900개의 영어 관용구: 의미, 오디오 & 예문

시험, 비즈니스, 일상 대화에서 만나는 관용구를 마스터하세요: 정의, 문맥 예문, 원어민 오디오, 30개 이상의 언어로 즉시 번역.

전체 라이브러리를 둘러보고 즐겨찾기를 앱 또는 Telegram에 저장해 연습하세요. 각 관용구에는 CEFR 친화적 설명, 까다로운 사용법 노트, 간격 반복 스케줄이 포함되어 있어 오래 기억할 수 있습니다.

by/in leaps and bounds
by/in leaps and bounds
very quickly; at a rapid pace or rate, especially in terms of progress or improvement.
아주 빠르게, 특히 발전이나 개선이 빠른 속도로 진행됨.
Her English has improved by leaps and bounds since she moved to London.
그녀의 영어 실력은 런던으로 이사 온 후 눈에 띄게 빨리 향상되었다.
get a move on
get a move on
hurry (often used as an order)
서둘러(명령으로 자주 사용됨)
We need to get a move on if we want to catch the last train.
마지막 기차를 타려면 서둘러야 해.
be on the run
be on the run
try to avoid being caught (especially by the police)
잡히지 않으려고 도망치다 (특히 경찰에게서)
After escaping from prison, the fugitive was on the run for weeks before finally being captured.
감옥에서 탈출한 후, 도망자는 몇 주간 도피 생활을 했다가 결국 체포됐다.
fast and furious
fast and furious
full of speed and excitement
속도감과 긴장감이 넘치는
The action in the movie was fast and furious from start to finish.
영화의 액션은 처음부터 끝까지 빠르고 격렬했다.
step by step
step by step
slowly; gradually, progressing in small stages rather than all at once.
천천히; 점진적으로, 한 번에 다 하지 않고 조금씩 나아가는 것.
We learned how to solve the math problem step by step until everyone understood.
우리는 수학 문제를 한 걸음 한 걸음 배워가며 모두가 이해할 때까지 연습했다.
drag your feet/heels
drag your feet/heels
To deal with something slowly or delay taking action because you don’t really want to do it.
내키지 않아 일부러 천천히 하거나 미루다
Whenever it's time to clean his room, he always drags his feet and takes forever to get started.
방을 청소할 때마다 그는 항상 시간을 끈다며 시작하기까지 한참 걸린다.
the word spread
the word spread
the news went from one person to the next
소식이 사람들 사이에 퍼졌다
After the announcement, the word spread quickly throughout the office.
공지 후, 소문이 금세 퍼졌다 사무실 전체에.
keep track
keep track
continue to know what is happening to someone or something
누구나 무엇에 대해 무슨 일이 일어나는지 계속 알아차리다
It's hard to keep track of all my appointments without a calendar.
달력 없이는 모든 약속을 관리하기가 어렵다.
get off to a flying start
get off to a flying start
To begin an activity, project, or event very successfully or with a lot of momentum.
어떤 활동이나 프로젝트, 이벤트를 매우 성공적이거나 강한 추진력으로 시작하다.
The new restaurant got off to a flying start, with every table booked for weeks.
새 식당은 순조롭게 출발했다, 몇 주 동안 모든 자리가 예약됐다.
on the spot
on the spot
immediately or in the place where something is happening or has just happened
즉시 또는 일이 일어난 그 자리에서
The manager made the decision on the spot without consulting anyone else.
매니저는 다른 사람과 상의하지 않고 즉석에서 결정을 내렸다.
all over the place
all over the place
in or to many places; scattered or disorganized
여기저기에; 흩어져 있거나 정돈되지 않은 상태
After the party, there were empty cups and plates all over the place.
파티가 끝난 후 컵과 접시가 여기저기 널려 있었다.
left, right and centre
left, right and centre
happening in a lot of places or to a lot of people
많은 곳에서, 많은 사람들에게 일어남
Complaints have been coming in left, right and centre since the new policy was introduced.
새로운 정책이 도입된 이후 사방에서 불만이 들어오고 있다.
reach / be at fever pitch
reach / be at fever pitch
(used of emotions) to get so strong that people can’t control them
감정이 너무 강해져서 통제할 수 없게 됨
The excitement in the stadium reached fever pitch just before the final whistle.
경기장에서의 흥분이 경기 종료 휘슬 직전에 절정에 달했다.
be in full swing
be in full swing
to be at the most lively or active stage; when an event or activity is happening with maximum energy and participation.
가장 활기차거나 활동적인 단계에 있다; 행사나 활동이 최대의 에너지와 참여로 진행되고 있을 때.
By the time we arrived, the party was in full swing and everyone was dancing.
우리가 도착했을 때 파티는 한창이었다 그리고 모두가 춤추고 있었다.
get/go beyond a joke
get/go beyond a joke
To become so serious or problematic that it is no longer funny or acceptable.
너무 심각하거나 문제가 돼서 더 이상 웃을 수 없는 상황.
The constant delays have gone beyond a joke; we need to find a solution now.
계속되는 지연은 이제 농담이 아니다; 이제 해결책을 찾아야 해.
roll up your sleeves
roll up your sleeves
to get ready to work hard, usually by preparing to tackle a difficult task or situation.
어려운 과제나 상황에 대비해 본격적으로 열심히 일할 준비를 하다.
It's time to roll up your sleeves and start cleaning the garage.
이제 소매를 걷고 차고 청소를 시작할 시간이야.
come at the drop of a hat
come at the drop of a hat
To do something immediately, without any hesitation or delay.
망설임이나 지체 없이 즉시 어떤 일을 하다.
If you ever need help moving, just call me—I’ll come at the drop of a hat.
이사 도와줄 사람이 필요하면 그냥 전화해—바로 갈게.
have big shoes to fill
have big shoes to fill
to try to do your job as well as the person who did it before you; especially when that person was very successful
특히 전임자가 매우 성공적이었을 때, 그만큼 잘 하려고 노력하다
After the retirement of our legendary coach, the new manager has big shoes to fill.
전설적인 감독이 은퇴한 후, 새 감독은 큰 신발을 신어야 한다.
wear lots of different hats
wear lots of different hats
to do many different roles or tasks
다양한 역할이나 업무를 맡다
At our small startup, I wear lots of different hats—I'm the accountant, marketer, and sometimes even the janitor.
우리 작은 스타트업에서는 제가 여러 모자쓴다—회계사, 마케터, 때때로는 청소부 역할까지 하죠.
have it in the bag
have it in the bag
to be in a situation where you are certain to succeed
성공이 확실한 상황에 있다
After seeing the test questions, I knew I had it in the bag.
시험 문제를 보고 이건 따 놓은 당상이라고 생각했다.
bored the pants off
bored the pants off
was extremely boring
정말 지루했다
That lecture on tax law bored the pants off everyone in the room.
세법 강의는 방 안의 모두를 지루해서 죽을 뻔하게 만들었다.
wears the trousers
wears the trousers
is the person who makes decisions or is in control in a relationship, especially in a family or couple.
관계에서, 특히 가족이나 부부 관계에서 결정권을 가지고 주도하는 사람.
Everyone knows that in their household, it's Sarah who wears the trousers.
모두가 그 집에서는 사라가 주도권을 쥐고 있다는 걸 안다.
keep your shirt on
keep your shirt on
Don’t get angry or upset; stay calm and patient.
화내거나 흥분하지 말고 침착하고 인내심을 가져라.
I know the traffic is bad, but keep your shirt on—we’ll get there eventually.
교통이 막히는 건 알지만, 진정해—곧 도착할 거야.
take my hat off to her
take my hat off to her
To express admiration or respect for her achievements or actions.
그녀의 성취나 행동에 대해 감탄이나 존경을 표하다.
I really take my hat off to her for managing a full-time job and raising three kids on her own.
정말로 모자를 벗고 경의를 표합니다. 그녀는 전일제 일을 하면서 세 아이를 혼자 키우고 있어요.
give you the shirt off his back
give you the shirt off his back
is willing to do anything to help another person, even at their own expense
자신을 희생해서라도 기꺼이 남을 도와주는 사람
If you ever needed help, John would give you the shirt off his back without a second thought.
네가 도움이 필요하다면, 존은 자신의 모든 것을 내어줄 사람이야.
in pocket
in pocket
having more money than when you started
처음보다 돈이 더 있는 상태
After selling my old bike, I found myself in pocket by an extra $100.
오래된 자전거를 판 후 나는 이익을 남겼다, 100달러가 더 생겼다.
out of pocket
out of pocket
having less money than when you started
처음보다 돈이 더 적게 남은 상태
After paying for the repairs myself, I was out of pocket by nearly $500.
수리비를 직접 내고 나니 손해를 봤다, 거의 500달러나 줄었다.
pocketed
pocketed
to take money from someone in a dishonest way
부정직한 방법으로 남의 돈을 가져가다
The cashier pocketed some of the change instead of putting it in the register.
계산원이 거스름돈 일부를 금고에 넣지 않고 슬쩍 챙겼다.
dig deep into his pockets
dig deep into his pockets
to spend a lot of money, or give a lot of money away
많은 돈을 쓰거나 아낌없이 내다
When the charity needed more funds, John had to dig deep into his pockets to help them out.
자선단체가 더 많은 자금이 필요할 때, 존은 지갑을 열어 도와줘야 했다.
the salt of the earth
the salt of the earth
a very good and honest person
아주 선하고 정직한 사람
My grandmother is truly the salt of the earth; she always helps her neighbors and never expects anything in return.
우리 할머니는 정말 인정 많은 사람이세요. 항상 이웃을 돕고 아무것도 바라지 않으시죠.
go to the ends of the earth
go to the ends of the earth
To do anything possible or make any effort necessary, no matter how difficult, to achieve something or help someone.
무슨 수를 써서라도, 아무리 힘들어도 무언가를 이루거나 누군가를 돕기 위해 최선을 다하다.
She said she would go to the ends of the earth to find her lost dog.
그녀는 잃어버린 개를 찾기 위해 무슨 일이든 하겠다고 말했다.
run to ground
run to ground
discovered after a lot of searching
오랜 수색 끝에 발견된
After weeks of investigation, the detective finally ran the suspect to ground in a remote village.
수주에 걸친 수사 끝에 탐정은 마침내 외딴 마을에서 용의자를 찾아냈다.
fall on stony ground
fall on stony ground
To be ignored, disregarded, or have no effect, especially when referring to advice, requests, or ideas.
특히 조언이나 요청, 아이디어가 무시되거나 아무런 효과가 없는 것.
Her suggestions for improving the workflow fell on stony ground during the meeting.
업무 흐름을 개선하자는 그녀의 제안은 회의에서 귓등으로 들었다.
pluck a number out of the air
pluck a number out of the air
To choose or give a number or figure without any real basis, often just guessing or inventing it.
실제 근거 없이 아무 숫자나 그냥 추측하거나 즉석에서 만드는 것.
When asked how many people would attend, he just plucked a number out of the air and said fifty.
몇 명이 올 거냐고 묻자, 그는 그냥 아무 숫자나 말했다며 오십 명이라고 했다.
blow hot and cold
blow hot and cold
Sometimes seem to like someone or something and sometimes don’t, so that others are confused about how they really feel.
어떤 사람이나 사물을 때로는 좋아하고 때로는 그렇지 않아, 다른 사람들이 그들의 진짜 감정을 헷갈려 함.
He blows hot and cold about moving abroad—one day he's excited, the next he doesn't want to go.
그는 해외 이주에 대해 왔다 갔다 한다—어느 날은 신나 있다가, 다음 날은 가기 싫어한다.
get wind of something
get wind of something
hear information that others hoped to keep secret
남들이 비밀로 하고 싶었던 정보를 알게 되다
If the press gets wind of the scandal, it could ruin his career.
언론이 그 스캔들에 대해 눈치채면 그의 경력이 망가질 수 있다.
see how / which way the wind is blowing
see how / which way the wind is blowing
To observe how a situation is developing before making a decision or taking action.
결정이나 행동을 취하기 전에 상황이 어떻게 전개되는지 지켜보다.
Before announcing his opinion at the meeting, he decided to see which way the wind was blowing.
회의에서 의견을 말하기 전에 그는 분위기를 살피기로 했다.
playing with fire
playing with fire
doing something that could be dangerous
위험할 수 있는 일을 하다
You're playing with fire if you keep lying to your boss about your work hours.
근무 시간을 두고 상사에게 계속 거짓말하면 불장난하는 것이에요.
spreading like wildfire
spreading like wildfire
Going around or becoming known very quickly and widely, often uncontrollably.
아주 빠르고 널리, 통제할 수 없이 퍼지는 것.
Rumors about the celebrity breakup are spreading like wildfire on social media.
연예인 이별 루머가 소셜 미디어에서 산불처럼 퍼지고 있다.
in the heat of the moment
in the heat of the moment
To do or say something impulsively, without thinking, because you are overwhelmed by strong emotions such as anger or excitement.
분노나 흥분 등 강한 감정에 휩싸여 충동적으로 말하거나 행동하다.
He said some things he didn't mean in the heat of the moment during their argument.
그는 다투는 중에 순간의 감정에 휩쓸려 원하지 않는 말을 했다.
there’s no smoke without fire
there’s no smoke without fire
If people are saying something is true and you don’t know whether it is true or not, it probably is true.
많은 사람이 말하면, 뭔가 사실이 있을 때가 많다.
Everyone is talking about the manager leaving, and you know what they say: there’s no smoke without fire.
다들 매니저가 떠난다고 하는데, 알잖아: 아니 땐 굴뚝에 연기 나랴.
add fuel to the flames/fire
add fuel to the flames/fire
do something to make a bad situation worse
상황을 악화시키다, 불에 기름을 붓다
When they started arguing, his sarcastic comment only added fuel to the fire.
그들이 언쟁을 시작했을 때, 그의 비꼬는 말은 불에 기름을 부었다.
in deep water
in deep water
in a difficult situation which is hard to deal with
감당하기 힘든 어려운 상황에 있는
After missing the deadline, the whole team was in deep water with the manager.
마감일을 놓친 후, 팀 전체가 관리자에게 큰 곤경에 처했다.
out of your depth
out of your depth
in a situation that you do not have the knowledge or skills to deal with
지식이나 능력이 부족해 감당하기 힘든 상황에 처한
When I started my new job, I felt completely out of my depth during the first meeting.
새 직장에서 첫 회의 때 완전히 감당하기 힘들다는 느낌을 받았다.
jump / throw someone in at the deep end
jump / throw someone in at the deep end
To do something or make someone do something difficult without being given or giving them any help or preparation.
아무런 도움이나 준비 없이 어려운 일을 하다.
On my first day at the new job, they threw me in at the deep end by asking me to lead a big meeting.
새 직장에서의 첫날, 그들은 저를 바로 실전에 투입했어요—큰 회의를 주도하라고 했죠.
in hot water
in hot water
in a situation where people are angry with you or you are in trouble, especially because of something you have done.
무언가 잘못해서 곤경이나 난처한 상황에 처하다.
After forgetting my boss's birthday, I found myself in hot water at work.
상사의 생일을 잊어버린 후, 나는 회사에서 곤란한 상황에 처했다.
be between the devil and the deep blue sea
be between the devil and the deep blue sea
To be in a situation where you have to choose between two equally difficult or unpleasant options.
두 가지 모두 어려운 또는 불쾌한 선택지 사이에서 선택을 해야 하는 상황에 있다.
She was between the devil and the deep blue sea when she had to choose between losing her job or moving to another city.
그녀는 일자리를 잃거나 다른 도시로 이사해야 해서 진퇴양난에 빠졌다.
be a drop in the ocean
be a drop in the ocean
be a very small amount in comparison to what is needed
필요한 것에 비해 아주 적은 양임
Donating one dollar to the charity might be a drop in the ocean, but every bit helps.
자선단체에 1달러를 기부하는 것은 바다에 떨어진 한 방울일지 모르지만, 모든 도움이 필요하다.
kill two birds with one stone
kill two birds with one stone
to achieve two things with a single action
일석이조
By picking up groceries on my way home from work, I killed two birds with one stone.
퇴근길에 장을 보면서 일석이조였다.
let the cat out of the bag
let the cat out of the bag
to reveal a secret, often by accident
비밀을 무심코 누설하다
I accidentally let the cat out of the bag about Sarah's surprise party.
나는 실수로 사라의 깜짝 파티에 대해 비밀을 털어놓고 말았다.
drive/send sb round the bend
drive/send sb round the bend
to make someone very annoyed or frustrated
누군가를 매우 짜증나고 화나게 하다
The constant noise from the construction site is starting to drive me round the bend.
공사장 소음이 점점 나를 미치게 하고 있다.
feel it in my bones
feel it in my bones
to sense or feel something instinctively, without needing proof
증거 없이 본능적으로 무언가를 느끼다
I feel it in my bones that something good is about to happen.
촉이 온다, 곧 좋은 일이 생길 것 같아.
loud and clear
loud and clear
clearly and very definitely; easy to understand without any ambiguity.
아주 명확하고 확실하게; 혼동의 여지가 없이 쉽게 이해됨.
The instructions were given loud and clear, so there was no confusion about what to do.
지침이 분명하고 명확하게 전달되어서 혼란이 없었다.
speak your mind
speak your mind
state your opinion very clearly and openly
자신의 의견을 분명하고 솔직하게 밝히다
Don't be afraid to speak your mind during the meeting if you disagree with the proposal.
회의에서 제안에 동의하지 않으면 솔직하게 말해도 괜찮아.
matter-of-fact
matter-of-fact
without any feeling or emotion; showing no emotion when describing something, especially something surprising or upsetting.
감정 없이; 놀랍거나 속상한 일을 담담하게, 감정 없이 이야기하는 것.
She described the accident in a very matter-of-fact way, not showing any emotion.
그녀는 사고를 매우 담담하게 묘사했고, 어떤 감정도 드러내지 않았다.
won’t take no for an answer
won’t take no for an answer
refuses to accept refusal
거절을 받아들이지 않다
No matter how many times I tried to decline, she won’t take no for an answer and insisted I join the team.
내가 아무리 거절해도, 그녀는 거절을 받아들이지 않고 꼭 팀에 들어오라고 했다.
get a word in edgeways
get a word in edgeways
manage to say something in a conversation
대화 중에 말할 기회를 얻다
During the heated debate, I could barely get a word in edgeways because everyone was talking over each other.
격렬한 토론 중에, 모두가 동시에 말해서 나는 거의 한 마디도 못했다.
beside the point
beside the point
not relevant to the subject you are talking about
이야기하고 있는 주제와 관련이 없음
Whether you like the color or not is beside the point; we need to decide if we can afford the car.
색깔이 맘에 드는지는 중요하지 않아요; 우리가 차를 살 수 있는지 결정해야 해요.
missed the point
missed the point
failed to understand the main thing
핵심을 이해하지 못하다
I think you missed the point of my argument; I wasn't talking about money at all.
내가 무슨 말을 했는지 핵심을 놓친 것 같아; 나는 돈 얘기 전혀 안 했어.
doesn’t know the meaning of the word
doesn’t know the meaning of the word
It is pointless to talk to someone about a certain quality or behavior because it is not in their character; they are completely unfamiliar with it.
누군가에게 그 사람과는 전혀 관련 없는 성향이나 행동에 대해 말해봤자 소용없다.
You can try telling Mark to take a break, but he doesn’t know the meaning of the word 'rest.'
마크에게 쉬라고 해도 그는 ‘휴식’이라는 단어의 뜻도 모른다.
word for word
word for word
using exactly the same words as were originally spoken or written; verbatim.
원래 말하거나 쓴 것과 똑같은 말을 사용하는 것; 한 마디도 틀리지 않고.
She repeated the instructions word for word so there would be no confusion.
그녀는 혼동이 없도록 지시사항을 한 마디도 틀리지 않고 반복했다.
small/fine print
small/fine print
the rules, restrictions, and conditions, which are often written in very small letters, especially in contracts or agreements, and may contain important information that is easy to overlook.
계약서 등에서 아주 작은 글씨로 쓰여 있어 놓치기 쉬운, 중요한 규정과 조건.
Before signing the contract, make sure you read the fine print so you know exactly what you're agreeing to.
계약서에 서명하기 전에 반드시 작은 글씨 부분을 읽어 정확히 동의하는 내용을 확인하세요.
a tall order
a tall order
a task, request, or favor that is difficult to accomplish or is unreasonable to expect.
달성하기 어렵거나 무리한 과제나 부탁.
Finishing this project by tomorrow is a tall order, but I'll do my best.
내일까지 이 프로젝트를 끝내는 건 만만치 않은 일이지만, 최선을 다해볼게.
a matter of opinion
a matter of opinion
Something that people can have different opinions about; it suggests that the answer or viewpoint is subjective and not universally agreed upon.
사람마다 의견이 다를 수 있는 것; 주관적인 문제임을 나타냄
Whether pineapple belongs on pizza is a matter of opinion; some people love it, others hate it.
파인애플이 피자에 어울리는지는 개인 취향 문제다. 좋아하는 사람도 있고 싫어하는 사람도 있다.
a question mark (hanging) over
a question mark (hanging) over
Nobody knows if it will continue to exist or not; there is uncertainty about the future or outcome of something.
계속 존재할지 아무도 모른다; 미래나 결과에 대한 불확실성이 있다.
There is a question mark hanging over the future of the company after the recent financial losses.
최근 재정 손실 이후 회사의 미래에 물음표가 달렸다.
lingua franca
lingua franca
a language used for day-to-day public communication, which is not the speakers’ own language
사용자의 모국어가 아닌, 일상적으로 쓰이는 공용어
In many international conferences, English serves as the lingua franca so that participants from different countries can communicate easily.
많은 국제 회의에서 영어가 공통어로 사용되어 참가자들이 쉽게 소통할 수 있다.
wouldn't go amiss
wouldn't go amiss
Would be very useful or welcome; something that is needed or would improve the situation.
매우 유용하거나 환영받을 것; 상황을 개선하거나 필요한 것.
A cup of tea wouldn't go amiss after that long walk.
긴 산책 후에 차 한 잔 하면 좋겠다.
if push comes to shove
if push comes to shove
If the situation becomes very difficult or desperate, this is what I can do or what will happen.
상황이 정말 어렵거나 절박해지면, 이것이 내가 할 수 있는 일 또는 일어날 일이다.
I don't want to borrow money, but if push comes to shove, I'll ask my parents for help.
돈을 빌리고 싶지 않지만, 막다른 길에 몰리면 부모님께 도움을 청할 거예요.
if need be
if need be
if it is really necessary; if there is no other option; if required.
필요하다면; 다른 선택지가 없다면.
We can stay late to finish the project if need be.
프로젝트를 끝내기 위해 필요하다면 늦게까지 남을 수 있어요.
duty bound
duty bound
Feeling morally or legally obligated to do something; believing that it is your responsibility to act.
도덕적 또는 법적으로 무언가를 해야 한다는 의무감을 느끼다; 자신이 행동해야 할 책임이 있다고 믿는 것.
As a doctor, I felt duty bound to help the injured man, even though I was off duty.
의사로서 나는 비번임에도 불구하고 다친 남자를 의무감에 따라 도왔다.
need like I need a hole in the head
need like I need a hole in the head
I don’t need it at all, and don’t want it
전혀 필요 없고, 원하지도 않는다
Another meeting on a Friday afternoon is something I need like I need a hole in the head.
금요일 오후에 또 회의라니, 머리에 구멍이 필요한 것처럼 필요한 일이야.
dying to
dying to
really looking forward to or wanting something very much
무언가를 정말 간절히 고대하거나 매우 원하다
I'm dying to see the new movie that just came out.
나는 얼른 새로 나온 영화를 보고 싶어 죽겠다.
wouldn't be seen dead
wouldn't be seen dead
would never do something (because you dislike it very much or think it is not appropriate)
매우 싫어하거나 적절하지 않다고 생각해서 절대 하지 않다
She wouldn't be seen dead wearing those old-fashioned shoes.
그녀는 죽어도 안 신을 그런 구식 신발을.
do my own thing
do my own thing
do what I want without worrying about what others think
남의 시선을 신경 쓰지 않고 내가 하고 싶은 대로 하다
Even though everyone else wanted to go to the party, I decided to do my own thing and stayed home to read.
모두가 파티에 가고 싶어 했지만, 나는 내 스타일대로 하기로 하고 집에서 책을 읽었다.
give anything
give anything
Be willing to do anything or make any sacrifice to achieve or obtain something.
무엇이든 하거나 어떤 희생도 감수할 각오가 되어 있는 것.
I'd give anything to see my favorite band perform live.
나는 내가 좋아하는 밴드의 공연을 보기 위해서라면 무엇이든 할 거야.
in keeping with
in keeping with
appropriate or consistent with
…에 부합하는, …와 일치하는
The decorations at the party were in keeping with the winter theme.
파티의 장식은 겨울 테마와 부합했다.
wouldn't touch it with a barge pole
wouldn't touch it with a barge pole
would never consider or get involved with something
절대 고려하거나 관여하지 않을 것
When I saw how messy that project was, I said I wouldn't touch it with a barge pole.
그 프로젝트가 얼마나 엉망인지 보고 나는 절대 손도 대지 않을 거라고 말했다.
you're in luck
you're in luck
said when you get something good that you were not expecting
예상치 못한 좋은 일이 생겼을 때 하는 말
If you were hoping for tickets to the concert, you're in luck—I have an extra one right here.
콘서트 티켓을 원했으면, 운이 좋네—여기에 여분이 하나 있어.
not worth my while
not worth my while
Doing something is not beneficial or rewarding enough to justify the time or effort required.
무언가를 하는 것이 시간이나 노력을 들일 만큼 가치 있지 않다.
Driving all the way across town for just a few dollars is not worth my while.
몇 푼 벌자고 시내를 가로질러 운전하는 건 내 시간 아깝다.
take your pick
take your pick
choose whichever you want
원하는 것을 고르다
There are so many desserts on the table, just take your pick and help yourself.
테이블에 디저트가 많으니 마음에 드는 걸 고르고 드세요.
has seen better days
has seen better days
is old and not working so well
오래되어서 잘 작동하지 않는다
This old sofa has seen better days; the fabric is torn and the springs are sticking out.
이 낡은 소파는 한때 잘 나갔었다; 천이 찢어지고 스프링이 튀어나와 있다.
out of date
out of date
old and not useful or correct any more
낡고 더 이상 쓸모없거나 올바르지 않은
My phone is so out of date that it can't run the latest apps.
내 휴대폰은 너무 구식이라 최신 앱을 실행할 수 없어.
making up for lost time
making up for lost time
Doing now what you did not have the opportunity to do previously; trying to catch up on missed experiences or opportunities.
예전에 놓친 경험이나 기회를 지금 만회하는 것.
After recovering from her illness, she started traveling the world, making up for lost time.
그녀는 병이 낫고 나서 세계 여행을 다니며 잃어버린 시간을 만회하고 있다.
since/from the year dot
since/from the year dot
from the very beginning; for as long as anyone can remember; since a very long time ago.
아주 오래전부터; 예전부터 쭉.
They've lived in that old house since the year dot, and it's full of family memories.
그들은 그 오래된 집에서 옛날부터 쭉 살아왔고, 가족의 추억이 가득하다.
be the shape of things to come
be the shape of things to come
an indication of what is likely to become popular or standard in the future
미래에 인기를 끌거나 표준이 될 것으로 예상되는 징후
Electric cars are predicted to be the shape of things to come in the automotive industry.
전기차는 자동차 산업에서 미래의 주류가 될 것으로 예측된다.
for the time being
for the time being
temporarily; for now; until something changes or a permanent solution is found
임시로; 당분간; 변하거나 영구적인 해결책이 생길 때까지
We don't have a permanent manager yet, so I'll be in charge for the time being.
아직 정식 매니저가 없어서 당분간 내가 책임질 거예요.
on the threshold of
on the threshold of
something is likely to happen very soon
무엇인가 곧 일어날 것이다
Scientists believe we are on the threshold of a major breakthrough in cancer research.
과학자들은 우리가 암 연구에서 중요한 돌파구 직전에 있다고 믿는다.
in the short/medium/long term
in the short/medium/long term
for a short, medium, or long period of time in the future; considering the effects or results over a specified duration.
미래의 짧거나 중간, 또는 긴 기간 동안을 두고; 특정 기간의 영향이나 결과를 고려하여.
Investing in renewable energy may be expensive now, but in the long term it will save money and help the environment.
재생에너지에 투자하는 것이 지금은 비쌀 수 있지만, 장기적으로 보면 돈을 절약하고 환경에 도움이 됩니다.
only a matter of time
only a matter of time
It will definitely happen, even though we cannot say exactly when.
반드시 일어나지만, 정확히 언제인지 모른다는 뜻.
With all the rain we've had lately, it's only a matter of time before the river floods.
최근 비가 너무 많이 와서 강이 범람하는 건 시간문제야.
early days yet
early days yet
It’s too soon to say or decide; the outcome is not clear because not enough time has passed.
아직 말하거나 결정하기에는 너무 이르다; 시간이 충분히 지나지 않아 결과가 명확하지 않다.
The new project just started last week, so it's early days yet to judge its success.
새 프로젝트가 지난주에 막 시작해서 성공을 판단하기엔 아직 이르다.
in the long run
in the long run
a long time from now; eventually, after a long period has passed
장기적으로 보면; 오랜 시간이 지난 후에
Eating healthy may seem hard now, but in the long run it will benefit your health.
지금은 건강하게 먹는 것이 힘들 수 있지만, 장기적으로 보면 건강에 이롭습니다.
like there’s no tomorrow
like there’s no tomorrow
To do something eagerly, intensely, or very quickly, as if there is no future or no chance to do it again.
두 번 다시 기회가 없는 것처럼 열정적으로 또는 빠르게 무언가를 하다.
She was eating like there’s no tomorrow after her long hike.
그녀는 긴 하이킹 후에 내일이 없는 것처럼 먹었다.
as if there was/were no tomorrow
as if there was/were no tomorrow
To do something eagerly, quickly, or with great intensity, as though it is the last chance to do it.
마치 이번이 마지막인 것처럼 매우 열정적이거나 빠르게 무언가를 하다.
She danced as if there were no tomorrow, not caring who was watching.
그녀는 내일이 없는 것처럼 춤을 췄다. 누가 보는지 상관하지 않았다.
at the end of the day
at the end of the day
something you say before stating a very important fact or idea
아주 중요한 사실이나 생각을 말하기 전에 쓰는 표현
At the end of the day, it's your decision to make.
결국 결정은 당신이 합니다.
a sign of the times
a sign of the times
something that shows that society now is worse than it was in the past
사회가 예전보다 나빠졌다는 것을 보여주는 현상
The fact that so many bookstores are closing is a sign of the times.
책방이 이렇게 많이 문을 닫는 것은 시대의 징후이다.
drive someone round the bend
drive someone round the bend
to make someone very annoyed, frustrated, or angry, often because of repeated or irritating behavior.
반복적이거나 짜증나는 행동 때문에 누군가를 매우 짜증나게 하거나 화나게 하다.
The constant noise from the construction site is starting to drive me round the bend.
공사장에서 나는 끊임없는 소음이 점점 나를 미치게 하고 있어.
in the blink of an eye
in the blink of an eye
in an extremely short time
눈 깜짝할 사이에
The car disappeared in the blink of an eye before I could even react.
차가 눈 깜짝할 사이에 사라져서 저는 반응할 틈도 없었어요.
a bone of contention
a bone of contention
something which people argue and disagree over
사람들이 다투거나 의견이 갈리는 문제
The division of household chores has always been a bone of contention between my parents.
집안일 분담은 항상 우리 부모님 사이의 논란거리였다.
as dry as a bone
as dry as a bone
very dry indeed
몹시 건조한 상태
After weeks without rain, the riverbed was as dry as a bone.
몇 주 동안 비가 안 와서 강바닥이 뼈처럼 말랐다.
rough and ready
rough and ready
crude and lacking sophistication
조잡하고 세련되지 않은
The shelter was rough and ready, but it kept us dry during the storm.
그 대피소는 투박하지만 실용적이어서 폭풍우 속에서 우리를 건조하게 해줬다.
cool, calm and collected
cool, calm and collected
relaxed, in control, not nervous
침착하고, 통제하며, 긴장하지 않음
Even during the emergency, the nurse stayed cool, calm and collected and handled the situation perfectly.
