attività.
Meredith really shines at swimming.
Meredith eccelle davvero nel nuoto.
shoot down
shoot down
To fire a weapon at something, like an aircraft, so that it falls to the ground; often used when talking about military situations.
Sparare a qualcosa, come un aereo, facendolo cadere a terra; spesso usato in contesti militari.
The enemy forces tried to shoot down the fighter jet.
Le forze nemiche hanno cercato di abbattere il jet da combattimento.
shoot for
shoot for
To try to achieve or reach a specific goal or result.
Cercare di raggiungere uno specifico obiettivo o risultato.
Which university are you shooting for?
A quale università punti?
shoot up
shoot up
to rise or increase very quickly in a short time
aumentare molto rapidamente in poco tempo
The cost of living seems to be shooting up.
Il costo della vita sembra schizzare alle stelle.
shoulder into
shoulder into
to push your way into a place or group using your shoulders, usually to get past people or into a crowded area
farsi strada a spallate in un luogo o gruppo, solitamente per farsi largo tra la folla
The women around me really know how to shoulder their way into a crowd.
Le donne intorno a me sanno davvero come farsi strada tra la folla.
shout out
shout out
to say something loudly, often so everyone can hear
dire qualcosa ad alta voce, spesso affinché tutti possano sentire
There's no need to shout your answers out, Barry.
Non c'è bisogno di urlare le tue risposte, Barry.
shovel in
shovel in
To quickly put a lot of something, especially food, into your mouth or another place without much care.
Mettere rapidamente una grande quantità di qualcosa, soprattutto cibo, in bocca o in un altro posto senza fare molta attenzione.
The attorneys didn't have much time for lunch, so they had to shovel their food in quickly.
Gli avvocati non avevano molto tempo per il pranzo, quindi hanno dovuto ingozzarsi il cibo in fretta.
show off
show off
to try to get people's attention by displaying something or by behaving in a way that makes others notice you, usually because you are proud of it.
cercare di attirare l'attenzione delle persone mostrando qualcosa o comportandosi in modo che gli altri ti notino, di solito perché ne sei orgoglioso.
Randy likes to show his fancy television off when guests come over.
A Randy piace mettere in mostra la sua televisione costosa quando arrivano ospiti.
show up
show up
to arrive at a place where you are expected, especially for an event, appointment, or meeting.
arrivare in un luogo in cui sei atteso, soprattutto per un evento, un appuntamento o una riunione.
Only one person showed up at the meeting.
Solo una persona si è presentata alla riunione.
show up
show up
to make someone seem less skilled, less important, or worse by comparison, often in front of others
far sembrare qualcuno meno capace, meno importante o peggiore per confronto, spesso di fronte ad altri
My sister always used to show me up with her better school grades.
Mia sorella mi metteva sempre in cattiva luce con i suoi voti scolastici migliori.
show up
show up
to become visible or easy to notice, especially when something was hidden or difficult to see before
diventare visibile o facile da notare, specialmente quando qualcosa era nascosto o difficile da vedere prima
The stain started to show up after a few minutes.
La macchia ha iniziato a comparire dopo alcuni minuti.
shrink from
shrink from
to avoid doing something because it is unpleasant or difficult, often by hesitating or pulling back.
Evitare di fare qualcosa perché è spiacevole o difficile, spesso esitando o tirandosi indietro.
She's been shrinking from social events for a few months.
Da qualche mese si tira indietro dagli eventi sociali.
shrivel up
shrivel up
To become dry, smaller, and wrinkled, usually because of losing water.
Diventare secco, più piccolo e raggrinzito, di solito per la perdita di acqua.
The flowers are shriveling up in the oppressive sun.
I fiori si stanno avvizzendo sotto il sole opprimente.
shrug off
shrug off
To ignore something or someone because you think it or they are not important.
Ignorare qualcosa o qualcuno perché pensi che non sia importante.
He just shrugged off the criticism and continued with his plan.
Ha semplicemente ignorato le critiche e ha continuato con il suo piano.
shut away
shut away
To keep someone in a place where they cannot leave, often for a long time, usually because of punishment or to protect them or others.
Tenere qualcuno in un posto da cui non può uscire, spesso per molto tempo, di solito come punizione o per proteggere lui o altri.
Anne Boleyn was shut away in the Tower of London.
Anna Bolena fu rinchiusa nella Torre di Londra.
shut down
shut down
to turn something off or stop it from working, usually a machine, computer, or business.
spegnere qualcosa o fermarlo, di solito una macchina, un computer o un'attività.
Please remember to shut down your laptop before you leave.
Per favore ricordati di spegnere il tuo portatile prima di andare via.
shut in
shut in
to keep someone or something inside a place and not let them leave, usually by closing a door or barrier.
tenere qualcuno o qualcosa dentro un luogo e non lasciare che escano, di solito chiudendo una porta o una barriera.
The protestors were shut in by the police.
I manifestanti sono stati rinchiusi dalla polizia.
shut off
shut off
to turn something off so it stops working or flowing, like water, electricity, or a machine.
spegnere o chiudere qualcosa per interrompere il suo funzionamento o il flusso, come l'acqua, l'elettricità o una macchina.
Don't forget to shut off the water.
Non dimenticare di shut off l'acqua.
shut off
shut off
To stop someone or something from being connected to or involved with others; to isolate or cut off from contact.
Impedire a qualcuno o qualcosa di essere collegato o coinvolto con altri; isolare o interrompere i contatti.
Suzanne felt very shut off from the town because they lived in the countryside.
Suzanne si sentiva molto isolata dal paese perché vivevano in campagna.
shut out
shut out
To not let someone or something be involved or enter a place, group, or activity.
Non permettere a qualcuno o qualcosa di partecipare o entrare in un luogo, gruppo o attività.
We were shut out of the concert because there were no more tickets.
Siamo stati esclusi dal concerto perché non c’erano più biglietti.
shut up
shut up
To stop talking or to make someone or something stop talking or making noise.
Smettere di parlare o far smettere qualcuno o qualcosa di parlare o fare rumore.
Can you please shut up? I'm trying to concentrate.
Puoi stare zitto, per favore? Sto cercando di concentrarmi.
shy away from
shy away from
to avoid someone or something, especially because you feel nervous, unsure, or not confident.
evitare qualcuno o qualcosa, specialmente perché ci si sente nervosi, insicuri o privi di fiducia.
Marcella tends to shy away from public speaking because she gets nervous.
Marcella tende a evitare di parlare in pubblico perché si innervosisce.
sidle up
sidle up
to approach someone quietly or slowly, often so that you are not noticed right away
avvicinarsi a qualcuno in modo silenzioso o lentamente, spesso per non essere notati subito
She sidled up to Charles at the party and started talking to him.
Lei si è avvicinata furtivamente a Charles alla festa e ha iniziato a parlargli.
sign away
sign away
to give up your rights, property, or ownership of something by signing a legal document.
rinunciare ai propri diritti, proprietà o possesso di qualcosa firmando un documento legale.
He signed away his house when he couldn't pay his debts.
Ha ceduto la sua casa tramite firma quando non riusciva a pagare i debiti.
sign in
sign in
to write your name or information to show you have arrived at a place, such as a hotel, office, or event. Synonym: 'check in'
scrivere il proprio nome o le informazioni per dimostrare di essere arrivati in un luogo, come un hotel, un ufficio o un evento. Sinonimo: 'registrarsi'
We finally signed in at our hotel at 2am.
Finalmente ci siamo registrati in hotel alle 2 di notte.
sign on
sign on
to officially agree to become part of a team, group, or activity, usually by signing a form or contract.
Accettare ufficialmente di far parte di una squadra, gruppo o attività, generalmente firmando un modulo o un contratto.
Sandra signed on to work at the charity run.
Sandra si è iscritta per lavorare alla corsa di beneficenza.
sign over
sign over
To officially give ownership or legal rights of something, like property or a business, to someone else by signing documents.
Cedere ufficialmente la proprietà o i diritti legali di qualcosa, come un bene o un'attività, a qualcun altro firmando i documenti.
I've signed over my car to you.
Ti ho ceduto la mia auto.
sign up
sign up
to officially put your name on a list to join or participate in something, such as a course, event, or membership.
Mettere ufficialmente il proprio nome su una lista per aderire o partecipare a qualcosa, come un corso, un evento o un abbonamento.
I want to sign up for dance lessons.
Voglio iscrivermi a lezioni di danza.
sing along
sing along
to sing at the same time as music or with another person, usually matching the words and tune.
cantare contemporaneamente alla musica o con un'altra persona, di solito seguendo le parole e la melodia.
Feel free to sing along if you know the words.
Sentiti libero di cantare insieme se conosci le parole.
single out
single out
to choose one person or thing from a group for special attention, often in a way that is different from others
scegliere una persona o cosa da un gruppo per un'attenzione speciale, spesso in modo diverso dagli altri
Giselle felt that she was being singled out because she was the only woman in the office.
Giselle sentiva di essere stata messa in evidenza perché era l'unica donna in ufficio.
sink in
sink in
If an idea or information sinks in, it means you start to really understand or realize it.
Se un’idea o un’informazione ‘entra in testa’, significa che inizi davvero a comprenderla o rendertene conto.
It took a few moments for the news to sink in.
Ci sono voluti alcuni minuti prima che la notizia mi entrasse in testa.
siphon off
siphon off
To take something, usually liquid or money, away from one place or use, often in a secret or dishonest way.
Prendere qualcosa, di solito un liquido o denaro, da un luogo o utilizzo, spesso in modo segreto o disonesto.
They discovered that someone had been siphoning off money from the company account.
Hanno scoperto che qualcuno stava sottraendo denaro dal conto aziendale.
sit by
sit by
to watch something happen without trying to stop it; to not take action when you could help or change the situation.
guardare qualcosa accadere senza provare a fermarlo; non agire quando si potrebbe aiutare o cambiare la situazione.
I can't just sit by and do nothing while he shouts at me.
Non posso semplicemente stare a guardare e non fare niente mentre lui mi urla contro.
sit down
sit down
to move from a standing position to a sitting position, usually on a chair or another surface
passare dalla posizione in piedi a quella seduta, di solito su una sedia o un’altra superficie
Please sit down and wait for your turn.
Per favore, si sieda e aspetti il suo turno.
sit in
sit in
to attend a meeting, class, or event as an observer or guest, not as a main participant
partecipare a una riunione, lezione o evento come osservatore o ospite, non come partecipante principale
I'll be sitting in on your workshop today to observe your training methods.
Oggi assisterò al tuo workshop per osservare i tuoi metodi di insegnamento.
sit out
sit out
To not take part in an activity or event, usually so you can rest or watch instead.
Non partecipare a un'attività o evento, di solito per riposarsi o guardare.
I think I'm going to sit this game out.
Penso che salterò questa partita.
sit up
sit up
to move from lying down to a sitting position, or to straighten your back and sit with good posture
Passare da una posizione sdraiata a seduta, oppure raddrizzarsi e sedersi con una postura corretta.
John sat up quickly when his alarm went off.
John si è messo seduto velocemente quando è suonata la sveglia.
size up
size up
To carefully look at a person or situation in order to understand or judge them.
Osservare attentamente una persona o una situazione per capirla o giudicarla.
The lawyer sized the jury up before presenting his argument.
L’avvocato ha valutato la giuria prima di presentare la sua argomentazione.
skate over
skate over
To avoid talking about or dealing with something in detail, usually because it's difficult or uncomfortable.
Evitare di parlare o affrontare qualcosa nei dettagli, di solito perché è difficile o imbarazzante.
The politician skated over the questions about his affair.
Il politico ha sorvolato su le domande riguardanti la sua relazione.
skim off
skim off
To remove something from the surface or top of a liquid, or to take a portion for yourself in a way that is not always honest.
Rimuovere qualcosa dalla superficie o dalla parte superiore di un liquido, o prendere una porzione per sé stessi in modo non sempre onesto.
The manager was caught skimming off money from the company's accounts.
Il manager è stato scoperto appropriandosi di denaro dai conti dell'azienda.
skim over
skim over
to quickly look through written information without reading every word, usually to get the general idea or find important points.
guardare velocemente delle informazioni scritte senza leggere ogni parola, di solito per ottenere l’idea generale o trovare i punti importanti.
I usually skim over the news headlines in the morning before going to work.
Di solito scorro i titoli delle notizie la mattina prima di andare al lavoro.
skim over
skim over
to move quickly and smoothly just above or along the surface of something, without touching it much
muoversi rapidamente e dolcemente appena sopra o lungo la superficie di qualcosa, senza toccarla molto
The boat skimmed over the waves.
La barca ha sfiorato la superficie delle onde.
skimp over
skimp over
To talk about or deal with something too quickly or not give it enough attention, often to avoid discussing it fully.
Parlare di o affrontare qualcosa troppo velocemente o senza darle sufficiente attenzione, spesso per evitare di discuterne a fondo.
The politician skimped over the questions about his affair.