응급 상황에서도 간호사는 침착하게 상황을 완벽하게 처리했다.
to cut a long story short
to cut a long story short
to tell the main points, but not all the fine details
주요 요점만 말하고 세부 내용은 생략하는 것
We missed our flight, had to sleep at the airport, and, to cut a long story short, we arrived two days late.
우리는 비행기를 놓치고 공항에서 잤고, 간단히 말하면 이틀 늦게 도착했다.
pass the buck
pass the buck
to shift responsibility or blame to someone else instead of accepting it oneself.
책임이나 잘못을 자신이 아닌 다른 사람에게 넘기다.
Whenever there's a problem at work, he always tries to pass the buck to his coworkers.
직장에서 문제가 생길 때마다 그는 항상 책임을 전가하려고 한다.
buck-passing
buck-passing
the act of blaming someone else or refusing to accept responsibility
다른 사람에게 책임을 전가하거나 책임을 지지 않으려는 행동
The manager was criticized for buck-passing when the project failed instead of admitting his own mistakes.
매니저는 프로젝트가 실패했을 때 자신의 실수를 인정하지 않고 책임 떠넘기기를 해서 비판받았다.
give me a hard/rough/tough time
give me a hard/rough/tough time
To make things difficult, unpleasant, or challenging for someone, often by criticizing, teasing, or causing trouble.
누군가에게 일이 어렵거나 불쾌하게 만들거나, 주로 비판하거나 괴롭혀서 곤란하게 한다.
My boss always gives me a hard time when I make a small mistake at work.
상사는 내가 작은 실수를 해도 항상 나를 괴롭혀요.
makes all the difference (to something)
makes all the difference (to something)
has a very good effect on a situation or a thing
상황이나 사물에 아주 큰 영향을 주다
Adding a little bit of lemon juice really makes all the difference to the flavor of this dish.
레몬즙을 약간 넣으면 이 요리의 맛이 확 달라져요.
works/goes/runs like a dream
works/goes/runs like a dream
To function, operate, or proceed extremely well, smoothly, or successfully.
매우 잘, 순조롭게, 성공적으로 작동하거나 진행되다.
After the mechanic fixed my car, it runs like a dream now.
정비사가 내 차를 고친 후에 지금은 거짓말처럼 잘 달려.
works like magic
works like magic
works immediately and very well indeed
즉시 효과가 나타나고 매우 잘 작동하다
This stain remover works like magic; the spot disappeared in seconds.
이 얼룩 제거제는 마법처럼 효과가 있다; 얼룩이 순식간에 사라졌어요.
goes from strength to strength
goes from strength to strength
gets better and better
점점 더 좋아지다, 연이어 성공하다
Since launching their new product line, the company has gone from strength to strength, expanding into new markets every year.
새 제품 라인 출시 이후, 회사는 승승장구하며 매년 새로운 시장으로 확장하고 있다.
does the trick
does the trick
solves a problem very well
문제를 아주 잘 해결하다
If you have a headache, taking some aspirin usually does the trick.
두통이 있으면 아스피린을 먹는 것이 보통 효과가 있다.
is the be-all-and-end-all (of something)
is the be-all-and-end-all (of something)
is the most important thing (often used in the negative: not the be-all-and-end-all)
가장 중요한 것 (보통 부정적으로 사용: 전부가 아니다)
For some people, making money is the be-all-and-end-all of life, but I think there are more important things.
어떤 사람들에게는 돈을 버는 것이 전부이지만, 나는 더 중요한 것이 있다고 생각한다.
is / turns out to be a blessing in disguise
is / turns out to be a blessing in disguise
has a good effect even though at first it seemed it would be bad
처음엔 나쁜 일처럼 보여도 결국 좋은 결과를 가져옴
Losing my job turned out to be a blessing in disguise because it pushed me to start my own business.
일자리를 잃은 것이 전화위복이 되었다. 덕분에 내 사업을 시작할 수 있었다.
someone/something is a victim of their/its own success
someone/something is a victim of their/its own success
Their or its success has negative effects as well as or instead of positive ones.
성공이 부정적인 결과를 낳기도 함을 뜻함.
The small bakery became a victim of its own success when so many people wanted their pastries that they couldn't keep up with demand.
작은 제과점은 너무 많은 사람들이 빵을 원해 수요를 감당하지 못하면서 자신의 성공의 희생양이 되었다.
someone doesn’t have the ghost of a chance (of doing something)
someone doesn’t have the ghost of a chance (of doing something)
They have no chance at all; it is extremely unlikely or impossible for them to succeed.
그들에게는 전혀 가능성이 없다; 성공할 가망이 극히 희박하거나 불가능하다.
With no experience and no connections, he doesn't have the ghost of a chance of landing that job.
경험도 인맥도 없으니, 그는 그 일자리를 따낼 가망조차 없다.
someone/something gives up the ghost
someone/something gives up the ghost
To stop working, functioning, or trying, often because of exhaustion, failure, or the realization that success is impossible.
지쳐서, 실패해서, 혹은 성공이 불가능하다고 느껴 더 이상 일하거나 시도하지 않게 되다.
After years of faithful service, my old laptop finally gave up the ghost and wouldn't turn on anymore.
수년 간의 충성스러운 사용 끝에, 오래된 노트북이 결국 운명을 다했다고 더 이상 켜지지 않았다.
someone/something leaves their/its mark (on someone/something)
someone/something leaves their/its mark (on someone/something)
They have or it has an effect (usually negative) that changes someone or something forever.
영원히 누군가나 무언가를 바꿔 놓는 (보통 부정적인) 영향을 끼쳤다.
The war left its mark on the city, with many buildings still in ruins.
전쟁은 도시에 지울 수 없는 상처를 남겼다. 아직도 많은 건물들이 폐허로 남아 있다.
would go places
would go places
would be successful; is likely to achieve great things or advance in life or career
성공할 것이다; 인생이나 경력에서 큰 성과를 낼 가능성이 크다
Everyone knew that Sarah would go places because of her determination and talent.
모두가 Sarah가 머지않아 크게 성공할 것이라고 알았다. 그녀의 노력과 재능 덕분이었다.
hit the big time
hit the big time
To become very successful, especially on a national or international scale, often resulting in fame and wealth.
전국적 또는 국제적으로 매우 성공하여 명성과 부를 얻는 것.
After years of playing in small clubs, the band finally hit the big time when their single topped the charts.
수년간 작은 클럽에서 연주하던 밴드는 마침내 그들의 싱글이 차트 1위를 하면서 성공을 거뒀다.
made a go of
made a go of
been very successful with
성공을 거두다
After several failed attempts, they finally made a go of their small bakery business.
여러 번 실패한 끝에, 그들은 마침내 작은 빵집을 성공적으로 운영했다.
work against the clock
work against the clock
To work very quickly because there is a limited amount of time to complete something.
제한된 시간 안에 일을 끝내기 위해 매우 빠르게 일하다.
The team had to work against the clock to finish the project before the deadline.
팀은 마감 전에 프로젝트를 완성하려고 시간과의 싸움을 해야 했다.
in no time at all
in no time at all
To do something very quickly; almost instantly.
아주 빠르게 무언가를 하다; 거의 즉시.
She finished her homework in no time at all and went out to play.
그녀는 숙제를 눈 깜짝할 사이에 끝내고 밖에 놀러 나갔다.
call it a day
call it a day
To decide to stop working on something, usually because enough has been done or it's time to finish.
충분히 했거나 마칠 시간이 되어 일을 멈추기로 결정하다.
We've been painting the house for hours; let's call it a day and finish the rest tomorrow.
집을 몇 시간째 칠했으니, 이제 오늘은 여기까지 하고 내일 마저 하자.
haven't had a minute to call my own
haven't had a minute to call my own
To be extremely busy, with no free time for oneself.
너무 바빠서 자신을 위한 시간이 전혀 없다.
Ever since the new project started, I haven't had a minute to call my own.
새 프로젝트가 시작된 이후로 한 순간도 쉴 틈이 없었다.
there and then (or then and there)
there and then (or then and there)
To do something immediately, without any delay, at that exact moment.
즉시, 지체 없이 어떤 일을 하는 것.
When she offered me the job, I accepted there and then without hesitation.
그녀가 나에게 일자리를 제안하자마자 나는 즉시 받아들였다.
at the crack of dawn
at the crack of dawn
start very early in the morning
아주 이른 아침에 시작하다
We had to leave at the crack of dawn to catch our flight.
우리는 비행기를 타기 위해 동틀 무렵 떠나야 했다.
once in a lifetime
once in a lifetime
never likely to happen again
다시 일어나기 힘든 일
Traveling to Antarctica was a once in a lifetime experience for me.
남극 여행은 저에게 평생 한 번뿐인 경험이었어요.
once in a blue moon
once in a blue moon
very rarely
아주 드물게
We only go out to eat once in a blue moon because we prefer to cook at home.
우리는 밖에서 외식하는 것가뭄에 콩 나듯 하기 때문에 집에서 요리하는 걸 더 좋아해요.
once and for all
once and for all
finally and definitely; to do something completely and decisively so that it does not have to be dealt with again
완전히, 단번에; 한 번에 확실하게 끝내서 다시는 다룰 필요가 없게 하다
Let's solve this problem once and for all so we don't have to discuss it again.
이 문제를 완전히 해결하자 더 이상 이야기하지 않도록.
off and on / on and off
off and on / on and off
sometimes, but not regularly or continuously
가끔씩, 하지만 규칙적이거나 계속적으로는 아님
I've been studying French off and on for years, but I'm still not fluent.
나는 수년간 프랑스어를 가끔씩 공부했지만, 아직도 유창하지 않다.
from time to time
from time to time
sometimes, but not regularly
가끔씩 하지만 정기적으로는 아님
I like to visit my grandparents from time to time, especially during the holidays.
나는 명절에 가끔 조부모님을 찾아뵙는다.
nine times out of ten
nine times out of ten
almost always; in nearly every case or situation
거의 항상; 거의 모든 경우에
Nine times out of ten, if you water your plants regularly, they will thrive.
열 번 중 아홉 번은 식물에 물을 자주 주면 잘 자랄 거예요.
goes/works/runs like clockwork
goes/works/runs like clockwork
happens exactly as planned and without problems
계획대로 완벽하게 진행되고 문제가 없음
The wedding ceremony went like clockwork, with every detail perfectly timed.
결혼식이 시계처럼 척척 진행됐다, 모든 세부 사항이 완벽하게 맞춰졌다.
from scratch
from scratch
to start from the very beginning, without using anything that already exists or any previous preparation.
아무것도 없는 상태에서 처음부터 시작하다.
She decided to bake the cake from scratch instead of using a mix.
그녀는 믹스를 쓰지 않고 케이크를 처음부터 만들기로 했다.
put it down to experience
put it down to experience
Learn from something bad that has happened instead of being upset by it.
일어난 나쁜 일을 슬퍼하기보다 교훈을 얻다.
When my first business failed, I decided to put it down to experience and try again with a better plan.
첫 창업에 실패했을 때, 나는 경험 삼고 더 나은 계획으로 다시 도전하기로 했다.
know where I stand
know where I stand
To understand your position or situation, especially in relation to someone else or a particular issue.
특정 상황이나 다른 사람과의 관계에서 자신의 위치나 상황을 이해하다.
After our conversation, I finally know where I stand with my boss regarding the promotion.
대화를 나눈 후, 나는 승진 문제에 관해 상사와 내 입장이 무엇인지 알게 되었다.
get a kick out of something
get a kick out of something
to enjoy something very much or find it amusing
무언가를 아주 즐기거나 재미있어하다
I get a real kick out of going for a run first thing in the morning before anyone else is up.
저는 모두가 일어나기 전에 아침에 달리기를 정말 즐겨요.
learnt my lesson
learnt my lesson
To realize, usually after a negative experience, that you should not repeat the same mistake.
대개 부정적인 경험 후에 같은 실수를 반복하면 안 된다는 것을 깨닫다.
After forgetting my umbrella and getting soaked, I learnt my lesson and always check the weather now.
우산을 두고 나가서 흠뻑 젖은 후, 나는 교훈을 얻었고 이제 항상 날씨를 확인한다.
teach him/her a lesson
teach him/her a lesson
To punish or show someone the consequences of their actions so that they will not repeat the same mistake.
다시는 같은 실수를 반복하지 않도록 누군가를 벌하거나 결과를 보여주다.
After he lied to his parents, they grounded him for a week to teach him a lesson.
그가 부모님께 거짓말을 한 후, 그들은 그를 일주일 동안 외출 금지시켜 교훈을 주었다.
got the message
got the message
someone finally becomes aware of a fact (often used with unpleasant facts)
누군가 마침내 사실을 깨닫다 (주로 불쾌한 사실)
After being ignored all week, I finally got the message that she didn't want to talk to me.
일주일 내내 무시당한 후에야 나는 그녀가 나와 말하기 싫다는 걸 눈치챘다.
set/put the record straight
set/put the record straight
Tell the true facts to someone who has believed a different set of facts up to that moment.
다른 사실을 믿고 있던 이에게 진실을 바로잡아주다.
After hearing so many rumors, she decided to set the record straight and explain what really happened.
많은 소문을 듣고 그녀는 사실을 바로잡기로 결정하고 실제로 무슨 일이 있었는지 설명했다.
heard it on/through the grapevine
heard it on/through the grapevine
To hear news or information indirectly, often through gossip or rumors, rather than from an official or direct source.
소문이나 풍문 등 공식적이거나 직접적인 출처가 아닌 간접적으로 소식을 듣다.
I heard it through the grapevine that our manager is leaving the company next month.
나는 우리 매니저가 다음 달에 퇴사한다는 소식을 소문으로 들었다.
a figment of your imagination
a figment of your imagination
something you have imagined which is not true
상상에 불과한, 실제로 존재하지 않는 것
The ghost you saw last night was just a figment of your imagination.
어젯밤에 본 유령은 단지 네 상상 속의 산물이었어.
lost sight of
lost sight of
forgotten a central, important fact or truth about something
어떤 일에 대해 중요한 사실이나 본질을 잊어버리다
In the rush to finish the project, the team lost sight of the original goals.
프로젝트를 마치는 데 급급하다가 팀은 본래의 목표를 잊었다.
what beats me
what beats me
what I cannot understand
이해할 수 없는 것
What beats me is how he managed to finish the project so quickly.
이해가 안 되는 건 그가 어떻게 그렇게 빨리 프로젝트를 끝냈냐는 거예요.
having second thoughts about
having second thoughts about
Decided something, but now am no longer sure about it.
결정했지만 다시 망설이거나 확신이 없어짐
She agreed to move abroad, but now she's having second thoughts about leaving her family behind.
그녀는 해외로 이주하기로 했지만, 이제 가족을 떠나는 것에 대해 망설이고 있다.
the ins and outs of
the ins and outs of
the details of something; all the intricacies or specific information about how something works or is done.
어떤 일의 모든 세부사항과 작동 방식.
Before you start the job, you should learn the ins and outs of the company’s procedures.
일을 시작하기 전에 회사 절차의 속속들이를 알아야 해요.
make it big
make it big
To achieve great success or become famous, especially in one's career or chosen field.
특히 자신의 분야에서 큰 성공을 거두거나 유명해지다.
After years of playing in small clubs, she finally made it big when her song hit the charts.
수년간 작은 클럽에서 공연한 끝에 그녀는 결국 노래가 차트에 오르며 대성공을 거뒀다.
make a big thing of
make a big thing of
To treat something as very important or special, often by celebrating it or giving it a lot of attention.
어떤 일을 매우 중요하거나 특별하게 여기고, 종종 축하하거나 많은 관심을 주는 것.
My parents always make a big thing of my birthday, even though I tell them I don't need a party.
우리 부모님은 내가 파티 필요 없다고 해도 항상 내 생일을 크게 챙기신다.
think big
think big
have ambitious plans and ideas, and be keen to achieve a lot
야심찬 계획과 아이디어를 가지고 많은 것을 이루고자 하다
If you want to succeed in business, you need to think big and not be afraid to take risks.
사업에서 성공하고 싶다면 크게 생각해야 하고, 위험을 두려워하지 않아야 해.
big deal
big deal
Said when something happens but you are not impressed or excited, even if others are.
다른 사람들은 감탄하거나 기대할 일이라도 당신은 별로 감흥이 없을 때 쓰는 표현.
So you got an A on your test—big deal, I got straight A's all year.
시험에서 A를 받았다고? 그래서 뭐, 난 올해 내내 전부 A 받았어.
larger than life
larger than life
Much more exciting and interesting than average people; having a personality or appearance that is very impressive or exaggerated.
평범한 사람들보다 훨씬 더 흥미롭고 인상적인; 아주 독특하거나 과장된 성격 또는 외모를 가진.
The actor was truly larger than life, captivating everyone in the room with his stories and charisma.
그 배우는 정말 영화 같은 존재로, 이야기를 통해 방 안의 모두를 사로잡았다.
looms large
looms large
Said of something which could happen and which is a huge worry for people.
언젠가 일어날 수 있고 사람들에게 큰 걱정거리가 되는 것을 말함.
The threat of climate change looms large in the minds of many young people today.
기후 변화의 위협이 많은 젊은이들의 마음에 짙게 드리워져 있다.
budge an inch
budge an inch
To change one's position or opinion even a little bit; to yield or compromise, even slightly.
자신의 입장이나 의견을 조금도 바꾸지 않다; 조금도 양보하거나 타협하지 않다.
No matter how much we argued, she wouldn't budge an inch on her decision.
아무리 우리가 설득해도 그녀는 자신의 결정에서 한 치도 물러서지 않았다.
miles away
miles away
not concentrating, but thinking about something else
딴생각을 하다, 정신이 딴 데 있다
Sorry, I didn't hear what you said—I was miles away thinking about my vacation.
미안해, 네가 뭐라고 했는지 못 들었어—휴가 생각하느라 멍하니 있었어.
see/spot that a mile off
see/spot that a mile off
It's very easy to see or recognize; something is extremely obvious.
아주 쉽게 보이거나 인식된다; 매우 명백한 것.
You could see that he was lying a mile off—his story didn't make any sense.
그가 거짓말하는 건 누가 봐도 알 수 있었다—이야기가 전혀 말이 안 됐다.
sticks/stands out a mile
sticks/stands out a mile
It's very easy to see or is extremely obvious.
아주 눈에 띄거나 너무나 뚜렷하다.
That bright red car sticks out a mile in the parking lot full of gray vehicles.
그 새빨간 차는 회색 차량만 가득한 주차장에서 한눈에 띈다.
a far cry from
a far cry from
very different from
~와는 완전히 다르다
Living in the city is a far cry from the quiet life I had in the countryside.
도시에서의 삶은 내가 시골에서 누렸던 평화로운 삶과는 완전히 다르다.
in small doses
in small doses
You like someone or something, but only for short periods of time; too much of them can be overwhelming or annoying.
누군가나 무언가를 좋아하지만, 너무 오래나 많이 함께하면 부담스럽거나 짜증날 수 있다는 뜻.
I can handle my little brother in small doses, but if we spend all day together, he drives me crazy.
동생을 조금씩은 괜찮은데, 하루 종일 같이 있으면 미치겠어.
a small fortune
a small fortune
a huge amount of money
엄청난 돈
She spent a small fortune on her wedding dress.
그녀는 웨딩드레스에 거금을 썼다.
in all shapes and sizes
in all shapes and sizes
a wide variety of types, forms, or sizes; used to emphasize diversity.
다양한 종류, 형태, 크기; 다양성을 강조할 때 사용.
At the pet store, you can find animals in all shapes and sizes, from tiny hamsters to large parrots.
애완동물 가게에서는 온갖 형태와 크기의 동물을 볼 수 있어요. 작은 햄스터부터 큰 앵무새까지 있습니다.
an unknown quantity
an unknown quantity
A person or thing whose abilities, qualities, or potential are not yet known or have not been revealed.
능력이나 가능성이 아직 드러나지 않은 사람이나 사물
The new player is an unknown quantity, so the coach isn't sure how he'll perform in the big game.
새로운 선수는 미지수라서 감독은 그가 큰 경기에서 어떻게 할지 확신하지 못한다.
taking the law into their own hands
taking the law into their own hands
taking action which should be taken by the police or the courts
경찰이나 법원 대신 스스로 법을 집행하다
The neighbors took the law into their own hands when they started patrolling the streets at night.
이웃들이 밤에 거리 순찰을 시작하며 직접 법을 집행했다.
have become a law unto themselves
have become a law unto themselves
are completely out of control and simply ignore the law
통제에서 완전히 벗어나 법을 무시하다
The local gangs have become a law unto themselves, doing whatever they want without fear of the police.
지역 갱단은 법 위에서 군림하며 경찰을 두려워하지 않고 하고 싶은 대로 한다.
lay down the law
lay down the law
To be very firm and clear about rules or expectations, and to enforce them strictly.
규칙이나 기대에 대해 매우 단호하고 명확하게 하고 엄격히 지키게 하다.
When the kids started fighting, Mom had to lay down the law and tell them to behave.
아이들이 싸우기 시작하자 엄마가 단호하게 규칙을 세우고 행동을 지시해야 했다.
bending the rules
bending the rules
making special exceptions; letting some people disobey the rules/laws
특별히 예외를 두다; 일부 사람들에게 규칙이나 법을 어기게 하다
The coach was accused of bending the rules to let his star player join the team despite missing tryouts.
감독은 주전 선수가 선발시험을 보지 않았음에도 합류하게 해 주려고 눈감아줬다는 비난을 받았다.
carry the can
carry the can
accept the blame or responsibility alone, even though other people were also responsible
다른 사람들도 책임이 있음에도 혼자서 책임이나 비난을 짊어지다
Even though the whole team made mistakes, it was Sarah who had to carry the can when the project failed.
팀 전체가 실수했지만 프로젝트가 실패하자 사라만 희생양이 되었다.
get / let someone off the hook
get / let someone off the hook
To be freed or to free someone from responsibility, blame, or a difficult situation.
책임이나 비난, 어려운 상황에서 벗어나게 해주다.
Even though he broke the vase, his parents decided to let him off the hook and didn't punish him.
그가 꽃병을 깨뜨렸는데도 부모님은 한 번 봐주기로 하고 벌을 주지 않았다.
leave someone to their own devices
leave someone to their own devices
Allow someone to act independently, without supervision or interference.
누군가를 간섭이나 감독 없이 독립적으로 하게 두다.
When you leave children to their own devices, they often come up with the most creative games.
아이들을 스스로 놔두면 가장 창의적인 놀이를 만들어내곤 한다.
are at/on the receiving end (of something, for example, a person’s anger/criticism)
are at/on the receiving end (of something, for example, a person’s anger/criticism)
To be the person who suffers from or is the target of someone else's anger, criticism, or other negative actions.
다른 사람의 화, 비난, 부정적인 행동의 대상이 되는 것.
Whenever the boss is in a bad mood, I always find myself at the receiving end of his criticism.
상사가 기분이 안 좋을 때마다 나는 항상 화풀이 대상이 된다.
are at someone’s beck and call
are at someone’s beck and call
do everything they tell you to do, whenever they tell you to do it
시키는 대로 언제든지 다 해준다
She is at her boss’s beck and call, always ready to answer emails or run errands, no matter the time.
그녀는 상사의 부름에 즉시 응한다, 언제든 이메일 답변이나 심부름을 할 준비가 되어 있다.
get your own way
get your own way
persuade other people to let you do what you want
자신이 원하는 대로 하도록 다른 사람을 설득하다
She always manages to get her own way in every argument, no matter what.
그녀는 항상 모든 논쟁에서 자기 뜻대로 한다, 무슨 일이 있어도.
go to the polls
go to the polls
vote in a general election
총선거에서 투표하다
Millions of citizens will go to the polls next week to choose their new president.
수백만 명의 시민들이 다음 주에 새 대통령을 뽑기 위해 투표소에 간다.
spin doctors
spin doctors
public relations officers who meet the press/media and present events in a way that suits them
자신들에게 유리하게 사건을 포장해 언론에 알리는 홍보 전문가
After the politician's scandal, the spin doctors worked overtime to control the narrative.
정치인의 스캔들 이후, 여론 조작 전문가들이 여론을 통제하려고 야근했다.
hidden agenda
hidden agenda
An undisclosed plan or motive behind someone's actions, often implying deceit or manipulation.
누군가의 행동 뒤에 숨겨진 계획이나 의도, 종종 속임수나 조작을 암시함.
I think the new manager has a hidden agenda; he keeps making changes without explaining why.
나는 새로 온 매니저가 숨은 의도가 있다고 생각해. 이유도 설명하지 않고 계속 바꾸니까.
I've come up against a brick wall.
I've come up against a brick wall.
Something is blocking me from doing what I want to do.
무언가가 내가 하고 싶은 것을 방해하고 있다.
I've been trying to fix this computer for hours, but I've come up against a brick wall and can't figure out what's wrong.
몇 시간째 이 컴퓨터를 고치려고 했는데 벽에 부딪혔다 아무리 해도 원인을 모르겠다.
I put my foot in it.
I put my foot in it.
Said something tactless and embarrassing.
눈치 없거나 민망한 말을 했다.
At the dinner party, I put my foot in it when I mentioned their recent breakup, not knowing they were trying to keep it private.
저녁 파티에서 그들의 최근 이별을 언급했다가 말실수했다, 그들이 비밀로 하고 싶어하는 줄 몰랐다.
I'm in dire straits.
I'm in dire straits.
In a very difficult or dangerous situation.
매우 어렵거나 위험한 상황에 처한 것.
After losing my job and getting sick, I'm in dire straits and don't know how I'll pay my bills.
일자리를 잃고 아프게 된 후, 나는 궁지에 몰렸다며 청구서를 어떻게 낼지 모르겠다.
I've dug myself into a hole.
I've dug myself into a hole.
Have myself caused a problem that will be difficult to escape from (informal).
스스로 빠져나오기 힘든 문제를 자초하다.
After lying to my boss, I realized I've dug myself into a hole and now I don't know how to fix it.
상사에게 거짓말을 하고 나서 스스로 함정에 빠졌다는 것을 깨달았고, 이제 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
I've spread myself too thin.
I've spread myself too thin.
Am trying to do too many things at the same time, with the result that I can't give any of them the attention they need.
동시에 너무 많은 일을 하려고 해서 어느 하나에도 제대로 집중할 수 없는 상태.
Between work, volunteering, and night classes, I've spread myself too thin and now I'm exhausted.
일, 봉사활동, 야간 수업까지 하다 보니 여러 일을 한꺼번에 하다가 지금은 완전히 지쳤어요.
I've been left holding the baby.
I've been left holding the baby.
Others have left me to deal with a problem alone.
다른 사람들이 나를 남겨두고 문제를 혼자 떠맡게 하다
When everyone else left the project early, I was left holding the baby and had to finish everything myself.
모두가 프로젝트를 일찍 떠났을 때, 나는 뒤처리를 맡아서 혼자 모든 일을 마무리해야 했다.
They've got me over a barrel.
They've got me over a barrel.
They have put me in a situation where I have no choice or control over what I can do.
제가 선택권이나 통제권이 없는 상황에 놓이게 되었습니다.
Since they already have my deposit, they've got me over a barrel and I can't back out of the deal.
그들이 이미 제 보증금을 가지고 있어서 저는 꼼짝 못하게 되었고 그 거래에서 빠져나올 수 없습니다.
I'm clutching at straws now.
I'm clutching at straws now.
Am in such a difficult situation that I will try anything.
너무 어려운 상황이라 뭐든 시도한다.
I've tried every possible solution, but now I'm clutching at straws by asking random people for advice.
모든 가능한 해결책을 시도했지만 이제는 지푸라기라도 잡는 심정으로 아무에게나 조언을 구하고 있다.
I've drawn a blank.
I've drawn a blank.
Am unable to find information or to achieve something I'd hoped for.
정보를 찾지 못하거나 바랐던 것을 이루지 못함.
I tried to remember her name, but I've drawn a blank.
그녀의 이름을 기억해내려 했지만, 머리가 완전히 하얘졌다.
face the music
face the music
Accept criticism or punishment for what you have done.
자신이 한 일에 대한 비판이나 벌을 감수하다.
After skipping class all week, Jake knew he would have to face the music when his parents found out.
일주일 내내 수업에 빠진 후, 제이크는 부모님이 알게 되면 책임을 져야 한다는 것을 알았다.
Fact of life
Fact of life
An unpleasant situation which has to be accepted because it cannot be changed.
바꿀 수 없어 받아들여야 하는 불쾌한 상황.
It's just a fact of life that sometimes things don't go the way we planned.
가끔 일이 계획대로 되지 않는 건 세상사 당연한 것이에요.
Easier said than done
Easier said than done
Something you say when something seems like a good idea, but is difficult to actually do.
말은 쉽지 행동은 어렵다
Quitting sugar completely is easier said than done, especially with all the tempting desserts around.
설탕을 완전히 끊는 것은 말은 쉽지 행동은 어렵다, 특히 유혹적인 디저트가 많을 때 더욱 그렇다.
fed up (to the back teeth)
fed up (to the back teeth)
very annoyed or bored with something that has been happening for a long time
오랫동안 계속된 일에 매우 짜증나거나 지겨운 상태
I'm fed up to the back teeth with all this rain—we haven't seen the sun in weeks!
이 비에 진절머리가 난다—몇 주째 햇볕을 못 보고 있어!
at my wits' end
at my wits' end
So worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next.
너무 걱정하거나 혼란스럽거나 짜증나서 다음에 무엇을 해야 할지 모르는 상태
After trying everything to stop the baby from crying, I was at my wits' end.
아기가 우는 걸 멈추게 하려고 다 해봤지만, 난 어찌할 바를 몰랐다.
had it up to here
had it up to here
Have reached the limit of your patience or endurance with something.
더 이상 참을 수 없는 상태에 이르다.
I've had it up to here with all this noise from the construction next door.
옆집 공사 소음에 더 이상 못 참겠다.
have/throw a fit
have/throw a fit
react very angrily
매우 화나게 반응하다
When she saw the mess in the kitchen, she threw a fit and started yelling at everyone.
그녀는 부엌의 난장판을 보고 버럭 화를 냈다며 모두에게 소리를 질렀다.
go off the deep end
go off the deep end
suddenly become very angry or emotional
갑자기 매우 화를 내거나 감정적으로 변하다
When he saw the mess in the kitchen, he went off the deep end and started yelling at everyone.
그는 주방의 지저분함을 보고 완전히 화를 내며 모두에게 소리를 질렀다.
go spare
go spare
to become very angry or lose one's temper
매우 화를 내거나 참지 못하다
If you break that vase, Mum will go spare!
네가 그 꽃병을 깨면 엄마가 완전히 화낼 거야!
do his nut
do his nut
become very angry
몹시 화나다
When he saw the mess in the kitchen, he did his nut and started shouting at everyone.
그는 부엌이 엉망인 걸 보고 완전히 열 받아서 모두에게 소리치기 시작했다.
blow a fuse
blow a fuse
suddenly become very angry
갑자기 몹시 화를 내다
When I told my dad I crashed the car, he blew a fuse and started yelling.
아빠에게 차를 박았다고 말했더니 불같이 화를 내며 소리를 질렀다.
if someone's blood is up
if someone's blood is up
They are very angry and may react in a violent way.
아주 화가 나서 폭력적으로 반응할 수 있다.
When the referee made a bad call, you could see that Jake's blood was up and he started shouting at everyone.
심판이 잘못된 판정을 내리자 제이크가 분노에 휩싸여 모두에게 소리치기 시작했다.
after someone's blood
after someone's blood
want to catch someone in order to hurt or punish them
누군가를 잡아서 혼내거나 해치고 싶어함
Ever since I broke his window, he's been after my blood.
내가 그의 창문을 깬 이후로 그는 나에게 몹시 화가 났다.
out for blood
out for blood
determined to find someone to attack or blame for something bad that has happened
누군가를 탓하거나 공격하려는 마음이 불타 있다
After the team lost the championship, the fans were out for blood and demanded the coach be fired.
팀이 챔피언십에서 패하자, 팬들은 분노를 터뜨리며 감독 해임을 요구했다.
drive someone up the wall
drive someone up the wall
To make someone very angry, irritated, or sometimes extremely bored.
누군가를 매우 화나게 하거나 짜증나게 하다.
The constant noise from the construction site drives me up the wall every morning.