Il politico ha sorvolato sulle domande riguardanti la sua relazione.
skip over
skip over
to pass by or ignore something or someone, especially when going through a list or a group of things; to not pay attention to or select something.
passare oltre qualcosa o qualcuno, soprattutto quando si scorre un elenco o un gruppo di cose; non fare attenzione a qualcosa o non selezionarlo.
The captain skipped over me when he picked players for his soccer team.
Il capitano mi ha saltato quando ha scelto i giocatori per la sua squadra di calcio.
slap on
slap on
to put something on quickly and without much care, usually something like clothes, make-up, or cream
mettere qualcosa addosso velocemente e senza troppa cura, di solito vestiti, trucco o crema
Roxy slaps some make-up on and rushes out to work.
Roxy si mette un po' di trucco al volo ed esce di corsa per lavorare.
skate over
skate over
to quickly talk about or avoid discussing something in detail, especially because it is difficult or uncomfortable.
parlare rapidamente di qualcosa o evitare di discuterne in dettaglio, soprattutto perché è difficile o imbarazzante.
The politician skated over the questions about his affair.
Il politico ha sorvolato sulle domande riguardanti la sua relazione.
sleep in
sleep in
to stay in bed and wake up later than usual in the morning
restare a letto e svegliarsi più tardi del solito la mattina
Henry doesn't let Sarah sleep in on weekends.
Henry non lascia che Sarah dorma fino a tardi nei fine settimana.
sleep off
sleep off
to sleep in order to feel better after having too much alcohol, food, or feeling very tired
dormire per riprendersi dopo aver bevuto o mangiato troppo, o dopo essere molto stanchi
After partying and drinking all night, Holly needed to sleep off her hangover.
Dopo aver festeggiato e bevuto tutta la notte, Holly aveva bisogno di dormire per smaltire la sbornia.
sleep on
sleep on
to wait until the next day to think more carefully before making a decision
aspettare il giorno dopo per riflettere meglio prima di prendere una decisione
Let me sleep on it. I'll give you my answer in the morning.
Lascia che ci dorma su. Ti darò la mia risposta domani mattina.
sleep over
sleep over
To spend the night at someone else's house, usually as a guest.
Trascorrere la notte a casa di qualcun altro, di solito come ospite.
Can I sleep over at your place after the party?
Posso dormire da te dopo la festa?
slice up
slice up
to cut something into thin pieces or slices, usually with a knife.
tagliare qualcosa a fettine sottili, di solito con un coltello.
Slice up some tomatoes for the sandwiches.
Affetta dei pomodori per i panini.
slick down
slick down
to make hair smooth and flat, usually by using water or a styling product
rendere i capelli lisci e piatti, di solito usando acqua o un prodotto per lo styling
Can you help me slick down my hair before we take the photo?
Puoi aiutarmi a lisciare i capelli prima della foto?
slick up
slick up
to make someone or yourself look more neat, tidy, or stylish
rendere qualcuno o se stessi più ordinato, curato o elegante
Why are you so slicked up for a lecture?
Perché sei così in ordine per una lezione?
slide down
slide down
to move smoothly down the surface of something, like a pole or a banister, usually by sitting or holding on and letting gravity take you down
muoversi dolcemente verso il basso sulla superficie di qualcosa, come un palo o una ringhiera, di solito sedendosi o tenendosi e lasciando che la gravità ti conduca verso il basso
Firefighters slide down the pole quickly when they get an emergency call.
I vigili del fuoco scivolano giù dal palo velocemente quando ricevono una chiamata d’emergenza.
slim down
slim down
to become thinner by losing weight, usually by eating healthier or exercising
dimagrire perdendo peso, solitamente mangiando più sano o facendo esercizio fisico
Katrina has slimmed down so much in the last few months.
Katrina è dimagrita moltissimo negli ultimi mesi.
slip away
slip away
to go by or disappear quickly, often without being noticed
passare o sparire rapidamente, spesso senza essere notato
The year is slipping away quickly.
L'anno sta volando via velocemente.
slip in
slip in
to quickly and smoothly put on or enter something, such as clothes or a place, often without much effort
indossare o entrare in qualcosa rapidamente e senza sforzo, come dei vestiti o un luogo
When I get home, I immediately slip into my pajamas.
Appena arrivo a casa, mi infilo subito il pigiama.
slip off
slip off
To leave a place quietly or secretly, so other people do not notice.
Lasciare un posto in modo silenzioso o segreto, così che gli altri non se ne accorgano.
I'll just slip off during the meeting.
Me ne sgattaiolo via durante la riunione.
slip on
slip on
to quickly put on an item of clothing, usually without much effort or care
indossare velocemente un capo d'abbigliamento, di solito senza troppa cura o sforzo
Slip on your shoes and let's go for a walk.
Infilati le scarpe e andiamo a fare una passeggiata.
slip up
slip up
to make a small mistake, often by accident
commettere un piccolo errore, spesso per sbaglio
I slipped up and forgot to place your order.
Ho sbagliato e ho dimenticato di fare il tuo ordine.
slow down
slow down
to move, do something, or become less active at a lower speed or pace; to make something slower.
muoversi, fare qualcosa o diventare meno attivi a una velocità inferiore; rendere qualcosa più lento.
You should slow down when driving in the rain.
Dovresti rallentare quando guidi sotto la pioggia.
smash up
smash up
to break something into pieces so it is badly damaged or destroyed, often violently.
rompere qualcosa in pezzi, danneggiandolo o distruggendolo gravemente, spesso violentemente.
The bull smashed up the fence when it tried to escape.
Il toro ha distrutto la recinzione quando ha cercato di scappare.
smell out
smell out
To discover or find someone or something by using your sense of smell, often used about dogs or animals.
Scoprire o trovare qualcuno o qualcosa usando il senso dell’olfatto, spesso riferito a cani o animali.
Police dogs are trained to smell out drugs in hidden places.
I cani poliziotto sono addestrati a fiutare droghe in posti nascosti.
smell up
smell up
to make a place have a strong, usually unpleasant smell.
far sì che un posto abbia un odore forte, di solito sgradevole.
The dead animal was smelling up the shed.
L’animale morto stava appestando il capanno.
smoke out
smoke out
To force someone or something to leave a hiding place, usually by using smoke or another method that makes it uncomfortable to stay.
Costringere qualcuno o qualcosa a lasciare un nascondiglio, di solito utilizzando fumo o un altro metodo che rende scomodo restare.
The police used tear gas to smoke out the thieves hiding in the building.
La polizia ha usato gas lacrimogeni per stanare i ladri nascosti nell'edificio.
smooth out
smooth out
to make something flat, even, or free of wrinkles or lumps by pressing or spreading it.
rendere qualcosa piatto, uniforme o privo di pieghe o grumi premendo o stendendo.
Please smooth out the tablecloth before the guests arrive.
Per favore, spiana la tovaglia prima che arrivino gli ospiti.
smooth over
smooth over
To try to make a problem, argument, or bad situation seem less serious or easier to accept.
Cercare di far sembrare un problema, una discussione o una brutta situazione meno grave o più facile da accettare.
Alice tried to smooth things over with Zach after they had a disagreement.
Alice ha cercato di appianare le cose con Zach dopo il loro disaccordo.
snap at
snap at
to speak to someone suddenly and angrily, often because you are annoyed or stressed; can also mean to try to bite quickly.
parlare a qualcuno in modo improvviso e arrabbiato, spesso perché si è infastiditi o stressati; può anche significare cercare di mordere rapidamente.
The dog snaps at people he doesn't know.
Il cane scatta contro le persone che non conosce.
snap off
snap off
to quickly break a small, hard, or brittle part from something, usually with a sharp movement
rompere rapidamente una parte piccola, dura o fragile di qualcosa, solitamente con un movimento netto
She snapped off a branch from the tree.
Ha staccato un ramo dall'albero di scatto.
snap up
snap up
to buy or take something quickly because it is in demand or a good deal.
comprare o prendere qualcosa velocemente perché è richiesta o rappresenta un buon affare.
The new shoes went on sale and customers snapped them up within hours.
Le nuove scarpe sono andate in vendita e i clienti le hanno accaparrate in poche ore.
snatch up
snatch up
To quickly grab or take something, especially before someone else can get it.
Afferrare o prendere qualcosa velocemente, specialmente prima che lo faccia qualcun altro.
Caron snatched up her bags and left the room.
Caron ha preso al volo le sue borse ed è uscita dalla stanza.
sneak away
sneak away
to leave a place or a group quietly and secretly, so that other people don't notice.
lasciare un luogo o un gruppo in silenzio e di nascosto, affinché gli altri non se ne accorgano.
I'll just sneak away during the meeting.
Me ne vado semplicemente sgattaiolando via durante la riunione.
sneak in
sneak in
To enter a place quietly and secretly, so that no one sees or hears you.
Entrare in un luogo silenziosamente e di nascosto, così che nessuno ti veda o ti senta.
My friends and I snuck into the concert without tickets.
Io e i miei amici siamo sgattaiolati dentro il concerto senza biglietto.
sniff out
sniff out
To find or discover something or someone, especially by using your sense of smell or by being very attentive.
Trovare o scoprire qualcosa o qualcuno, soprattutto usando il senso dell’olfatto o essendo molto attenti.
The police dog helped to sniff out illegal drugs at the airport.
Il cane poliziotto ha aiutato a fiutare droghe illegali in aeroporto.
snip off
snip off
to cut something off by using scissors or a similar tool.
tagliare qualcosa usando le forbici o uno strumento simile.
She snipped off a loose thread from her shirt.
Lei ha tagliato via un filo allentato dalla camicia.
snuff out
snuff out
To stop a flame from burning, usually by putting something over it to remove the air.
Spegnere una fiamma, solitamente coprendola per togliere l'aria.
Please snuff out the candle before you leave the room.
Per favore, spegni la candela prima di uscire dalla stanza.
soak through
soak through
When a liquid passes through something and makes it completely wet.
Quando un liquido passa attraverso qualcosa e la rende completamente bagnata.
The wine soaked through the dress rapidly.
Il vino ha bagnato completamente il vestito rapidamente.
soak up
soak up
To absorb something, like a liquid, experience, or information, either physically or in a figurative way.
Assorbire qualcosa, come un liquido, un'esperienza o delle informazioni, sia in senso fisico che figurato.
We soaked up the sunshine on the beach all afternoon.
Abbiamo assorbito il sole in spiaggia tutto il pomeriggio.
sober up
sober up
to become less drunk or help someone become less drunk, usually after drinking too much alcohol.
smettere di essere ubriaco o aiutare qualcuno a smettere di esserlo, solitamente dopo aver bevuto troppo alcol.
Drink some water to help you sober up before you drive.
Bevi un po' d'acqua per aiutarti a smaltire la sbornia prima di guidare.
sort out
sort out
to organize, fix, or solve a problem or situation
organizzare, sistemare o risolvere un problema o una situazione
Can you sort out the mess in the living room?
Puoi sistemare il disordine nel soggiorno?
sort out
sort out
to deal with someone, especially by talking to them or disciplining them if they are causing trouble
occuparsi di qualcuno, specialmente parlandogli o disciplinandolo se sta causando problemi
The teacher had to sort out the boys who were arguing in class.
L'insegnante ha dovuto occuparsi dei ragazzi che litigavano in classe.
sound off
sound off
to speak loudly and forcefully about your opinions, often complaining or criticizing something
parlare ad alta voce e con forza delle proprie opinioni, spesso lamentandosi o criticando qualcosa
He always sounds off about the government at dinner.
A cena lui sbotta sempre sul governo.
sound out
sound out
To say each letter or part of a word slowly to help you read or understand it.
Dire ogni lettera o parte di una parola lentamente per aiutarti a leggerla o capirla.
If you don't know the word, try to sound out the letters.
Se non conosci la parola, prova a sillabarla.
sound out
sound out
to ask someone questions in order to find out what they think or feel about something, often before making a decision
fare domande a qualcuno per scoprire cosa pensa o prova riguardo a qualcosa, spesso prima di prendere una decisione
Could you try to sound out Daniel and see if he'd like to join our team?
Potresti provare a sondare Daniel e vedere se vorrebbe unirsi al nostro team?
spark off
spark off
to cause something to start suddenly, often a reaction, argument, or event
causare improvvisamente qualcosa, spesso una reazione, una discussione o un evento
The comment sparked off a debate that lasted for days.
Il commento ha scatenato un dibattito durato giorni.
speak for
speak for
to express someone else's opinion or to represent someone or something by speaking on their behalf.
esprimere l'opinione di qualcun altro o rappresentare qualcuno o qualcosa parlando a suo nome.
I think I speak for everyone here when I say congratulations on your promotion.
Penso di parlare per tutti qui quando ti faccio le congratulazioni per la promozione.
speak up
speak up
to express your opinions or concerns about someone or something clearly and with confidence, especially when others are afraid to do so
esprimere chiaramente e con sicurezza le proprie opinioni o preoccupazioni su qualcuno o qualcosa, specialmente quando gli altri hanno paura di farlo
She finally spoke up and told everyone the name of the thief.
Alla fine ha parlato apertamente e ha detto a tutti il nome del ladro.
speak up
speak up
to talk louder so people can hear you better
parlare più forte così che le persone possano sentirti meglio
Please speak up. I can't hear you.
Per favore, parla più forte. Non ti sento.
speed up
speed up
to make someone or something go faster or happen more quickly
far andare qualcuno o qualcosa più veloce o far succedere qualcosa più rapidamente
Can you speed up the meeting? I have another appointment soon.
Puoi accelerare la riunione? Ho un altro appuntamento a breve.
spell out
spell out
to explain something clearly and in detail, so it is easy to understand
spiegare qualcosa chiaramente e in dettaglio, in modo che sia facile da capire
Let me spell out the rules so everyone understands.
Fammi spiegare le regole così tutti capiscono.
spice up
spice up
To make something more exciting, lively, or interesting.
Rendere qualcosa più emozionante, vivace o interessante.
What can we do to spice up this party?
Cosa possiamo fare per ravvivare questa festa?
spill out
spill out
to move out of a place in large numbers, especially when the space is too small; to flow or come out all at once.
uscire da un luogo in gran numero, specialmente quando lo spazio è troppo piccolo; fluire o uscire tutto insieme.
After the concert, fans spilled out onto the street.
Dopo il concerto, i fan si sono riversati in strada.
spill over
spill over
To go beyond the limits of a space, place, or situation and enter another. When a space is too full, what is in it moves into the next area.
Andare oltre i limiti di uno spazio, luogo o situazione ed entrare in un altro. Quando uno spazio è troppo pieno, ciò che contiene si sposta nell’area successiva.
The audience spilled over into the hallway because there weren't enough seats at the concert.
Il pubblico è traboccato nel corridoio perché non c'erano abbastanza posti al concerto.
spit out
spit out
to say something suddenly or angrily, often when you don't want to keep it inside any longer
Dire qualcosa improvvisamente o con rabbia, spesso quando non vuoi più tenertelo dentro.
She spat her comments out at him because she was so angry.
Lei ha sputato fuori i suoi commenti perché era molto arrabbiata.
spit out
spit out
to push something out of your mouth, usually because you don’t want to swallow it
espellere qualcosa dalla bocca, di solito perché non si vuole deglutirlo
Susie spat out the chicken when she realized that it hadn't cooked through completely.
Susie ha sputato il pollo quando si è resa conto che non era completamente cotto.
splash around
splash around
To play or move in water, making it go everywhere.
Giocare o muoversi nell'acqua, facendo schizzare l'acqua ovunque.
My sister and I tanned while my brother splashed around in the pool.
Mia sorella ed io prendevamo il sole mentre mio fratello schizzava in giro in piscina.
split up
split up
to separate people or things into different groups or parts; also to end a romantic relationship.
separare persone o cose in gruppi o parti diversi; anche porre fine a una relazione sentimentale.
The teacher decided to split the students up into small groups.
L'insegnante ha deciso di dividere gli studenti in piccoli gruppi.
spread out
spread out
to move things or people so they cover a larger area, or to move apart from each other
spostare oggetti o persone in modo che coprano un’area più ampia, o allontanarsi l’uno dall’altro
She spread out the map on the table so everyone could see it.
Ha steso la mappa sul tavolo così tutti potevano vederla.
spread over
spread over
to cover the surface of something with another substance or to distribute something across an area or period of time.
coprire la superficie di qualcosa con un'altra sostanza o distribuire qualcosa su un'area o un periodo di tempo.
Spread the towels over the floor so we don't get it wet.
Stendi gli asciugamani sul pavimento così non lo bagniamo.
spring up
spring up
to appear or start to exist very quickly and suddenly, often unexpectedly.
apparire o cominciare ad esistere molto velocemente e improvvisamente, spesso inaspettatamente.
New coffee shops keep springing up all over the city.
Nuove caffetterie continuano a spuntare in tutta la città.
square up
square up
To pay what you owe or settle a bill or debt with someone.
Pagare ciò che si deve o saldare un conto o un debito con qualcuno.
I need to square up with you for lunch yesterday.
Devo regolare i conti con te per il pranzo di ieri.
squeak by
squeak by
to just barely succeed, survive, or manage with only the minimum necessary resources or effort
riuscire a malapena, sopravvivere o cavarsela con il minimo indispensabile di risorse o sforzi
We are squeaking by on Alan's salary.
Tiriamo avanti a stento con lo stipendio di Alan.
squeeze out
squeeze out
To get something out of a container or place by pressing it tightly.
Tirare fuori qualcosa da un contenitore o luogo schiacciandolo con forza.
Isaac always squeezes the toothpaste out from the middle of the tube.
Isaac spreme sempre il dentifricio dal centro del tubetto.
stack up
stack up
to arrange things in a neat pile, one on top of another
disporre le cose in una pila ordinata, una sopra l’altra
Where can I stack up the books?
Dove posso impilare i libri?
stamp out
stamp out
to completely end or eliminate something, especially something bad, often using strong actions
porre fine o eliminare completamente qualcosa, specialmente qualcosa di negativo, spesso utilizzando azioni forti
The government is trying to stamp out corruption in the country.
Il governo sta cercando di eliminare la corruzione nel paese.
stand by
stand by
to be ready and waiting for someone or something, especially in case you are needed or something is about to happen
essere pronto e in attesa di qualcuno o qualcosa, specialmente in caso di bisogno o se sta per succedere qualcosa
The computer technician was standing by to assist with technical problems.
Il tecnico informatico era pronto ad assistere con i problemi tecnici.
stand by
stand by
to watch and not do anything to help when something bad is happening, even though you could do something.
guardare e non fare nulla per aiutare quando accade qualcosa di brutto, anche se potresti intervenire.
I can't just stand by and do nothing while he shouts at me.
Non posso semplicemente stare a guardare senza far nulla mentre lui mi urla contro.
stand by
stand by
to stay with and support someone, especially in difficult situations.
rimanere con e sostenere qualcuno, specialmente nelle situazioni difficili.
Jenny promised to stand by Richard during his illness.
Jenny ha promesso di stare vicino a Richard durante la sua malattia.
stand for
stand for
to accept or allow a particular type of behavior or situation, usually something you think is wrong or unpleasant
accettare o permettere un certo tipo di comportamento o situazione, di solito qualcosa che si considera sbagliato o spiacevole
I won't stand for rude behavior in my classroom.
Non tollererò comportamenti maleducati in classe.
stand for
stand for
If a word, letter, or symbol stands for something, it means it represents or is a short form of that thing.
Se una parola, una lettera o un simbolo sta per qualcosa, significa che rappresenta o è una forma abbreviata di quella cosa.
What do the initials S.J.C. stand for?
Cosa stanno a indicare le iniziali S.J.C.?
stand in
stand in
to take someone's place for a short time when they cannot do something themselves
sostituire qualcuno temporaneamente quando non può fare qualcosa di persona
We need the body double to stand in for the actress during the dangerous scene.
Abbiamo bisogno di una controfigura che sostituisca l'attrice nella scena pericolosa.
stand out
stand out
to be very easy to see or notice because something is different or special
essere molto facile da vedere o notare perché qualcosa è diverso o speciale
That yellow house really stands out from a distance!
Quella casa gialla spicca davvero da lontano!
stand up
stand up
to make someone or something go from a sitting or lying position to a vertical or upright position
far passare qualcuno o qualcosa dalla posizione seduta o sdraiata a quella verticale o eretta
I'm trying to get this ornament to stand up by itself.
Sto cercando di far stare in piedi questa decorazione da sola.
stand up
stand up
to defend yourself or your beliefs when someone challenges or criticizes you; to not give in to pressure, opposition, or difficulty.
difendere se stessi o le proprie convinzioni quando qualcuno ti sfida o critica; non cedere a pressioni, opposizioni o difficoltà.
She had to stand up against her boss when she disagreed with his decision.
Ha dovuto farsi valere contro il suo capo quando non era d’accordo con la sua decisione.
stare down
stare down
To look directly at someone or something for so long and so confidently that they feel they have to look away.
Guardare qualcuno o qualcosa così a lungo e con tanta sicurezza che l'altra persona si sente costretta a distogliere lo sguardo.
Harrison stared down the lion even though he was terrified.
Harrison fissò il leone negli occhi anche se era terrorizzato.
start out
start out
to begin doing something, especially something new, or to begin a journey or career.
iniziare a fare qualcosa, specialmente qualcosa di nuovo, o iniziare un viaggio o una carriera.
When I started out in this career, I was unsure if I would be successful.
Quando ho iniziato questa carriera, non ero sicuro se avrei avuto successo.
start up
start up
to make something begin working, especially a machine, engine, or computer.
far iniziare a funzionare qualcosa, soprattutto una macchina, un motore o un computer.
Do you have to crank the engine to start it up?
Devi girare la manovella per avviare il motore?
stash away
stash away
to hide or store something in a safe or secret place, especially for future use.
nascondere o conservare qualcosa in un posto sicuro o segreto, specialmente per un uso futuro.
My mother is always stashing money away in strange places.
Mia madre continua sempre a nascondere soldi in posti strani.
stay away
stay away
To avoid someone or something, or not go near a person or place.
Evitare qualcuno o qualcosa, o non avvicinarsi a una persona o un luogo.
Stay away from my sister or you'll have to deal with me.
Stai lontano da mia sorella o dovrai vedertela con me.
stay off
stay off
to not go on, touch, or use something; to avoid being on a place or using something.
non salire su, toccare o usare qualcosa; evitare di essere in un posto o di usare qualcosa.
Stay off my property or I'll call the police.
Stai lontano dalla mia proprietà o chiamerò la polizia.
stay on
stay on
to continue to be in a place or position after others have left or after you were expected to leave
continuare a rimanere in un luogo o in una posizione dopo che gli altri se ne sono andati o dopo che ci si aspettava che te ne andassi
I've decided to stay on at my current job.
Ho deciso di rimanere al mio attuale lavoro.
stay over
stay over
to spend the night at someone else's place instead of going home.
Trascorrere la notte a casa di qualcun altro invece di tornare a casa propria.
As a child, my friend and I would often stay over at each other's houses.
Da bambino, io e il mio amico spesso restavamo a dormire l’uno a casa dell'altro.
stay up
stay up
to not go to sleep at your usual time; to remain awake longer than normal, especially at night
non andare a dormire all'orario abituale; restare sveglio più a lungo del normale, specialmente la notte
I stayed up all night to prepare for my presentation.
Sono stato sveglio tutta la notte per preparare la presentazione.
step down
step down
to leave an important job or official position, usually so someone else can take over
lasciare un lavoro importante o una posizione ufficiale, di solito per permettere a qualcun altro di subentrare
Mr. Lee announced his decision to step down from public office.
Il signor Lee ha annunciato la sua decisione di dimettersi da una carica pubblica.
step in
step in
to become involved in a situation, especially to help, solve a problem, or stop something bad from happening
intervenire in una situazione, specialmente per aiutare, risolvere un problema o impedire che accada qualcosa di negativo
Laura is always stepping in when her friends are arguing.
Laura interviene sempre quando i suoi amici litigano.
step up
step up
to increase the speed, amount, or effort of something; to do something more quickly or with greater intensity.
aumentare la velocità, la quantità o l’impegno in qualcosa; fare qualcosa più rapidamente o con maggior intensità.
We need to step up our efforts if we want to win the competition.
Dobbiamo intensificare i nostri sforzi se vogliamo vincere la competizione.
step up
step up
to take more responsibility or take action, especially when something important needs to be done
assumersi maggiori responsabilità o agire, specialmente quando c’è bisogno di fare qualcosa di importante
We need to step up our routine if we hope to be selected for the show.
Dobbiamo farci avanti con la nostra routine se speriamo di essere scelti per lo spettacolo.
stick about
stick about
to stay in a place and not leave, usually because you might be needed or something is expected to happen soon.
restare in un posto e non andare via, di solito perché potresti essere necessario o ci si aspetta che accada qualcosa presto.
Please stick about in case we need your help with the conference later.
Per favore, resta nei paraggi nel caso avessimo bisogno del tuo aiuto più tardi con la conferenza.
stick by
stick by
To stay loyal and continue to support someone or something, especially in difficult times.
Rimanere leale e continuare a sostenere qualcuno o qualcosa, soprattutto nei momenti difficili.
Jenny promised to stick by Richard during his illness.
Jenny ha promesso di stare vicino a Richard durante la sua malattia.
stick out
stick out
To continue dealing with an unpleasant or difficult situation until it is finished, instead of quitting.
Continuare a sopportare una situazione spiacevole o difficile fino alla fine, invece di arrendersi.
I have stuck out many unpleasant jobs because I needed the money.
Ho resistito fino alla fine in molti lavori spiacevoli perché avevo bisogno di soldi.
stick out
stick out
To be very noticeable, or to extend beyond the surface of something.
Essere molto evidente o sporgere oltre la superficie di qualcosa.
That yellow house really sticks out from a distance!
Quella casa gialla spicca davvero da lontano!
stick to
stick to
To continue doing something or to keep using the same thing, without changing it.