공사장의 끊임없는 소음이 매일 아침 미치게 만든다.
drive/send someone round the bend/twist
drive/send someone round the bend/twist
To make someone very angry, annoyed, or sometimes extremely bored.
누군가를 매우 화나게 하거나 짜증나게 하거나 지루하게 만들다.
The constant noise from the construction site is starting to drive me round the bend.
공사장 소음이 계속돼서 저를 미치게 해요.
rub someone up the wrong way
rub someone up the wrong way
To annoy or irritate someone, often unintentionally.
누군가를 종종 의도치 않게 짜증나게 하다.
I didn't mean to rub her up the wrong way, but my joke clearly upset her.
나는 그녀를 기분 나쁘게 할 생각은 없었는데, 내 농담이 분명히 그녀를 불쾌하게 했다.
get/put someone's back up
get/put someone's back up
To make someone annoyed or irritated.
누군가를 짜증나게 하거나 화나게 하다.
His constant criticism really puts my back up during meetings.
그의 끊임없는 비판은 회의 중에 정말 내 신경을 건드려.
ruffle someone's feathers
ruffle someone's feathers
To make someone annoyed or upset, often by disturbing their routine or offending them.
누군가의 기분을 상하게 하거나 불쾌하게 만들다, 종종 그들의 일상을 방해하거나 불쾌하게 하는 경우.
He didn't mean to ruffle her feathers, but his comments about her work were a bit harsh.
그는 기분을 상하게 하려고 한 건 아니지만, 그녀의 일에 대한 그의 평가는 좀 거칠었다.
put/send the cat among the pigeons
put/send the cat among the pigeons
To do or say something that causes a lot of people to become angry, worried, or agitated.
많은 사람들을 화나게 하거나 불안하게 만드는 말을 하거나 행동을 함
When the manager announced there would be layoffs, it really put the cat among the pigeons in the office.
매니저가 해고를 발표했을 때, 사무실 분위기가 정말 뒤집어졌다.
not be on speaking terms
not be on speaking terms
be so angry with each other that they refuse to speak to each other
서로 너무 화가 나 말도 안 하는 상태
Ever since their argument last week, Sarah and Tom have not been on speaking terms.
지난주 싸운 이후로 사라와 톰은 서로 말을 하지 않는다.
give someone an earful
give someone an earful
Tell someone how angry you are with them, usually in a loud or forceful way (informal).
누군가에게 화가 났다는 것을 크고 강하게 표현하다
My mom gave me an earful when she found out I had skipped school.
엄마가 내가 학교를 빼먹은 걸 알게 되자 잔소리를 한바탕 들었다.
give someone a piece of your mind
give someone a piece of your mind
To angrily tell someone what you really think, especially to express your disapproval or annoyance.
불만이나 짜증을 강하게 표현하다.
When I saw how messy the kitchen was, I gave my roommate a piece of my mind.
부엌이 엉망인 걸 보고, 나는 룸메이트에게 따끔하게 한마디 했다.
You could’ve fooled me!
You could’ve fooled me!
You do not believe what someone says about something that you saw or experienced yourself.
직접 보고 경험한 것과 다르게 누군가가 말할 때 믿지 않는다는 뜻.
He said he wasn't tired, but with those bags under his eyes, you could’ve fooled me!
그가 피곤하지 않다던데, 저 다크서클을 보니 믿을 뻔했네!
There’s no accounting for taste(s)!
There’s no accounting for taste(s)!
You can’t understand why someone likes or doesn’t like something.
누군가가 왜 어떤 것을 좋아하거나 싫어하는지 이해할 수 없다.
He puts ketchup on his pizza, but I guess there’s no accounting for tastes!
그는 피자에 케첩을 뿌려 먹는데, 취향은 각자 다르다!
If all else fails
If all else fails
If all other plans do not work.
다른 모든 방법이 실패할 경우.
If all else fails, we can always order pizza for dinner.
모든 방법이 통하지 않으면 저녁으로 피자를 시키면 돼.
The lesser of two evils
The lesser of two evils
It is the less unpleasant of two bad options.
두 가지 나쁜 선택 중 덜 나쁜 것.
When choosing between working late and coming in on the weekend, I picked working late because it was the lesser of two evils.
야근과 주말 출근 중 선택해야 했을 때, 야근을 택한 것은 차악을 택한 것이었다.
One thing just led to another
One thing just led to another
A series of events happened, each caused by the previous one.
이전 일 때문에 일련의 사건들이 연쇄적으로 일어남.
We started talking over coffee, and before we knew it, one thing just led to another and we ended up spending the whole day together.
커피를 마시며 대화를 시작했는데, 이것저것 하다 보니 하루 종일 함께 보내게 됐어요.
I’ll never live it down!
I’ll never live it down!
You think that you have done something bad or embarrassing that people will never forget.
사람들이 절대 잊지 않을 부끄러운 일을 저질렀다고 생각한다.
After tripping and spilling coffee all over my boss during the meeting, I thought, 'I’ll never live it down!'
회의 중 넘어지며 사장님께 커피를 쏟고 나서, 나는 '이건 평생 놀림감이겠어!'라고 생각했다.
Strike while the iron is hot
Strike while the iron is hot
Do something immediately while you have a good chance of success.
좋은 성공 기회가 있을 때 즉시 행동하다.
If you want that promotion, you should strike while the iron is hot and apply as soon as the position opens.
승진을 원한다면 기회를 놓치지 말고 자리가 나자마자 지원해야 해.
One way or another
One way or another
You are not sure exactly how yet, but it will happen.
어떻게 될지는 정확히 모르지만, 일어날 것이다.
One way or another, we will finish this project before the deadline.
어찌 됐든 우리는 마감 전에 이 프로젝트를 마칠 거야.
Over the top
Over the top
More extreme than is necessary or appropriate.
필요하거나 적절한 수준보다 지나친.
Her reaction to the small mistake was really over the top; she started yelling and throwing things.
그녀는 작은 실수에 대해 반응이 정말 오버였어; 소리치고 물건을 던지기 시작했어.
In your shoes
In your shoes
In your position; if I were you.
네 입장이라면; 내가 너라면.
If I were in your shoes, I would talk to your manager about the problem.
내가 네 입장이라면, 그 문제를 매니저에게 얘기하겠어.
At the top of my agenda
At the top of my agenda
The most important priority for me.
나에게 가장 중요한 우선순위.
Finishing this project is at the top of my agenda right now.
이 프로젝트를 마치는 것이 지금 가장 우선순위예요.
It’s just not on!
It’s just not on!
Not an appropriate way of behaving.
적절하지 않은 행동 방식.
You can’t just take someone’s lunch from the fridge—it’s just not on!
남의 점심을 냉장고에서 그냥 가져가면—정말 예의가 아니야!
knows inside out
knows inside out
knows every detail of it
모든 세부 사항을 꿰뚫고 있다
She knows the software inside out, so if you have any questions, just ask her.
그녀는 소프트웨어를 속속들이 알고 있으니, 궁금한 점이 있으면 그냥 물어봐.
knows his stuff
knows his stuff
has a very good knowledge of it
그 분야에 대해 아주 잘 알고 있다
When it comes to computer programming, Jake really knows his stuff.
컴퓨터 프로그래밍에 관해서라면 제이크는 진짜 전문가다.
has a familiar ring to it
has a familiar ring to it
It sounds familiar; it seems like something you have heard or experienced before.
익숙하게 들린다; 예전에 들어봤거나 경험한 것 같다.
That story has a familiar ring to it—are you sure you haven't told me this before?
그 이야기는 어디선가 들어본 것 같아—혹시 전에 나한테 한 적 없어?
rings a bell
rings a bell
To sound familiar or remind someone of something, even if they can't remember the details.
익숙하게 들리거나, 자세한 내용은 기억이 안 나도 뭔가를 떠올리게 하다.
That name rings a bell, but I can't quite place where I've heard it before.
그 이름이 낯이 익은데, 어디서 들어본 것 같은데 잘 모르겠어.
haven’t (got) / don’t have a clue
haven’t (got) / don’t have a clue
To not know or understand something at all; to have no idea.
전혀 모르거나 이해하지 못하다; 전혀 감이 없다.
I haven’t got a clue how to solve this math problem.
나는 이 수학 문제를 어떻게 푸는지 전혀 감이 안 잡혀.
haven’t (got) / don’t have the faintest idea
haven’t (got) / don’t have the faintest idea
I really don’t know at all.
전혀 모르겠다.
Sorry, I haven’t got the faintest idea where your keys are.
미안해, 네 열쇠가 어디 있는지 전혀 모르겠어.
haven’t (got) / don’t have the foggiest (idea)
haven’t (got) / don’t have the foggiest (idea)
To have absolutely no knowledge or understanding about something; to not know at all.
무언가에 대해 전혀 알지 못하거나 이해하지 못함; 전혀 모른다.
Sorry, I haven't got the foggiest idea where your keys are.
미안해, 나는 네 열쇠가 어디 있는지 전혀 몰라.
can’t for the life of me
can’t for the life of me
I can’t remember at all; used to emphasize that you are completely unable to recall or do something.
전혀 기억이 나지 않다; 아무리 해도 기억하거나 할 수 없음을 강조할 때 사용함.
I can’t for the life of me remember where I put my keys last night.
아무리 생각해도 어젯밤에 열쇠를 어디에 뒀는지 기억이 안 나요.
a bit out of touch
a bit out of touch
Not being aware of the latest information, trends, or developments in a particular area.
어떤 분야의 최근 정보나 트렌드를 잘 모르는 상태
Ever since I stopped working in tech, I feel a bit out of touch with the latest gadgets.
IT 업계를 떠난 후로 최신 기기 소식에 조금 뒤처진 느낌이 들어요.
doesn’t ring any bells with me
doesn’t ring any bells with me
I don’t think I’ve ever heard it before; it is unfamiliar.
들어본 적 없는 것 같아요; 낯설어요.
That name doesn’t ring any bells with me, are you sure we’ve met before?
그 이름은 전혀 기억이 안 나요, 우리 전에 만난 적 있나요?
put two and two together
put two and two together
To figure something out or draw a logical conclusion from the information available.
주어진 정보를 바탕으로 무언가를 알아내거나 논리적으로 결론을 내리다.
When I saw her car outside his house, I put two and two together and realized they were dating.
그녀의 차가 그의 집 앞에 있는 것을 보고 나는 눈치챘다—둘이 사귀는구나 하고.
got (hold of) the wrong end of the stick
got (hold of) the wrong end of the stick
came to the wrong conclusion
잘못된 결론에 도달했다
I think you got the wrong end of the stick—I wasn't criticizing you at all.
내 생각에 너 오해한 것 같아—나는 전혀 너를 비판한 게 아니야.
be on the breadline
be on the breadline
To be very poor; to have very little money and be close to poverty.
아주 가난하다; 빈곤선에 가까운 생활을 하다.
After losing his job, he found himself on the breadline and struggling to pay rent.
직장을 잃은 후 그는 빈곤선에서 생활하게 되어 집세를 내기 힘들었다.
live in the lap of luxury
live in the lap of luxury
To live an extremely comfortable and extravagant life, usually because of having a lot of money.
매우 많은 돈으로 극도의 편안함과 사치를 누리면서 사는 것.
After winning the lottery, they lived in the lap of luxury with a mansion and private jet.
복권에 당첨된 뒤 그들은 호화로운 생활을 했다, 저택과 전용기를 소유했다.
well off / well-to-do / well-heeled
well off / well-to-do / well-heeled
having plenty of money
부유한, 돈이 많은
After landing that high-paying job, she became quite well off and bought a new house.
고연봉 일을 얻은 후, 그녀는 꽤 부유해져서 새 집을 샀다.
spend money like water
spend money like water
spend too much, often without thinking about it
생각 없이 돈을 마구 쓰다
Ever since he got his bonus, he has been spending money like water on clothes and gadgets.
보너스를 받은 이후로 그는 옷과 전자제품에 돈을 물 쓰듯 쓴다.
tighten your belt
tighten your belt
spend less than you did before, because you have less money
돈이 줄어서 지출을 줄이다
After losing his job, John had to tighten his belt and cut back on unnecessary expenses.
직장을 잃은 후, 존은 허리띠를 졸라매고 불필요한 지출을 줄여야 했다.
make a killing
make a killing
earn a lot of money very easily
아주 쉽게 큰돈을 벌다
He made a killing when he sold his company to a big tech firm.
그는 자신의 회사를 대형 IT 기업에 팔면서 대박을 터뜨렸다.
be a money spinner
be a money spinner
be a successful way of making money
수익을 많이 내는 사업이 되다
Their new online course has turned out to be a real money spinner for the company.
새 온라인 강의가 회사의 돈줄이 되었다.
pay through the nose
pay through the nose
To pay much more than a fair price; to pay an excessive amount of money for something.
공정한 가격보다 훨씬 비싸게 지불하다
We had to pay through the nose for concert tickets because they sold out so quickly.
우리는 콘서트 티켓이 너무 빨리 매진되어 눈물을 머금고 비싸게 샀다.
a rip-off
a rip-off
something that is not worth the money that you paid for it
지불한 돈에 비해 가치가 없는 것
That concert ticket was a rip-off; I can't believe I paid $100 for such a short show.
그 콘서트 티켓은 완전 바가지였어. 그렇게 짧은 공연에 100달러나 내다니 믿을 수가 없어.
spend a small fortune
spend a small fortune
To spend a large amount of money, often more than expected or considered reasonable.
예상보다 많거나 합리적이지 않을 정도로 큰돈을 쓰다.
We spent a small fortune on our vacation to Hawaii last year.
작년에 하와이로 휴가 가면서 큰돈을 썼다.
cost a small fortune
cost a small fortune
to cost a lot of money; to be very expensive
돈이 많이 들다; 매우 비싸다
That designer handbag cost a small fortune, but she just had to have it.
그 디자이너 핸드백은 큰돈이 들었지만, 그녀는 꼭 사고 싶어 했다.
make a small fortune
make a small fortune
to earn or acquire a large amount of money, often more than expected
예상보다 많은 돈을 벌거나 획득하다
She made a small fortune selling handmade jewelry online during the holidays.
그녀는 연휴 동안 온라인에서 수제 보석을 팔아 적지 않은 돈을 벌었다.
lose a small fortune
lose a small fortune
to lose a large amount of money, often unexpectedly or through bad luck or poor decisions.
예상치 못하게 혹은 잘못된 결정 등으로 많은 돈을 잃다.
He lost a small fortune when the stock market crashed last year.
그는 작년 주식 시장이 폭락하자 적지 않은 돈을 잃었다.
pick up the tab/bill
pick up the tab/bill
pay for something, often something that is not your responsibility (informal)
보통 내 책임이 아닌 것을 대신 계산하다 (비공식적 표현)
Since it was my friend's birthday, I decided to pick up the tab for dinner.
친구 생일이어서 내가 저녁 쏘기로 했다.
at a considerable price
at a considerable price
by sacrificing a lot or by doing something unpleasant in order to get it
많은 희생이나 불쾌한 일을 감수해서 얻는 것
She achieved her dream of becoming a doctor, but it came at a considerable price—years of hard work and little time for her family.
그녀는 의사가 되는 꿈을 이뤘지만, 그것은 큰 대가를 치르고 얻은 것이었다—수년간의 노력과 가족과의 적은 시간.
work put paid to
work put paid to
Stopped someone from doing something that they were planning to do.
누군가의 계획을 망치거나 막다.
I was going to go hiking this weekend, but work put paid to my plans.
주말에 등산을 가려고 했지만, 때문에 계획이 물거품이 됐다.
paying the price for
paying the price for
experiencing the unpleasant consequences of something you have done
자신이 한 일의 불쾌한 결과를 겪게 되다
After staying up all night to finish the project, I paid the price for it the next day when I couldn't stay awake in class.
프로젝트를 끝내려고 밤을 샌 다음 날, 나는 수업 시간에 잠을 못 이겨 결국 대가를 치렀다.
commit something to memory
commit something to memory
make yourself remember something
무엇인가를 기억하려 애쓰다
Before the exam, I tried to commit all the important formulas to memory.
시험 전에 모든 중요한 공식을 암기하려고 노력했다.
take a stroll/trip down memory lane
take a stroll/trip down memory lane
To remember or reminisce about happy or significant events from the past.
과거의 행복하거나 의미 있는 순간을 떠올리거나 회상하다.
Every time we look through old photo albums, we take a stroll down memory lane and laugh about our childhood adventures.
우리는 오래된 사진 앨범을 볼 때마다 추억 여행을 떠나 어린 시절 이야기를 하며 웃곤 한다.
jog someone’s memory
jog someone’s memory
To help someone remember something they may have forgotten.
누군가가 잊었을 수도 있는 것을 기억하도록 도와주다.
Looking at old photographs can sometimes jog my memory about childhood events.
옛 사진을 보면 가끔 어린 시절의 기억이 떠오른다.
in/within living memory
in/within living memory
can be remembered by people still alive
살아있는 이들의 기억 속에 있는
There hasn't been a winter this cold in living memory.
이렇게 추운 겨울은 살아있는 기억 속에 없었다.
come/spring to mind
come/spring to mind
to immediately think of something or someone when a particular topic is mentioned
특정 주제가 언급될 때 바로 어떤 것 또는 누군가가 떠오르다
When you mention classic novels, Pride and Prejudice immediately comes to mind.
고전 소설을 언급하면 오만과 편견이 가장 먼저 생각난다.
slip your mind
slip your mind
to forget about something, often unintentionally or by accident
무심코 혹은 실수로 무언가를 잊어버리다
Sorry I missed your birthday—it completely slipped my mind.
생일을 깜빡해서 미안해—완전히 잊고 있었어.
bear/keep something in mind
bear/keep something in mind
To remember or consider something when making a decision or thinking about a situation.
결정하거나 상황을 생각할 때 무언가를 기억하거나 고려하다.
When planning your budget, keep in mind that unexpected expenses can come up.
예산을 계획할 때 예상치 못한 지출이 생길 수 있음을 명심하세요.
your mind goes blank
your mind goes blank
You suddenly cannot remember or think of anything, especially when you are expected to speak or act.
특히 말하거나 행동해야 할 때 갑자기 아무 생각도 나지 않을 때.
When the teacher called on me to answer the question, my mind went blank and I couldn't say a word.
선생님이 저를 지명했을 때, 머릿속이 하얘져서 한 마디도 할 수 없었어요.
cross your mind
cross your mind
To briefly think about something or have a thought occur to you, often unexpectedly or for a short moment.
어떤 생각이 잠깐 스쳐 지나가거나, 예상치 못하게 떠오르는 것.
Did it ever cross your mind that she might be telling the truth?
혹시 그녀가 진실을 말하고 있을 수도 있다는 생각이 든 적이 있나요?
out of sight, out of mind
out of sight, out of mind
If you do not see someone or something, you are likely to forget about them or stop thinking about them.
누군가나 무언가를 보지 않으면 쉽게 잊게 된다.
After moving to a new city, I rarely thought about my old neighbors—it's true what they say, out of sight, out of mind.
새 도시로 이사한 후, 예전 이웃들을 거의 생각하지 않았다—정말로 눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다는 말이 맞다.
something is on the tip of your tongue
something is on the tip of your tongue
You know something but can’t quite remember it or say it at the moment.
무언가를 알고 있지만 순간적으로 기억이 안 나거나 말이 안 나올 때.
Her name is on the tip of my tongue, but I just can't remember it right now.
그녀의 이름이 입 끝까지 나왔는데 지금 생각이 안 나요.
ring a bell
ring a bell
To sound familiar or remind you of something you have heard or seen before.
들어본 적이 있거나 본 적이 있어 익숙하게 느껴지는 것.
Does the name Sarah ring a bell to you? I feel like we've met her somewhere.
Sarah라는 이름이 익숙하게 들려? 어디선가 만난 것 같아.
a train of thought
a train of thought
a series of connected ideas or thoughts that follow one another in a logical sequence.
논리적으로 이어지는 일련의 생각이나 아이디어.
She was explaining her plan when a loud noise interrupted her train of thought.
그녀가 계획을 설명하던 중, 큰 소음이 그녀의 생각의 흐름을 끊어놨다.
rack your brains
rack your brains
To think very hard or make a great effort to remember or solve something.
무언가를 기억하거나 해결하려고 매우 열심히 생각하다.
I've been racking my brains all day trying to remember where I put my keys.
나는 하루종일 머리를 쥐어짜며 내 열쇠를 어디에 뒀는지 생각했다.
toffee-nosed
toffee-nosed
Thinks he is of a high social class and looks down on people of lower class (negative)
자신이 상류층이라고 생각하며 다른 사람을 깔보는 태도 (부정적)
Ever since she moved to the city, she's become so toffee-nosed and refuses to talk to her old friends.
도시로 이사한 이후로 그녀는 정말 잘난 척 하며 옛 친구들과 대화조차 하지 않는다.
putting on / giving yourself airs and graces
putting on / giving yourself airs and graces
acting as if you were someone of a higher social class than you really are
자신보다 더 높은 사회적 계층인 척 행동하다
Ever since she got that promotion, she's been putting on airs and graces and acting like she's better than the rest of us.
그녀는 승진한 이후로 잘난 척하면서 우리보다 낫다는 듯이 행동해.
pillar of society
pillar of society
a solid, respectable and respected member of society
사회에서 존경받고 신뢰받는 인물
Everyone in town considers Mr. Thompson a pillar of society because of his charitable work and honesty.
마을 사람들은 모두 Thompson 씨를 자선 활동과 정직으로 인해 사회 기둥이라고 여긴다.
rough diamond
rough diamond
a person who seems impolite or unrefined at first, but who is actually of good character or has hidden qualities.
처음에는 무례하거나 거칠어 보이지만, 실제로는 좋은 성격이나 숨겨진 장점을 가진 사람.
At first, Jake seemed rude and blunt, but after working with him, I realized he was a real rough diamond.
처음에 제이크는 무례하고 직설적으로 보였지만, 함께 일해보니 그는 진정한 숨은 진주였다.
down-and-outs
down-and-outs
people who have no home, no money and no job, who live on the streets
집, 돈, 일자리가 없어 거리에서 사는 사람들
The shelter provides food and beds for down-and-outs during the winter months.
쉼터는 겨울 동안 노숙자에게 음식과 잠자리를 제공합니다.
keep up appearances
keep up appearances
To continue to maintain an outward show of prosperity or normalcy, even when facing difficulties or financial problems.
어려움이나 경제적 문제를 겪고 있어도 겉으로만 평상시처럼 보이려고 하다.
Even after losing his job, Tom tried to keep up appearances by wearing his suit every day and pretending everything was fine.
톰은 실직한 후에도 매일 정장을 입고, 모든 게 괜찮은 척하며 체면을 유지하려고 했다.
high-flyer
high-flyer
A person who rises very quickly to a successful position, especially in their career or studies.
경력이나 학업에서 매우 빠르게 성공을 이루는 사람.
After only a year at the company, Sarah became known as a high-flyer because of her rapid promotions.
회사에 들어온 지 1년 만에 사라는 빠른 승진 덕분에 유망주로 불리게 되었다.
made a name for himself
made a name for himself
became well-known or famous, usually through one's own efforts or achievements.
자신의 노력이나 성취로 유명해지거나 널리 알려짐.
After years of hard work in the tech industry, he made a name for himself as an innovative software developer.
수년간 IT 업계에서 열심히 일한 끝에 그는 자신만의 이름을 알렸다는 혁신적인 소프트웨어 개발자가 되었다.
on his way up
on his way up
rising to better and better positions
더 좋은 자리로 계속 오르다
After getting promoted twice in one year, it's clear that John is on his way up in the company.
1년에 두 번이나 승진한 걸 보면 John은 회사에서 승승장구하고 있다.
up-and-coming
up-and-coming
becoming more and more popular or famous
점점 더 유명해지거나 인기를 얻는
That up-and-coming band is playing at the festival this weekend.
신예 밴드는 이번 주말 페스티벌에서 공연해요.
new blood
new blood
a new person from outside the company, often brought in to bring fresh ideas or energy.
회사 외부에서 온 새로운 사람으로, 신선한 아이디어나 에너지를 불어넣기 위해 영입됨.
The team needed new blood to help revitalize their marketing strategy.
팀은 마케팅 전략을 활성화하기 위해 새로운 피가 필요했다.
keep a low profile
keep a low profile
not draw attention to oneself; to remain unnoticed or avoid attracting attention.
자신에게 주목이 가지 않게 하다; 눈에 띄지 않거나 주의를 피하다.
After the scandal, the politician decided to keep a low profile for a while.
스캔들 이후 정치인은 잠시 조용히 지내기로 했다.
anybody who is anybody
anybody who is anybody
all the important people
모든 중요 인물들
Anybody who is anybody in the fashion industry attended the gala last night.
패션 업계의 유명 인사들은 어제 밤 갈라에 모두 참석했다.
the odd one out
the odd one out
Someone or something that is different from the others in a group.
집단 속에서 다른 사람들과 다른 사람이나 사물.
When everyone wore black suits to the meeting, I felt like the odd one out in my bright red dress.
다들 검은 정장을 입고 회의에 왔을 때, 나는 밝은 빨간 드레스를 입고 왕따처럼 느꼈어요.
politically correct name
politically correct name
An acceptable and non-offensive way of referring to particular social groups; often used with a hint of criticism, suggesting that being overly careful with language to avoid offending anyone can be excessive or unnecessary.
특정 사회 집단을 지칭할 때 받아들여지고 비하하지 않는 표현; 때론 과도한 언어적 배려가 불필요하다는 비판적 뉘앙스로 사용됨.
Some people think using a politically correct name for every group is just common courtesy, while others find it unnecessary.
누군가는 모든 집단에 정치적으로 올바른 명칭을 쓰는 게 예의라고 생각하지만, 다른 사람들은 불필요하다고 본다.
out of this world
out of this world
extremely good or impressive
매우 훌륭하거나 인상적인
The chocolate cake at that bakery is out of this world; you have to try it!
그 빵집의 초콜릿 케이크는 환상적이야; 꼭 먹어봐!
second to none
second to none
the best; better than anything else
최고의; 뛰어나다
Her attention to detail is second to none; no one can match her precision.
그녀의 세심함은 최고 수준이다. 누구도 그녀의 정확성을 따라올 수 없다.
a hard act to follow
a hard act to follow
So good or impressive that it is difficult for anyone else to match or surpass.
너무 뛰어나거나 인상적이어서 다른 사람이 따라잡기 힘듦.
The previous manager was a hard act to follow, but I’ll do my best in this new role.
이전 매니저는 따라가기 힘든 존재였지만, 새 역할에서도 최선을 다할게요.
made for this room
made for this room
perfectly suited for this room
이 방을 위해 딱 맞게 만들어진 듯한
This antique table looks like it was made for this room; it fits the space perfectly.
이 앤티크 테이블은 마치 이 방을 위해 만들어진 것처럼 공간에 완벽하게 어울려요.
he gave as good as he got
he gave as good as he got
He responded to criticism or attack with equal force.
비판이나 공격에 같은 강도로 대응했다.
When the debate got heated, he gave as good as he got and didn't back down from any argument.
토론이 격해지자 그는 지지 않고 맞섰다 .
like gold dust
like gold dust
very rare and valuable
매우 드물고 소중한
Tickets to the concert were like gold dust; they sold out within minutes.
콘서트 티켓은 금값이었다; 몇 분 만에 매진됐다.
ground-breaking work
ground-breaking work
work that is innovative and introduces new ideas or methods
혁신적이며 새로운 아이디어나 방법을 도입하는 작업
The scientist received an award for her ground-breaking work in renewable energy.
과학자는 재생 에너지 분야에서 획기적인 연구로 상을 받았다.
all sweetness and light
all sweetness and light
friendly and pleasant, but in a false or insincere way
친절하고 상냥하지만, 거짓되거나 진실하지 않은 방식으로
She was all sweetness and light when the boss was around, but complained as soon as he left.
그녀는 상사가 있을 때 천사 같이 굴었지만, 상사가 나가자마자 불평했다.
getting on my nerves
getting on my nerves
irritating or annoying me
짜증나거나 신경을 거슬리게 하다
The constant noise from the construction site is really getting on my nerves.
공사장의 끊임없는 소음이 정말 신경을 건드린다.
give me a hard time
give me a hard time
To criticize, tease, or make things difficult for someone, often in a way that causes discomfort or guilt.
누군가를 비난하거나 놀리거나 일부러 곤란하게 하여 불편함이나 죄책감을 유발하다.
My friends always give me a hard time when I forget to reply to their messages.
친구들은 내가 메시지 답장하는 걸 까먹으면 항상 나를 놀려요.
poke fun at
poke fun at
to tease or mock someone, often in a playful or lighthearted way
장난스럽거나 가볍게 누군가를 놀리다
My friends always poke fun at me for my terrible sense of direction.
내 친구들은 내가 길치라고 항상 장난스럽게 놀린다.
to add insult to injury
to add insult to injury
to make a bad situation even worse
나쁜 상황을 더욱 악화시키다
Not only did they lose the game, but to add insult to injury, their star player got hurt in the last minute.
그들은 경기에서 졌을 뿐만 아니라, 설상가상으로 주전 선수가 마지막 순간에 다쳤다.
cast aspersions on
cast aspersions on
To criticize someone or something unfairly or suggest that they are not honest or trustworthy, often in a subtle or indirect way (formal).
누군가의 정직함이나 신뢰성을 부당하게 혹은 간접적으로 의심하거나 비난함.
It's unfair to cast aspersions on her abilities just because she made one mistake.
한 번의 실수로 그녀의 능력을 의심하는 것은 공정하지 않다.
out-and-out
out-and-out
completely or totally, especially used to emphasize negative qualities of people.
완전히, 특히 부정적인 특성을 강조할 때 사용.
Everyone knew he was an out-and-out liar who couldn't be trusted.
모두가 그가 완전한 거짓말쟁이라는 걸 알고 있었다. 그는 신뢰할 수 없다.
asking for trouble
asking for trouble
Doing something that is likely to cause problems or lead to negative consequences.
문제나 부정적인 결과를 초래할 가능성이 있는 행동을 하는 것.
If you leave your car unlocked in this neighborhood, you're really asking for trouble.
이 동네에서 차 문을 안 잠그는 건 일부러 문제를 만드는 것이에요.
give something your all
give something your all
use all your energy and effort to do something
최선을 다하다, 모든 힘을 쏟다
She gave the performance her all and received a standing ovation.
그녀는 공연에 최선을 다해 기립 박수를 받았다.
go all out
go all out
use a lot of energy and effort to do something
무엇인가를 하려고 모든 힘과 노력을 쏟다
For her birthday party, we decided to go all out with decorations and food.
그녀의 생일 파티를 위해 우리는 장식과 음식에 최선을 다했다.
go out of your way to do something
go out of your way to do something
try very hard to do something, usually something nice
무언가를 (특히 좋은 일을) 위해 상당히 애쓰다
She really went out of her way to make sure I felt welcome at the party.
그녀는 내가 파티에서 환영받는다고 느끼게 해주려고 정말 정성을 다했다.
pull your weight
pull your weight
work as hard as other people in a group
팀의 다른 사람들처럼 열심히 일하다
If you don't pull your weight, the whole team will struggle to finish the project on time.
네가 자기 몫을 다하지 않으면 모두가 프로젝트를 제때 끝내기 힘들 거야.
by hook or by crook
by hook or by crook
using whatever methods are necessary
수단과 방법을 가리지 않고
She was determined to get the tickets by hook or by crook, even if it meant waiting in line all night.
그녀는 수단과 방법을 가리지 않고 티켓을 구하려 했고, 밤새 줄을 서는 것도 마다하지 않았다.
pull your finger out
pull your finger out
make more of an effort (very informal)
더 노력하다 (매우 비격식적 표현)
If you don't pull your finger out, you'll never finish that project on time.
네가 정신 차리지 않으면 그 프로젝트를 제때 끝내지 못할 거야.
at a push
at a push
Probably possible, but it will be difficult.
아마도 가능하지만, 어렵다.
We can fit five people in the car, but at a push we might be able to squeeze in six.
차에 다섯 명은 탈 수 있지만, 억지로 하면 여섯 명도 탈 수 있을 것 같아.
have a go
have a go
try to do something
무언가를 시도하다
I've never played tennis before, but I'd love to have a go.