Continuare a fare qualcosa o a usare la stessa cosa, senza cambiare.
I think I'll stick to my usual routine and go for a run in the morning.
Penso che mi atterrò alla mia solita routine e andrò a correre la mattina.
stick up
stick up
to support or defend someone or something, especially when they are being criticized or treated unfairly. Similar to 'stand up for'.
Supportare o difendere qualcuno o qualcosa, specialmente quando vengono criticati o trattati ingiustamente. Simile a 'difendere'.
It's important to stick up for your friends if someone is being mean to them.
È importante difendere i tuoi amici se qualcuno è cattivo con loro.
stick up
stick up
To threaten someone, especially in a public place like a bank or store, with a weapon in order to steal from them.
Minacciare qualcuno, specialmente in un luogo pubblico come una banca o un negozio, con un'arma per derubarlo.
Robbers stuck up the local bank yesterday.
I rapinatori hanno rapinato la banca locale ieri.
stick with
stick with
To continue doing, using, or supporting something, and not change it.
Continuare a fare, usare o supportare qualcosa, senza cambiarla.
I'll stick with my original opinion of James.
Rimarrò della mia opinione originale su James.
stink out
stink out
To make a place smell very bad, usually so much that people don't want to stay there.
Far sì che un luogo puzzi così tanto che la gente non vuole rimanerci.
The dead animal was stinking out the shed.
L'animale morto faceva puzzare il capanno.
stir up
stir up
To cause problems, strong emotions, or trouble, often by making people feel angry or excited.
Causare problemi, forti emozioni o guai, spesso facendo arrabbiare o eccitare le persone.
You'll only stir things up if you bring up that topic during the meeting.
Farai solo agitare le cose ancora se affronti quell'argomento durante la riunione.
stop up
stop up
to fill or block a hole or opening so that nothing can pass through
riempire o bloccare un buco o un'apertura in modo che nulla possa passare
The sink is stopped up with congealed cooking fat.
Il lavandino è otturato da grasso di cottura solidificato.
straighten out
straighten out
to fix a problem or make something clear and organized
risolvere un problema o rendere qualcosa chiaro e organizzato
We need to straighten out this misunderstanding before the meeting.
Dobbiamo sistemare questo malinteso prima della riunione.
straighten up
straighten up
to make yourself or something stand or sit in a more upright, straight position
mettere se stessi o qualcosa in una posizione più dritta o eretta
We need to straighten the fence up before it collapses completely.
Dobbiamo raddrizzare la recinzione prima che crolli completamente.
stretch along
stretch along
to extend or spread over a long area next to something
estendersi lungo qualcosa — espandersi o estendersi su una lunga area accanto a qualcosa
The mountains stretch along the coastline.
Le montagne si estendono lungo la costa.
stretch out
stretch out
to make something longer or to lie down with your body extended
rendere qualcosa più lungo o sdraiarsi con il corpo disteso
After a long day, she likes to stretch out on the sofa and relax.
Dopo una lunga giornata, le piace sdraiarsi sul divano e rilassarsi.
strike down
strike down
To cause someone to become very ill or to die suddenly, often due to illness or an unexpected event.
Causare che qualcuno si ammali gravemente o muoia improvvisamente, spesso a causa di una malattia o di un evento inaspettato.
He was struck down by a sudden illness.
È stato abbattuto da una malattia improvvisa.
strike down
strike down
To officially end or remove a law, rule, or decision because it is judged to be illegal or wrong.
Porre ufficialmente fine o rimuovere una legge, una regola o una decisione perché ritenuta illegale o ingiusta.
The court struck down the law as unconstitutional.
Il tribunale ha annullato la legge perché incostituzionale.
strike off
strike off
To officially remove someone or something from a list, group, or record, often as a punishment or because they no longer qualify.
Rimuovere ufficialmente qualcuno o qualcosa da una lista, gruppo o registro, spesso come punizione o perché non risponde più ai requisiti.
After the investigation, the doctor was struck off the medical register.
Dopo l’indagine, il medico è stato radiato dall’albo dei medici.
strike out
strike out
to fail or not succeed, especially after trying to do something
fallire o non avere successo, specialmente dopo aver provato a fare qualcosa
I've struck out in two businesses.
Ho fallito in due attività.
strike out
strike out
To start doing something independently, especially living, working, or going somewhere by yourself, without help from others.
Iniziare a fare qualcosa in modo indipendente, soprattutto vivere, lavorare o andare da qualche parte da solo, senza l'aiuto degli altri.
After finishing college, she decided to strike out on her own and moved to a new city.
Dopo la laurea, ha deciso di diventare indipendente e trasferirsi in una nuova città.
strike up
strike up
to begin something, such as a conversation, friendship, or music, often in a social situation.
iniziare qualcosa, come una conversazione, un'amicizia o della musica, spesso in una situazione sociale.
He tried to strike up a conversation with the new student at the party.
Ha cercato di attaccare discorso con il nuovo studente alla festa.
strip down
strip down
To strongly criticize or scold someone, usually because they did something wrong.
Criticare o sgridare duramente qualcuno, di solito perché ha fatto qualcosa di sbagliato.
The coach stripped down the team after their poor performance in the game.
L’allenatore ha sgridato la squadra dopo la loro pessima prestazione.
strip down
strip down
to take something apart so that only its basic or essential parts remain, usually for repair, cleaning, or inspection
smontare qualcosa fino a lasciare solo le parti essenziali, di solito per riparazione, pulizia o ispezione
The engineers stripped down the machine to check for broken parts.
Gli ingegneri hanno smontato la macchina per controllare se c’erano pezzi rotti.
strip down
strip down
to take off all or most of your clothes, usually for medical reasons or to get ready for something
togliersi tutti o quasi tutti i vestiti, di solito per motivi medici o per prepararsi a qualcosa
I was told to strip down for the physical check-up.
Mi hanno detto di spogliarmi per la visita medica.
subscribe to
subscribe to
to sign up to regularly receive or pay for something, like a magazine, a service, or a channel
iscriversi per ricevere o pagare regolarmente qualcosa, come una rivista, un servizio o un canale
I subscribe to four monthly magazines.
Mi abbono a quattro riviste mensili.
suck in
suck in
To get involved in an unpleasant or difficult situation, often without wanting to.
Essere coinvolto in una situazione spiacevole o difficile, spesso senza volerlo.
Samantha was sucked into the argument between her friends.
Samantha è stata coinvolta nella discussione tra i suoi amici.
suck in
suck in
To bring something inside your mouth or body using suction, like breathing or drinking.
Portare qualcosa all'interno della bocca o del corpo usando la suzione, come nel respirare o bere.
She sucked in the smoothie through a straw.
Lei ha aspirato il frullato attraverso una cannuccia.
suck up
suck up
To say or do nice things to someone, usually someone in authority, because you want them to like you or give you something.
Dire o fare cose carine a qualcuno, di solito qualcuno con autorità, perché vuoi che ti apprezzi o ti dia qualcosa.
Joseph tried to suck up to the director to make a good impression.
Joseph ha cercato di leccare i piedi al direttore per fare una buona impressione.
suck up
suck up
to use suction to pull something into a space or container, like a vacuum cleaner taking in dust or liquid.
usare la suzione per tirare qualcosa dentro uno spazio o un contenitore, come un aspirapolvere che aspira polvere o liquidi.
The vacuum cleaner only sucks up some of the dirt.
L'aspirapolvere aspira solo parte dello sporco.
sum up
sum up
To find the total amount by adding numbers or amounts together. Synonym: 'add up'.
Trovare l’importo totale aggiungendo numeri o importi. Sinonimo: 'add up'.
Can anyone sum up my tax deductions for me?
Qualcuno può sommare le mie detrazioni fiscali per me?
sum up
sum up
to briefly state the main points or the most important information about something
esporre brevemente i punti principali o le informazioni più importanti su qualcosa
Can you sum up the movie for me?
Puoi riassumere il film per me?
sweat off
sweat off
To lose weight or remove something from your body by sweating, usually through exercise or being in a hot place.
Perdere peso o eliminare qualcosa dal corpo sudando, di solito facendo esercizio fisico o stando in un posto caldo.
Sweat off those extra pounds by working out at the gym.
Suda via quei chili di troppo allenandoti in palestra.
sweep aside
sweep aside
To quickly move someone or something out of the way, often with little concern.
Spostare rapidamente qualcuno o qualcosa da parte, spesso senza molta considerazione.
The security guards swept aside the crowds when the movie star arrived.
Le guardie di sicurezza hanno spazzato via la folla quando è arrivata la star del cinema.
sweep away
sweep away
To make someone feel very strong emotions, especially excitement or love, so that they forget everything else.
Far provare a qualcuno emozioni molto forti, specialmente eccitazione o amore, tanto da fargli dimenticare tutto il resto.
Jack swept Angela away with his romantic proposal.
Jack ha travolto Angela con la sua proposta romantica.
swell up
swell up
To become larger than normal, often because of injury, illness, or a reaction to something.
Diventare più grande del normale, spesso a causa di un infortunio, di una malattia o di una reazione.
Her finger swelled up when she slammed it in the door.
Il suo dito si è gonfiato quando se lo è schiacciato nella porta.
swing out
swing out
to move something outward in an arc or wide motion, usually by moving your arm or hand away from your body.
muovere qualcosa verso l'esterno in un arco o con un ampio movimento, di solito allontanando il braccio o la mano dal corpo.
He swung out his arm to point at the oncoming bus.
Ha allungato il braccio per indicare l'autobus in arrivo.
switch off
switch off
to stop a machine or device from working by turning a button or switch. A more common way to say this is 'turn off'.
Fermare il funzionamento di una macchina o di un dispositivo premendo un pulsante o interruttore. Un modo più comune di dirlo è 'turn off'.
Remember to switch off the television before you go out.
Ricordati di spegnere la televisione prima di uscire.
switch on
switch on
To make a machine or electronic device start working by pressing a button or turning a switch.
Far partire una macchina o un dispositivo elettronico premendo un pulsante o girando un interruttore.
Switch on the lights when it gets dark.
Accendi le luci quando fa buio.
switch over
switch over
to change from one thing to another, especially from using or doing one thing to using or doing something different.
cambiare da una cosa a un’altra, soprattutto da usare o fare una cosa a usarne o farne un’altra diversa.
We're switching over our insurance to a more comprehensive company.
Stiamo passando la nostra assicurazione a una compagnia più completa.
tag along
tag along
To go somewhere with someone when you haven't been specifically invited, often just to be with them.
Andare da qualche parte con qualcuno anche se non sei stato invitato specificamente, spesso solo per stare con loro.
My little sister always wants to tag along when I go to the park with my friends.
Mia sorellina vuole sempre aggregarsi (tag along) quando vado al parco con i miei amici.
take after
take after
to look or behave like an older family member, such as a parent or grandparent
assomigliare o comportarsi come un membro più anziano della famiglia, come un genitore o un nonno
Mikayla takes after her aunt in both appearance and personality.
Mikayla assomiglia a sua zia sia nell'aspetto sia nel carattere.
take away
take away
To buy prepared food or drink from a restaurant or café and take it with you to eat somewhere else. This is similar to 'take out.'
Comprare cibo o bevande già pronte in un ristorante o bar e portarle via per consumarle altrove. Simile a 'da asporto'.
Would you like to eat here or get your food to take away?
Vuoi mangiare qui o prendere il cibo da asporto?
take away
take away
to remove or make something disappear, such as a feeling, problem, or pain.
rimuovere o far scomparire qualcosa, come un sentimento, un problema o un dolore.
I wish I could take away your pain.
Vorrei poter portare via il tuo dolore.
take away
take away
to make something seem less good, valuable, or important; to reduce the positive effect of something
rendere qualcosa meno buono, prezioso o importante; ridurre l’effetto positivo di qualcosa
His negative comments didn't take away from the team's success.
I suoi commenti negativi non sminuiscono il successo della squadra.
take away
take away
to remove someone or something from a place or situation
rimuovere qualcuno o qualcosa da un luogo o da una situazione
The police took the suspect away in handcuffs.
La polizia ha portato via il sospetto in manette.
take down
take down
to defeat or humiliate someone, especially by showing that they are not as important or skilled as they think
sconfiggere o umiliare qualcuno, specialmente mostrando che non è così importante o abile come pensa
You really took him down in that debate.
L'hai davvero rimesso al suo posto in quel dibattito.
take down
take down
to write something on paper or type it, usually so you don't forget it later
scrivere qualcosa su carta o digitarlo, di solito per non dimenticarlo dopo
Make sure to take down the notes on the screen as they're not in the textbook.
Assicurati di annotare gli appunti sullo schermo, perché non sono nel libro di testo.
take down
take down
to remove or demolish something, especially a building or structure.
rimuovere o demolire qualcosa, specialmente un edificio o una struttura.
The old school building will be taken down next month.
Il vecchio edificio scolastico sarà abbattuto il prossimo mese.
take down
take down
to remove something from a high place, especially from a wall or from where it is hanging.
rimuovere qualcosa da un posto alto, soprattutto da una parete o da dove è appeso.