저는 테니스를 한 번도 쳐본 적이 없지만, 꼭 한번 해보고 싶어요.
have a bash at
have a bash at
try to do something (more informal way of saying have a go)
무언가를 시도하다
I've never baked bread before, but I think I'll have a bash at it this weekend.
빵을 구워본 적은 없지만 이번 주말에 한 번 도전해 볼까 해.
went through the motions
went through the motions
Did something because you are expected to do it, not because you want to do it. In other words, you do it but without putting much effort or enthusiasm into it.
원해서가 아니라 해야 하니까, 열정이나 노력 없이 하는 것.
During the meeting, he just went through the motions and didn't contribute any new ideas.
회의 중 그는 그냥 형식적으로 했을 뿐 새로운 아이디어를 내지 않았다.
child's play
child's play
extremely easy
매우 쉬움
For someone with your experience, fixing this computer will be child's play.
당신 같은 경력을 가진 사람에게 이 컴퓨터를 고치는 것은 식은 죽 먹기예요.
as easy as pie
as easy as pie
extremely easy (informal)
아주 쉬운 (비격식적)
The math homework was as easy as pie; I finished it in just ten minutes.
수학 숙제는 식은 죽 먹기였어. 10분 만에 끝냈어.
a piece of cake
a piece of cake
extremely easy (informal)
매우 쉬움 (비격식적)
The math test was a piece of cake; I finished it in just twenty minutes.
수학 시험은 식은 죽 먹기였어. 20분 만에 끝냈지.
as easy as taking candy from a baby
as easy as taking candy from a baby
Extremely easy; something that can be done with little or no effort.
매우 쉬움; 거의 노력 없이 할 수 있는 일.
Finishing that puzzle was as easy as taking candy from a baby for her.
그녀에게 그 퍼즐을 완성하는 일은 식은 죽 먹기였다.
a doddle
a doddle
extremely easy (informal)
엄청 쉽다 (비격식적)
The math test was a doddle for her; she finished it in ten minutes.
수학 시험은 그녀에게 식은 죽 먹기였다; 10분 만에 끝냈다.
heavy-going
heavy-going
difficult and needing a lot of effort
어렵고 많은 노력이 필요한
The textbook was so heavy-going that I had to reread each chapter twice to understand it.
교과서가 너무 읽기 힘들어서 각 장을 두 번씩 읽어야 이해할 수 있었어요.
making do
making do
managing with something that isn’t as good as you would like
마음에 들지 않지만 주어진 것으로 견디다
We didn't have enough chairs for everyone, so we made do with some old boxes.
의자가 부족해서 우리는 임시로 오래된 박스로 대처했다.
give it a shot/whirl
give it a shot/whirl
To try something, especially for the first time, often without being sure of success (informal).
특히 처음 해보는 일에, 성공할지 확신이 없지만 시도해보다.
I've never played tennis before, but I'm willing to give it a shot.
테니스를 한 번도 쳐본 적 없지만, 한번 해볼게요.
get to grips with
get to grips with
make an effort to understand or to deal with a problem or situation
문제나 상황을 이해하거나 다루려고 노력하다
It took me a few weeks to really get to grips with the new software at work.
나는 새로운 소프트웨어를 숙지하는 데 몇 주가 걸렸다.
to be on the safe side
to be on the safe side
to take extra precautions or do something to avoid possible problems, even if it might not be strictly necessary.
필요하지 않을 수도 있지만 혹시 모를 문제를 예방하기 위해 추가로 조심하는 것
I brought an umbrella with me, just to be on the safe side, even though the forecast said it wouldn't rain.
비가 안 온다고 했지만, 혹시 몰라서 우산을 챙겼어.
get to the bottom of
get to the bottom of
try to discover the truth about something
무언가의 진실을 밝히려고 하다
The manager promised to get to the bottom of the missing funds as soon as possible.
매니저는 사라진 자금에 대해 진상을 파헤치겠다고 약속했다.
shed a great deal of light on
shed a great deal of light on
make something clearer; help people understand a situation
무엇을 더 명확하게 하다; 상황을 이해하는 데 도움을 주다
The new evidence shed a great deal of light on the cause of the accident.
새로운 증거가 사고 원인에 대해 많은 것을 밝혀주었다.
brought to light
brought to light
make unknown facts become known
알려지지 않은 사실을 밝혀내다
The investigation brought to light several issues with the company's accounting practices.
조사에서 회사의 회계 관행에 관한 여러 문제가 드러났다.
come to light
come to light
unknown facts becoming known
알려지지 않았던 사실이 드러남
After months of investigation, new evidence finally came to light that changed the direction of the case.
몇 달간의 조사 끝에 새로운 증거가 드디어 드러나 사건의 방향을 바꿨다.
bring something to light
bring something to light
to reveal or make known facts or information that were previously hidden or unknown
이전에 숨겨지거나 알려지지 않았던 사실이나 정보를 드러내거나 알리다
The investigation helped bring several important details to light that had been overlooked.
조사는 간과되었던 여러 중요한 세부사항을 밝혀냈다.
shed/throw light on something
shed/throw light on something
To help people understand a situation by providing new information or making something clearer.
새로운 정보 제공이나 더 명확하게 만들어 사람들에게 상황을 이해하도록 돕다.
The new evidence finally shed light on the cause of the accident.
새 증거가 마침내 사고 원인을 밝혀냈다.
light at the end of the tunnel
light at the end of the tunnel
something makes you believe that a difficult and unpleasant situation is coming to an end
힘든 상황 끝에 희망이 보임
After months of job searching, I finally got an interview offer—it feels like there's a light at the end of the tunnel.
수개월간 구직 끝에 드디어 면접 제안을 받았어요—마치 터널 끝에 빛이 보이는 기분이에요.
in the bag
in the bag
certain to be achieved (informal)
확실히 이룰 수 있는 (비공식적)
With our team leading by three goals and only five minutes left, the victory is practically in the bag.
우리 팀이 세 골 차로 앞서고, 5분밖에 남지 않았다면, 승리는 거의 따놓은 당상이다.
the answer to my prayers
the answer to my prayers
something or someone that you have needed or hoped for for a long time, often appearing just when you need it most.
오랫동안 원하거나 필요했던 것이 가장 필요한 순간에 나타나는 것 또는 사람.
After months of searching for a job, this offer is the answer to my prayers.
몇 달간 구직 활동 끝에 이 제안은 가뭄에 단비였다.
wave a magic wand
wave a magic wand
to find or wish for an easy and immediate solution to a difficult problem, as if by magic
어려운 문제에 대해 마치 마법처럼 쉽고 즉각적인 해결책을 찾거나 바라다
If I could just wave a magic wand, all our financial problems would disappear.
내가 그냥 마법 지팡이를 휘두를 수 있다면, 모든 재정 문제가 사라질 텐데.
tie up a few loose ends
tie up a few loose ends
deal with the last few things that need to be done before something is completed
완성하기 전에 남은 자잘한 일들을 처리하다
Before we leave for vacation, I need to tie up a few loose ends at work.
휴가를 떠나기 전에 회사에서 마지막 남은 일들을 마무리해야 해.
fall into place
fall into place
To become clear, understandable, or organized; to happen in a satisfactory or desired way.
명확하고 이해하기 쉽거나 정리되다; 바라는 대로 일이 풀리다.
After weeks of confusion, everything finally fell into place and the project made sense.
몇 주간의 혼란 끝에 모든 것이 드디어 제자리를 찾았다, 프로젝트가 이해가 됐다.
pick up the pieces
pick up the pieces
to try to return to normal or recover after something bad has happened
나쁜 일이 있은 후 정상으로 돌아가거나 회복하려고 노력하다
After the company went bankrupt, it took years for the employees to pick up the pieces and rebuild their lives.
회사 파산 후 직원들이 다시 일어서는 데 몇 년이 걸렸다.
be in someone's good books
be in someone's good books
To be liked or approved of by someone, often because you have done something to please them.
누군가의 호감을 사거나, 누군가에게 좋은 인상을 주는 것, 주로 그들을 기쁘게 해준 행동 때문에.
After helping my boss finish the project ahead of schedule, I was definitely in her good books.
상사가 프로젝트를 미리 끝내는 데 도와줬더니, 확실히 그녀에게 점수를 땄다.
get on like a house on fire
get on like a house on fire
To become very friendly with someone very quickly and get along extremely well.
누군가와 매우 빠르게 친해지고 잘 지내는 것.
Even though they'd just met, Sarah and Tom got on like a house on fire at the party.
사라와 톰은 처음 만났지만 파티에서 금방 친해졌다.
keep/get/be/stay in touch with someone
keep/get/be/stay in touch with someone
To maintain communication or contact with someone.
누군가와 연락이나 소통을 유지하다.
Even after moving to different cities, we keep in touch with each other through emails and phone calls.
서로 다른 도시에 이사한 후에도 우리는 이메일과 전화로 연락을 유지한다.
make it up to someone
make it up to someone
do something good for someone you have done something bad to in the past
과거에 잘못한 사람에게 좋은 일을 해주다
I'm so sorry I missed your birthday party; let me make it up to you by taking you out to dinner.
네 생일 파티에 못 가서 정말 미안해. 내가 저녁식사로 보상할게.
take a shine to someone
take a shine to someone
To like someone immediately or develop a fondness for them, often without a clear reason (informal).
이유 없이 누군가를 바로 마음에 들어 하다
It was obvious that the new puppy took a shine to my brother as soon as they met.
새 강아지가 만난 순간부터 내 동생을 금방 좋아하게 된 것이 분명했다.
have a soft spot for someone
have a soft spot for someone
feel a lot of affection for one particular person, often without knowing why
특별한 이유 없이 누군가에게 유난히 애정을 느끼다
Even though my little brother can be annoying, I have a soft spot for him.
동생이 가끔 성가셔도, 나는 유독 정이 간다.
be at loggerheads
be at loggerheads
to disagree strongly with each other, often in a way that cannot be easily resolved
쉽게 해결되지 않는 심각한 의견 충돌이 있다
The two managers have been at loggerheads over the new company policy for weeks.
두 매니저는 새로운 회사 정책을 두고 심하게 대립하고 있다.
be (talking) at cross-purposes (of two people or groups)
be (talking) at cross-purposes (of two people or groups)
not understand each other because they are trying to do or say different things
서로 다른 말을 하거나 다른 일을 하려다 보니 이해하지 못함
During the meeting, it became clear that John and Sarah were talking at cross-purposes, as each thought the other was discussing a different project.
회의 중에 존과 사라가 동문서답하고 있다는 것이 분명해졌는데, 각자 다른 프로젝트를 얘기하는 줄 알았다.
have it in for someone
have it in for someone
To be determined to criticize, harm, or treat someone unfairly, often due to a personal grudge.
개인적인 감정 때문에 일부러 비난하거나 불공평하게 대하려 하다.
Ever since I accidentally broke her mug, I feel like my boss has it in for me.
내가 실수로 그녀의 머그컵을 깨뜨린 이후로, 상사가 나에게 앙심을 품고 있는 것 같아.
have it out with someone
have it out with someone
To confront someone directly in order to discuss and resolve a disagreement or problem.
갈등이나 문제를 논의하고 해결하기 위해 직접 상대와 맞닥뜨리다.
After weeks of tension, I finally decided to have it out with my roommate about the mess in the kitchen.
몇 주간의 긴장 끝에 나는 마침내 룸메이트와 주방의 어수선함에 대해 솔직하게 얘기하기로 결심했다.
two-time someone
two-time someone
have a romantic or sexual relationship with two people at the same time
두 사람과 동시에 연애나 성관계를 맺다
She was devastated when she found out her boyfriend had been two-timing her for months.
그녀는 남자친구가 몇 달 동안 자신을 양다리 걸쳤다는 사실을 알고 충격을 받았다.
keep someone/something at bay
keep someone/something at bay
prevent someone or something from coming near you or causing harm or trouble
누군가나 무언가가 가까이 오거나 해를 끼치는 것을 막다
She tried to keep her fears at bay by focusing on her work.
그녀는 일에 집중하며 두려움을 떨쳐내려고 했다.
keep yourself to yourself
keep yourself to yourself
prefer to be on your own and avoid talking with or doing things with other people
혼자 있기를 선호하고 다른 사람과 어울리거나 말을 하는 것을 피함
Ever since he moved to the city, he tends to keep himself to himself and rarely joins us for lunch.
도시로 이사 온 이후로 그는 주로 혼자 지내는 편이고 점심도 잘 같이 안 해.
caught napping
caught napping
got into trouble because they were not paying enough attention
주의를 기울이지 않아 곤란에 처하다
The security guard was caught napping when the thief slipped past the entrance unnoticed.
경비원은 도둑이 몰래 들어올 때 방심하다 들켰다.
going out on a limb
going out on a limb
stating an opinion or doing something different from anyone else
다른 사람들과는 다르게 의견을 내거나 행동하다
She knew she was going out on a limb by suggesting such a radical solution at the meeting.
그녀는 회의에서 그렇게 과감한 해결책을 제시하는 것이 위험을 감수하는 일임을 알았다.
out on a limb
out on a limb
You are alone and lacking support from anyone else.
당신은 혼자이고 다른 사람의 지지가 없습니다.
She knew she was out on a limb when she disagreed with the entire team.
그녀는 팀 전체와 의견이 다를 때 자신이 혼자 위험을 감수하고 있다는 걸 알았다.
led astray
led astray
Influenced so that someone does bad things or moves away from the correct or intended path.
누군가 나쁜 행동을 하거나 올바른 길에서 벗어나도록 영향을 받는 것.
He was led astray by his older friends and started skipping classes.
그는 나이 많은 친구들에게 잘못된 길로 이끌려 수업을 빼먹기 시작했다.
leave well alone
leave well alone
try not to change or improve something because this might make things worse
무언가를 바꾸거나 고치려다 오히려 더 나빠질 수 있으니 그냥 두다
The software is working fine now, so let's leave well alone and not update it unnecessarily.
소프트웨어가 지금 잘 작동하니까 건드리지 말고 불필요하게 업데이트하지 말자.
panic stations
panic stations
a time or situation where you feel very anxious and have to act quickly (informal)
매우 불안하고 신속하게 행동해야 하는 상황 (비공식)
When the fire alarm went off during the meeting, it was panic stations as everyone rushed to evacuate the building.
회의 중 화재 경보가 울리자 모두가 건물을 대피하느라 비상 사태가 벌어졌다.
necessary evil
necessary evil
something you do not like, but you agree that it must exist or happen
싫지만 반드시 필요하거나 피할 수 없는 일
Filing taxes every year is a necessary evil if you want to avoid trouble with the government.
매년 세금 신고를 하는 것은 정부와 문제를 피하기 위한 필요악이다.
safe and sound
safe and sound
To be completely unharmed and in good health, especially after being in danger or a risky situation.
위험을 겪은 뒤에도 완전히 무사하고 건강함.
After the long journey through the storm, we were relieved to arrive safe and sound.
폭풍을 뚫은 긴 여정 끝에 무사히 도착해서 안도했다.
have a narrow escape
have a narrow escape
just manage to avoid danger or trouble
위험이나 곤란을 간신히 피하다
We had a narrow escape when our car skidded on the icy road but stopped just before hitting the tree.
우리는 빙판길에서 차가 미끄러졌지만 나무에 부딪히기 직전에 간신히 모면했다.
do something by the skin of your teeth
do something by the skin of your teeth
only just succeed in doing something
간신히 해내다
I passed the exam by the skin of my teeth; I thought I was going to fail.
나는 시험을 가까스로 통과했다; 떨어질 줄 알았다.
rather/too close for comfort
rather/too close for comfort
So close in distance or similar in amount that you are worried or frightened.
거리가 너무 가깝거나 수치가 비슷해 걱정되거나 두려운 상황.
The lightning struck too close for comfort during the storm last night.
어젯밤 폭풍우 때 번개가 아찔할 만큼 가까이 쳤다.
cut things fine
cut things fine
leave yourself only just enough time to do something
무언가를 하기에 꼭 필요한 시간만 남겨두다
You always cut things fine when you leave for the airport just an hour before your flight.
넌 항상 비행 한 시간 전에 공항에 가서 시간을 아슬아슬하게 맞춘다.
something sets alarm bells ringing
something sets alarm bells ringing
Something causes you to feel worried or suspicious because it suggests there may be a problem.
문제가 있을 수 있다는 신호로 걱정이나 의심을 불러일으킨다.
When I noticed the sudden drop in sales, it really set alarm bells ringing for me.
판매가 갑자기 떨어진 것을 보고 정말 경고등이 켜졌다.
take your life in(to) your hands
take your life in(to) your hands
To do something very risky or dangerous, often with the possibility of serious harm.
심각한 피해를 입을 수 있는 매우 위험한 일을 하다.
You take your life in your hands every time you drive on those icy mountain roads.
그 얼어붙은 산길을 운전할 때마다 목숨을 걸고 있는 거야.
your life is in someone's hands
your life is in someone's hands
That person can affect whether you live or die; you are completely dependent on their actions or decisions for your safety or survival.
누군가의 행동이나 결정에 전적으로 생사가 달려 있다.
During the surgery, my life was in the surgeon's hands and I had to trust their expertise.
수술 중에는 내 생명이 의사의 손에 달려 있었다며 그들의 전문성을 믿는 수밖에 없었다.
hanging by a thread
hanging by a thread
in a very precarious or risky situation; likely to fail or collapse soon
매우 불안정하거나 위험한 상황에 있음; 곧 실패하거나 무너질 것 같은 상태
After the latest round of layoffs, my job feels like it’s hanging by a thread.
최근 해고 이후 내 일자리는 간신히 버티고 있다.
on a knife-edge
on a knife-edge
in a very difficult situation and there are worries about the future
아주 어려운 상황에 있고 미래에 대한 걱정이 있는 상태
The outcome of the election was on a knife-edge until the very last votes were counted.
선거 결과는 마지막 표가 집계될 때까지 아슬아슬했다.
red tape
red tape
official rules and bureaucracy that make it difficult to do something
어떤 일을 어렵게 만드는 공식 규칙과 관료주의
It took months to get the permit approved because of all the red tape.
모든 관료적 절차 때문에 허가 받는 데 몇 달이 걸렸다.
be in the red
be in the red
To have a negative amount in your bank balance; to owe more money than you have.
은행 잔고가 마이너스이다; 가진 돈보다 빚이 더 많다.
After paying all my bills this month, I am in the red and need to watch my spending.
이번 달에 모든 청구서를 내고 나니 계좌가 마이너스가 되어 지출을 조심해야 해.
catch someone red-handed
catch someone red-handed
To catch someone in the act of doing something wrong or illegal.
누군가가 잘못하거나 불법적인 일을 하는 현장을 붙잡다.
The security guard caught the thief red-handed as he was trying to steal a wallet.
경비원이 도둑이 지갑을 훔치려는 순간을 현행범으로 잡았다.
a red herring
a red herring
something unimportant that takes attention away from the main subject
본질에서 관심을 돌리게 하는 중요하지 않은 것
The detective realized the mysterious phone call was a red herring meant to distract him from the real suspect.
형사는 그 수상한 전화가 진짜 용의자에서 시선을 돌리기 위한 속임수임을 알았다.
till I was blue in the face
till I was blue in the face
Say the same thing repeatedly, but someone refuses to listen or nothing changes.
같은 말을 아무리 반복해도 소용이 없는 상황
I explained the math problem to him till I was blue in the face, but he still didn't understand.
나는 그에게 수학 문제를 입이 아프도록 설명했지만, 여전히 이해하지 못했다.
blue blood
blue blood
belonging to the highest social class or being of aristocratic descent
최상류층에 속하거나 귀족 혈통임을 나타냄
Everyone at the party knew she had blue blood because of her family's long history of nobility.
파티에 있던 모두는 그녀의 집안이 오래된 귀족 가문이라 그녀가 푸른 피를 가졌다는 걸 알았다.
blue-collar workers
blue-collar workers
workers who do physical work, especially in factories
특히 공장에서 신체 노동을 하는 근로자들
Blue-collar workers often have to wear uniforms or protective gear on the job.
현장 노동자는 보통 작업 중 유니폼이나 보호장비를 착용해야 한다.
green with envy
green with envy
very envious
매우 부럽다
When I saw her brand new sports car, I was green with envy.
그녀의 새 스포츠카를 봤을 때 나는 질투로 초록이 됐다.
got green fingers
got green fingers
is a very good gardener
정원 가꾸기에 매우 능숙하다
My grandmother really has got green fingers; her garden is always full of beautiful flowers.
우리 할머니는 정말로 식물 키우는 데 소질이 있다; 그녀의 정원은 항상 아름다운 꽃들로 가득하다.
given the green light
given the green light
given permission for something to start
무언가 시작할 수 있는 허가를 받음
After months of planning, the team was finally given the green light to launch the new product.
몇 달간의 계획 끝에 팀은 드디어 신제품 출시를 허락받았다.
in the green belt
in the green belt
countryside around a town or city which is protected from building development
도시 주변의 개발이 제한된 녹지지역
They bought a house in the green belt to enjoy peace and quiet away from the city.
그들은 도시에서 떨어진 평화로움을 즐기기 위해 그린벨트에 집을 샀다.
white-collar workers
white-collar workers
workers who work in offices, not doing physical work
사무실에서 일하는 육체노동이 아닌 직장인
Many white-collar workers spend most of their day in front of a computer.
많은 사무직 근로자들은 하루 대부분을 컴퓨터 앞에서 보냅니다.
in black and white
in black and white
Written down or printed, not just spoken; something that is officially documented.
구두가 아닌 문서로 공식적으로 기록된 것.
I need to see the contract in black and white before I agree to anything.
나는 어떤 것도 동의하기 전에 계약서를 흑백으로 명시된 것으로 보고 싶다.
grey area
grey area
something that is a problem, and is not very clear because there are no rules
문제가 있지만 규정이 명확하지 않아 애매한 상황
The legality of downloading music from certain websites is a grey area because the laws aren't always clear.
특정 웹사이트에서 음악을 다운로드하는 것이 합법적인지는 회색 지대로, 법이 항상 명확하지 않다.
black hole
black hole
something which has no bottom, and everything put into it just disappears
바닥이 없어 뭐든지 넣으면 사라지는 것
My inbox is a black hole; emails go in and are never seen again.
내 이메일함은 블랙홀이야; 메일이 들어가면 다시는 못 본다.
I'm thrilled to bits
I'm thrilled to bits
extremely happy
몹시 행복하다
She was thrilled to bits when she found out she had passed her exams with flying colors.
그녀는 시험에서 훌륭한 성적으로 합격했다는 소식을 듣고 날아갈 듯 기뻐했다.
get a (real) kick out of something
get a (real) kick out of something
To greatly enjoy or find amusement in something; to take pleasure in an activity or situation (informal).
무엇인가를 아주 즐기거나 재미있게 느끼다
I get a real kick out of going for a run first thing in the morning before anyone else is up.
저는 남들보다 먼저 아침에 달리기를 하면 정말 재미있어요.
do something for kicks
do something for kicks
do something because it is exciting, usually something dangerous (informal)
스릴이나 짜릿함 때문에 (보통 위험한) 일을 하다 (비격식)
Some people do it for kicks, but I think skydiving is too risky.
어떤 사람들은 스릴을 위해 그렇게 하지만, 난 스카이다이빙은 너무 위험하다고 생각해.
jump for joy
jump for joy
be very happy and excited about something that has happened
무언가가 일어난 일에 매우 행복하고 신이 남
When she heard she got the job, she couldn't help but jump for joy.
그녀는 취직 소식을 듣고 기뻐서 뛰었다.
be floating/walking on air
be floating/walking on air
To be extremely happy or elated, usually because something very good has happened.
무척 행복하거나 들떠 있는 상태, 보통 매우 좋은 일이 생겼을 때.
After hearing that she got the job, she was walking on air for the rest of the week.
그녀는 취직 소식을 듣고 구름 위를 걷는 듯 일주일 내내 행복했다.
something makes your day
something makes your day
something that happens which makes you feel very happy or improves your mood significantly.
매우 기쁘게 하거나 기분을 확 바꿔 주는 일.
Getting a surprise call from my best friend really made my day.
친구의 깜짝 전화에 정말 하루가 행복해졌다.
out of sorts
out of sorts
slightly unhappy or slightly ill
조금 기분이 안 좋거나 몸이 살짝 아픈 상태
She was feeling a bit out of sorts after staying up too late last night.
어젯밤 늦게까지 깨어 있어서 그녀는 약간 컨디션이 안 좋았다.
down in the dumps
down in the dumps
unhappy (informal)
우울하다, 의기소침하다 (비격식적)
After failing his exam, he was down in the dumps for days.
시험에 떨어진 후 며칠 동안 기운이 없었다.
it's not the end of the world
it's not the end of the world
What has happened won’t cause any serious problems; things are not as bad as they seem.
일어난 일이 심각한 문제를 일으키지 않는다; 상황이 생각만큼 나쁘지 않다.
Don't worry if you failed the test—it's not the end of the world, you can always try again.
시험에 떨어졌다고 걱정하지 마—세상이 끝난 건 아니야, 다시 도전할 수 있어.
grin and bear it
grin and bear it
accept a situation you don’t like because you can’t change it
싫지만 어쩔 수 없이 받아들이는 상황
Even though the commute is long and tiring, I just grin and bear it because I need the job.
출퇴근이 힘들고 피곤하지만, 일자리가 필요해서 그냥 꾹 참고 버틴다.
a misery guts
a misery guts
someone who complains all the time and is never happy (very informal)
항상 불평하고 절대 만족하지 않는 사람
Stop being a misery guts and try to enjoy the party for once.
그만 불평쟁이 좀 그만하고, 이번엔 파티를 즐겨봐.
sour grapes
sour grapes
being jealous about something you can’t have
가질 수 없는 것에 대해 질투하는 것
When she said she didn't want the promotion anyway, it sounded like sour grapes to me.
그녀가 어차피 승진하고 싶지 않았다고 했을 때, 난 신 포도같이 들렸어.
puts a damper on
puts a damper on
To make an event or situation less enjoyable, exciting, or successful.
행사나 상황을 덜 즐겁거나 성공적으로 만들다
The sudden rainstorm really put a damper on our picnic plans.
갑작스러운 비가 분위기를 깨서 우리의 소풍 계획이 망가졌다.
on the one hand
on the one hand
used to present one of two opposite facts or different ways of looking at the same issue
같은 문제에 대해 상반되는 사실이나 다른 관점을 제시할 때 사용
On the one hand, I want to save money, but on the other hand, I really need a new laptop.
한편으로는 돈을 아끼고 싶지만, 다른 한편으로는 새 노트북이 정말 필요해.
on the other hand
on the other hand
used to present the opposite fact or a different way of looking at the same issue
같은 문제에 대해 반대 사실이나 다른 시각을 제시할 때 사용함
I love living in the city because everything is close by. On the other hand, it can be really noisy at night.
도시에 사는 것이 좋은 점은 모든 것이 가까워서입니다. 반면에 밤에는 매우 시끄러울 수 있습니다.
be that as it may
be that as it may
An expression which means you accept that something is true, but it still does not change your opinion.
어떤 사실을 인정해도 자신의 의견은 변하지 않는다는 뜻의 표현.
I know you worked hard on the project, be that as it may, we still need to make some changes.
네가 프로젝트를 위해 열심히 일한 건 알아. 그럼에도 불구하고 우리는 여전히 몇 가지를 바꿔야 해.
to put it in a nutshell
to put it in a nutshell
indicates that you’re describing something as briefly as you can
간단히 말해서, 한마디로
To put it in a nutshell, we just don’t have enough money to continue the project.
간단히 말해서 우리는 프로젝트를 계속할 자금이 부족하다.
pros and cons
pros and cons
advantages and disadvantages
장단점
Before making a decision, it's important to weigh the pros and cons of each option.
결정을 내리기 전에 각 선택의 장단점을 따져보는 것이 중요하다.
vicious circle
vicious circle
a problem that cannot be solved because it causes another problem that causes the first problem again
문제가 또 다른 문제를 불러와서 결국 해결되지 않는 상황
It's a vicious circle: she can't get a job without experience, but she can't get experience without a job.
이건 악순환이야: 경험이 없어 직장을 못 구하고, 직장이 없으니 경험을 쌓을 수 없어.
can of worms
can of worms
a problem which you do not want to deal with because it will cause trouble (informal)
문제를 건드리면 더 큰 문제가 생길 것 같아 다루고 싶지 않은 상황
Bringing up the budget cuts at the meeting opened a real can of worms that no one wanted to deal with.
회의에서 예산 삭감을 언급하는 것은 아무도 다루고 싶지 않았던 진짜 판도라의 상자를 열었다.
acid test
acid test
a key test which will prove the value, quality or truth of something
무엇의 가치나 진실, 품질을 입증하는 결정적인 시험
The new software will face its acid test when thousands of users log in at the same time.
새 소프트웨어는 수천 명이 동시에 로그인할 때 진정한 시험대에 오른다.
the other side of the coin
the other side of the coin
A different perspective or aspect of a situation, often one that contrasts with or opposes the original view.
상황에 대한 다른 시각이나 관점, 종종 기존과 반대되는 것.
Many people love working from home, but the other side of the coin is that it can be quite isolating.
많은 사람들이 재택근무를 좋아하지만, 동전의 다른 면은 꽤 고립감을 느낄 수 있다는 점이다.
tie yourself (up) in knots
tie yourself (up) in knots
To become very confused or anxious, especially when trying to explain or deal with something complicated.
특히 복잡한 일을 설명하거나 처리하려고 할 때 매우 혼란스럽거나 불안해지다.
She tied herself up in knots trying to explain the new policy to the team.
그녀는 팀에 새로운 정책을 설명하려다가 완전히 꼬여버렸다.
be brought/called to account
be brought/called to account
Be forced to explain your actions and (probably) punished.
자신의 행동에 대해 설명을 요구받고, 아마도 처벌받게 된다.
After the financial scandal, the CEO was brought to account for his role in the company's losses.
재정 스캔들 이후, CEO는 회사 손실에 대한 자신의 역할로 책임을 추궁당했다.
give someone the benefit of the doubt
give someone the benefit of the doubt
To choose to believe or trust someone, even though you are not sure if what they are saying or doing is true or honest.
확실하지 않아도 누군가의 말을 믿고 신뢰하기로 선택하다.
Even though Tom was late again, his boss decided to give him the benefit of the doubt and assumed he had a good reason.
톰이 또 늦었지만, 그의 상사는 한 번 믿어주기로 하고 좋은 이유가 있을 거라 생각했다.
go round in circles
go round in circles
To make no progress in an argument or discussion; to keep talking about the same things without reaching a conclusion.
논쟁이나 토론에서 아무런 진전이 없이 같은 이야기만 반복하는 것.
We went round in circles for hours during the meeting but never agreed on a solution.
우리는 회의에서 계속 돌고 돌기만 해서 결론을 내지 못했다.
won’t budge/give an inch
won’t budge/give an inch
Won’t modify an opinion or agree to even small changes that another person wants.
의견을 결코 바꾸지 않거나, 남이 원하는 작은 변화도 허락하지 않음.
No matter how much I argued, my boss wouldn’t budge on the deadline and wouldn’t give an inch.
내가 아무리 설득해도, 상사는 마감일에 대해 한 치도 양보하지 않았다.
Absence makes the heart grow fonder
Absence makes the heart grow fonder
Being apart from someone you love makes you love them more.
사랑하는 사람과 떨어져 있으면 더 그리워지게 된다.
After spending a month away from her family, Jane realized that absence really makes the heart grow fonder.
한 달 동안 가족과 떨어져 지낸 후, 제인은 떨어질수록 그리움이 커진다는 것을 깨달았다.
Actions speak louder than words
Actions speak louder than words
What people do is more important than what they say.
말보다 행동이 중요하다
He always promises to help, but never shows up. I guess actions speak louder than words.
그는 항상 도와주겠다고 약속하지만, 절대 나타나지 않는다. 역시 말보다 행동이 중요하다.
There’s no point / It’s no good crying over spilt milk
There’s no point / It’s no good crying over spilt milk
There’s no point in getting upset over something bad that’s happened when you can’t change it.
이미 일어난 일, 바꿀 수 없는 일에 속상해해도 소용없다는 뜻.
I know you lost your phone, but there’s no point crying over spilt milk—let’s focus on getting you a new one.
네가 핸드폰을 잃어버린 건 알지만, 엎질러진 물을 다시 담을 수는 없어—새로 사는 것에 집중하자.