It's time to take down the Christmas tree.
È ora di smontare l'albero di Natale.
take in
take in
to understand or remember new information; to absorb knowledge
capire o ricordare nuove informazioni; assimilare conoscenza
It was a lot of information to take in during the first class.
Era un sacco di informazioni da assimilare durante la prima lezione.
take in
take in
To let someone stay in your home, usually because they need help or have nowhere to go.
Ospitare qualcuno nella propria casa, di solito perché ha bisogno di aiuto o non ha un posto dove andare.
After the storm, many families took in people who lost their houses.
Dopo la tempesta, molte famiglie hanno ospitato persone che avevano perso la casa.
take in
take in
to go to see or experience something for enjoyment, such as a show, movie, or event.
andare a vedere o a vivere qualcosa per piacere, come uno spettacolo, un film o un evento.
The tourists decided to take in a Broadway show during their visit to New York.
I turisti hanno deciso di andare a vedere uno spettacolo di Broadway durante la loro visita a New York.
take in
take in
to trick or deceive someone into believing something that is not true.
Ingannare qualcuno facendogli credere qualcosa che non è vero.
I was taken in by a fake email asking for my bank details.
Sono stato ingannato da una finta email che chiedeva i miei dati bancari.
take in
take in
to collect or receive money, especially as payment or at an event
raccogliere o ricevere denaro, specialmente come pagamento o durante un evento
The store hopes to take in a lot of money during the sale.
Il negozio spera di incassare molti soldi durante i saldi.
take off
take off
to leave the ground and begin to fly; to start flying
lasciare il suolo e iniziare a volare; cominciare a volare
The plane will take off at 7:00 PM.
L'aereo decollerà alle 19:00.
take off
take off
to leave a place or to go away quickly, especially suddenly or without telling people
lasciare un posto o andare via in fretta, specialmente all’improvviso o senza avvisare
I'm going to take off before it gets too late.
Sto per andarmene prima che si faccia troppo tardi.
take off
take off
When an idea, business, project, or activity starts to become very successful or popular very quickly.
Quando un'idea, un'attività, un progetto o un'iniziativa inizia a diventare molto popolare o di successo molto rapidamente.
Sandra's business really seems to be taking off these days.
L'attività di Sandra sembra proprio decollare in questo periodo.
take off
take off
to reduce the price of something or to subtract an amount from a total. Similar to 'discount' or 'reduce'.
ridurre il prezzo di qualcosa o sottrarre una cifra dal totale. Simile a 'scontare' o 'ridurre'.
The salesman offered to take 10% off the sales price.
Il venditore ha offerto di togliere il 10% dal prezzo di vendita.
take off
take off
to remove something, especially clothing or an item from a place or total.
togliere qualcosa, specialmente i vestiti oppure un oggetto da un luogo o da un totale.
Please take off your shoes before entering the house.
Per favore, togli le scarpe prima di entrare in casa.
take on
take on
to hire or give someone a job; to employ someone.
assumere qualcuno; dare un lavoro a qualcuno.
I've taken a nanny on to help me with my baby.
Ho assunto una tata per aiutarmi con il mio bambino.
take on
take on
to begin to have a particular quality, appearance, or responsibility
iniziare ad avere una particolare qualità, aspetto o responsabilità
She took on the responsibility of managing the team.
Lei ha assunto la responsabilità di gestire il team.
take on
take on
to accept a job, responsibility, or challenge
accettare un lavoro, una responsabilità o una sfida
Are you ready to take on the challenge of teaching?
Sei pronto a accettare la sfida dell'insegnamento?
take on
take on
to compete against or challenge someone or something, especially in a contest, fight, or game.
competere contro o sfidare qualcuno o qualcosa, specialmente in una gara, combattimento o partita.
The team was nervous about taking on the reigning champions in the final match.
La squadra era nervosa all’idea di affrontare i campioni in carica nella partita finale.
take out
take out
to remove something from a place or container.
rimuovere qualcosa da un posto o da un contenitore.
I need to take out these nails from the wall.
Devo togliere questi chiodi dal muro.
take out
take out
to invite someone to go somewhere with you, especially for a meal or entertainment, usually as a date.
invitare qualcuno ad uscire, soprattutto per un pasto o un intrattenimento, solitamente come appuntamento.
Dave asked Julie if he could take her out to dinner this weekend.
Dave ha chiesto a Julie se poteva portarla fuori a cena questo fine settimana.
take over
take over
to start doing something that someone else was doing, or to begin to be in charge of something
iniziare a fare qualcosa che qualcun altro stava facendo, o assumere il controllo di qualcosa
I'll be taking over the payments for the car.
Mi occuperò io dei pagamenti della macchina.
take to
take to
to start doing something regularly, especially as a habit or because you enjoy it
iniziare a fare qualcosa regolarmente, specialmente come abitudine o perché piace
My neighbor has taken to jogging every morning since spring started.
Il mio vicino ha preso l'abitudine di fare jogging ogni mattina da quando è iniziata la primavera.
take up
take up
to use or fill a particular amount of space, time, or attention.
usare o occupare una certa quantità di spazio, tempo o attenzione.
These books are starting to take up too much space in my apartment.
Questi libri stanno iniziando a occupare troppo spazio nel mio appartamento.
take up
take up
to start doing something new, like a hobby, activity, or job
iniziare a fare qualcosa di nuovo, come un hobby, un'attività o un lavoro
She took up painting last year to relax after work.
Lei ha iniziato a dipingere l'anno scorso per rilassarsi dopo il lavoro.
talk about
talk about
to say things about someone or something; to have a conversation that includes someone or something as the subject
parlare di qualcuno o qualcosa; avere una conversazione in cui qualcuno o qualcosa è il soggetto
We were just talking about you!
Stavamo proprio parlando di te!
talk down
talk down
to speak to someone as if they are not as smart or capable as you are; to speak in a condescending way.
Parlare a qualcuno come se non fosse intelligente o capace come te; parlare in modo condiscendente.
My parents often talk down to me, as if I can't understand things.
I miei genitori spesso mi parlano con tono condiscendente, come se non capissi le cose.
talk into
talk into
to persuade someone to do something, often by giving them good reasons or encouragement
convincere qualcuno a fare qualcosa, spesso dando buone ragioni o incoraggiandolo
She talked her brother into joining the basketball team.
Lei ha convinto suo fratello a unirsi alla squadra di basket.
talk out of
talk out of
To persuade someone not to do something or to change their mind about doing something.
Convincere qualcuno a non fare qualcosa o a cambiare idea su una certa decisione.
My friends talked me out of quitting my job when I felt stressed.
I miei amici mi hanno convinto a non lasciare il lavoro quando ero stressato.
talk over
talk over
to discuss something carefully, especially in order to make a decision.
discutere attentamente di qualcosa, soprattutto per prendere una decisione.
We talked the problems over completely and managed to resolve them.
Abbiamo discusso completamente dei problemi e siamo riusciti a risolverli.
tangle with
tangle with
to get into a fight, argument, or complicated situation with someone or something
entrare in una lite, discussione o situazione complicata con qualcuno o qualcosa
The couple tangled with their neighbors over the noise from the party.
La coppia ha avuto a che fare con i vicini per il rumore della festa.
tap out
tap out
to hit or touch something lightly several times, especially with your fingers, to create a rhythm or pattern.
toccare o battere leggermente qualcosa più volte, specialmente con le dita, per creare un ritmo o un motivo.
What is the rhythm that you're tapping out on the table?
Qual è il ritmo che stai battendo sul tavolo?
team up
team up
to work together with someone to achieve a common goal
collaborare con qualcuno per raggiungere un obiettivo comune
Let's team up with Mark to finish this project faster.
Uniamoci a Mark per fare squadra e finire questo progetto più velocemente.
tear away
tear away
To pull something away quickly and forcefully, often with effort.
Tirare via qualcosa rapidamente e con forza, spesso con fatica.
He tore the bandage away even though it hurt.
Si è strappato via la benda anche se faceva male.
tear down
tear down
To completely destroy or remove a building or structure.
Distruggere o abbattere completamente un edificio o una struttura.
The house on the corner is going to be torn down.
La casa all’angolo verrà abbattuta.
tear into
tear into
to criticize someone very harshly or aggressively
criticare qualcuno in modo molto duro o aggressivo
Amanda tore into her husband for flirting with other women.
Amanda ha attaccato suo marito per aver flirtato con altre donne.
tear up
tear up
to break something into small pieces by pulling it apart, usually with your hands.
strappare qualcosa in piccoli pezzi tirandola, di solito con le mani.
Callisa tore Carlos's letter up in anger.
Callisa ha strappato la lettera di Carlos in mille pezzi dalla rabbia.
tell off
tell off
To speak angrily to someone because they have done something wrong.
Rimproverare qualcuno con rabbia perché ha fatto qualcosa di sbagliato.
The teacher told the student off for talking during the lesson.
L’insegnante ha sgridato lo studente per aver parlato durante la lezione.
tell on
tell on
to inform someone in authority about another person's bad or wrong behavior, often to get them in trouble
informare qualcuno in autorità del cattivo comportamento di un’altra persona, spesso per metterla nei guai
Meryl told on Alex for trying to cheat on the test.
Meryl ha fatto la spia su Alex perché cercava di barare al test.
tense up
tense up
to become nervous or have your muscles become tight because you are worried or anxious
diventare nervoso o irrigidirsi perché sei preoccupato o ansioso
I always tense up before a piano competition.
Mi irrigidisco sempre prima di una gara di pianoforte.
thin out
thin out
to make something less crowded or less thick by removing some parts or people
rendere qualcosa meno affollato o meno fitto rimuovendo alcune parti o persone
We need to thin out the crowd so everyone has more space.
Dobbiamo diradare la folla così tutti avranno più spazio.
think of
think of
to remember or have someone or something in your mind; to consider someone or something.
ricordare o avere qualcuno o qualcosa nella mente; considerare qualcuno o qualcosa.
I often think of my family when I'm far from home.
Spesso penso alla mia famiglia quando sono lontano da casa.
think out
think out
to carefully plan or consider all the details of something before making a decision or taking action
pianificare o considerare attentamente tutti i dettagli di qualcosa prima di prendere una decisione o agire
The judge decided that the defendant had thought out the crime very thoroughly.
Il giudice ha deciso che l’imputato aveva pensato bene al crimine.
think over
think over
to spend some time considering something carefully before making a decision
prendersi del tempo per considerare attentamente qualcosa prima di prendere una decisione
Have you thought over the job offer?
Hai riflettuto sull'offerta di lavoro?
think up
think up
to invent or imagine something, especially a new idea, excuse, or plan
inventare o immaginare qualcosa, specialmente una nuova idea, scusa o piano
We're going to have to think up a really good excuse for why we've been away so long.
Dovremo inventare una scusa davvero buona per spiegare perché siamo stati via così tanto.
thrash about
thrash about
to move your body wildly and uncontrollably, often because you are upset, scared, or in pain.
Muovere il corpo in modo selvaggio e incontrollato, spesso per essere turbati, spaventati o doloranti.
Beth thrashes about in her sleep.
Beth si agita nel sonno.
throw away
throw away
To get rid of something that you do not want or need anymore by putting it in the trash.
Liberarsi di qualcosa che non si vuole o non serve più buttandolo via.
Don't forget to throw away the empty bottles when you clean up.
Non dimenticare di buttare via le bottiglie vuote quando sistemi.
throw off
throw off
To get rid of an illness by recovering from it.
Liberarsi di una malattia guarendo.
Has Elizabeth still not thrown off her cold?
Elizabeth non è ancora guarita dal suo raffreddore?
throw out
throw out
to make someone leave a place, such as a home, building, or event, often because they did something wrong
costringere qualcuno a lasciare un posto, come una casa, un edificio o un evento, spesso perché ha fatto qualcosa di sbagliato
The teacher threw out the student for being disruptive in class.
L'insegnante ha buttato fuori lo studente perché disturbava in classe.
throw up
throw up
To bring food or liquid out of your stomach and through your mouth, usually because you are sick. Synonym: 'vomit'.
Portare fuori cibo o liquido dallo stomaco attraverso la bocca, di solito perché sei malato. Sinonimo: 'vomitare'.
Jose threw up all night because he had the stomach flu.
José ha vomitato tutta la notte perché aveva l'influenza intestinale.
tick off
tick off
To put a mark (✓) next to something on a list to show it has been checked or completed. It is similar to 'check off'.
Mettere un segno di spunta (✓) accanto a qualcosa in un elenco per mostrare che è stato controllato o completato. Simile a ‘spuntare'.
Make sure to tick off each assignment after you finish it.
Assicurati di spuntare ogni compito dopo averlo finito.
tidy up
tidy up
to make a place or something clean and organized by putting things in their proper place
rendere un luogo o qualcosa pulito e ordinato mettendo le cose al loro posto
My mother always tells me to tidy up my bedroom.
Mia madre mi dice sempre di mettere in ordine la mia camera.
tie down
tie down
To limit someone's freedom or prevent them from doing what they want.
Limitare la libertà di qualcuno o impedirgli di fare ciò che desidera.
My relationship is tying me down.
La mia relazione mi sta legando.
tie in
tie in
to be connected or go well together with something else
essere collegato o andare bene insieme a qualcos'altro
How does this work tie in with the larger project that we're focusing on?
In che modo questo lavoro si collega al progetto più ampio su cui ci stiamo concentrando?
tie up
tie up
To keep someone or something so busy or occupied that they cannot do anything else.
Tenere qualcuno o qualcosa così occupato che non può fare nient'altro.
Work is keeping me a bit tied up at the moment, so I'll have to take a raincheck on tonight's dinner.
Il lavoro mi sta tenendo un po’ impegnato al momento, quindi dovrò rimandare la cena di stasera.
tie up
tie up
To fasten or secure someone or something firmly with rope or string so that they cannot move.
Fissare o assicurare fermamente qualcuno o qualcosa con una corda o uno spago, in modo che non possa muoversi.
Tie up the boat so it doesn't drift away.
Lega la barca così non si allontana.
time off
time off
Time off means a period when you are not working or do not have to go to school, often to rest or take care of personal things.
"Time off" indica un periodo in cui non lavori o non vai a scuola, spesso per riposarti o occuparti di cose personali.
Maria asked for time off from work to go on vacation.
Maria ha chiesto del tempo libero dal lavoro per andare in vacanza.
time out
time out
To stop what you are doing and take a short break, especially to rest or calm down.
Smettere quello che si sta facendo e prendersi una breve pausa, specialmente per riposarsi o calmarsi.
Time out! I think we all need to take a few minutes to cool down before things escalate out of control.
Time out! Penso che tutti noi abbiamo bisogno di prenderci qualche minuto per calmarci prima che la situazione degeneri.
tip off
tip off
to secretly give someone a warning or information, usually about something bad or illegal that is going to happen
avvertire o informare segretamente qualcuno, di solito su qualcosa di brutto o illegale che sta per accadere
Who tipped off the police that I was hiding the suspect?
Chi ha avvisato la polizia che nascondevo il sospetto?
tip over
tip over
To accidentally or purposely make someone or something fall onto its side or upside down.
Far cadere qualcuno o qualcosa su un lato o a testa in giù, accidentalmente o di proposito.
Be careful not to tip over the bottle or the liquid will spill.
Fai attenzione a non rovesciare la bottiglia o il liquido si verserà.
tire out
tire out
to make someone very tired or exhausted
stancare qualcuno molto; sfinire qualcuno
Running after small children all day can really tire you out.
Correre dietro ai bambini piccoli tutto il giorno può davvero stancarti molto.
tone down
tone down
to make something less strong, less forceful, or less extreme; to make something gentler or more moderate
rendere qualcosa meno forte, meno intenso o meno estremo; rendere qualcosa più gentile o moderato
You need to tone down your language if you want people to listen to you.
Devi attenuare il tuo linguaggio se vuoi che la gente ti ascolti.
tone up
tone up
to make your muscles firmer, stronger, and look better by doing exercise
rendere i muscoli più sodi e forti facendo esercizi
Caroline could see how she had toned up since starting her daily gym routine.
Caroline poteva vedere come si era tonificata da quando aveva iniziato la routine quotidiana in palestra.
top off
top off
to finish something in a special or memorable way, especially by adding a final touch or event
finire qualcosa in modo speciale o memorabile, specialmente aggiungendo un tocco finale o un evento
To top off the night, the newly-weds celebrated with expensive champagne.
Per concludere la serata, i novelli sposi hanno festeggiato con uno champagne costoso.
toss away
toss away
To get rid of something or someone by throwing them away because you don't want or need them.
Sbarazzarsi di qualcosa o qualcuno buttandolo via perché non lo vuoi o non ne hai bisogno.
You can't toss me away like a piece of trash.
Non puoi semplicemente buttarmi via come fossi spazzatura.
toss in
toss in
To quickly add or include something, often casually or without much preparation.
Aggiungere o includere qualcosa rapidamente, spesso in modo casuale o senza molta preparazione.
Toss in some croutons before serving the soup.
Butta dentro dei crostini prima di servire la zuppa.
touch on
touch on
to mention or briefly talk about a subject in speech or writing
menzionare o accennare brevemente a un argomento in un discorso o scritto
My suggestions touch on the issue that was raised at yesterday's meeting.
I miei suggerimenti accennano alla questione sollevata nella riunione di ieri.
touch up
touch up
to make small changes or improvements to something, usually to improve its appearance or fix minor problems
apportare piccole modifiche o miglioramenti a qualcosa, di solito per migliorare l'aspetto o risolvere piccoli problemi
The photos had been so heavily touched up that I didn't even recognize myself!
Le foto erano state così tanto ritoccate che non mi riconoscevo nemmeno!
toy with
toy with
to think about or consider something casually, without making a serious decision
pensare o considerare qualcosa superficialmente, senza prendere decisioni serie
I've toyed with the idea of quitting my job and traveling the world.
Ho accarezzato l’idea di lasciare il lavoro e viaggiare per il mondo.
track down
track down
to find someone or something after searching for them, especially when it is difficult.
trovare qualcuno o qualcosa dopo averli cercati, specialmente quando è difficile.
The police were able to track the suspect down after a long investigation.
La polizia è riuscita a rintracciare il sospetto dopo una lunga indagine.
travel along
travel along
to move from one place to another by following a specific road, path, or route
spostarsi da un posto all'altro seguendo una strada, un sentiero o un percorso specifico
Mike and June plan to travel along the coastline of Greece in the summer.
Mike e June hanno in programma di viaggiare lungo la costa della Grecia in estate.
trigger off
trigger off
to cause something to start suddenly, usually a series of events or a reaction.
causare l’inizio improvviso di qualcosa, di solito una serie di eventi o una reazione.
The news of the layoffs triggered off protests among the workers.
La notizia dei licenziamenti ha scatenato proteste tra i lavoratori.
trim down
trim down
to make something smaller or less by removing extra parts; to reduce the size or amount of something
rendere qualcosa più piccolo o ridurlo eliminando parti extra; ridurre la dimensione o la quantità di qualcosa
I need to trim down my essay to fit the word limit.
Devo ridurre il mio saggio per rispettare il limite di parole.
trip up
trip up
To make someone stumble or fall by catching their foot, or to make someone make a mistake.
Far inciampare o cadere qualcuno prendendogli il piede, oppure far commettere a qualcuno un errore.
Be careful not to trip up on the loose rug.
Stai attento a non inciampare sul tappeto allentato.
try for
try for
to attempt to achieve or get something, usually a prize, award, or position.
tentare di ottenere o raggiungere qualcosa, solitamente un premio, riconoscimento o posizione.
I'm going to try for straight As this semester.
Voglio provare ad ottenere tutti A questo semestre.
try on
try on
to put on a piece of clothing to see if it fits or looks good before you buy or wear it
indossare un capo d’abbigliamento per vedere se sta bene o se ti piace prima di acquistarlo o indossarlo
May I try on this dress?
Posso provare questo vestito?
try out
try out
to use or do something to see if you like it or if it works well.
usare o fare qualcosa per vedere se ti piace o se funziona bene.
I want to try out that new restaurant this weekend.
Voglio provare quel nuovo ristorante questo fine settimana.
try out
try out
to compete or audition to become part of a team, group, or show.
competere o fare un provino per entrare a far parte di una squadra, gruppo o spettacolo.
Penny tries out for lots of television shows because she wants to be an actress.
Penny fa dei provini per molti programmi televisivi perché vuole diventare un'attrice.
tuck in
tuck in
To start eating food with enthusiasm, especially when you are hungry. Often used informally at mealtimes.
Iniziare a mangiare con entusiasmo, specialmente quando si ha fame. Spesso usato in modo informale durante i pasti.
Dinner is ready. Tuck in, everyone!
La cena è pronta. Fiondatevi, tutti!
tune in
tune in
To set your radio, TV, or other device to a particular channel or station so you can listen or watch a broadcast.
Impostare la radio, la TV o un altro dispositivo su un determinato canale o stazione per ascoltare o guardare una trasmissione.
Tune in at 8 PM to watch the live football match.
Sintonizzati alle 20:00 per guardare la partita di calcio in diretta.
turn around
turn around
to change direction and go back the opposite way, or to make someone or something do this.
cambiare direzione e tornare indietro, oppure farlo fare a qualcuno o qualcosa
Turn around so I can see your face.
Girati così posso vedere il tuo viso.
turn away
turn away
to move your body or face so that you are not looking at someone or something
voltare il corpo o il viso per non guardare qualcuno o qualcosa
Turn away from Shaun and focus on your work.
Voltati da Shaun e concentrati sul tuo lavoro.
turn away
turn away
to stop being involved with something or to reject it; to choose not to support or be part of something anymore.
smettere di essere coinvolto in qualcosa o respingerlo; scegliere di non sostenere o farne più parte.
Mackenzie has turned away from her job as a doctor and is becoming a politician.
Mackenzie si è allontanata dal suo lavoro di medico e sta diventando una politica.
turn away
turn away
to refuse to allow someone to enter a place or take part in something.
rifiutare a qualcuno l'accesso a un luogo o la partecipazione a qualcosa.
We were turned away at the entrance because the concert was sold out.
Ci hanno respinto all'ingresso perché il concerto era tutto esaurito.
turn down
turn down
to make something, like the volume or temperature, lower or less strong
rendere qualcosa, come il volume o la temperatura, più basso o meno forte
Please turn down the air conditioning.
Per favore, abbassa l’aria condizionata.
turn in
turn in
To give something to someone in authority or to the proper place, or to report someone to the authorities.
Consegnare qualcosa a una persona autoritaria o nel luogo appropriato, o denunciare qualcuno alle autorità.
I turned my homework in before the deadline.
Ho consegnato i miei compiti prima della scadenza.
turn off
turn off
to make someone lose interest in or dislike something or someone.
far perdere interesse o far dispiacere qualcosa o qualcuno a qualcuno.
Her attitude has turned me off.
Il suo atteggiamento mi ha fatto passare la voglia.
turn off
turn off
To stop a machine or device from working by pressing a button or switch. Synonym: 'switch off'.
Fermare il funzionamento di una macchina o dispositivo premendo un pulsante o interruttore. Sinonimo: 'spegnere'.
Remember to turn off the television before you go out.
Ricordati di spegnere la televisione prima di uscire.
turn off
turn off
to leave one road and start driving on another road
lasciare una strada e iniziare a guidare su un'altra
Turn off the highway at the next exit.
Esci dall'autostrada alla prossima uscita.
turn on
turn on
to make a device start working by switching a button or control; to start something such as a machine or light.
far partire un dispositivo premendo un pulsante o un controllo; avviare qualcosa come una macchina o una luce.
Could you turn on the TV? I want to watch the news.
Potresti accendere la TV? Voglio guardare il telegiornale.
turn on
turn on
to suddenly attack or become hostile towards someone or something, especially someone you were previously friendly with.
attaccare improvvisamente o diventare ostile verso qualcuno o qualcosa, specialmente verso qualcuno con cui prima eri amichevole.
In the argument, she suddenly turned on her best friend and started shouting.
Durante la discussione, improvvisamente si è rivoltata contro la sua migliore amica e ha iniziato a urlare.
turn on
turn on
to make someone interested in something for the first time
far interessare qualcuno a qualcosa per la prima volta
My previous girlfriend turned me on to musical theatre.
La mia ex ragazza mi ha fatto appassionare al teatro musicale.
turn out
turn out
to come together or gather for a public event or activity
riunirsi o partecipare a un evento pubblico o attività
A large crowd is expected to turn out for the royal wedding.
Si prevede che una grande folla parteciperà al matrimonio reale.
turn out
turn out
To switch off a light or electrical device.
Spegnere una luce o un dispositivo elettrico.
Remember to turn out the lights before you leave the room.
Ricordati di turn out le luci prima di uscire dalla stanza.
turn out
turn out
to happen in a particular way or to be discovered as a result; often used when the truth or result is different from what was expected.
accadere in un certo modo o essere scoperto come risultato; spesso si usa quando la verità o il risultato sono diversi da quanto ci si aspettava.
He turned out to be a really nice person, even though I was nervous to meet him.
Si è rivelato una persona davvero gentile, anche se ero nervoso di incontrarlo.
turn out
turn out
to make or produce something, especially in large quantities
realizzare o produrre qualcosa, specialmente in grandi quantità
The factory turns out thousands of smartphones every week.
La fabbrica produce migliaia di smartphone ogni settimana.
turn over
turn over
to move someone or something so that the other side is facing up or visible
muovere qualcuno o qualcosa affinché l’altro lato sia rivolto verso l’alto o visibile
The nurses turned me over to administer the injection.
Le infermiere mi hanno girato per farmi l’iniezione.
turn over
turn over
to make a particular amount of money from sales in a business during a certain period
realizzare una certa quantità di denaro dalle vendite in un'attività durante un certo periodo
How much money does your shop turn over each month?