Don’t put all your eggs in one basket
Don’t put all your eggs in one basket
It is not a good idea to put all your efforts or all your money into one project as, if it fails, you may lose everything.
노력이나 자본을 한 프로젝트에만 쏟으면 실패할 때 모두 잃을 수 있으니 주의해야 한다는 의미입니다.
When investing, it's wise to not put all your eggs in one basket by diversifying your portfolio.
투자에서는 포트폴리오를 다양화하여 모든 달걀을 한 바구니에 담지 않는 것이 현명하다.
Many hands make light work
Many hands make light work
A job is done quickly and easily if plenty of people help.
많은 사람이 도우면 일이 빠르고 쉽게 끝난다.
We finished cleaning the park in no time because many hands make light work.
우리는 여럿이 힘을 합치면 일이 쉬워진다는 덕분에 공원 청소를 금방 끝냈다.
Blood is thicker than water
Blood is thicker than water
Family relationships are stronger than any other relationships.
가족 간의 관계는 다른 어떤 관계보다도 강하다.
Even though they argued, when her brother needed help, she remembered that blood is thicker than water and supported him.
비록 다투었지만, 오빠가 도움이 필요할 때 그녀는 피는 물보다 진하다는 걸 기억하고 그를 도왔다.
Too many cooks spoil the broth
Too many cooks spoil the broth
If too many people work on something, they will spoil it.
너무 많은 사람이 참여하면 일이 망친다.
We had five people trying to design the logo, but in the end, too many cooks spoil the broth and it looked terrible.
다섯 명이 로고를 디자인했는데, 결국 사공이 많으면 배가 산으로 간다고 엉망이었어.
People who live in glass houses shouldn’t throw stones
People who live in glass houses shouldn’t throw stones
People shouldn’t criticise other people for faults that they have themselves.
자신도 가진 잘못으로 남을 비난해서는 안 된다.
Before you point out her mistakes, remember that people who live in glass houses shouldn’t throw stones.
그녀의 실수를 지적하기 전에 내로남불 하지 말라는 것을 기억해.
It’s the last straw that breaks the camel’s back
It’s the last straw that breaks the camel’s back
Something is the last in a series of unpleasant events, and which finally makes you feel that the situation cannot continue.
불쾌한 일련의 사건 중 더는 참을 수 없게 만드는 마지막 사건.
When my boss criticized my work again after a long week of overtime, it was the last straw that broke the camel’s back and I decided to quit.
한 주 내내 야근한 뒤 상사가 또 내 일을 비판했을 때, 그건 더는 참을 수 없게 만든 마지막 결정적 계기였고, 나는 그만두기로 했다.
While the cat’s away, the mice will play
While the cat’s away, the mice will play
When the person in authority is not there, other people will not do what they should do.
권위자가 없을 때 누군가가 제멋대로 행동하는 것.
As soon as the boss left for vacation, the employees while the cat’s away, the mice will play and started taking longer lunch breaks.
사장님이 휴가를 가시자 직원들은 고양이 없으니 쥐가 날뛴다며 점심시간을 더 길게 가졌다.
Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
If you don’t waste small sums of money, you’ll end up with plenty of money.
작은 금액도 아끼면 결국 큰 돈이 된다.
My grandmother always told me, 'Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves,' so I try to save even the smallest amounts.
할머니께서 항상 말씀하셨다. '티끌 모아 태산', 그래서 나는 아주 작은 돈도 아끼려고 한다.
Birds of a feather flock together
Birds of a feather flock together
People who have similar characters or interests will often choose to spend time together.
성격이나 관심사가 비슷한 사람들은 함께 어울려 다닌다.
You always see those two hanging out; I guess it's true what they say, birds of a feather flock together.
저 둘은 항상 붙어 다녀; 역시 유유상종이란 말이 맞나 봐.
A bird in the hand is worth two in the bush
A bird in the hand is worth two in the bush
It’s better to keep what you have rather than to risk losing it by trying to get more.
더 많은 것을 얻으려다 지금 가진 것을 잃는 위험을 무릅쓰는 것보다, 현재 가진 것을 지키는 것이 낫다.
I was offered a new job, but I decided to stay at my current one because a bird in the hand is worth two in the bush.
새로운 일자리를 제안받았지만, 지금 가진 것이 더 중요하다고 생각해서 현재 직장에 남았다.
The grass is always greener on the other side of the fence
The grass is always greener on the other side of the fence
Other people always seem to be in a better situation than you.
남의 처지가 항상 더 좋아 보인다.
She thinks life would be perfect if she moved to the city, but I told her that the grass is always greener on the other side of the fence.
그녀는 도시로 이사 가면 삶이 완벽할 거라고 생각하지만, 나는 그녀에게 남의 떡이 더 커 보인다고 말했다.
All work and no play makes Jack a dull boy
All work and no play makes Jack a dull boy
Someone who spends all their time working becomes a boring person.
일만 하고 노는 시간이 없으면 사람이 지루해진다.
You should take a break and relax; remember, all work and no play makes Jack a dull boy.
휴식을 취하고 여유를 가지는 게 좋아. 일만 하고 놀지 않으면 재미없는 사람이 된다는 걸 기억해.
No such luck!
No such luck!
You’re disappointed you were not able to do something.
무언가를 하지 못해서 실망함.
I hoped the meeting would be canceled, but no such luck!
회의가 취소되길 바랐지만, 그런 행운은 없었어!
The more, the merrier.
The more, the merrier.
You’re happy for others to join your group or activity.
사람이 많을수록 더 좋아요
If you want to bring your friends to the party, go ahead—the more, the merrier!
친구들을 파티에 데려오고 싶으면 얼마든지—사람이 많을수록 더 좋아요!
You can say that again!
You can say that again!
Used to express strong agreement with what someone has just said.
누군가의 말에 강하게 동의할 때 사용함.
A: 'This weather is absolutely perfect for a picnic.' B: 'You can say that again!'
A: '이 날씨는 소풍 가기에 딱 좋아.' B: '완전 공감이야!'
There’s nothing to it!
There’s nothing to it!
Used to say that something is very easy to do or understand.
무언가가 매우 쉽다는 뜻으로 사용됨.
Don’t worry about assembling the furniture—there’s nothing to it once you read the instructions.
가구 조립 걱정하지 마세요—설명서를 읽으면 식은 죽 먹기예요.
Don’t make me laugh!
Don’t make me laugh!
Used to express disbelief or skepticism, especially when someone suggests something that you think is unlikely, ridiculous, or impossible.
믿기 어렵거나 터무니없을 때, 상대의 말을 비웃거나 의심할 때 쓰는 표현.
You think you can finish all that work by tomorrow? Don’t make me laugh!
내일까지 그 모든 일을 끝낼 수 있다고? 웃기지 마!
How time flies!
How time flies!
You are surprised at how quickly time has passed.
시간이 얼마나 빨리 지나갔는지 놀라다.
I can't believe it's already June—how time flies!
벌써 6월이라니 믿기지 않아—시간 참 빨리 간다!
It’s a small world.
It’s a small world.
You are surprised at a coincidence, e.g. meeting someone unexpectedly or discovering mutual friends.
우연의 일치나 예상치 못한 만남, 혹은 공통된 지인을 발견했을 때 놀라는 경우.
I ran into my old college roommate while traveling in Japan—it’s a small world!
일본에서 예전에 함께 살던 대학 동기를 만났어요—세상 참 좁다!
It’s neither here nor there.
It’s neither here nor there.
It is not very important.
그다지 중요하지 않다.
Whether we meet at 2 or 3 o’clock is neither here nor there—just let me know what works for you.
우리가 2시에 만나든 3시에 만나든 상관없어요—편한 시간 알려주세요.
It’s six of one and half a dozen of the other.
It’s six of one and half a dozen of the other.
There is no real difference between two choices or situations; both options are essentially the same.
두 가지 선택지 모두 사실상 큰 차이가 없다; 본질적으로 같다.
Whether we take the highway or the back roads, it'll take about the same time—it’s six of one and half a dozen of the other.
고속도로를 타든 뒷길로 가든 시간은 비슷할 거야—도토리 키 재기야.
I can take it or leave it.
I can take it or leave it.
You do not hate something, but you don’t particularly like it either.
싫어하지는 않지만, 딱히 좋아하지도 않는다.
When it comes to spicy food, I can take it or leave it; it doesn't really matter to me.
매운 음식에 대해서는 딱히 상관없어; 별로 신경 안 써.
You name it.
You name it.
Used to indicate that anything you can think of or mention is included; whatever you say or choose.
생각할 수 있는 모든 것이 다 포함된다는 의미로 사용됨.
She’s traveled to Europe, Asia, Africa—you name it, she’s been there.
그녀는 유럽, 아시아, 아프리카—아무 데나 말해봐요, 다 가봤어요.
This is the life!
This is the life!
It’s great to relax and not to be at work.
일하지 않고 쉬는 것이 정말 좋다.
Sitting by the pool with a cold drink in my hand, I thought, This is the life!
수영장 옆에서 시원한 음료를 들고 앉아 있으니, 이게 바로 인생이지!라는 생각이 들었다.
You haven’t lived!
You haven’t lived!
Used humorously to say that someone has not experienced something enjoyable or exciting, and they should try it.
누군가 재미있거나 신나는 일을 아직 경험하지 못했다며, 꼭 해보라고 웃으면서 말할 때 씀.
If you've never tried deep-fried ice cream, you haven’t lived!
튀김 아이스크림을 아직 먹어본 적 없다면, 아직 인생을 안 살아본 거야!
It’s/That’s the story of my life!
It’s/That’s the story of my life!
Bad things always seem to be happening to me. (humorous)
나쁜 일이 항상 나에게 일어나는 것 같아요 (농담조로).
I missed the bus by just a minute—that’s the story of my life!
버스를 겨우 1분 차이로 놓쳤어—이게 내 인생이지!
Such is/That’s life!
Such is/That’s life!
Bad things happen and you cannot prevent them.
안 좋은 일이 생기기도 하고, 그건 막을 수 없어요.
I missed the last train home, but that’s life—sometimes things just don’t go your way.
마지막 기차를 놓쳤지만, 그게 인생이죠—가끔은 일이 원하는 대로 안 풀릴 때도 있어요.
a pack of lies
a pack of lies
completely untrue statements.
전혀 사실이 아닌 말.
Everything he said about his job was a pack of lies; he never even worked there.
그가 자신의 직업에 대해 한 말은 모두 새빨간 거짓말이었다. 그는 거기서 일해본 적도 없다.
a slip of the tongue
a slip of the tongue
a small mistake in speaking, usually when you say something you did not intend to.
말을 하다가 무심코 실수로 다른 말을 하는 것.
When I called my teacher 'mom' in class, it was just a slip of the tongue.
수업 시간에 선생님을 '엄마'라고 부른 건 단순한 말실수였어요.
That's a likely story!
That's a likely story!
Used to express disbelief or skepticism about what someone has said, implying that you think they are lying or exaggerating.
누군가의 말을 믿지 않거나 의심할 때 사용되며, 상대가 거짓말을 하거나 과장한다고 여길 때 쓴다.
You finished all your homework in ten minutes? That's a likely story!
숙제를 10분 만에 다 했다고? 말도 안 돼!
off-the-cuff remark
off-the-cuff remark
something said without preparation or thought.
아무런 준비나 생각 없이 말하는 것.
During the meeting, he made an off-the-cuff remark that surprised everyone.
회의 중에 그는 모두를 놀라게 하는 즉흥적인 발언을 했다.
in the same breath
in the same breath
Say two things that contradict each other at the same time.
서로 모순되는 말을 동시에 하다
He told me he loved my cooking, but in the same breath said he preferred eating out.
그는 내 요리를 좋아한다고 했지만 한마디에 밖에서 먹는 걸 더 좋아한다고 말했다.
small talk
small talk
conversation about unimportant or non-serious topics.
중요하지 않거나 심각하지 않은 주제에 대한 대화.
At the party, we made small talk about the weather before the main event started.
파티에서 우리는 본격적인 행사가 시작되기 전에 날씨에 대해 소소한 대화를 나눴다.
didn't ring true
didn't ring true
did not seem to be true or believable.
진실하거나 믿을 만하지 않았다.
His explanation about why he was late just didn't ring true to me.
그가 늦은 이유에 대한 설명이 믿음이 가지 않았다.
couldn't think of anything to say
couldn't think of anything to say
Unable to respond or speak, often due to being overwhelmed.
압도되어 말문이 막히거나 반응을 못하는 상태.
When the teacher called on me unexpectedly, I couldn't think of anything to say and just sat there in silence.
선생님이 갑자기 저를 지목했을 때 아무 말도 떠오르지 않아 그냥 조용히 앉아 있었습니다.
lost for words
lost for words
unable to speak because of surprise or emotion.
놀라거나 감동해서 말을 잃다.
When she saw the surprise party, she was completely lost for words.
그녀는 서프라이즈 파티를 보고 할 말을 잃었다.
he was on about
he was on about
What he was talking about (very informal).
무슨 말을 하는지 (아주 비격식적인 표현).
I had no idea what he was on about during the meeting; it all sounded like nonsense to me.
회의 내내 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠더라; 그냥 헛소리 같았어.
in a word
in a word
used to sum up your opinion in a short, direct way.
의견을 짧고 직접적으로 요약할 때 사용함.
When asked how the meeting went, I said, in a word, disappointing.
회의가 어땠냐고 물었을 때 나는 한마디로, 실망이었다고 말했다.
for want of a better word
for want of a better word
Not the exact or best word, but good enough for the situation.
정확하거나 가장 적절한 단어는 아니지만, 상황에 맞는 말.
He was, for want of a better word, obsessed with collecting rare stamps.
그는, 적절한 표현이 생각나지 않지만, 희귀 우표 수집에 집착했다.
to coin a phrase
to coin a phrase
used when you use a phrase that is not original or sounds clichéd, often to acknowledge that what you are saying is a common expression.
진부하거나 흔히 쓰이는 표현을 사용할 때, 그것이 뻔한 말임을 인정하는 말.
It's not rocket science, to coin a phrase, but you do need to pay attention to the details.
이건 로켓 과학이 아니에요, 말하자면, 하지만 세부 사항에 신경 써야 해요.
taking the mick/mickey out of
taking the mick/mickey out of
Laughing at someone by copying funny things they do or say, often in a playful or teasing way.
장난스럽거나 놀리듯이 누군가의 재미있는 행동이나 말을 흉내 내며 웃는 것.
He was taking the mick out of his brother by mimicking the way he dances.
그는 형의 춤을 흉내 내며 놀렸다.
make light of
make light of
To treat something serious as if it were not important or as a joke.
심각한 일을 중요하지 않거나 농담처럼 여기는 것.
He tried to make light of his mistake during the meeting, but his boss was not amused.
그는 회의 중 실수를 대수롭지 않게 여기려 했지만, 상사는 좋아하지 않았다.
no laughing matter
no laughing matter
not something to laugh at, quite serious.
가벼이 여길 일이 아니라, 매우 심각한 일이다.
Failing the final exam is no laughing matter; you need to take it seriously.
기말고사에 떨어지는 건 장난이 아니다; 진지하게 받아들여야 해.
It's no joke
It's no joke
Used to emphasize that a situation is serious, difficult, or not to be taken lightly.
상황이 심각하거나 어려워서 가볍게 여겨선 안 됨을 강조할 때 사용함.
It's no joke trying to find a job in this economy.
이런 경제 상황에서 일자리를 찾는 것은 장난이 아니에요.
on the off-chance
on the off-chance
because you hope you will do or find something or someone even if you do not think success is very likely
성공 가능성은 낮지만 혹시나 하는 마음에
She stopped by the bakery on the off-chance that they might have some fresh croissants left.
그녀는 크루아상이 남아 있을까 싶어 혹시나 해서 빵집에 들렀다.
against all the odds
against all the odds
despite a lot of problems making it unlikely that you will succeed
성공할 확률이 낮음에도 불구하고
She managed to finish the marathon against all the odds, even though she injured her ankle halfway through.
그녀는 발목을 다쳤음에도 모든 역경을 딛고 마라톤을 완주했다.
take someone close to you for granted
take someone close to you for granted
Not to show you’re grateful to someone because they are with you so often.
누군가가 항상 함께 있어서 감사함을 표현하지 않는 것.
Sometimes we take our family members for granted and forget to thank them for all they do.
가끔 우리는 가족을 당연하게 여기고 그들이 해주는 모든 일에 감사함을 잊곤 한다.
a foregone conclusion
a foregone conclusion
the result is obvious to everyone even before it happens
결과가 일어나기도 전에 모두에게 뻔한 상황
With their star player back in the lineup, it was a foregone conclusion that they would win the match.
주전 선수가 복귀하자, 그들이 경기를 이길 것은 뻔한 일이었다.
coming a mile off
coming a mile off
To be able to see or predict that something, usually something bad or obvious, is going to happen well in advance.
대개 나쁘거나 명백한 일이 미리 일어날 것임을 쉽게 알아채다.
You could see that argument coming a mile off—they never agree on anything.
그 논쟁은 멀리서도 보였다—둘은 절대 의견이 맞지 않는다.
touch-and-go
touch-and-go
A situation that is uncertain or risky, where the outcome is not clear and could go either way.
결과가 불확실하고 어느 쪽으로든 갈 수 있는 위험한 상황.
It was touch-and-go for a while during the surgery, but thankfully everything turned out fine.
수술 중에 한동안 살얼음판을 걷는 듯한 상황이었지만 다행히 모든 것이 잘 마무리됐다.
no prizes for guessing
no prizes for guessing
It is very easy to figure out or predict something; the answer is obvious.
무언가를 알아내거나 예측하는 것이 매우 쉽다; 답이 뻔하다.
No prizes for guessing who ate the last piece of cake—there are crumbs all over Tom's desk.
누가 봐도 알 수 있다 누가 마지막 케이크 조각을 먹었는지—탐 책상에 부스러기가 잔뜩 있다.
the cards are stacked against you
the cards are stacked against you
You are not likely to succeed because there are so many obstacles in your way.
너무 많은 장애물이 있어서 성공 가능성이 낮다.
With so little funding and no experience, the cards are stacked against us in this competition.
자금도 적고 경험도 없어서 우리는 불리한 상황에 놓였다 이 경쟁에서는.
chancing your arm
chancing your arm
taking a risk to achieve what you want (informal)
원하는 것을 얻기 위해 위험을 감수하다
He knew it was a long shot, but he decided to chance his arm and ask for a promotion.
그는 가능성이 낮다는 걸 알았지만 모험을 걸어 승진을 요청했다.
in the lap of the gods
in the lap of the gods
is not something that you can control yourself
자신이 통제할 수 없는 것
After submitting my application, whether I get the job or not is in the lap of the gods.
지원서를 제출한 후, 내가 그 일을 얻을 수 있을지는 운명에 달려 있다.
Don’t push your luck!
Don’t push your luck!
Don’t try too hard to get what you want and risk losing what you have achieved.
지나치게 욕심부리다가 이미 이룬 것을 잃지 마라.
You already got a discount, so don’t push your luck by asking for free shipping too.
이미 할인받았으니, 무료배송까지 욕심내지 마세요.
We’ll take pot luck.
We’ll take pot luck.
We’ll take whatever is available without knowing if it will be good or not.
좋을지 아닐지 모른 채로 있는 것을 받아들인다.
Since we didn't make a reservation, I guess we’ll take pot luck at the restaurant and hope for a table.
우리가 예약을 안 했으니, 식당에서 운에 맡겨보자고 해서 자리 있으면 좋겠다.
It’s the luck of the draw.
It’s the luck of the draw.
It’s a matter of chance and you have no control over it.
운에 달린 것이고, 당신이 통제할 수 없다.
Sometimes you win, sometimes you lose—it’s the luck of the draw.
가끔 이기고, 가끔 지고—그게 바로 운이다.
Just my luck!
Just my luck!
You say this, usually humorously, to mean that you are always unlucky.
항상 운이 없을 때 농담 삼아 하는 말.
I missed the bus by one minute—just my luck!
버스를 1분 차이로 놓쳤어—역시 내 운명이지!
You should be so lucky!
You should be so lucky!
Used to express doubt or disbelief that something desired or hoped for will actually happen; implies that the thing is very unlikely.
원하는 일이 실제로 일어날 것 같지 않음을 표현하는 말; 아주 가능성이 낮음을 의미함.
You think you'll get tickets to the sold-out concert? You should be so lucky!
매진된 콘서트 표를 구할 수 있다고? 꿈도 꾸지 마!
have a lot to answer for
have a lot to answer for
To be responsible for causing many problems or negative situations.
많은 문제나 부정적인 상황을 일으킨 데 대해 책임이 있다.
Social media companies have a lot to answer for when it comes to the spread of misinformation.
소셜 미디어 회사들은 허위 정보 확산에 대해 책임을 져야 한다.
something is not all it’s cracked up to be
something is not all it’s cracked up to be
is not as good as people say it is
사람들이 말하는 것만큼 좋지 않다
The new restaurant was okay, but honestly, it wasn't all it’s cracked up to be.
새로운 레스토랑이 괜찮았지만 솔직히 생각만큼 대단하지 않았다.
someone/something has the edge over someone/something
someone/something has the edge over someone/something
is slightly better than
조금 더 낫다
While both phones are impressive, I think the new model has the edge over its predecessor in terms of battery life.
두 휴대폰 모두 인상적이지만 신모델이 배터리 수명 면에서 조금 더 우위에 있다고 생각해.
leave a lot to be desired
leave a lot to be desired
is not as good as it should be or as we might expect; lacking in quality or satisfactory aspects.
기대에 미치지 못하거나 충분히 좋지 않다; 품질이나 만족스러운 요소가 부족하다.
The service at that restaurant leaves a lot to be desired; the waiter was rude and the food was cold.
그 레스토랑의 서비스는 많이 부족했다; 웨이터는 무례했고 음식도 차가웠다.
have all the makings of
have all the makings of
are likely to develop into; possess all the necessary qualities or ingredients for something to happen or succeed
무언가가 이루어지거나 성공하는 데 필요한 모든 자질이나 요소를 갖추고 있다
This new project has all the makings of a huge success if we keep working hard.
이 새 프로젝트는 우리가 계속 열심히 하면 성공할 모든 조건을 갖추고 있다.
on the big/expensive, etc. side
on the big/expensive, etc. side
Slightly more than desired or expected in terms of size, cost, weight, or another quality.
원하거나 기대한 것보다 약간 크거나, 비싸거나, 무겁거나 한 경우.
This suitcase is on the heavy side, so you might want to pack a little less.
이 여행가방은 조금 무거운 편이라 짐을 덜 싸는 게 좋겠어요.
a dead loss
a dead loss
completely useless
완전히 쓸모없음
After several failed attempts to fix the old printer, we realized it was a dead loss and decided to buy a new one.
구식 프린터를 여러 번 고치려 했지만 실패해서, 결국 완전 쓸모없다고 판단하고 새로 샀어요.
throws the baby out with the bathwater
throws the baby out with the bathwater
To eliminate or discard something valuable or important while trying to get rid of something unwanted.
불필요한 것을 없애려다 귀중한 것까지 함께 버림.
When updating the software, make sure you don't throw the baby out with the bathwater by removing useful features along with the outdated ones.
소프트웨어를 업데이트할 때 유용한 기능까지 쓸데없이 다 버리지 않도록 주의하세요.
gets/jumps/leaps on the bandwagon
gets/jumps/leaps on the bandwagon
To join others in doing something that is currently popular or successful, often in order to gain some benefit.
이득을 얻기 위해 유행이나 성공하는 일에 동참하다.
After seeing how popular the new social media app became, everyone at school jumped on the bandwagon and created an account.
새 소셜미디어 앱이 인기라는 소문에 학교 학생들 모두가 유행을 따라갔다며 계정을 만들었다.
plays devil’s advocate
plays devil’s advocate
To pretend to be against an idea or argument, often for the sake of debate or to encourage discussion.
토론을 촉진하거나 논의를 위해 일부러 반대 입장을 취하다.
Even though she agreed with the plan, Maria decided to play devil’s advocate to make sure everyone considered the risks.
마리아는 계획에 동의했지만, 모두가 위험을 고려하도록 악마의 변호인 역할을 했다.
drives someone to distraction
drives someone to distraction
To make someone extremely annoyed, irritated, or bored.
누군가를 몹시 짜증나거나 지루하게 하다.
The constant noise from the construction site drives me to distraction every morning.
공사장의 지속적인 소음이 매일 아침 나를 미치게 한다.
makes an exhibition of themselves
makes an exhibition of themselves
To behave in a way in public that attracts attention and makes one look foolish or silly.
공공장소에서 주목을 받으면서 어리석거나 우습게 보이게 행동하다.
He always makes an exhibition of himself at parties by dancing on tables and shouting.
그는 항상 파티에서 테이블 위에서 춤추고 소리치며 망신을 당한다.
does something under false pretences
does something under false pretences
To do something by lying about your identity, intentions, or reasons, usually to deceive others.
신분이나 의도, 이유를 속여 남을 기만해서 어떤 일을 하다.
He got the job under false pretences by claiming he had a degree he never earned.
그는 거짓된 신분으로 취업했다. 본인이 취득하지 않은 학위가 있다고 주장했다.
never does anything by halves
never does anything by halves
always makes a great effort and does things very well, never only partially or carelessly.
항상 최선을 다해 완벽하게 일을 처리하고, 대충하거나 소홀하게 하지 않는다.
When it comes to organizing events, Sarah never does anything by halves; she plans every detail perfectly.
행사를 준비할 때 Sarah는 절대 대충하지 않는다; 모든 세부사항을 완벽하게 계획한다.
is a laughing stock
is a laughing stock
are laughed at or mocked by everyone; someone who is ridiculed by others.
모두에게 조롱 혹은 비웃음거리가 됨
After his disastrous speech, the politician is a laughing stock among his colleagues.
재앙 같은 연설 이후, 그 정치인은 동료들 사이에서 웃음거리가 되었다.
bottom of the career ladder
bottom of the career ladder
in a low position in a work organisation or hierarchy
조직이나 직장 내에서 가장 낮은 위치에 있음
After graduating, she started at the bottom of the career ladder as an intern.
졸업 후 그녀는 밑바닥에서 인턴으로 시작했다.
dead-end job
dead-end job
A job that offers little or no chance of advancement or improvement in position, salary, or skills.
승진이나 발전 가능성이 없는 직업.
He realized he was stuck in a dead-end job with no opportunities for promotion.
그는 승진의 기회가 없는 막다른 길의 일자리에 갇혀 있다는 것을 깨달았다.
run-of-the-mill
run-of-the-mill
ordinary, average, or not special in any way; boring or routine.
평범하거나 특별하지 않은; 지루하거나 일상적인.
The movie was just run-of-the-mill; nothing about it really stood out.
그 영화는 그냥 평범했다; 특별히 눈에 띄는 게 없었다.
get out of a rut
get out of a rut
escape from a monotonous, boring situation
단조롭고 지루한 상황에서 벗어나다
After working the same job for ten years, I needed to get out of a rut and try something new.
10년 동안 같은 일을 한 후, 나는 권태기에서 벗어나기 위해 새로운 것을 시도해야 했다.
pulled out all the stops
pulled out all the stops
made a great effort to do something well
무언가를 잘 해내기 위해 최선을 다했다
The organizers pulled out all the stops to make sure the charity event was a huge success.
주최 측은 자선 행사에 성공을 위해 최선을 다했다.
got the sack
got the sack
was dismissed from his job
직장에서 해고당했다
After arriving late too many times, he finally got the sack from his company.
지각을 너무 자주 하다 결국 해고당했다.
stepped into his shoes
stepped into his shoes
took over his job or responsibilities, especially after he left or was unable to continue.
그가 떠나거나 더 이상 계속할 수 없게 되었을 때 그의 일이나 책임을 맡다.
After the manager retired, Sarah stepped into his shoes and led the team to success.
매니저가 은퇴한 후, 사라는 그의 자리를 이어받아 팀을 성공으로 이끌었다.
rushed off his feet
rushed off his feet
Very busy; having too much to do in a short period of time.
매우 바쁨; 짧은 시간에 할 일이 너무 많음.
Ever since the sale started, the shop assistants have been rushed off their feet with customers.
세일이 시작된 이후로 점원들은 손님들 때문에 눈코 뜰 새 없이 바쁘다.
had his work cut out
had his work cut out
had something very difficult to do
매우 힘든 일을 맡았다
With only two days to finish the project, he had his work cut out for him.
이틀 만에 프로젝트를 끝내야 해서 헛수고가 아니길 바랐다.
headhunted
headhunted
invited to join a new workplace which had noticed his talents
능력을 인정받아 새로운 일터에 스카웃됨
After publishing her research, Maria was headhunted by several top universities.
연구를 발표한 후 마리아는 여러 유명 대학에서 스카웃 제의를 받았다.
climbed to the top of the career ladder
climbed to the top of the career ladder
got to a top position in a work organisation or hierarchy
조직이나 직장에서 최고 위치에 오르다
After years of hard work and dedication, she finally climbed to the top of the career ladder and became the CEO.
수년간 열심히 노력한 끝에 그녀는 마침내 출세의 사다리 정상에 올랐다 그리고 CEO가 되었다.
rushed off your feet
rushed off your feet
to be extremely busy, with too much to do and not enough time
할 일이 너무 많아 정신없이 바쁜 상태
We've been rushed off our feet ever since the sale started.
세일이 시작된 이후로 우리는 쉴 틈 없이 바쁘다.
snowed under
snowed under
To be extremely busy, with too much work to do.
할 일이 너무 많아 매우 바쁜 상태.
I'm snowed under with assignments this week and barely have time to eat.
이번 주엔 과제가 너무 많아서 일에 파묻혀 거의 밥 먹을 시간도 없다.
got my hands full
got my hands full
To be very busy or occupied with tasks, often to the point of being unable to take on anything else.
일이 너무 많거나 바빠서 더 이상 아무 것도 할 수 없는 상태.
With three kids under five, I really got my hands full these days.
다섯 살 미만 아이가 셋이나 있어서 요즘 정말 손이 모자라다.
up to my eyes/ears in work
up to my eyes/ears in work
Extremely busy or overwhelmed with a large amount of work or tasks.
일이나 할 일이 너무 많아 매우 바쁘거나 벅찬 상태.
Sorry, I can't go out tonight—I'm up to my ears in work and need to finish this project.
미안, 오늘 밤엔 못 나가—나 일에 파묻혀있어 이 프로젝트를 끝내야 해.
on the go
on the go
very busy, always active
아주 바쁘고 항상 활동적인
Between work, school, and taking care of the kids, I'm always on the go.
일, 학교, 그리고 아이들을 돌보는 사이에 나는 항상 쉴 틈이 없어.
put on hold
put on hold
left until a later date (usually used in the passive)
나중으로 미뤄지다
The project was put on hold due to budget cuts.
예산 삭감으로 인해 프로젝트가 보류되었습니다.
look great on paper
look great on paper
Describes something that seems perfect or impressive when considered theoretically or in writing, but may not work as well in real life.
이론적으로나 문서상으로는 완벽해 보이지만, 실제로는 잘 작동하지 않을 수 있음을 나타냅니다.
The new marketing strategy looked great on paper, but it failed to attract any new customers.
새 마케팅 전략은 서류상으로는 훌륭해 보였지만, 실제로는 신규 고객을 끌지 못했다.
behind the scenes
behind the scenes
out of sight, hidden, or in a way that people are not aware of, often when something else is happening publicly
눈에 띄지 않게, 숨겨져서 혹은 사람들이 의식하지 못하는 방식으로, 종종 공개적으로 무언가가 일어날 때
The actors are on stage, but a lot of hard work happens behind the scenes to make the show a success.
배우들은 무대에 있지만, 공연이 성공하려면 많은 노력이 무대 뒤에서 이루어진다.
talk shop
talk shop
talk about work when you are not at work
근무시간이 아닐 때 일에 대해 이야기하다
Even at the party, the engineers couldn't help but talk shop about their latest project.
파티에서도 엔지니어들은 최신 프로젝트에 대해 일 얘기를 하지 않을 수 없었다.
look right/straight through someone
look right/straight through someone
Behave as if you do not see someone, either because you do not notice them or because you are deliberately ignoring them.
누군가를 못 본 척하거나 일부러 무시하는 행동을 하다.