Quanti soldi fattura il tuo negozio ogni mese?
turn over
turn over
to start running, especially when talking about an engine; also, to flip something to the other side.
avviarsi (specialmente riferito a un motore); anche, girare o capovolgere qualcosa.
The engine was turning over but the car wouldn't start.
Il motore girava, ma l’auto non partiva.
turn over
turn over
to feel nervous or uncomfortable in your stomach, often because of strong emotions like fear, excitement, or anxiety
sentirsi nervoso o a disagio allo stomaco, spesso a causa di forti emozioni come paura, eccitazione o ansia
My stomach has been turning over all morning because I'm so nervous about the exam.
Ho lo stomaco sottosopra da stamattina perché sono molto nervoso per l’esame.
turn over
turn over
To give someone to the authorities, such as the police.
Consegnare qualcuno alle autorità, come la polizia.
We're going to have to turn you over to the police.
Dovremo consegnarti alla polizia.
turn over
turn over
To think about something carefully before making a decision.
Pensare attentamente a qualcosa prima di prendere una decisione.
Turn it over in your mind and let me know what you think.
Pensaci su e fammi sapere cosa ne pensi.
turn to
turn to
To start doing or using something, especially when you need help or a solution.
Iniziare a fare o usare qualcosa, specialmente quando si ha bisogno di aiuto o di una soluzione.
When I have a problem, I usually turn to my best friend for advice.
Quando ho un problema, di solito mi rivolgo al mio migliore amico per un consiglio.
turn up
turn up
to discover or find something unexpectedly, especially during a search or investigation.
scoprire o trovare qualcosa inaspettatamente, soprattutto durante una ricerca o indagine.
The police investigation has turned up some important clues.
L'indagine della polizia ha scoperto alcuni indizi importanti.
up to
up to
To be doing or involved in something (often used to ask about someone's activities).
Essere impegnato o coinvolto in qualcosa (usato spesso per chiedere delle attività di qualcuno).
What have you been up to lately?
Cosa hai fatto ultimamente?
urge on
urge on
To strongly encourage someone to do something or to push them to take a particular action.
Incoraggiare fortemente qualcuno a fare qualcosa o spingerlo a intraprendere una determinata azione.
The coach urged the team on during the last few minutes of the game.
L'allenatore ha incitato la squadra negli ultimi minuti della partita.
use up
use up
to finish or consume all of something so that nothing is left
finire o consumare tutto di qualcosa, così che non ne rimanga nulla
We used up all the milk, so we need to buy more.
Abbiamo esaurito tutto il latte, quindi dobbiamo comprarne altro.
usher in
usher in
to cause or introduce something new or important, especially when starting a new period, event, or change
causare o introdurre qualcosa di nuovo o importante, soprattutto all'inizio di un nuovo periodo, evento o cambiamento
The new millennium ushered in many changes in the way we live.
Il nuovo millennio ha segnato l’inizio di molti cambiamenti nel nostro modo di vivere.
usher out
usher out
to kindly guide or lead someone out of a place, such as a building or room
guidare o accompagnare gentilmente qualcuno fuori da un luogo, come un edificio o una stanza
The staff ushered out the audience after the concert was over.
Lo staff ha accompagnato il pubblico fuori dopo il concerto.
vomit up
vomit up
to bring food or liquid from the stomach out through the mouth, usually because you are sick. 'Vomit up' means the same as 'throw up'.
portare fuori dallo stomaco cibo o liquidi attraverso la bocca, di solito perché si è malati. 'Vomit up' significa lo stesso di 'throw up'.
Jose vomited up her dinner because she felt very sick.
Jose ha vomitato la sua cena perché si sentiva molto male.
vote in
vote in
To choose someone or something for a position by voting in an official election.
Scegliere qualcuno o qualcosa per una posizione attraverso un’elezione ufficiale.
They voted in a new mayor last night.
Ieri sera hanno eletto un nuovo sindaco.
vouch for
vouch for
to say that you believe someone or something is good, honest, or true, usually based on your own experience
dire che credi che qualcuno o qualcosa sia buono, onesto o vero, di solito sulla base della tua esperienza
I need you to vouch for my whereabouts that night at the trial.
Ho bisogno che tu garantisca per la mia presenza quella notte al processo.
wait on
wait on
to serve someone, especially by bringing them food or drinks in a restaurant or at home
servire qualcuno, soprattutto portando loro cibo o bevande in un ristorante o a casa
The waiter came to wait on us at the restaurant.
Il cameriere è venuto a servirci al ristorante.
wake up
wake up
to stop sleeping and become conscious; to make someone stop sleeping.
smettere di dormire e diventare cosciente; far smettere qualcuno di dormire.
What time do you usually wake up during the week?
A che ora di solito ti svegli durante la settimana?
walk about
walk about
to walk or move around a place with no special purpose or direction, often just exploring or passing time. Synonym: 'walk around'.
camminare o spostarsi in un luogo senza uno scopo o una direzione particolare, spesso solo per esplorare o passare il tempo. Sinonimo: 'andare in giro'.
Mallory walked about the garden while Alistair finished breakfast.
Mallory andava in giro per il giardino mentre Alistair finiva la colazione.
walk away
walk away
to leave a person, place, or situation by moving away, usually on foot, often because you don't want to deal with them or it anymore
lasciare una persona, un luogo o una situazione allontanandosi, di solito a piedi, spesso perché non vuoi più affrontarli
Don't walk away from me while I'm talking to you!
Non andartene mentre ti sto parlando!
walk off
walk off
to leave a place or situation suddenly and by walking, often without telling anyone
lasciare un posto o una situazione all’improvviso e camminando, spesso senza avvisare nessuno
Why did you just walk off without waiting for me?
Perché sei semplicemente andato via senza aspettarmi?
walk off
walk off
to take something that isn't yours without asking or without anyone noticing, usually by leaving with it
prendere qualcosa che non è tuo senza chiedere o senza che nessuno se ne accorga, di solito andandosene con essa
It looks like someone walked off with my lunch from the office fridge.
Sembra che qualcuno abbia portato via il mio pranzo dal frigo dell'ufficio.
walk out
walk out
to leave a place or stop doing something because you are angry or do not agree with it; often used when people stop working as a form of protest (go on strike).
lasciare un luogo o smettere di fare qualcosa perché sei arrabbiato o non sei d’accordo; spesso si usa quando le persone smettono di lavorare come forma di protesta (sciopero).
The factory workers walked out in protest of their low wages.
Gli operai della fabbrica hanno scioperato per protestare contro i loro bassi salari.
walk over
walk over
to defeat someone or something very easily, without much effort
sconfiggere qualcuno o qualcosa molto facilmente, senza sforzo
Bruce walked over the other teams in the debate contest.
Bruce ha stravinto contro le altre squadre nella gara di dibattito.
wall in
wall in
To surround or enclose something or someone by building a wall around them.
Circondare o racchiudere qualcosa o qualcuno costruendo un muro attorno.
We're going to wall in our front garden to make it more private.
Mureremo il nostro giardino anteriore per renderlo più privato.
ward off
ward off
To prevent something unpleasant or dangerous from affecting you, especially by taking action.
Impedire che qualcosa di spiacevole o pericoloso ti colpisca, soprattutto prendendo misure.
She wore a scarf to ward off the cold.
Ha indossato una sciarpa per tenere lontano il freddo.
warm to
warm to
To gradually start liking someone or something, or to become more interested in them.
Iniziare gradualmente a piacere qualcuno o qualcosa, o diventare più interessato a loro.
It took a few weeks, but Henry's mother finally warmed to the idea of her son dating someone from a different country.
Ci sono volute alcune settimane, ma alla fine la madre di Henry si è affezionata all’idea che suo figlio uscisse con qualcuno di un altro paese.
warm up
warm up
to make a machine, device, or room reach a suitable or comfortable temperature before using it.
Portare una macchina, un dispositivo o una stanza a una temperatura adatta o confortevole prima di usarla.
It's good to warm up your car on cold mornings before driving.
È bene scaldare la macchina nelle mattine fredde prima di mettersi alla guida.
warm up
warm up
To do gentle exercises to get your body ready before doing more intense physical activity.
Fare esercizi leggeri per preparare il corpo prima di un'attività fisica più intensa.
You should always warm up before you start running.
Dovresti sempre riscaldarti prima di iniziare a correre.
warm up
warm up
To make something or someone warmer, usually by heating or moving.
Rendere qualcosa o qualcuno più caldo, di solito riscaldando o muovendosi.
Please warm my coffee up again for me.
Per favore, riscaldami di nuovo il caffè.
wash away
wash away
To remove dirt or something unwanted from a surface by using water.
Rimuovere lo sporco o qualcosa di indesiderato da una superficie usando l’acqua.
Wash away your muddy footprints before coming inside.
Lava via le tue impronte fangose prima di entrare.
wash down
wash down
To drink something in order to help swallow food or medicine more easily.
Bere qualcosa per aiutare a deglutire cibo o medicine più facilmente.
She washed down the sandwich with a cup of tea.
Ha mandato giù il panino con una tazza di tè.
wash off
wash off
To remove dirt, stains, or substances from the surface of something by using water or another liquid.
Rimuovere sporco, macchie o sostanze dalla superficie di qualcosa usando acqua o altro liquido.
I need to wash off this paint before it dries on my hands.
Devo lavare via questa vernice prima che si secchi sulle mani.
wash out
wash out
to remove, damage, or destroy something by the force of water
rimuovere, danneggiare o distruggere qualcosa per la forza dell'acqua
The house was washed out by the flood.
La casa è stata portata via dall'alluvione.
wash out
wash out
to cancel or stop an event because of heavy rain or bad weather
cancellare o interrompere un evento a causa di forti piogge o maltempo
The baseball game was washed out because it started raining hard.
La partita di baseball è stata annullata per pioggia perché ha iniziato a piovere forte.
wash out
wash out
to lose color or brightness, especially because of washing something many times.
perdere colore o brillantezza, specialmente a causa di lavaggi frequenti.
That dress is starting to look a bit washed out.
Quel vestito sta iniziando a sembrare un po' scolorito.
wash out
wash out
to make someone very tired or exhausted
rendere qualcuno molto stanco o sfinito
I was completely washed out by the time I got home from work.
Ero completamente sfinito quando sono tornato a casa dal lavoro.
wash up
wash up
to clean your hands, face, or sometimes your body, usually with soap and water
pulire le mani, il viso o a volte il corpo, di solito con acqua e sapone
Make sure to wash up before dinner.
Assicurati di lavarti prima di cena.
wash up
wash up
(mainly British English) to clean the dishes, cups, and cutlery after a meal using water and soap.
(principalmente nell'inglese britannico) pulire i piatti, le tazze e le posate dopo un pasto usando acqua e sapone.
Since you cooked dinner, I'll wash up the dishes.
Visto che hai cucinato la cena, io laverò i piatti.
watch out
watch out
to be careful and pay attention to possible danger or problems around you
fare attenzione e prestare attenzione a possibili pericoli o problemi intorno a te
Watch out for cars when you cross the street.
Fai attenzione alle macchine quando attraversi la strada.
watch over
watch over
to look after or protect someone or something to make sure they are safe
prendersi cura o proteggere qualcuno o qualcosa per assicurarsi che sia al sicuro
Please could you watch over my suitcases while I go to the bathroom?
Puoi sorvegliare le mie valigie mentre vado in bagno?
water down
water down
to make something weaker or less strong by adding water or by changing it, often to make it easier to accept or less powerful
rendere qualcosa più debole o meno forte aggiungendo acqua o cambiandolo, spesso per renderlo più facile da accettare o meno potente
The company decided to water down the report before publishing it.
L’azienda ha deciso di annacquare il rapporto prima di pubblicarlo.
wave off
wave off
To dismiss someone or something as not important, or to ignore them in a casual way.
Liquidare qualcuno o qualcosa come poco importante, oppure ignorarlo in modo superficiale.
When I saw Adam in the shop today, he waved me off like he didn't care.
Quando ho visto Adam al negozio oggi, mi ha semplicemente liquidato con un gesto della mano, come se non gli importasse.
wear away
wear away
to slowly remove or reduce something by long or repeated use, rubbing, or exposure.
rimuovere o ridurre lentamente qualcosa tramite uso prolungato, sfregamento o esposizione ripetuta.
I need to replace the tires on my car before they wear away completely.
Devo cambiare le gomme dell’auto prima che si consumino completamente.
wear down
wear down
To gradually make someone feel tired, weak, or less confident, or to make something become thinner or weaker by repeated use.
Rendere gradualmente qualcuno stanco, debole o meno sicuro di sé, oppure far diventare qualcosa più sottile o debole per l’uso ripetuto.
My job is really starting to wear me down.
Il mio lavoro mi sta davvero logorando.
wear off
wear off
To gradually disappear or become less over time, especially after starting out strong.
Svanire gradualmente o diminuire nel tempo, soprattutto dopo un inizio intenso.
The smell of her perfume wore off after a few hours.
L’odore del suo profumo è svanito dopo alcune ore.
wear on
wear on
If time wears on, it seems to pass slowly, especially when you are waiting for something or feeling bored.