When I waved at Sarah in the hallway, she just looked straight through me and kept walking.
복도에서 내가 사라에게 손을 흔들었는데, 그녀는 그냥 내가 없는 사람인 양 무시하고 지나갔다.
leave someone in the lurch
leave someone in the lurch
To abandon someone in a difficult situation when they need your help or support.
누군가가 도움이 필요할 때 곤경에 빠진 그들을 버리는 것.
I can't believe you would leave me in the lurch right before the big presentation.
큰 발표 바로 전에 나를 곤경에 내버려두다니 믿을 수가 없어.
give someone a hard/rough/tough time
give someone a hard/rough/tough time
to make things difficult or unpleasant for someone, often by criticizing, teasing, or challenging them.
누군가를 비난하거나 놀리거나 도전하여 곤란하게 하거나 힘들게 하다.
My older brother always gives me a hard time about my taste in music.
우리 형은 항상 내 음악 취향을 가지고 놀린다.
keep a lid on something
keep a lid on something
To control or limit the level of something, especially to prevent it from increasing or becoming worse.
증가하거나 악화되는 것을 막기 위해 무언가를 통제하거나 제한하다
The government is trying hard to keep a lid on inflation this year.
정부는 올해 물가상승을 억제하기 위해 노력하고 있다.
let (yourself) go
let (yourself) go
either take less care of your appearance or relax completely and enjoy yourself
외모를 신경 쓰지 않거나 완전히 자유롭게 즐기다
After her retirement, she really let herself go and stopped worrying about her hairstyle or clothes.
은퇴 후에 그녀는 정말 자신을 돌보지 않게 되었고 헤어나 옷차림에 신경 쓰지 않았다.
blow something out of (all) proportion
blow something out of (all) proportion
Behave as if something that has happened is much worse than it really is.
일어난 일이 실제보다 훨씬 더 나쁘다고 행동하다.
The media tends to blow minor incidents out of all proportion, making them seem like huge scandals.
언론은 작은 사건도 침소봉대하여 큰 스캔들처럼 보이게 만든다.
thought nothing of it
thought nothing of it
Did something that other people found difficult very easily.
다른 사람들이 어렵다고 느끼는 일을 아주 쉽게 해냈다.
While everyone else was nervous about speaking in public, she thought nothing of it and delivered her speech confidently.
다른 사람들은 모두 대중 연설을 두려워했지만, 그녀는 아무렇지 않게 연설을 자신 있게 했다.
it brought a lump to my throat
it brought a lump to my throat
moved me so much that I wanted to cry
감동해서 울컥하다
Watching the old couple reunite after years apart brought a lump to my throat.
오랜만에 재회한 노부부를 보며 목이 메었다.
make the most of
make the most of
take full advantage of something because it may not last long
무언가를 최대한 활용하다, 왜냐하면 오래가지 않을 수 있으니까
We should make the most of this sunny weather and have a picnic in the park.
우리 최대한으로 즐겨야 해, 날씨 좋을 때 공원에서 소풍 가자.
hanging in the balance
hanging in the balance
No one knows what will happen to it in the future; its outcome is uncertain.
미래에 어떤 일이 일어날지 아무도 모른다; 결과가 불확실하다.
The fate of the missing hikers is still hanging in the balance as the search continues.
실종된 등산객들의 운명은 수색이 계속되는 동안 여전히 불확실하다.
faded/paled into insignificance
faded/paled into insignificance
did not seem at all important when compared to something else
다른 것에 비해 전혀 중요하지 않게 보였다
After seeing the devastation caused by the hurricane, my own problems paled into insignificance.
허리케인으로 인한 참상을 본 후, 내 문제들은 아무것도 아니게 느껴졌다.
wouldn’t dream of
wouldn’t dream of
would never do something because we think it is wrong
옳지 않다고 생각해서 절대 하지 않을 것이다
I wouldn’t dream of lying to my parents about where I was last night.
나는 어젯밤 어디 있었는지 부모님께 거짓말할 생각도 없다.
come to terms with
come to terms with
start to accept emotionally and to deal with a difficult situation
어려운 상황을 감정적으로 받아들이고 대처하기 시작하다
After months of therapy, she finally came to terms with her father's passing.
몇 달간의 치료 끝에 그녀는 마침내 아버지의 죽음을 받아들였다.
a dark horse
a dark horse
someone who is clever or skilful in a way that no one knew or expected
아무도 예상하지 못한 방식으로 재능이나 실력을 드러내는 사람
No one thought Sarah would win the competition, but she turned out to be a dark horse and took first place.
아무도 사라가 대회에서 우승할 거라고 생각하지 않았지만, 그녀는 반전의 인물이 되어 1등을 차지했다.
a lone wolf
a lone wolf
someone who does not mix socially with other people
다른 사람들과 어울리지 않는 사람
Ever since college, Jake has been a lone wolf, preferring to work and travel by himself.
대학교 때부터 제이크는 외톨이, 혼자 일하고 여행하는 걸 선호했다.
a cold fish
a cold fish
someone who is not very friendly and does not show their feelings
별로 친절하지 않고 감정을 잘 드러내지 않는 사람
Even at the party, Mark was a cold fish, barely talking to anyone.
파티에서도 마크는 무뚝뚝한 사람이었다. 거의 아무와도 말하지 않았다.
a guinea pig
a guinea pig
someone who acts as a subject in an experiment or trial of something
실험이나 시험 대상으로 쓰이는 사람
They needed volunteers to test the new app, so I agreed to be a guinea pig.
그들은 새로운 앱을 테스트할 자원봉사자가 필요해서, 나는 실험 대상이 되기로 했다.
a party animal
a party animal
someone who loves parties and socialising
파티와 사교를 좋아하는 사람
Jake is such a party animal; he goes out dancing every weekend and never misses a celebration.
제이크는 진짜 파티광이야. 매주말 춤추러 가고 한 번도 모임을 빠지지 않아.
a fly on the wall
a fly on the wall
someone who would love to be present to see or hear something private or secret without being noticed
몰래 숨어서 비밀스러운 이야기를 듣고 싶은 사람
I wish I could be a fly on the wall during their meeting to hear what they really think.
그들의 회의 중에 벽에 붙은 파리가 되어 진짜 속마음을 듣고 싶다.
fly-on-the-wall
fly-on-the-wall
A documentary or style of filming that observes real-life situations as they happen, often unobtrusively or with hidden cameras, to capture authentic behavior.
실제 상황을 자연스럽게 관찰하고 기록하는 다큐멘터리 또는 촬영 방식으로, 종종 몰래카메라처럼 자연스러운 행동을 포착함.
The filmmaker used a fly-on-the-wall approach to show what really happens behind the scenes at the hospital.
감독은 병원의 뒷모습을 보여주기 위해 몰래카메라 기법을 사용했다.
bark is worse than his bite
bark is worse than his bite
He may seem fierce or tough, but he is not really as bad or as harsh as he appears.
무섭거나 거칠어 보여도 실제로는 그렇지 않다.
Don't worry about the coach yelling; his bark is worse than his bite.
코치가 소리 질러도 걱정 마; 말만 무섭지 실제로는 안 그래.
wouldn't hurt a fly
wouldn't hurt a fly
is totally harmless and would never hurt anyone
전혀 해가 없으며 누구에게도 해를 끼치지 않는다
Everyone says that Tom wouldn't hurt a fly; he's the gentlest person I know.
모두가 톰은 파리 한 마리도 못 죽인다고 말한다. 내가 아는 가장 온화한 사람이다.
travel bug
travel bug
a strong desire to travel
여행에 대한 강한 욕구
Ever since her trip to Italy, she seems to have caught the travel bug and can't stop planning her next adventure.
이탈리아 여행 이후 그녀는 여행병에 걸린 듯, 계속 다음 모험을 계획하고 있다.
got/taken the bit between her teeth
got/taken the bit between her teeth
started to work or act in a very determined and energetic way, often after being hesitant or slow at first.
처음에는 망설이거나 느렸지만, 이후 매우 결연하고 활기차게 행동하거나 일하기 시작하다.
Once she got the bit between her teeth, there was no stopping her from finishing the project ahead of schedule.
그녀가 본격적으로 나서자, 프로젝트를 예정보다 빨리 끝내는 것을 아무도 막을 수 없었다.
given me free rein
given me free rein
given me complete freedom to act or make decisions as I see fit.
제가 원하는 대로 행동하거나 결정할 수 있도록 완전한 자유를 줌.
My boss has given me free rein to design the new marketing campaign however I want.
상사가 저에게 전권을 맡겨 새 마케팅 캠페인을 마음대로 설계할 수 있었어요.
a little bird told me
a little bird told me
Said when someone has told you a secret, but you do not want to say who.
누군가가 당신에게 비밀을 말했지만, 누군지 밝히고 싶지 않을 때 쓰는 말.
A little bird told me that you're planning a surprise party for Sarah.
어떤 새가 내게 알려줬어 네가 사라를 위한 깜짝 파티를 준비 중이라고.
made a beeline for
made a beeline for
went quickly and directly to
빠르고 곧장 ~로 향하다
As soon as the doors opened, the kids made a beeline for the ice cream truck.
문이 열리자마자 아이들이 곧장 아이스크림 트럭으로 달려갔다.
butterflies in my stomach
butterflies in my stomach
to feel very nervous or anxious, usually because you are about to do something important or exciting
중요하거나 신나는 일을 앞두고 매우 긴장하거나 불안해하다
Before going on stage for the first time, I had butterflies in my stomach.
처음 무대에 오르기 전에 가슴이 두근거렸다.
made a real pig of myself
made a real pig of myself
ate too much; overindulged in food, often to the point of feeling uncomfortable or embarrassed.
너무 많이 먹어서 불편하거나 창피함을 느낌
At the buffet last night, I made a real pig of myself and tried every dessert they had.
어제 뷔페에서 과식해서 배가 터질 뻔했고, 모든 디저트를 다 먹어봤어요.
chasing my tail
chasing my tail
Doing a lot of activity or work but achieving little or making no real progress; being busy with unproductive tasks.
많은 활동을 하지만 실질적인 진전이 없는 상태; 비생산적인 일에 바쁘다.
I've been chasing my tail all day, answering emails and making calls, but I haven't finished any of my important tasks.
난 하루 종일 헛수고만 했어, 이메일 답장하고 전화했지만 중요한 일은 하나도 끝내지 못했어.
start the ball rolling
start the ball rolling
to begin an activity or process and encourage others to participate or continue it
활동이나 과정을 시작하고 다른 사람들이 참여하거나 계속하도록 격려하다
Let's start the ball rolling by introducing ourselves to the group.
어색함을 깨기 위해 우리끼리 소개부터 합시다.
the ball is in your court
the ball is in your court
You have to do something now before any progress can be made.
진전을 이루려면 이제 당신이 행동해야 한다는 뜻입니다.
I've done all I can to help you, so now the ball is in your court.
내가 도와줄 수 있는 건 다 했으니, 이제 공은 당신에게 넘어갔어요.
on the ball
on the ball
quick to understand and react
빠르게 이해하고 반응하는
The new assistant is really on the ball; she catches every mistake before it becomes a problem.
새로운 비서는 정말 눈치가 빠르다; 문제가 되기 전에 모든 실수를 잡아낸다.
do something off our own bat
do something off our own bat
on our own initiative, without being asked to by anyone else
자신의 주도적으로, 아무도 시키지 않았는데
She did it off her own bat and organized the whole event without waiting for instructions.
그녀는 스스로 알아서 지시도 받지 않고 전체 행사를 조직했다.
throw us a curveball
throw us a curveball
surprise us with an unexpected problem
예상치 못한 문제로 우리를 놀라게 하다
Just when we thought the project was on track, the client threw us a curveball by changing the requirements.
프로젝트가 잘 진행된다고 생각한 순간, 클라이언트가 예상치 못한 난관을 던져줬다며 요구사항을 바꿨어.
play ball
play ball
co-operate in order to achieve something (usually used in a negative context)
무언가를 이루기 위해 협조하다 (주로 부정적 맥락에서 사용)
If you don't play ball with the new management, you might lose your job.
새 경영진과 협조하지 않으면 직장을 잃을 수도 있어.
on a level playing field
on a level playing field
in a situation where everyone has the same opportunities and advantages; a fair situation
모두가 같은 기회와 이점을 가지는 상황; 공정한 상황
The new regulations are designed to ensure that all companies compete on a level playing field.
새 규정은 모든 회사가 동등한 조건에서 경쟁하도록 설계되었습니다.
play your cards right
play your cards right
Behave in a smart or strategic way to achieve your desired outcome.
원하는 결과를 얻기 위해 똑똑하게 또는 전략적으로 행동하다.
If you play your cards right, you might get promoted this year.
올해 카드를 잘 쓰면 승진할 수 있어.
put/lay your cards on the table
put/lay your cards on the table
Tell someone honestly what you think or what you plan to do.
솔직하게 생각이나 계획을 말하다.
It's time to put my cards on the table and tell you how I really feel about this project.
이제 속마음을 모두 드러낼 때고, 이 프로젝트에 대한 내 진짜 감정을 말해야겠어.
follow suit
follow suit
do the same as everyone else has just done
다른 사람들이 한 대로 따라하다
When the first student started packing up early, the rest of the class quickly followed suit.
첫 번째 학생이 미리 짐을 싸기 시작하자, 나머지 학생들도 따라 했다.
call someone's bluff
call someone's bluff
make someone prove that what they are saying is true or prove that they will really do what they say they will do
상대가 말한 것을 증명하게 하거나 정말로 행동하게 하다
When Tom threatened to quit if he didn't get a raise, his boss decided to call his bluff and told him to hand in his resignation.
톰이 월급을 올려주지 않으면 그만두겠다고 하자, 상사는 허세를 받아들였다며 사직서를 내라고 했다.
take the plunge
take the plunge
do something important or difficult that you’ve been thinking of doing for a long time
오랫동안 고민해 온 중요한 일이나 어려운 일을 실행하다
After years of thinking about it, I finally took the plunge and started my own business.
몇 년 동안 고민하다가 드디어 용기를 내어 창업했습니다.
go back to square one
go back to square one
to return to the starting point of a process or project because previous efforts have failed or produced no results.
이전의 노력이 실패하거나 결과가 없어서 처음으로 돌아가다.
After our proposal was rejected, we had to go back to square one and come up with a completely new plan.
우리 제안이 거절된 후, 우리는 처음부터 다시 시작해야 했다.
be wide of the mark
be wide of the mark
to be incorrect, inaccurate, or far from the intended target or answer
정확하지 않거나 완전히 빗나간 상태
His guess about the cost of the repairs was wide of the mark; it ended up being much cheaper.
그가 예상한 수리비는 전혀 빗나갔다; 실제로 훨씬 더 쌌다.
do something on the spur of the moment
do something on the spur of the moment
do something suddenly, without planning
계획 없이 갑자기 무언가를 하다
We decided to go to the beach on the spur of the moment and didn't even pack a lunch.
우리는 순간의 충동으로 해변에 가기로 했고, 점심도 싸지 않았다.
be on the cards
be on the cards
be likely to happen
일어날 가능성이 높다
A promotion could be on the cards for you if you keep working this hard.
이렇게 열심히 일한다면 승진이 곧 이루어질 수도 있다.
your best bet
your best bet
the best thing you can do to achieve the result you want
원하는 결과를 얻기 위한 가장 좋은 방법
If you want to avoid traffic, your best bet is to leave early in the morning.
교통 체증을 피하고 싶다면, 최선의 선택은 아침 일찍 출발하는 것이다.
when the chips are down
when the chips are down
when you are in a difficult situation, especially one which tests whether you can trust people
신뢰를 시험하는 어려운 상황에 처했을 때
You really find out who your friends are when the chips are down.
진짜 친구가 누구인지 어려울 때 알게 된다.
makes your mouth water
makes your mouth water
Describes something, usually food, that looks, smells, or sounds so delicious that it makes you want to eat it immediately.
음식 등이 너무 맛있어 보여서 당장 먹고 싶어지는 것을 말함.
The smell of freshly baked bread always makes my mouth water.
갓 구운 빵 냄새는 언제나 입에 침이 고이게 만든다.
has a sweet tooth
has a sweet tooth
particularly likes sweet things
단 것을 매우 좋아하다
She definitely has a sweet tooth; she can't finish a meal without dessert.
그녀는 분명히 단 것을 좋아해; 디저트 없이 식사를 끝내지 못해.
whet your appetite
whet your appetite
awaken a desire (for food or something else)
욕구(음식이나 다른 것에 대한)을 자극하다
The chef's delicious appetizer really whet my appetite for the main course.
셰프의 맛있는 에피타이저가 정말로 입맛을 돋워 메인 요리가 기대됐다.
the icing on the cake
the icing on the cake
something that makes a good situation even better
좋은 상황을 더 좋게 만들어 주는 것
Getting promoted was amazing, but receiving a bonus was the icing on the cake.
승진만으로도 대단했는데, 보너스까지 받아서 금상첨화였다.
you can’t have your cake and eat it / you want to have your cake and eat it
you can’t have your cake and eat it / you want to have your cake and eat it
Two good things are impossible to do or have at the same time; you can't enjoy both benefits without giving up one.
두 가지 좋은 것을 동시에 가질 수 없다는 뜻; 하나를 얻으려면 다른 하나를 포기해야 한다.
If you want to save money, you can’t have your cake and eat it by also spending a lot on luxury items.
돈을 절약하려면 두 마리 토끼를 모두 잡을 수 없다면서도 명품에 돈을 많이 쓸 수는 없다.
leaves a sour taste in your mouth
leaves a sour taste in your mouth
To have an unpleasant memory or lingering bad feeling about something that happened.
무언가가 일어난 후 불쾌한 기억이나 감정이 남다.
The way the manager dismissed her concerns really left a sour taste in my mouth.
매니저가 그녀의 걱정을 무시한 방식이 정말 입맛이 씁쓸했다.
to the bitter end
to the bitter end
see something through to the end even though it takes a long time and is difficult
힘들고 오래 걸리더라도 끝까지 해내다
Despite the challenges, she was determined to stick with the project to the bitter end.
어려움에도 불구하고 그녀는 프로젝트를 끝까지 해내겠다고 결심했다.
have egg on your face
have egg on your face
be left feeling stupid or embarrassed because of something you did
무언가를 잘못해서 창피하거나 당황하다
After announcing the wrong winner at the ceremony, the host really had egg on his face.
시상식에서 잘못된 수상자를 발표한 후, 진행자는 정말 체면을 구겼다.
be the best/greatest thing since sliced bread
be the best/greatest thing since sliced bread
To be considered excellent, innovative, or extremely useful (informal).
아주 훌륭하거나 혁신적이거나 매우 유용하다고 여겨지는 것
Everyone in the office thinks the new project management app is the best thing since sliced bread.
사무실의 모두가 새 프로젝트 관리 앱이 최고의 발명품이라고 생각해요.
be your bread and butter
be your bread and butter
Be an activity or job you do to get the money you need.
주로 생계를 이어가는 일 또는 활동
Freelance writing is my bread and butter, but I also enjoy painting in my free time.
프리랜서 글쓰기가 내 생계수단이지만, 여가 시간에는 그림 그리기를 즐긴다.
bear fruit
bear fruit
produce a positive result
긍정적인 결과를 내다
After months of hard work, their efforts finally bore fruit when they won the contract.
몇 달간의 노력 끝에 그들의 노력은 마침내 결실을 맺었다—계약을 따냈다.
flavour of the month
flavour of the month
something or someone that is very popular at the moment
지금 매우 인기 있는 것 또는 사람
That new singer is the flavour of the month, but I doubt people will remember her next year.
그 신인 가수는 요즘 대세지만, 내년에 사람들이 기억할지는 의문이야.
be past or pass your sell-by date
be past or pass your sell-by date
not wanted or used anymore because they are too old
너무 오래되어 더 이상 원하거나 사용하지 않는
Some people think that vinyl records are past their sell-by date, but collectors still love them.
일부 사람들은 바이닐 레코드가 철 지난 물건이라고 생각하지만, 수집가들은 여전히 좋아합니다.
caught in the act
caught in the act
seen doing something wrong or forbidden while actually doing it
잘못하거나 금지된 일을 하는 중에 현장에서 들키다
The thief was caught in the act of breaking into the car by a passing police officer.
도둑은 차를 훔치려다 지나가던 경찰에게 현행범으로 잡혔다.
get her act together
get her act together
organize herself more effectively
자신을 더 효과적으로 정리하다
If she wants to pass her exams, she really needs to get her act together and start studying seriously.
시험에 합격하고 싶다면 정말 정신을 차리고 제대로 공부해야 해.
get in on the act
get in on the act
to take part in something exciting or profitable, often after seeing others benefit from it
다른 사람들이 이익을 보는 것을 보고 신나거나 이익이 되는 일에 참여하다
After seeing how much money people were making selling handmade crafts online, I decided to get in on the act too.
다른 사람들이 온라인에서 수공예품 판매로 돈을 버는 걸 보고 나도 유행에 편승하기로 했다.
putting on an act
putting on an act
pretending, not being genuine
가식적으로 행동하다, 진실하지 않다
I could tell he was putting on an act when he said he wasn't upset.
그가 괜찮다고 했을 때 연기하는 것 같았어요.
balancing act
balancing act
A situation where you try to give equal attention or importance to two or more different things, often with difficulty.
여러 가지를 동시에 신경 써야 하여 어려움을 겪는 상황.
Being a working parent is a real balancing act between job responsibilities and family time.
워킹맘(혹은 워킹대디)은 일과 가정 사이에서 진정한 줄타기를 하게 된다.
clean up their act
clean up their act
To start behaving in a more acceptable or responsible way, especially by stopping bad habits or actions that others disapprove of.
더 책임감 있고 바람직하게 행동하기 시작하다, 특히 나쁜 습관을 그만두면서.
After getting in trouble at work, he knew he had to clean up his act if he wanted to keep his job.
회사에서 곤란을 겪은 후, 그는 직장을 유지하려면 태도를 고쳐야 한다는 걸 알았다.
act your age
act your age
Don’t behave in a childish way; behave in a manner appropriate for your age.
유치하게 굴지 말고 나이에 맞게 행동하세요.
Stop making silly faces in class and act your age.
수업 시간에 바보 같은 표정 그만 짓고 나이에 맞게 행동해.
acting the fool/goat
acting the fool/goat
Behaving in a silly or playful way, often to make others laugh or to avoid being serious.
다른 사람을 웃기거나 진지함을 피하기 위해 바보처럼 혹은 장난스럽게 행동하는 것.
During the meeting, Tom kept acting the fool and making everyone laugh instead of focusing on the agenda.
회의 중에 톰은 계속 바보짓을 하며 모두를 웃기고, 안건에 집중하지 않았다.
hive of activity
hive of activity
a very busy place (like a beehive) with people working hard all the time
사람들이 항상 바쁘게 일하는 매우 분주한 곳
The kitchen was a hive of activity as everyone prepared food for the party.
주방은 파티 음식을 준비하느라 활동의 벌집이 되었다.
out of action
out of action
Not working or unable to participate in normal activities, often due to illness, injury, or malfunction.
질병, 부상, 고장 등으로 인해 정상적인 활동이나 일을 할 수 없는 상태.
After spraining his ankle, Tom was out of action for the rest of the soccer season.
발목을 삔 뒤로 톰은 한 시즌 내내 결장했다.
back in action
back in action
To be able to work, perform, or participate again after a break, injury, or pause.
쉬거나 부상, 일시 중단 후 다시 일하거나 참여할 수 있게 되다.
After recovering from his knee surgery, the football player was finally back in action for the championship game.
무릎 수술에서 회복한 후, 축구 선수는 마침내 결승전에서 다시 활약했다.
get a slice/piece of the action
get a slice/piece of the action
To take part in something exciting or profitable, often because others are already benefiting from it.
다른 사람들이 이미 이득을 보고 있는 일에 참여하다
After hearing about the company's rapid growth, investors wanted to get a piece of the action before it was too late.
회사의 급성장 소식을 듣고 투자자들은 늦기 전에 한 몫 챙기고 싶어했다.
all talk and no action
all talk and no action
Be someone who promises or says they will do a lot of exciting things, but doesn’t actually do them.
말은 번지르르하게 하지만 행동으로는 옮기지 않는 사람
He’s all talk and no action when it comes to helping out—he always promises, but never shows up.
그는 돕는 일에 있어서는 말뿐이고 행동이 없다 — 항상 약속만 하고, 한 번도 나타난 적이 없다.
course of action
course of action
A way of acting or a plan that someone decides to take, especially in a formal or considered manner.
누군가가 공식적이거나 신중하게 선택한 행동 방법이나 계획.
After much discussion, the committee decided that the best course of action was to postpone the event.
많은 논의 끝에 위원회는 가장 좋은 조치가 행사를 연기하는 것이라고 결정했다.
goes to the dogs
goes to the dogs
It goes from a good situation or condition to a bad one; deteriorates or declines in quality.
좋은 상태에서 나빠지거나 품질이 저하됨.
Ever since the new management took over, the company has gone to the dogs and lost most of its loyal customers.
새 경영진이 들어선 이후 회사가 엉망이 되었다고, 대부분의 단골 손님을 잃었다.
put the cat among the pigeons
put the cat among the pigeons
To do or say something that is likely to cause trouble, controversy, or a strong reaction among a group of people.
문제를 일으키거나 논란, 강한 반응을 불러일으킬 만한 일을 하거나 말하다.
When the manager announced the new working hours, it really put the cat among the pigeons in the office.
관리자가 새로운 근무 시간을 발표하자 사무실에 파장이 일었다.
not (enough) room to swing a cat
not (enough) room to swing a cat
there is very little room or space somewhere
공간이 매우 협소함
This apartment is so tiny, there's not enough room to swing a cat in the kitchen.
이 아파트는 너무 작아서 주방엔 몸을 돌릴 공간조차 없다.
law of the jungle
law of the jungle
a situation where people do whatever they want without caring about others, often in a selfish or ruthless way
사람들이 다른 이들을 신경 쓰지 않고 자기 멋대로 행동하는, 종종 이기적이거나 냉혹한 상황
In the world of high finance, it's often the law of the jungle—only the strongest survive.
고액 금융 세계는 정말로 약육강식의 세계—오직 가장 강한 자만 살아남는다.
a real can of worms
a real can of worms
a very complicated, difficult, or problematic situation
매우 복잡하고 어려운 혹은 문제투성이인 상황
Trying to fix the old computer turned into a real can of worms when we discovered all the hidden issues.
오래된 컴퓨터를 고치려다가 숨겨진 문제들을 발견하면서 진짜 골치아픈 상황이 되었다.
like water off a duck’s back
like water off a duck’s back
having no effect on someone, especially criticism or insults
누군가에게 전혀 영향이 없는, 특히 비판이나 모욕에 대해
No matter how much they tease him, it’s like water off a duck’s back; he just laughs it off.
아무리 놀려도, 그는 그냥 흘려듣는다; 그냥 웃고 넘긴다.
running round like headless chickens
running round like headless chickens
being very busy and active but not achieving anything useful or effective
몹시 바쁘고 부산하지만 실질적으로 아무것도 이루지 못함
During the product launch, everyone in the office was running round like headless chickens, but nothing actually got done.
제품 출시 때 사무실의 모두가 머리 없는 닭처럼 뛰어다녔지만, 실제로 아무것도 이루지 못했다.
snail mail
snail mail
traditional postal mail (as opposed to email), often used humorously
전통적인 우편(이메일과 대비돼, 흔히 농담으로 사용됨)
I still love sending birthday cards through snail mail even though everyone else uses email.
다들 이메일을 쓰지만, 나는 아직도 생일카드를 달팽이 우편으로 보내는 게 좋아.
put out feelers
put out feelers
make informal enquiries; talk to people unofficially to see if someone is interested
비공식적으로 알아보다; 누군가 관심이 있는지 조심스럽게 타진하다
Before applying for the new position, she decided to put out feelers to see if the company was actually hiring.
새로운 직책에 지원하기 전에 그녀는 회사가 실제로 채용 중인지 눈치를 보다로 결심했다.
bite the bullet
bite the bullet
To face a difficult or unpleasant situation with courage and determination, instead of avoiding it.
피하지 않고 용기와 결단력으로 어려운 상황을 직면하다.
Even though she was scared of the dentist, she decided to bite the bullet and make an appointment.
치과가 무서웠지만, 그녀는 이를 악물고 예약을 잡기로 했다.
jump the gun
jump the gun
do something too soon, before you should do it
너무 서둘러서 시기상조로 행동하다
We jumped the gun and started the meeting before everyone arrived.
우리는 모두가 도착하기 전에 성급하게 회의를 시작했다.
stick to your guns
stick to your guns
Don’t let other people change your mind, ideas, or principles; to remain firm in your beliefs or decisions even when others try to persuade you otherwise.
다른 사람이 생각이나 원칙을 바꾸게 두지 않고, 자신의 신념을 끝까지 지키다.
Even though everyone disagreed with her, she decided to stick to her guns and follow her plan.
모두가 반대했지만, 그녀는 자기 고집을 굽히지 않고 계획을 따르기로 했다.
look daggers at someone
look daggers at someone
To look at someone in a very angry or hateful way.
누군가를 매우 화난 또는 증오스럽게 바라보다.
When I accidentally spilled coffee on her report, she looked daggers at me for the rest of the meeting.
내가 실수로 그녀의 보고서에 커피를 쏟았더니, 그녀는 회의 내내 매서운 눈초리로 나를 쳐다봤다.
put the knife in
put the knife in
deliberately do or say something really hurtful to someone
일부러 누군가에게 정말 상처 주는 말을 하거나 행동하다
She really put the knife in when she told him he was the worst manager she'd ever worked for.
그녀는 그에게 그가 자신이 일해본 최악의 매니저라고 말하며 정말로 상처에 소금을 뿌렸다.
twist the knife
twist the knife
do or say something which makes a bad or hurtful situation even worse
나쁜 상황을 더욱 악화시키다
After I lost the game, my brother just had to twist the knife by reminding me of my last mistake.
내가 경기에서 진 후, 형은 마지막 실수를 다시 언급하며 상처에 소금을 뿌렸다.
have a shot at
have a shot at
to try (something), especially something new or challenging
특히 새롭거나 도전적인 일을 시도하다
Even though I've never painted before, I'd like to have a shot at creating my own artwork.
한 번도 그림을 그려본 적 없지만, 내 작품을 한번 해보고 싶어요.
in the firing line
in the firing line
in a position where people can criticize or blame you
비난이나 책임의 대상이 되는 위치에 있는 것
After the project failed, the manager found himself in the firing line during the meeting.
프로젝트가 실패한 후, 그 매니저는 회의에서 집중 포화의 대상이 되었다.
call the shots
call the shots
be the person who makes all the important decisions
모든 중요한 결정을 내리는 사람이다
Ever since she was promoted to manager, Jane has been the one to call the shots in the office.
Jane이 매니저로 승진한 이후로 사무실에서 결정권을 쥐고 있다.
caught in the crossfire
caught in the crossfire
Involved in a situation where people around you are arguing or fighting, often unintentionally becoming affected by their conflict.
주변 사람들이 다투거나 싸우는 상황에 자신도 모르게 휘말려 영향을 받는 것.
During their heated debate, I got caught in the crossfire and ended up having to defend myself even though I wasn't involved.
그들의 격한 논쟁 중에 나는 엉겁결에 휘말려서 아무 관련 없는데도 스스로를 변호해야 했다.
hold fire
hold fire
wait and not take action yet
잠시 기다리고 아직 행동하지 않다
Let's hold fire on making a decision until we have all the facts.
모든 사실을 알 때까지 좀 더 기다리자.
up in arms
up in arms
angry and protesting loudly
화가 나서 크게 항의하는
The residents were up in arms when they heard about the plan to build a factory near their homes.
주민들은 집 근처에 공장을 짓겠다는 소식을 듣고 발끈했다.
his own worst enemy
his own worst enemy
His own attitude or behavior will prevent him from reaching his goal.
자신의 태도나 행동이 목표 달성을 방해한다.
John is his own worst enemy when it comes to work; he procrastinates so much that he misses important deadlines.
존은 일할 때 스스로의 가장 큰 적이야; 미루기만 해서 중요한 기한을 놓치곤 해.
fighting a losing battle
fighting a losing battle
trying to achieve something that you will probably fail to achieve
아마도 실패할 일에 도전하다
She knew she was fighting a losing battle when she tried to convince her boss to change his mind.