Se il tempo si trascina, sembra passare lentamente, soprattutto quando aspetti qualcosa o ti annoi.
The movie seemed to wear on for hours.
Il film sembrava trascinarsi per ore.
wear out
wear out
To make someone very tired or to use something so much that it becomes unusable.
Stancare molto qualcuno o consumare qualcosa fino a renderlo inutilizzabile.
My job is really starting to wear me out.
Il mio lavoro mi sta davvero sfinendo.
weed out
weed out
To remove people or things that are not wanted or not good enough from a group.
Rimuovere persone o cose che non sono desiderate o abbastanza valide da un gruppo.
The company weeded out less productive workers last year.
L'azienda ha eliminato i lavoratori meno produttivi lo scorso anno.
weigh down
weigh down
to make someone feel worried, sad, or stressed because of problems or responsibilities
far sentire qualcuno preoccupato, triste o stressato a causa di problemi o responsabilità
Worrying about money has been weighing me down lately.
Preoccuparmi per i soldi mi sta pesando ultimamente.
weigh on
weigh on
To make someone feel worried or anxious about something for a long time.
Far sì che qualcuno si senta preoccupato o ansioso per qualcosa per molto tempo.
Harry's financial problems were weighing on his mind.
I problemi finanziari di Harry pesavano sulla sua mente.
weight down
weight down
To make something or someone heavy by putting weight on them, so they can't move or are harder to move.
Rendere qualcosa o qualcuno pesante aggiungendo peso, così che non possa muoversi o sia più difficile da spostare.
Please weight down the picnic blanket so it doesn't fly away.
Per favore, appesantisci la coperta da picnic così non vola via.
well up
well up
to suddenly start feeling a strong emotion, especially when you begin to cry or almost cry
iniziare improvvisamente a provare una forte emozione, soprattutto quando si comincia a piangere o quasi piangere
Amy could feel her eyes welling up as the bride and groom said their vows.
Amy sentiva che gli occhi le si riempivano di lacrime mentre sposi si scambiavano i voti.
wheel around
wheel around
to turn quickly to face a different direction, especially by turning your body around
girarsi rapidamente per guardare in una direzione diversa, specialmente ruotando tutto il corpo
Annette wheeled around and ran when she saw Duncan, whom she wanted to avoid.
Annette si girò di scatto e corse via quando vide Duncan, che voleva evitare.
wheel around
wheel around
to push someone or something, like a person in a wheelchair or a cart, from place to place using wheels
spingere qualcuno o qualcosa, come una persona su una sedia a rotelle o un carrello, da un posto all'altro usando le ruote
I wheeled my brother around the hospital after his surgery.
Ho spinto mio fratello in giro per l’ospedale dopo l’operazione.
whip through
whip through
to finish something very quickly and easily, often without paying much attention to details
finire qualcosa molto rapidamente e facilmente, spesso senza prestare molta attenzione ai dettagli
Gary whipped through his homework so he could play computer games with his friends.
Gary ha fatto i compiti in un lampo per poter giocare ai videogiochi con gli amici.
whip up
whip up
to make or prepare something very quickly, especially food or something simple.
preparare qualcosa molto velocemente, specialmente cibo o qualcosa di semplice.
Vanessa often whips up a salad for dinner when she's in a hurry.
Vanessa spesso prepara velocemente un'insalata per cena quando ha fretta.
whirl around
whirl around
to spin or turn quickly in a circle, or to make someone or something do this
girare o far girare velocemente in cerchio, o far fare questo a qualcuno o qualcosa
John whirled Stephanie around the dance floor.
John fece girare Stephanie intorno alla pista da ballo.
whisk away
whisk away
to take someone or something somewhere quickly and suddenly, often to a different place
portare via qualcuno o qualcosa rapidamente e all’improvviso, spesso in un altro posto
Harry whisked his girlfriend away for a romantic weekend.
Harry ha portato via la sua ragazza per un romantico weekend.
whisk by
whisk by
to pass by someone or something very quickly and smoothly.
passare accanto a qualcuno o qualcosa molto velocemente e senza intoppi.
The sports car whisked by us on the highway.
L'auto sportiva è sfrecciata accanto a noi in autostrada.
whisk off
whisk off
To quickly remove something from a surface or from someone, usually by brushing or wiping.
Rimuovere rapidamente qualcosa da una superficie o da qualcuno, di solito spazzolando o strofinando.
She whisked off the crumbs from the table.
Lei ha spazzolato via le briciole dal tavolo.
whittle away
whittle away
to gradually reduce or remove something, usually in small amounts
ridurre o eliminare qualcosa gradualmente, di solito a piccole dosi
Over the years, their savings were whittled away by unexpected expenses.
Nel corso degli anni, i loro risparmi sono stati intaccati da spese impreviste.
whizz along
whizz along
To move very quickly, especially referring to vehicles or people traveling fast.
Muoversi molto velocemente, specialmente riferito a veicoli o persone che viaggiano rapidamente.
The train whizzed along the tracks at high speed.
Il treno sfrecciava sui binari ad alta velocità.
win over
win over
to persuade someone to support you or to like your idea
convincere qualcuno a sostenerti o a piacergli la tua idea
You need to win over the public if you want to be president one day.
Devi convincere il pubblico se vuoi diventare presidente un giorno.
wind up
wind up
to finish or bring something, such as an event or activity, to an end
finire o portare qualcosa, come un evento o un'attività, alla conclusione
As the meeting wound up, people started to gather their things and leave.
Quando la riunione fu conclusa, le persone iniziarono a raccogliere le loro cose e ad andarsene.
wind up
wind up
To turn or twist something, such as the handle or knob on a clock, to make it work.
Girare o torcere qualcosa, come la manopola di un orologio, per farlo funzionare.
Don't forget to wind up your watch before you go to bed.
Non dimenticare di caricare l'orologio prima di andare a letto.
wipe away
wipe away
To remove something, such as liquid, dirt, or tears, by gently rubbing it with your hand or a cloth.
Rimuovere qualcosa, come liquido, sporco o lacrime, strofinando delicatamente con la mano o un panno.
She used a tissue to wipe away her tears.
Ha usato un fazzoletto per asciugare via le lacrime.
wipe out
wipe out
to completely destroy or remove something so that nothing is left
distruggere o rimuovere completamente qualcosa, in modo che non resti nulla
The flood wiped out the entire village.
L'alluvione ha spazzato via l'intero villaggio.
wipe up
wipe up
To clean a surface by removing liquid or dirt with a cloth or paper towel.
Pulire una superficie rimuovendo liquido o sporco con un panno o un tovagliolo di carta.
Please wipe up the table when you finish eating breakfast.
Per favore, pulisci il tavolo quando hai finito di fare colazione.
wolf down
wolf down
To eat something very quickly and often greedily, as if you are very hungry.
Mangiare qualcosa molto rapidamente e spesso in modo vorace, come se si fosse molto affamati.
Marina only had a few minutes to wolf down her lunch.
Marina aveva solo pochi minuti per divorare il pranzo.
work at
work at
To put effort and time into improving or achieving something, usually a skill, task, or goal.
Mettere impegno e tempo per migliorare o raggiungere qualcosa, solitamente una competenza, un compito o un obiettivo.
Sarah was working at her novel all weekend.
Sarah ha lavorato al suo romanzo tutto il fine settimana.
work off
work off
To get rid of something, like stress, fat, or a debt, by doing physical activity or hard work.
Liberarsi di qualcosa, come stress, grasso o un debito, facendo attività fisica o lavorando sodo.
I go jogging every morning to work off my stress.
Faccio jogging ogni mattina per smaltire lo stress.
work on
work on
To spend time and effort trying to improve or complete something.
Trascorrere tempo ed energie cercando di migliorare o completare qualcosa.
Sarah was working on her novel all weekend.
Sarah ha lavorato al suo romanzo per tutto il fine settimana.
work out
work out
to discover or understand the answer to a problem by thinking about it.
scoprire o capire la risposta a un problema riflettendoci sopra.
Have you managed to work out the answer to the math homework yet?
Sei riuscito a risolvere il compito di matematica?
work out
work out
to do physical exercise, usually in a gym or as part of a fitness routine
fare esercizio fisico, di solito in palestra o come parte di una routine fitness
I'm not the kind of person who works out every day.
Non sono il tipo di persona che si allena ogni giorno.
work through
work through
to deal with or solve something that is difficult or takes time by working step by step
affrontare o risolvere qualcosa di difficile o che richiede tempo, lavorando passo dopo passo
I had to work through my tax forms this weekend.
Ho dovuto lavorare sulle mie dichiarazioni dei redditi questo fine settimana.
work up
work up
to gradually prepare yourself to achieve or do something more difficult or challenging
prepararsi gradualmente per raggiungere o fare qualcosa di più difficile o impegnativo
Bryan is working up to 100 chin-ups per day.
Bryan sta lavorando per arrivare a 100 trazioni al giorno.
wrap up
wrap up
To cover something or someone completely, usually with paper, cloth, or another material.
Coprire completamente qualcosa o qualcuno, solitamente con carta, stoffa o altro materiale.
Wrap up the food with aluminum foil so that it doesn't spoil.
Avvolgi il cibo con un foglio di alluminio così non si rovina.
wrap up
wrap up
to finish or complete something, especially a task or an event
finire o completare qualcosa, soprattutto un compito o un evento
The meeting wrapped up an hour earlier than expected.
La riunione si è conclusa un'ora prima del previsto.
wring out
wring out
To remove extra liquid from something by twisting and squeezing it tightly.
Rimuovere il liquido in eccesso da qualcosa torcendolo e strizzandolo energicamente.
Belinda wrung out the clothes before hanging them on the line to dry.
Belinda ha strizzato i vestiti prima di stenderli ad asciugare.
write down
write down
to put information on paper or in a notebook so you don't forget it
scrivere delle informazioni su un foglio o in un quaderno per non dimenticarle
You need to write this down because it's not in the textbook.
Devi annotare questo perché non è nel libro di testo.
write in
write in
to send a letter, email, or message to an organization or company, especially to give your opinion, ask a question, or request something.
inviare una lettera, e-mail o messaggio a un'organizzazione o azienda, specialmente per esprimere un'opinione, fare una domanda o richiedere qualcosa.
Write in and let the newspaper know your opinion about their latest article.
Scrivi al giornale e comunica la tua opinione sul loro ultimo articolo.
write off
write off
to accept that something, especially money or an asset, cannot be recovered or used, usually because it has lost its value or cannot be collected
accettare che qualcosa, specialmente denaro o un bene, non possa essere recuperato o utilizzato, di solito perché ha perso valore o non può essere incassato
The bank had to write off a large loan when the company went bankrupt.
La banca ha dovuto scaricare un grosso prestito quando l'azienda è fallita.
write on
write on
to create a piece of writing that is about a particular person or subject.
creare uno scritto su una particolare persona o argomento.
You will have to write on the British Royal family for your assignment.
Dovrai scrivere sulla famiglia reale britannica per il tuo compito.
write out
write out
to write something completely and clearly, especially so that it is easy to understand or official.
scrivere qualcosa completamente e chiaramente, soprattutto per renderlo facile da capire o ufficiale.
Write out your ideas for your novel so that you don't forget them.
Scrivi tutte le tue idee per il romanzo, così non le dimenticherai.
write up
write up
To create a detailed written version of something, such as notes, ideas, or reports. Usually, it means organizing information and putting it clearly into writing.
Creare una versione scritta e dettagliata di qualcosa, come appunti, idee o rapporti. Di solito significa organizzare le informazioni e metterle chiaramente per iscritto.
Write up your ideas for your novel so that you don't forget them.
Scrivi le tue idee per il romanzo così non le dimenticherai.
zero in
zero in
to pay very close attention to or focus specifically on a person or thing
prestare molta attenzione o concentrarsi specificamente su una persona o cosa
Augustus zeroes in on the food whenever he goes to a party.
Augustus si concentra sempre sul cibo quando va a una festa.
zip by
zip by
to move past someone or something very quickly
passare accanto a qualcuno o qualcosa molto velocemente
The car zipped by so quickly that it blew over our trash can.
L’auto è sfrecciata vicina così velocemente che ha fatto cadere il nostro bidone della spazzatura.
zip up
zip up
to close something, like a jacket or a bag, using a zipper.
chiudere qualcosa, come una giacca o una borsa, usando la cerniera.
Zip up your jacket before we go outside.
Chiudi la giacca con la cerniera prima di uscire.
zoom along
zoom along
To move very quickly in a vehicle, often making a lot of noise.
Muoversi molto velocemente in un veicolo, spesso facendo molto rumore.
The car zoomed along the highway beside the sea.
L'auto sfrecciava lungo l'autostrada vicino al mare.
zoom in
zoom in
to make something appear closer or larger, especially with a camera or device, so you can see more details.
rendere qualcosa più vicino o più grande, specialmente con una videocamera o un dispositivo, così da poter vedere più dettagli.
You can zoom in on the city in the map app to see the street names.
Puoi ingrandire la città nell'app delle mappe per vedere i nomi delle strade.