그녀는 상사의 마음을 바꾸려고 할 때 자신이 백전백패의 싸움을 하고 있다는 걸 알았다.
burn your bridges
burn your bridges
do something that makes it impossible to go back to a situation you were in before
예전의 상황으로 돌아갈 수 없게 만들다
If you quit your job without notice and insult your boss, you really burn your bridges with that company.
아무 말 없이 퇴사하고 상사를 모욕했다면, 그 회사와 다리를 완전히 끊은 것이다.
have an axe to grind
have an axe to grind
To have a strong personal opinion, bias, or selfish motive that one wants to promote, often in a way that is not entirely objective.
자신의 이익이나 편견, 목적이 있는 것
She always seems to have an axe to grind when it comes to environmental issues.
그녀는 환경 문제에 대해 얘기할 때 항상 숨은 의도가 있는 것 같아요.
when it comes to the crunch
when it comes to the crunch
when a situation becomes serious or difficult
상황이 진지하거나 어려워질 때
Everyone says they'll help, but when it comes to the crunch, only a few people actually show up.
모두가 도와주겠다고 하지만, 정말 중요한 순간이 오면 소수만 나타난다.
a chink in his armour
a chink in his armour
a weak point in someone's character, argument, or defenses that can be exploited or taken advantage of.
누군가의 성격, 논리, 방어에서 이용될 수 있는 약점.
The lawyer found a chink in his armour during the cross-examination, which helped win the case.
변호사는 반대신문 중에 그의 아킬레스건을 찾아 사건에서 이길 수 있었다.
have something on the brain
have something on the brain
You can’t stop thinking or talking about one particular thing.
한 가지 생각이나 말을 멈추지 못한다.
Ever since she started planning her wedding, she has it on the brain and talks about it nonstop.
결혼 준비를 시작한 이후로 그녀는 머릿속에 그것만 가득해서 nonstop으로 이야기한다.
pick someone's brains
pick someone's brains
ask for information or advice from a person who knows more about something than you do.
나보다 더 잘 아는 사람에게 정보나 조언을 구하다.
Can I pick your brains about the new software update? You always understand these things better than I do.
새 소프트웨어 업데이트에 대해 조언 좀 구해도 될까? 너가 이런 거 항상 더 잘 알잖아.
brain drain
brain drain
the movement of highly skilled and educated people from their own country to another one where they are paid more.
인재 유출: 높은 학력과 기술을 가진 사람들이 더 나은 보상을 위해 다른 나라로 이동하는 현상.
Many doctors and engineers leave the country, contributing to the brain drain that affects the nation's development.
많은 의사와 엔지니어가 나라를 떠나 국가 발전에 영향을 미치는 인재 유출에 기여하고 있다.
be a load/weight off your mind
be a load/weight off your mind
To feel relieved because a worry or concern has been removed.
걱정이나 근심이 사라져 안도감을 느끼다.
Finding out that my test results were negative was a real weight off my mind.
검사 결과가 음성이라는 걸 알았을 때 한시름 놓았다.
have/keep an open mind
have/keep an open mind
Wait until you have all the facts before forming an opinion.
모든 사실을 알기 전에는 판단을 내리지 마세요.
It's important to keep an open mind when learning about new cultures.
새로운 문화를 배울 때 마음을 열어두는 것이 중요해요.
have a mind of its own
have a mind of its own
Used to describe a machine or object that seems to act independently or unpredictably, not following the user's intentions.
기계나 물건이 사용자의 의도와 다르게, 마치 스스로 움직이는 것처럼 예측 불가능하게 동작함을 뜻함.
My old printer has a mind of its own; sometimes it prints, and sometimes it just makes strange noises.
내 오래된 프린터는 자기 멋대로 움직인다; 가끔은 출력하고, 가끔은 이상한 소리만 낸다.
make up your mind
make up your mind
To decide; to choose between options or come to a conclusion.
결정하다; 선택지들 중에서 고르거나 결론을 내리다.
You need to make up your mind about which college you want to attend.
어느 대학교에 갈지 결정해야 해.
put/set someone's mind at rest
put/set someone's mind at rest
To help someone stop worrying or feeling anxious by providing reassurance or information.
안심시키거나 정보를 제공해 상대의 걱정이나 불안을 덜어주다.
The doctor was able to put my mind at rest by explaining that the symptoms were nothing serious.
의사가 증상이 심각하지 않다고 설명해주어 내 마음을 놓게 해주었다.
at the back of your mind
at the back of your mind
Always in your mind although you don’t spend too much time thinking about it.
자주 생각하지 않더라도 항상 마음 한 켠에 있는 것.
Even while enjoying the party, the thought of my upcoming exam was at the back of my mind.
파티를 즐기면서도 다가오는 시험 생각이 마음 한구석에 남아 있었다.
in your mind’s eye
in your mind’s eye
in your imagination or memory.
상상이나 기억 속에서.
Whenever I miss my hometown, I just close my eyes and in my mind’s eye I can see the old streets and familiar faces.
고향이 그리울 때마다 눈을 감고 마음속 눈으로 옛 거리들과 익숙한 얼굴들을 떠올린다.
blood and guts
blood and guts
very violent (used to describe films, stories, or situations with a lot of graphic violence).
매우 폭력적인 (잔인한 장면이 많이 나오는 영화, 이야기, 상황 등에서 사용함).
He loves movies with blood and guts, but I prefer comedies.
그는 피와 폭력이 많은 영화를 좋아하지만, 나는 코미디가 더 좋다.
in cold blood / in a cold-blooded way
in cold blood / in a cold-blooded way
done in a cruelly planned and unemotional way.
잔인하게 계획적이고 감정 없이 행해진.
The crime was committed in cold blood, shocking the entire community.
그 범죄는 냉혈하게 저질러져서, 온 사회를 충격에 빠뜨렸다.
like getting blood out of a stone
like getting blood out of a stone
Very difficult to do, especially when trying to make someone give you information or something they don't want to give.
매우 하기 어렵고, 누군가가 주고 싶지 않은 정보를 얻으려 할 때 특히 어렵다.
Trying to get him to talk about his feelings is like getting blood out of a stone.
그가 자신의 감정에 대해 말하게 하는 건 마치 돌에서 피를 짜내는 것과 같다.
gut feeling/reaction
gut feeling/reaction
An instinctive feeling or reaction that is not based on logical reasoning but rather on intuition.
논리적 사고가 아니라 직감에서 비롯된 본능적인 느낌이나 반응.
Even though the deal looked good on paper, I had a gut feeling that something was off.
그 거래가 서류상으론 좋아 보여도, 나는 뭔가 이상하다는 직감이 들었다.
slog/sweat/work your guts out
slog/sweat/work your guts out
To work extremely hard, often with great effort and determination.
엄청난 노력과 결심으로 매우 열심히 일하다.
She slogged her guts out to finish the project before the deadline.
그녀는 마감기한 전에 프로젝트를 끝내려고 죽도록 일했다.
relief in the air
relief in the air
A feeling or sense of relief that is noticeable or shared by a group of people in a particular place or situation.
특정 장소나 상황에서 여러 사람이 함께 느끼는 안도감
After the announcement that the exams were canceled, there was relief in the air throughout the school.
시험이 취소된다는 발표 이후 학교 전체에 안도의 분위기가 감돌았다.
up in the air
up in the air
Not yet decided or settled; uncertain.
아직 결정되지 않았거나 불확실함.
Our vacation plans are still up in the air because we haven't chosen a destination yet.
우리의 휴가 계획은 아직 미정이에요. 목적지를 아직 정하지 않았거든요.
clear the air
clear the air
To resolve misunderstandings or bad feelings between people, usually by talking openly about the issue.
오해나 나쁜 감정을 사람들 사이에서 대화를 통해 해소하는 것.
After their argument, they decided to sit down and clear the air so they could work together again.
말다툼 후, 그들은 다시 함께 일할 수 있도록 앉아서 오해를 풀기로 했다.
a breath of fresh air
a breath of fresh air
something or someone that is new, different, and exciting, often bringing a refreshing change to a situation.
새롭고 색다르며 흥미로운 사람이나 것, 상황에 활기를 불어넣는 존재.
Her positive attitude was a breath of fresh air in the otherwise tense office.
그녀의 긍정적인 태도는 긴장된 사무실에서 신선한 바람이었다.
out of the blue
out of the blue
completely unexpectedly
완전히 예상치 못하게
She called me out of the blue after years of no contact.
몇 년 만에 느닷없이 그녀에게서 전화가 왔다.
down-to-earth
down-to-earth
very practical, realistic, and unpretentious; having a sensible and straightforward attitude.
매우 현실적이고 겸손하며 실속 있는 태도를 가진.
Despite her fame, she remains down-to-earth and always treats everyone with respect.
유명함에도 불구하고, 그녀는 항상 소탈하게 모든 사람을 존중한다.
come (back) down to earth with a bang
come (back) down to earth with a bang
To suddenly return to reality after being excited, happy, or distracted, often in a way that is disappointing or sobering.
기쁨이나 들뜬 상태에서 실망스럽게도 갑자기 현실로 돌아오다.
After winning the lottery, he came down to earth with a bang when he realized how much tax he had to pay.
복권에 당첨된 후 현실로 냉정하게 돌아왔다, 세금을 얼마나 내야 하는지 알게 됐을 때.
bites the dust
bites the dust
To fail, break down, or die; to come to an end or be defeated.
망가지다, 실패하다, 끝나다, 패배하다
Another one of my old laptops just bites the dust after years of use.
내 오래된 노트북 중 또 하나가 몇 년 만에 고장 나버렸다.
living on another planet
living on another planet
To be completely unaware of what is happening in the real world; to be out of touch with reality.
현실과 동떨어져 있는 상태.
Sometimes I think my brother is living on another planet when he talks about his wild business ideas.
가끔은 내 동생이 자신의 황당한 사업 아이디어를 말할 때 딴 세상에 사는 것 같아.
over the moon
over the moon
You are extremely happy or delighted about something.
무언가에 대해 매우 행복하거나 들떠 있다.
She was over the moon when she found out she got the job.
그녀는 직장을 구했다는 소식에 하늘을 날 듯 기뻤다.
hits rock bottom
hits rock bottom
To reach the lowest or worst possible point in a situation.
상황에서 최저점이나 최악의 상태에 이르다.
After losing his job and his apartment, he really hit rock bottom before things started to improve.
직장과 집을 모두 잃은 후 그는 정말로 밑바닥을 쳤다가 상황이 나아지기 시작했다.
find out how the land lies
find out how the land lies
To assess or investigate a situation before becoming involved or making a decision.
관여하거나 결정을 내리기 전에 상황을 파악하거나 조사하다.
Before making any big decisions at the new job, I decided to find out how the land lies first.
새 직장에서 큰 결정을 내리기 전에 먼저 분위기를 살폈다.
upper-crust
upper-crust
They belong to a very high social class.
그들은 매우 높은 사회적 계층에 속한다.
She was invited to the gala because her family is considered part of the upper-crust of society.
그녀의 가족이 상류층으로 여겨져서 갈라에 초대받았다.
in the dark
in the dark
not told important things that other people know
다른 사람들이 아는 중요한 사항을 알지 못함
I was completely in the dark about the surprise party they were planning for me.
나는 그들이 나를 위해 계획한 깜짝 파티에 대해 완전히 깜깜했다.
keeps you in the dark
keeps you in the dark
not told important things that other people know
다른 사람들이 아는 중요한 것을 알지 못하다
The manager always keeps us in the dark about upcoming changes in the company.
매니저는 항상 회사의 변화에 대해 우리를 깜깜이로 만든다.
in your element
in your element
You are happy and relaxed in a situation because you are good at the things it involves.
상황에서 자신이 잘하는 일을 하므로 행복하고 편안하다.
When she's teaching a class, she is truly in her element.
그녀는 수업을 할 때 정말 물 만난 고기다.
out of your element
out of your element
You feel unhappy or uncomfortable because you are not familiar with or good at the tasks or environment involved.
과제나 환경에 익숙하지 않아 불편하거나 어색하게 느끼는 것.
When I had to give a speech in front of the whole company, I felt out of my element.
회사 전체 앞에서 연설해야 했을 때, 나는 물 밖에 나온 물고기 같았다.
long time no see
long time no see
Used as a greeting when you meet someone you haven't seen for a long period.
오랜만에 만나는 사람에게 쓰는 인사말.
Long time no see! How have you been since we graduated?
오랜만이야! 졸업 이후 어떻게 지냈어?
it's a long story
it's a long story
It’s complicated or takes too long to explain.
복잡하거나 설명하기에 시간이 오래 걸린다.
Why did you move to a new city? Well, it's a long story, but the short version is I got a new job.
왜 새로운 도시로 이사했어? 음, 길게 말하면 한도 끝도 없어, 짧게 말하면 새 직장을 얻었거든.
how long is a piece of string?
how long is a piece of string?
That’s an impossible question to answer.
답할 수 없는 질문이다.
When asked how much it would cost to renovate the old house, the builder replied, 'how long is a piece of string?'
오래된 집을 리모델링하는 데 비용이 얼마나 들 거냐고 물었더니, 건축가는 '누가 알아요?'라고 대답했다.
a list as long as your arm
a list as long as your arm
A very long list indeed.
매우 긴 목록.
She has a list as long as your arm of things she wants to do before she turns thirty.
그녀는 서른이 되기 전에 하고 싶은 일이 끝도 없이 많다.
long-winded
long-winded
Too long and boring (about a story, lecture, or speech).
너무 길고 지루한 (이야기나 강의, 연설 등에 대해).
The professor's explanation was so long-winded that half the class fell asleep.
교수님의 설명이 너무 장황해서 반은 졸았다.
a long haul
a long haul
A task or process that is not going to be easy and will take a long time.
쉽지 않고 오랜 시간이 걸리는 일이나 과정.
Finishing my degree was a long haul, but it was worth it in the end.
학위를 마치는 것은 긴 시간과 노력이 필요한 일이었지만, 결국 그만한 가치가 있었어.
have a long face
have a long face
To look sad, depressed, or disappointed.
슬프거나 실망한 표정을 짓다
Why do you have a long face? Did something bad happen at work?
왜 이렇게 우울한 표정이야? 회사에서 무슨 안 좋은 일 있었어?
go to great lengths
go to great lengths
To make a very big effort to achieve something, often more than what is expected or necessary.
기대한 것보다 훨씬 더 큰 노력을 기울여 무언가를 성취하다.
She went to great lengths to organize the perfect surprise party for her friend.
그녀는 친구를 위해 완벽한 깜짝 파티를 준비하려고 온갖 노력을 다했다.
go to any lengths
go to any lengths
To do whatever is necessary, even if it is difficult or extreme, to achieve a goal.
목표를 이루기 위해 어렵거나 극단적인 일도 서슴지 않는다.
She would go to any lengths to protect her children from harm.
그녀는 아이들을 보호하기 위해서라면 무슨 일이든 할 것이다.
go a long way
go a long way
To be very successful or make significant progress, often rising to a high level in one's profession or endeavors.
매우 성공하거나 큰 발전을 이루어 자신의 분야에서 높은 수준에 오르는 것.
With her talent and determination, I'm sure she will go a long way in her career.
그녀의 재능과 결단력으로 보아, 분명히 큰 성공을 거둘 것입니다.
go back a long way
go back a long way
Have known each other for many years.
오랜 세월 동안 알고 지냈다.
Sarah and I go back a long way; we were in kindergarten together.
저와 사라는 오래된 친구예요; 유치원 때부터 함께였거든요.
come a long way
come a long way
To have made significant progress or improvement over time.
시간이 지나면서 큰 발전이나 향상을 이루다.
She has come a long way since her first day on the job.
그녀는 첫 출근 이후 많이 성장했다.
take a long, hard look
take a long, hard look
To examine or consider something very carefully and thoroughly, often in order to make an important decision or judgment.
어떤 것을 매우 신중하고 꼼꼼하게 검토하다, 주로 중요한 결정을 내리기 위해.
Before making any changes to the project, we need to take a long, hard look at the current plan.
프로젝트에 변경을 가하기 전에 현재 계획을 철저히 검토해야 한다.
be on someone's back
be on someone's back
constantly ask someone to do something or criticise them in an annoying way
누군가에게 끊임없이 잔소리하거나 귀찮게 하다
My boss is always on my back about finishing the reports on time.
상사가 항상 내게 잔소리한다 보고서를 제시간에 끝내라고.
you wouldn't be sorry / you'd be pleased/glad/happy to see the back of someone/something
you wouldn't be sorry / you'd be pleased/glad/happy to see the back of someone/something
You'd be glad when someone leaves or something ends because you don't like that person or thing.
누군가 떠나거나 무언가가 끝나서 기쁜(좋아하지 않았기 때문).
After months of dealing with the noisy neighbors, I was glad to see the back of them when they finally moved out.
몇 달 동안 시끄러운 이웃을 겪고 난 뒤, 그들이 드디어 이사 가자 드디어 속이 시원했다.
could do something with one arm/hand tied behind your back
could do something with one arm/hand tied behind your back
To be able to do something very easily, without much effort.
아주 쉽게, 별다른 노력 없이 무언가를 할 수 있다.
She's so good at math that she could solve these problems with one hand tied behind her back.
그녀는 수학을 너무 잘해서 눈 감고도 이 문제들을 풀 수 있다.
stab someone in the back
stab someone in the back
do something harmful to a person who trusted you, especially by betraying them secretly
믿었던 사람에게 해를 끼치다, 특히 몰래 배신하는 것
I couldn't believe she would stab me in the back after all the help I gave her.
내가 그렇게 도와줬는데 그녀가 뒤통수를 칠 줄은 몰랐어.
do something when/while someone's back is turned
do something when/while someone's back is turned
do something while someone can't see what you are doing (usually something that person would not approve of)
누군가가 못 볼 때 무언가를 하다 (보통 상대가 반대할 만한 일)
The kids always get into trouble when their teacher's back is turned.
아이들은 항상 선생님이 잠깐 한눈 파는 사이 말썽을 부린다.
you scratch my back and I'll scratch yours
you scratch my back and I'll scratch yours
If you help me, I'll help you; mutual assistance for mutual benefit.
서로 돕고 이익을 주고받는 것.
If you scratch my back, I'll scratch yours—I'll cover your shift today if you help me with my project next week.
네가 나를 도와주면, 내가 너를 도와줄게—오늘 내가 네 근무를 대신할 테니 다음 주에 내 프로젝트 도와줘.
know a place/person/thing like the back of your hand
know a place/person/thing like the back of your hand
To know a place, person, or thing extremely well; to be very familiar with it.
장소, 사람, 사물을 매우 잘 알다; 매우 익숙하다.
After living in Paris for ten years, I know the city like the back of my hand.
파리에서 10년을 살았으니 나는 그 도시를 내 손바닥 보듯이 잘 안다.
on the back burner
on the back burner
isn't being dealt with now but hasn't been totally forgotten
지금은 다루지 않지만 완전히 잊힌 것은 아님
We had to put the renovation project on the back burner until we save up more money.
우리는 더 많은 돈을 모을 때까지 리모델링 프로젝트를 잠시 미뤄두었어요.
at/in the back of beyond
at/in the back of beyond
A place that is extremely remote or far away from any town or civilization.
도시나 문명과 아주 멀리 떨어진 외딴 곳.
My grandparents live in the back of beyond, so it takes hours just to get to the nearest store.
우리 할머니 댁은 두메산골에 있어서, 가장 가까운 가게까지도 몇 시간이 걸려요.
take a back seat
take a back seat
to allow someone or something else to become more important or prominent while you become less involved or less important.
다른 사람이나 일이 더 중요해지도록 자신의 역할을 줄이다
After the birth of their child, her career had to take a back seat to family responsibilities.
아이를 낳은 후 그녀의 커리어는 가족 책임 때문에 뒷전이 되었다.
came/fell off the back of a lorry
came/fell off the back of a lorry
Used humorously to suggest that something was probably stolen, especially when its origin is suspicious or unclear.
출처가 수상하거나 훔친 것임을 농담 삼아 암시할 때 사용함.
When I asked where he got the designer bag, he just winked and said it fell off the back of a lorry.
그에게 명품 가방 어디서 났냐고 물었더니, 그는 윙크하면서 트럭에서 떨어졌다고 했어.
by/through the back door
by/through the back door
It comes in a way that is not honest or official.
정직하거나 공식적이지 않은 방식으로 이루어진다.
He managed to get the job through the back door, without going through the proper interview process.
그는 공식 면접 절차를 거치지 않고 뒷문으로 그 일을 얻었다.
leant/bent over backwards
leant/bent over backwards
tried very hard to help or please someone, often more than is expected or necessary
누군가를 도와주거나 기쁘게 하려고 기대 이상으로 매우 애썼다
She bent over backwards to make sure her guests were comfortable during their stay.
그녀는 손님들이 머무는 동안 편안하도록 정말 최선을 다했다.
left without a backward glance
left without a backward glance
left with no regrets or sad feelings
아쉬움이나 슬픔 없이 떠나다
After quitting her stressful job, she left without a backward glance and never looked back.
스트레스 많은 직장을 그만둔 뒤, 그녀는 뒤돌아보지 않고 떠났다.
make yourself at home
make yourself at home
To relax and behave as if you were in your own house; to feel comfortable and at ease in someone else's place.
남의 집에서도 내 집처럼 편안하게 행동하다.
Please come in and make yourself at home while I finish preparing dinner.
들어와서 편하게 계세요, 제가 저녁 준비 마칠게요.
as safe as houses
as safe as houses
extremely safe
매우 안전한
You can trust this investment; it's as safe as houses.
이 투자는 믿어도 돼요; 안전 보장입니다.
come home to me
come home to me
To become fully understood, realized, or appreciated, often after some time has passed.
시간이 지난 후에야 완전히 이해하거나 깨닫게 되다
It finally came home to me how much my parents had sacrificed for my education.
부모님이 내 교육을 위해 얼마나 희생하셨는지 비로소 실감했다.
brought home to me
brought home to me
made me understand, usually something unpleasant
보통 불쾌한 무언가를 깨닫게 하다
The dangers of texting while driving were brought home to me when I saw the aftermath of a car accident.
운전 중 문자메시지의 위험성은 교통사고의 결과를 보고 나서야 실감할 수 있었다.
got my foot in the door
got my foot in the door
started working at a low level in an organisation because you want to get a better job in the same organisation later on
조직에서 더 나은 직업을 얻기 위해 낮은 직급에서 시작한 것
Even though the position was just an internship, I was happy that I got my foot in the door at the company.
인턴십 자리였지만, 회사에 발을 들일 수 있어 기뻤다.
hold the key to
hold the key to
to provide the explanation for something you could not previously understand; to be the crucial factor in solving a problem or mystery.
문제나 수수께끼를 푸는 데 결정적인 요소
Improved communication holds the key to a successful relationship.
나은 소통이 성공적인 관계의 열쇠입니다.
flew off the handle
flew off the handle
reacted in a very angry way (informal)
매우 화나게 반응하다(비격식적 표현)
When the printer jammed again, Sarah suddenly flew off the handle and started yelling at everyone in the office.
프린터가 또 고장 나자 사라는 갑자기 버럭 화를 내며 사무실 모든 사람에게 소리쳤다.
sit on the fence
sit on the fence
delay making a decision or fail to choose between two alternatives
결정을 미루거나 두 가지 사이에서 선택하지 않다
When it came time to vote, she decided to sit on the fence instead of choosing a side.
투표할 때가 되자, 그녀는 한 쪽을 선택하는 대신 중립을 지키기로 했다.
come down on one side or the other
come down on one side or the other
To make a decision or choose between two options or opinions.
두 가지 선택지나 의견 중 하나를 결정하거나 선택하다.
After hours of debate, the committee had to come down on one side or the other regarding the new policy.
몇 시간에 걸친 토론 끝에 위원회는 새로운 정책에 대해 한쪽을 선택해야 했다.
hit the ceiling/roof
hit the ceiling/roof
To react with sudden and intense anger.
갑작스럽고 격렬하게 화를 내다.
When she saw the mess in the kitchen, she hit the ceiling and started yelling at everyone.
그녀는 주방의 엉망진창을 보자마자 불같이 화를 냈다 그리고 모두에게 소리를 질렀다.
got out of bed on the wrong side
got out of bed on the wrong side
got up in a bad mood and stayed in a bad mood all day
기분이 나쁘게 일어나 하루 종일 그랬다
Don't mind her grumpiness—she just got out of bed on the wrong side this morning.
그녀의 짜증은 신경 쓰지 마세요—오늘 아침에 왼발로 일어났거든요.
burning the candle at both ends
burning the candle at both ends
To overwork yourself by doing too many things, especially by staying up late and getting up early, which can lead to exhaustion.
너무 많은 일을 하느라 늦게 자고 일찍 일어나 과로로 인해 지치게 되는 것.
She’s been burning the candle at both ends trying to finish her project and take care of her family.
그녀는 프로젝트와 가족을 돌보느라 몸을 혹사하고 있다.
put me in the picture
put me in the picture
explained the situation to me; gave me the necessary information to understand what is happening
상황을 설명해주다; 무슨 일이 일어나는지 이해할 수 있도록 필요한 정보를 주다
I was confused about the new project, but my manager put me in the picture during our meeting.
나는 새 프로젝트에 대해 혼란스러웠지만, 매니저가 회의 중에 나를 상황 파악하게 해줬다.
take a leaf out of his girlfriend’s book
take a leaf out of his girlfriend’s book
To copy or imitate something that someone else does, often because it has brought them success or advantage.
누군가가 성공하거나 이익을 본 것을 따라 하다.
If he wants to improve his grades, he should take a leaf out of his girlfriend’s book and start studying every evening.
성적을 올리고 싶다면 여자친구를 본받아 매일 저녁 공부해야 한다.
keep someone in the picture
keep someone in the picture
To keep someone informed or updated about a situation or development.
누군가에게 상황이나 발전에 대해 계속 알려주다.
Please keep me in the picture about any changes to the project schedule.
프로젝트 일정에 변화가 있으면 꼭 알려주세요.
open your heart
open your heart
To share your deepest feelings, thoughts, or emotions honestly and openly with someone.
누군가에게 자신의 깊은 감정이나 생각을 솔직하게 털어놓다.
Sometimes it's hard to open your heart after being hurt, but it's the only way to truly connect with others.
상처받은 뒤에는 마음을 열기가 어렵지만, 진정으로 다른 사람과 연결되는 유일한 방법이에요.
bare your heart/soul
bare your heart/soul
To share your deepest, most personal or secret feelings, often of an emotional or dramatic nature, with someone else.
자신의 가장 깊고 개인적인 감정을 누군가에게 털어놓다.
After years of keeping it to herself, she finally decided to bare her soul to her best friend.
수년간 혼자 간직해오던 그녀는 드디어 가장 친한 친구에게 마음을 털어놓기로 했다.
pour your heart out
pour your heart out
To share your deepest feelings, worries, or secrets with someone, often in an emotional way.
마음속 깊은 감정이나 걱정, 비밀을 누군가에게 감정적으로 털어놓다.
After the breakup, she poured her heart out to her best friend over coffee.
이별 후 그녀는 친구에게 커피를 마시며 마음을 털어놓았다.
your heart misses/skips a beat
your heart misses/skips a beat
You suddenly feel so excited, surprised, or frightened that your heart seems to stop or beat faster for a moment.
갑자기 너무 흥분하거나 놀라거나 무서워서 순간 심장이 멎거나 더 빨리 뛰는 것처럼 느낄 때.
When I saw the exam results posted, my heart skipped a beat before I found my name on the list.
시험 결과가 게시된 것을 보았을 때, 심장이 덜컥했다가 이름을 찾고서야 안심했다.
someone’s heart is in the right place
someone’s heart is in the right place
someone is good even if they sometimes behave the wrong way
가끔 잘못된 행동을 해도 본래 착한 사람
He can be a bit blunt, but his heart is in the right place and he always means well.
그는 좀 솔직할 때가 있지만, 속마음은 착하다 그리고 항상 좋은 의도다.
have a change of heart
have a change of heart
To change your opinion or the way you feel about something.
무엇인가에 대한 생각이나 감정을 바꾸다.
At first, she didn't want to adopt the puppy, but after spending some time with it, she had a change of heart.
처음에는 강아지를 입양하기 싫었지만, 시간을 보내고 나서 마음을 바꿨어요.
break someone’s heart
break someone’s heart
make someone very sad (often someone who loves you)
누군가를 매우 슬프게 하다 (주로 당신을 사랑하는 사람)
It would break her heart if you left without saying goodbye.
작별 인사도 없이 떠난다면 그녀의 마음이 아플 거예요.
your heart sinks
your heart sinks
You start to feel sad, disappointed, or worried, often because something bad or unexpected has happened.
뭔가 나쁘거나 예상치 못한 일이 생겨 슬프거나 실망하거나 걱정되기 시작하다.
When I saw the exam questions, my heart sank because I hadn't studied those topics.
시험 문제를 봤을 때, 마음이 무너졌다. 준비한 주제가 아니었기 때문이다.
a man/woman after my own heart
a man/woman after my own heart
someone who you admire because they do or believe the same as you
나와 같은 생각이나 취향을 가진 사람이어서 존경하는 사람
When I heard she loved hiking as much as I do, I knew she was a woman after my own heart.
그녀가 등산을 나만큼 좋아한다는 걸 듣고, 그녀가 내 마음에 꼭 드는 사람이라고 생각했다.
talk to someone heart-to-heart / have a heart-to-heart
talk to someone heart-to-heart / have a heart-to-heart
have a serious conversation and express your feelings openly
진지하게 대화하며 자신의 감정을 솔직하게 표현하다
After weeks of tension, I finally decided to have a heart-to-heart with my roommate about our issues.
몇 주간의 긴장 끝에 나는 마침내 룸메이트와 솔직한 대화를 하기로 결정했다.
take something to heart
take something to heart
To take something (usually criticism or advice) seriously and be deeply affected by it.
무언가(주로 비판이나 조언)을 진지하게 받아들이고 깊이 영향을 받다
She took her teacher's comments to heart and worked hard to improve her writing.
그녀는 선생님의 말을 마음에 새기고 글 실력을 향상시키기 위해 열심히 노력했다.
lose heart
lose heart
To stop believing that you can succeed; to become discouraged or lose confidence.
희망이나 자신감을 잃다, 낙담하다
After failing the exam twice, she started to lose heart and considered giving up.
시험을 두 번 떨어진 후 그녀는 낙담하기 시작했고 포기를 고려했다.
to your heart’s content
to your heart’s content
You do something as much as you want to because you enjoy it.
즐거워서 원하는 만큼 무엇인가를 하다.
On weekends, I sleep to my heart’s content without worrying about alarms.
주말에는 알람 걱정 없이 마음껏 잠을 잡니다.
put your heart and soul into something
put your heart and soul into something
To put a great deal of effort, passion, and determination into something; to be fully committed and dedicated.
무언가에 온 힘과 열정, 노력을 다하다; 전적으로 헌신하다.
She put her heart and soul into the project, working late every night to make sure it was perfect.
그녀는 프로젝트에 혼신의 힘을 쏟았다. 매일 밤 늦게까지 일하며 완벽을 추구했다.
set your heart on something / have your heart set on something
set your heart on something / have your heart set on something
To be very determined to achieve or obtain something; to strongly desire something.
무언가를 강하게 원하거나 이루려는 결심이 굳다.
Ever since she was a child, she set her heart on becoming a doctor.
그녀는 어린 시절부터 의사가 되기를 간절히 바랐다.
know something by heart / learn something off by heart
know something by heart / learn something off by heart
memorise something so that you can recite it perfectly
완벽하게 외워서 암송할 수 있다
She can recite the poem by heart after practicing for weeks.
몇 주 연습한 끝에 그녀는 시를 외워서 암송할 수 있다.
paths cross
paths cross
to meet someone, often unexpectedly or by chance
누군가를 우연히 만나다
I never expected our paths would cross again after college, but we ran into each other at the airport.
대학 졸업 후에 우리 길이 다시 만날 줄 몰랐는데, 공항에서 마주쳤어.
stuck in a rut
stuck in a rut
in a boring situation, with no hope of excitement, or future prospects
지루하고 희망 없는 상황에 빠진 상태
After working the same job for ten years, I feel like I'm stuck in a rut and need a change.
같은 직장에서 10년을 일한 후 나는 권태기에 빠졌다고 느끼며 변화를 원한다.
driving me round the bend
driving me round the bend
making me angry and frustrated
나를 화나고 좌절하게 한다
The constant noise from the construction site is really driving me round the bend.
공사장의 끊임없는 소음이 정말 미치게 해.
right up your street/alley
right up your street/alley
perfect for you; exactly what interests you
딱 네 스타일; 네 관심사에 꼭 맞는
If you love mystery novels, this new detective series will be right up your street.
추리 소설을 좋아한다면, 이 새로운 탐정 시리즈가 너무 네 취향일 거야.
middle-of-the-road
middle-of-the-road
neither left-wing nor right-wing, has no radical views
좌파도 아니고 우파도 아닌, 극단적인 견해가 없는
The candidate's policies are very middle-of-the-road, appealing to voters who don't want extreme changes.
그 후보의 정책은 매우 중도적이라 극단적인 변화를 원치 않는 유권자들에게 어필한다.
on the right/wrong track
on the right/wrong track
Thinking or acting in a way that is likely to lead to success or the correct result (right track), or in a way that is likely to lead to failure or an incorrect result (wrong track).
성공이나 올바른 결과로 이어질 가능성이 높은 방식으로 생각하거나 행동하는 것(올바른 길을 가다), 또는 실패나 잘못된 결과로 이어질 가능성이 높은 방식(잘못된 길을 가다).
If you keep practicing every day, you're definitely on the right track to becoming a great pianist.
매일 연습을 계속한다면, 분명 올바른 길을 가고 있는 거야. 훌륭한 피아니스트가 될 수 있어.
an uphill battle/fight/struggle
an uphill battle/fight/struggle
a very difficult task
매우 어려운 일
Convincing the board to approve the new project was an uphill battle from the start.
이사회가 새 프로젝트를 승인하도록 설득하는 것은 처음부터 험난한 싸움이었다.
gone downhill
gone downhill
Something that used to be good has become worse over time.
한때는 좋았던 것이 시간이 지나면서 나빠졌다.
Ever since the new manager took over, the service at this restaurant has really gone downhill.
새 매니저가 온 이후로, 이 식당의 서비스가 정말 엉망이 되었다.
off the beaten track
off the beaten track
in a very isolated place
매우 외진 곳에서
We found a charming little café off the beaten track that none of the tourists knew about.
우리는 관광객들이 전혀 모르는 외진 곳에 있는 아담한 카페를 발견했다.
at a crossroads
at a crossroads
At a decisive or critical point where an important decision must be made that will have significant consequences.
중요한 결정을 내려야 하는 중대한 순간에 있음.
After graduating from college, I found myself at a crossroads, unsure whether to start working or continue my studies.
대학교를 졸업하고 나는 인생의 기로에 서서, 취업을 할지 계속 공부를 할지 고민했다.
a dead end
a dead end
It has no future or prospects; a situation, job, or path that leads nowhere.
미래나 전망이 없는, 더 이상 나아갈 수 없는 상황이나 직업, 길.
After working there for five years, I realized my job was a dead end with no chance for promotion.
5년간 일한 후, 내 일이 막다른 길이라는 것을 깨달았다. 승진의 기회가 없었다.
go/get from A to B
go/get from A to B
to make simple or typical journeys, usually referring to the basic act of traveling from one place to another without complications.
복잡함 없이 단순히 한 장소에서 다른 장소로 이동하는 것.
This small car is perfect if you just need to get from A to B around the city.
이 작은 차는 시내에서 A에서 B로 이동하는 데 딱 좋아요.
put the village on the map
put the village on the map
To make the village well-known or famous, especially when it was previously unknown.
이전에는 잘 알려지지 않았던 마을을 유명하게 만들다.
The new art festival really put the village on the map, attracting visitors from all over the country.
새로운 예술제가 마을을 유명하게 만들었다, 전국에서 관광객이 몰려왔다.
hit the road
hit the road
to start a journey or leave a place, especially by car or on a trip.
여행을 시작하거나 특히 자동차로 어딘가를 출발하다.
We should hit the road early tomorrow to avoid traffic.
내일 교통 체증을 피하려면 일찍 길을 떠나자.
road rage
road rage
violent incidents resulting from traffic disputes
교통 다툼에서 발생하는 폭력적 사건
He experienced a bout of road rage when another driver cut him off on the highway.
그는 고속도로에서 다른 운전자가 끼어들자 도로 분노를 경험했다.
keep your head
keep your head
keep calm, especially in a difficult or dangerous situation
어려운 상황이나 위험한 상황에서 침착함을 유지하다
Even when the fire alarm went off, Sarah managed to keep her head and guided everyone to safety.
화재 경보가 울렸을 때도, 사라는 침착함을 유지하고 모두를 안전하게 안내했다.
lose your head
lose your head
To panic or lose control of your emotions, especially in a stressful situation.
스트레스를 받을 때 당황하거나 감정 통제를 잃다
When the fire alarm went off, she didn't lose her head and calmly led everyone outside.
화재 경보가 울렸을 때 그녀는 침착함을 잃지 않고 모두를 침착하게 밖으로 이끌었다.
laugh/scream/shout your head off
laugh/scream/shout your head off
To laugh, scream, or shout very loudly and energetically, often in an uncontrolled or exaggerated way (informal).
아주 크고 에너지 넘치게 웃거나, 소리치거나, 외치는 것. 종종 과장되고 통제되지 않은 방식으로 사용됨.
The kids laughed their heads off when the clown slipped on a banana peel.
아이들은 광대가 바나나 껍질에 미끄러지자 배를 잡고 웃었다.
be banging or hitting your head against a brick wall
be banging or hitting your head against a brick wall
To keep trying to achieve something that is very difficult or impossible, especially because other people are not cooperating or listening.
다른 사람이 협조하지 않거나 듣지 않아서 매우 어렵거나 불가능한 일을 계속 시도하다.
Trying to convince my boss to change his mind is like banging my head against a brick wall.
상사를 설득하려는 건 벽에 대고 말하는 것과 같다.
bring something to a head / something comes to a head
bring something to a head / something comes to a head
An unpleasant situation becomes so bad or intense that it must be addressed or resolved immediately.
불쾌한 상황이 너무 심해져 즉각적으로 해결해야 하는 단계에 이르다.
The ongoing arguments between the two departments finally came to a head when the manager called a meeting to resolve the issues.
두 부서 간의 계속된 갈등이 마침내 극에 달했다면서, 매니저가 문제 해결을 위한 회의를 소집했다.
shouting their heads off
shouting their heads off
To shout very much and very loudly.
목청껏 소리치다
The kids were shouting their heads off during the birthday party, making it impossible to hear anything.
아이들이 생일 파티에서 목청껏 소리쳐서 아무 소리도 들리지 않았다.
banging your head against a brick wall
banging your head against a brick wall
To keep trying to achieve something that is very difficult or impossible, especially when your efforts are ignored or not successful.
매우 어렵거나 불가능한 일을 계속 시도하지만, 노력은 무시되거나 성공하지 못하는 경우.
Trying to convince my boss to change his mind is like banging my head against a brick wall.
상사의 마음을 바꾸려는 것은 헛수고하는 것과 같다.
came to a head
came to a head
An unpleasant situation became so bad or intense that it had to be dealt with immediately.
불쾌한 상황이 너무 심각해져 즉시 처리해야만 했다.
The conflict between the two departments came to a head when both managers refused to compromise.
두 부서 간의 갈등이 정점에 달했을 때 두 관리자 모두 타협을 거부했다.
put ideas into someone’s head
put ideas into someone’s head
make someone want to do something they had not wanted to do before (usually something foolish or unwise)
원래 하고 싶지 않던 일을 하도록 만들다 (대개 어리석거나 경솔한 일)
Don't put ideas into his head about skipping school—he hadn't even thought of it until you mentioned it.
학교를 빼먹으라는 생각을 심어주지 마—네가 얘기하기 전에는 그런 생각조차 안 했어.
get your head (a)round (usually – can’t get (my) head (a)round)
get your head (a)round (usually – can’t get (my) head (a)round)
come to fully accept or understand something (informal)
완전히 받아들이거나 이해하다
I just can't get my head around the fact that they're moving to another country.
그들이 다른 나라로 이사 간다는 사실을 도저히 이해할 수 없다.
off the top of your head
off the top of your head
without thinking about it for very long or looking at something that has been written about it
깊이 생각하거나 찾아보지 않고
Can you tell me, off the top of your head, how many countries are in Europe?
유럽에 나라가 몇 개인지 바로 말해줄 수 있어?
turns heads
turns heads
people notice that person because they look interesting or attractive
흥미롭거나 매력적인 외모로 사람들의 시선을 끌다
Whenever she walks into a room, she turns heads with her unique sense of style.
그녀가 방에 들어올 때마다 시선을 사로잡는다 그녀만의 독특한 스타일 덕분에.
knock that on the head
knock that on the head
put a stop to it (informal)
즉시 중단시키다 (비공식적)
If you keep arguing, I'm going to knock that on the head right now.
네가 계속 다투면 지금 바로 확실히 끝낼 거야.
keep his head above water
keep his head above water
To manage to survive or cope, especially with work or financial difficulties, often just barely.
특히 경제적이나 일과 관련된 어려움 속에서도 간신히 버티다.
With all the bills piling up, he's struggling to keep his head above water these days.
쌓이는 청구서 때문에 요즘 그는 겨우겨우 간신히 버티고 있다.
bites/snaps their heads off
bites/snaps their heads off
speaks to them angrily, often suddenly or without clear reason
화가 난 어조로, 종종 갑자기 혹은 명확한 이유 없이 말하다
Whenever he's stressed at work, he bites my head off for the smallest mistakes.
직장에서 스트레스를 받으면, 그는 작은 실수에도 버럭 화를 낸다.
keep my head down
keep my head down
say as little as possible in order to avoid arguments
말을 최대한 아껴서 논쟁을 피하다
During the heated meeting, I decided to keep my head down and not get involved in the debate.
격렬한 회의 중에 나는 조용히 있다가 논쟁에 끼지 않기로 했다.
jazz it up
jazz it up
make something more lively or interesting
무언가를 더 활기차거나 흥미롭게 만들다
We decided to jazz it up by adding some colorful decorations to the room.
우리는 방에 화려한 장식을 추가하여 활기를 불어넣기로 했어요.
sang her heart out
sang her heart out
sang with great passion or effort
온 마음을 다해 열정적으로 노래했다
At the talent show, she sang her heart out and received a standing ovation from the crowd.
장기자랑에서 그녀는 혼신을 다해 노래해서 관객으로부터 기립박수를 받았다.
sound like a broken record
sound like a broken record
To keep repeating the same thing over and over, often to the annoyance of others.
같은 말을 계속 반복해서 남을 짜증나게 하다.
You sound like a broken record when you keep reminding me to clean my room every day.
너 매일 방 치우라고 하면 고장난 레코드처럼 들려.
music to my ears
music to my ears
something that is very pleasant or gratifying to hear
듣기에 매우 기분 좋은 말
When my boss said I could leave early on Friday, it was music to my ears.
상사가 금요일에 일찍 퇴근해도 된다고 했을 때 귀에 음악 소리였다.
struck a chord
struck a chord
caused someone to feel sympathy, emotion, or enthusiasm
누군가에게 공감, 감정, 또는 열정을 불러일으켰다
Her story about overcoming adversity really struck a chord with the audience.
그녀의 역경 극복 이야기는 정말로 관객의 마음을 울렸다.
changed his tune
changed his tune
changed his opinion or attitude
의견이나 태도를 바꾸다
At first, he refused to help, but after seeing the results, he changed his tune and offered his support.
처음에는 도와주기를 거부했지만, 결과를 보고 입장을 바꿨다며 지원을 제안했다.
fine-tuning
fine-tuning
making small improvements to something to make it as good as possible
더 나은 결과를 위해 세밀하게 조정함
The engineer spent hours fine-tuning the engine to get the best performance.
엔지니어는 최고의 성능을 위해 엔진을 미세 조정하는 데 몇 시간을 보냈다.
making a song and dance about
making a song and dance about
making an unnecessary fuss about something
별일 아닌 일에 유난을 떨다
She was making a song and dance about the tiniest mistake in the report.
그녀는 보고서의 사소한 실수에 대해 호들갑을 떨고 있었다.
set the stage for
set the stage for
create a situation that allows something else to happen
무언가가 일어날 수 있는 기반을 마련하다
The new government policies set the stage for economic growth in the region.
새 정부 정책이 그 지역의 경제 성장을 초석을 놓았다.
making a spectacle of yourself
making a spectacle of yourself
behaving in a way that attracts other people’s attention, usually because you are doing something stupid or silly
주로 어리석거나 우스꽝스러운 행동으로 다른 사람들의 관심을 끌다
He was making a spectacle of himself by dancing wildly on the table at the wedding.
그는 결혼식에서 테이블 위에서 미친 듯이 춤을 춰서 웃음거리가 되었다.
been in the spotlight
been in the spotlight
been the centre of attention, often in public media
언론 등에서 주목을 받다
Ever since the scandal broke, the politician has been in the spotlight and can't go anywhere without reporters following.
스캔들 이후 그 정치인은 관심의 중심에 있었고 기자들이 따라다니지 않는 곳이 없다.
the curtain has fallen on
the curtain has fallen on
Used to indicate that something, such as a career, event, or period, has come to an end.
경력, 사건, 시기 등이 끝났음을 나타내는 데 사용됨.
After thirty years in the music industry, the curtain has finally fallen on his remarkable career.
음악 업계에서 30년을 보낸 후, 그의 놀라운 커리어에 드디어 막이 내렸다.
the show must go on
the show must go on
No matter what difficulties or setbacks occur, an activity or event must continue as planned.
어떠한 어려움이나 방해가 있어도, 활동이나 행사는 계획대로 계속되어야 한다.
Even though the lead actor was sick, the director insisted that the show must go on and the performance continued.
주연 배우가 아팠음에도 불구하고 감독은 쇼는 계속되어야 한다며 공연을 이어갔다.
in line for
in line for
likely to get (used about something good)
좋은 것을 받을 가능성이 있음
After all his hard work, Tom is in line for a big promotion at his company.
그동안의 노력으로 톰은 회사에서 승진을 앞두고 있다.
out of line
out of line
not suitable, that should not have been said (or sometimes done)
부적절하거나 해서는 안 될 말이나 행동
His comment during the meeting was completely out of line and offended several people.
회의 중 그의 발언은 완전히 선을 넘었다며 몇몇 사람들을 불쾌하게 했다.
along the lines of
along the lines of
similar to; in a way that is like or resembles something else
비슷한; 다른 것과 유사한 방식으로
He suggested something along the lines of what we did last year for the company picnic.
그는 우리가 작년에 회사 소풍에서 했던 것과 비슷한 것을 제안했다.
step out of line
step out of line
behave in a way that is not what is expected of you
기대와 다르게 행동하다
If you step out of line at school, you might get detention.
학교에서 선을 넘으면 벌을 받을 수도 있다.
line of work
line of work
the type of job or profession someone has
누군가가 가진 직업이나 직종
In my line of work, I often have to travel to different countries.
저는 일하는 분야에서 다양한 나라로 자주 출장을 갑니다.
go along/on the right lines
go along/on the right lines
be doing something in a way that will bring good results
좋은 결과를 가져올 방식으로 무언가를 하고 있다
If you keep practicing every day, you are definitely going along the right lines to improve your skills.
매일 연습한다면, 당신은 올바른 길을 가고 있는 것이에요.
along/on the same lines
along/on the same lines
of a similar kind (sometimes in a similar way)
비슷한 종류의 (때때로 비슷한 방식으로)
Her presentation was along the same lines as the one we saw last week.
그녀의 발표는 우리가 지난주에 본 것과 비슷한 맥락이었어요.
draw the line
draw the line
To set a limit on what one is willing to do or accept; to distinguish between acceptable and unacceptable behavior.
자신이 할 수 있는 일이나 받아들일 수 있는 것에 한계를 두는 것; 허용 가능한 행동과 허용할 수 없는 행동을 구분하다.
I don't mind helping you move, but I draw the line at packing all your boxes for you.
이사 도와주는 건 괜찮지만, 내가 네 박스 전부 포장하는 데에는 선을 긋는다.
draw the line at something
draw the line at something
not do something because you think it is wrong or too extreme
너무 극단적이거나 옳지 않다고 생각해서 어떤 행동은 하지 않다
I'm willing to help you move, but I draw the line at carrying your piano up three flights of stairs.
이사 도와줄 수는 있지만, 피아노를 3층까지 나르는 건 선을 긋는다.
draw a line under something
draw a line under something
decide that something is finished and you are not going to think about it again
무엇인가 끝났다고 결정하고 더 이상 생각하지 않다
After months of arguing, they finally agreed to draw a line under their past disagreements and move forward.
몇 달 동안 다툰 끝에, 그들은 과거의 불화를 완전히 잊기로 하고 앞으로 나아가기로 했다.
there is a fine/thin line between one thing and another
there is a fine/thin line between one thing and another
Two things are very similar, although the second thing is bad while the first is not.
두 가지가 매우 비슷하지만 두 번째는 나쁜 것이고 첫 번째는 그렇지 않다.
There is a fine line between being confident and being arrogant.
자신감과 오만함 사이엔 종이 한 장 차이입니다.
drop me a line
drop me a line
send me a short letter, postcard or e-mail
짧은 편지, 엽서 또는 이메일을 보내다
When you get to Paris, please drop me a line so I know you arrived safely.
파리에 도착하면 꼭 연락 한번 해줘, 내가 무사히 도착했는지 알 수 있게.
reading between the lines
reading between the lines
To understand the hidden or unspoken meaning in something that is said or written.
말이나 글에 숨겨진 의미나 속뜻을 이해하다.
When she said she was 'fine,' I tried reading between the lines and realized she was actually upset.
그녀가 '괜찮다'고 했을 때, 나는 행간을 읽으려 노력했고 실제로는 속상하다는 것을 알았다.
sign on the dotted line
sign on the dotted line
To formally agree to something, usually by signing a legal or official document.
대개 공식 문서나 법적 서류에 서명함으로써 무언가에 공식적으로 동의하다.
After months of negotiations, she finally decided to sign on the dotted line and buy the house.
몇 달간의 협상 끝에 그녀는 마침내 계약서에 서명하고 집을 사기로 결정했다.
the bottom line
the bottom line
the most important fact or the final outcome of a situation, especially after considering all the details.
모든 세부 사항을 고려한 후의 가장 중요한 사실이나 최종 결론.
After hours of discussion, the bottom line is that we need to cut costs if we want to stay in business.
몇 시간의 논의 끝에 결론은 우리가 사업을 계속하려면 비용을 줄여야 한다는 것이다.
stand on your own two feet
stand on your own two feet
be independent; look after yourself
독립하다; 스스로를 돌보다
After graduating from college, I had to stand on my own two feet and find a job.
대학을 졸업하고 나서 나는 스스로 두 발로 서야 하고 직장을 찾아야 했다.
rushed off my feet
rushed off my feet
Extremely busy or overwhelmed with work or tasks; having a lot to do in a short amount of time.
일이나 할 일이 너무 많아 매우 바쁘거나 압도당한 상태; 짧은 시간 안에 해야 할 일이 많은 것.
I've been rushed off my feet all day trying to finish these reports before the deadline.
오늘 하루 종일 눈코 뜰 새 없이 바빴다 마감 전에 이 보고서를 끝내려고.
kept both feet on the ground
kept both feet on the ground
remained normal and realistic
겸손하고 현실적으로 행동하다
Even after winning the lottery, she kept both feet on the ground and continued to live modestly.
복권에 당첨되고도 그녀는 여전히 두 발을 땅에 딛고 소박하게 살았다.
got cold feet
got cold feet
became afraid to do something, especially at the last moment
특히 마지막 순간에 뭔가를 할 용기가 없어짐
She was all set to go skydiving, but she got cold feet right before boarding the plane.
그녀는 스카이다이빙을 하려고 했지만, 비행기에 타기 직전에 겁이 나서 포기했다.
find your feet
find your feet
To become comfortable in a new situation or environment; to adjust and feel confident or capable.
새로운 환경에 적응하고 자신감을 가지게 되다
It took me a few weeks to find my feet at the new job, but now I feel much more confident.
새 직장에 적응하는 데 몇 주 걸렸지만, 이제는 훨씬 자신감이 생겼어요.
got off on the wrong foot
got off on the wrong foot
Our relationship started badly; to begin a relationship or activity in an unfavorable or awkward way.
우리 관계는 좋지 않게 시작했다; 관계나 활동을 불리하거나 어색하게 시작하다.
We got off on the wrong foot during our first meeting, but things have improved since then.
첫 만남에서 우리는 첫 단추를 잘못 끼웠지만, 그 이후로는 상황이 좋아졌어.
under my feet
under my feet
in my way, disturbing my activities
방해가 되는, 내 활동을 방해하는
The kids were always under my feet while I was trying to cook dinner.
아이들이 저녁을 준비할 때 항상 내 발밑에 붙어 있었다.
landed/fallen on his feet
landed/fallen on his feet
been very lucky or successful in a difficult situation
어려운 상황에서 매우 운이 좋았거나 성공한 경우
After losing his job, Tom quickly found an even better one—he really landed on his feet.
직장을 잃었지만 톰은 더 좋은 일자리를 금방 찾았다—정말 운 좋게 잘 되었다.
got itchy feet
got itchy feet
got a desire to travel
여행을 하고 싶은 마음이 생기는 것
After a year in the same city, I got itchy feet and started planning my next adventure.
같은 도시에 1년 동안 있다 보니 어딘가 떠나고 싶은 마음이 들어서 다음 여행을 계획하기 시작했어요.
put my foot in it
put my foot in it
accidentally said or did something very embarrassing or tactless, often without realizing it at the time.
본의 아니게 매우 민망하거나 무례한 말을 하거나 행동하다
I really put my foot in it when I asked her about her husband, not knowing they had just separated.
나는 그녀에게 남편을 물어봤다가 둘이 막 헤어진 줄 모르고 말실수했다.
put your foot down
put your foot down
to assert your authority or make a firm decision, especially when refusing to allow something
권위를 내세우거나 단호한 결정을 내리다, 특히 거절할 때
When my kids refused to do their homework, I had to put my foot down and take away their video games.
아이들이 숙제를 안 하겠다고 해서 나는 단호하게 나서서 게임기를 빼앗았다.
followed in his father’s footsteps
followed in his father’s footsteps
took the same course of action as somebody else
누구의 길을 따르다
After graduating from college, he followed in his father’s footsteps and became a doctor.
대학을 졸업한 후 그는 아버지의 길을 따라 의사가 되었다.
dragging her heels
dragging her heels
deliberately being slow
일부러 천천히 하다
She was dragging her heels about finishing her homework because she didn't want to go to bed early.
그녀는 일찍 자고 싶지 않아서 숙제를 질질 끌었다.
digging their heels in
digging their heels in
refusing to change their position or opinion, especially when others are trying to persuade them to do so.
다른 사람이 설득해도 자신의 의견이나 입장을 고수함.
Despite all the evidence, the committee members dug their heels in and refused to reconsider their decision.
모든 증거에도 불구하고, 위원회 위원들은 완강하게 버텼고 결정을 다시 고려하지 않았다.
keeps us on our toes
keeps us on our toes
keeps us busy; makes us give our full energy to our work
우리를 바쁘게 하다; 일에 온 힘을 쏟게 만든다
Working in the emergency room really keeps us on our toes because you never know what will happen next.
응급실에서 일하는 것은 정말로 항상 경계하게 만든다. 다음에 무슨 일이 일어날지 모르기 때문이다.
go one better
go one better
do more or do something better than it has been done before
이전보다 더 잘하거나 더 많이 하다
She decided to go one better than her brother by running a full marathon instead of a half marathon.
그녀는 오빠보다 한 발 더 나아가서 하프 마라톤이 아니라 풀 마라톤을 뛰기로 했다.
against our better judgement
against our better judgement
although we did not think it was a sensible thing to do
합리적이지 않다고 생각했음에도 불구하고
We decided to adopt the stray dog against our better judgement, but he turned out to be a wonderful companion.
우리는 더 나은 판단을 뒤로하고 그 길 잃은 개를 입양하기로 했지만, 훌륭한 반려견이 되었다.
stand her in good stead
stand her in good stead
To be useful or beneficial to her in the future, especially in a way that helps her handle new situations or challenges.
미래에 도움이 되거나 유익하게 작용함, 특히 새로운 상황이나 도전에 대처하는 데.
Her years of volunteering will stand her in good stead when she applies for a job in social work.
자원봉사 경력이 사회복지 직업을 지원할 때 큰 도움이 될 것이다.
thought better of
thought better of
Decided not to do something after reconsidering, usually because it might not be a good idea.
재고 끝에 그 일이 좋은 생각이 아닐 것 같아 하지 않기로 결정하다.
She was about to confront her boss, but then she thought better of it and decided to wait.
그녀는 상사에게 맞서려다가 다시 생각해보고 기다리기로 결정했다.
second best
second best
not as good as the thing you really want
정말 원하는 것만큼 좋지 않은 것
Winning the silver medal felt like second best to her, since she had trained so hard for the gold.
은메달을 따는 것은 그녀에게 차선책처럼 느껴졌어요. 그녀는 금메달을 위해 정말 열심히 연습했거든요.
get the best of both worlds
get the best of both worlds
have the advantages of two different things at the same time
두 가지의 장점을 동시에 누리다
By working from home two days a week and going to the office the rest, I get the best of both worlds.
일주일에 이틀은 재택근무하고 나머지는 사무실에 가니 양쪽의 장점을 모두 누리고 있다.
for the best
for the best
unpleasant now but will turn out well in the future
지금은 힘들지만 미래에는 좋게 될 일
Losing that job was tough, but I think it was for the best in the end.
그 직장을 잃은 건 힘들었지만 결국엔 잘 된 일이라고 생각해.
make the best of a bad job
make the best of a bad job
Be positive about a situation that you do not like but cannot change.
싫지만 바꿀 수 없는 상황을 긍정적으로 받아들이다.
Even though the weather ruined our picnic, we decided to make the best of a bad job and played board games indoors.
날씨 때문에 소풍이 망가졌지만, 우리는 좋지 않은 상황을 긍정적으로 받아들이기로 하고 실내에서 보드게임을 했다.
be on your best behaviour
be on your best behaviour
make an effort to behave as well as possible
최선을 다해 예의 바르게 행동하다
Please be on your best behaviour when we visit Grandma's house.
할머니 댁에 갈 때는 최대한 예의 바르게 행동해 주세요.
in a bad way
in a bad way
in a poor condition
상태가 안 좋다
After the accident, his car was really in a bad way and needed major repairs.
사고 후에 그의 차는 정말 상태가 안 좋았고 큰 수리가 필요했다.
gone from bad to worse
gone from bad to worse
got even worse than it was before
상황이 더 악화되었다
After the power went out, things went from bad to worse when the pipes burst and flooded the basement.
정전 후에 파이프가 터져 지하실이 잠기면서 일이 설상가상이 되었다.
given it up as a bad job
given it up as a bad job
Stopped trying to do something because it seemed pointless or too difficult to continue.
계속하는 것이 무의미하거나 너무 어렵다고 느껴서 그만두었다.
After hours of trying to fix the old computer, I finally gave it up as a bad job and called a technician.
몇 시간 동안 오래된 컴퓨터를 고치려고 애쓴 끝에, 결국 포기하고 기술자를 불렀다.
if the worst comes to the worst
if the worst comes to the worst
if the situation becomes very difficult or serious
상황이 정말 심각해지거나 힘들어질 때
If the worst comes to the worst, we can always call a taxi to get home.
정말 안 되면 택시를 타고 집에 갈 수 있어요.
I have a bone to pick with you
I have a bone to pick with you
You have done something that has annoyed me, and we must discuss it.
네가 나를 화나게 한 일이 있어서 꼭 얘기해야 해.
Hey, I have a bone to pick with you about the mess you left in the kitchen.
야, 너랑 따질 게 있어—부엌에 남긴 그 엉망진창 말이야.
bare bones
bare bones
The most basic, essential, or fundamental aspects of something, without any extras or details.
어떤 것의 가장 기본적이고 필수적인 부분, 추가적인 내용이나 세부사항 없이.
The report only included the bare bones of the proposal, leaving out all the supporting data.
보고서는 제안의 핵심만 담겨 있었고, 모든 자료는 생략되었다.
a chip on her shoulder
a chip on her shoulder
Blames other people for something negative that has happened to her and goes on carrying these feelings for ever.
자신에게 일어난 부정적인 일을 남 탓으로 돌리며 그 감정을 계속 간직한다.
Ever since she was passed over for that promotion, she's had a chip on her shoulder and snaps at anyone who brings up work.
그녀는 승진에서 제외된 이후로 앙심을 품고 있어서, 직장 이야기를 꺼내면 화를 낸다.
a shoulder to cry on
a shoulder to cry on
Sympathy or support in time of trouble.
어려울 때 동정이나 위로를 받는 것
After her breakup, she really needed a shoulder to cry on, so I stayed with her all night.
이별 후에 그녀는 정말로 기댈 만한 어깨가 필요해서 밤새 곁에 있어줬다.
stand shoulder to shoulder with you
stand shoulder to shoulder with you
Support you in a difficult time.
힘든 시기에 당신을 지지하다.
No matter what happens, I will always stand shoulder to shoulder with you when things get tough.
무슨 일이 있어도, 어려울 때 항상 곁에 서 있을게.
gave me the cold shoulder
gave me the cold shoulder
Reacted to me in an unfriendly or cold way for no obvious reason.
아무 이유 없이 나에게 차갑거나 무뚝뚝하게 대했다
When I tried to say hello, she just gave me the cold shoulder and walked away.
내가 인사하려고 했더니 그녀는 그냥 날 무시하고 걸어갔다.
twisted my arm
twisted my arm
Persuaded me to do something I didn’t really want to do.
마지못해 하고 싶지 않은 일을 하게 설득당했다.
I didn't want to go to the party, but Sarah twisted my arm and convinced me to join her.
파티에 가고 싶지 않았지만, 사라가 계속 설득해서 결국 따라갔다.
keep/hold her at arm’s length
keep/hold her at arm’s length
To maintain a distance or avoid becoming too close or involved with her.
거리를 두거나 너무 가까워지거나 깊이 관여하지 않는 것.
Even though they work together, he always keeps her at arm’s length to avoid any office gossip.
같이 일하지만 그는 항상 그녀와 거리를 둔다 사무실 소문을 피하기 위해.
pulling your leg
pulling your leg
Joking or teasing someone by telling them something that is not true, usually in a playful way.
장난스럽게 사실이 아닌 말을 하며 누군가를 놀리는 것.
Don't worry, I'm just pulling your leg—there's no way you have to work this weekend.
걱정 마, 나 그냥 장난치는 거야—주말에 일할 필요 없어.
hasn’t (got) a leg to stand on
hasn’t (got) a leg to stand on
Has nothing to support his claim or position.
주장이나 입장을 뒷받침할 근거가 없다.
After the evidence was presented, he hasn't got a leg to stand on in court.
증거가 제시된 후, 그는 법정에서 변명할 여지가 없다.
push the boat out
push the boat out
spend a lot of money, usually because you are celebrating
축하를 위해 많은 돈을 쓰다
For their anniversary, they decided to push the boat out and booked a luxury hotel suite.
결혼기념일에는 통 크게 썼다며 고급 호텔 스위트를 예약했다.
rock the boat
rock the boat
do or say something that causes problems, usually when you try to change a situation that other people do not want to change
다른 사람들이 변화를 원하지 않는 상황에서 문제를 일으키거나 말을 해서 상황을 흔들다
Please don't rock the boat during the meeting; the team finally agreed on a plan.
회의 중에는 제발 분위기를 흐리지 마세요. 팀이 드디어 계획에 합의했어요.
miss the boat
miss the boat
be too late to get something you want
원하는 것을 얻기에는 너무 늦다
I wanted to buy tickets to the concert, but I missed the boat and now they're sold out.
콘서트 티켓을 사고 싶었는데 기회를 놓쳐서 이제 다 팔렸어.
burn your boats/bridges
burn your boats/bridges
do something that makes it impossible for you to go back to the situation you were in before
되돌릴 수 없는 일을 하다
When she quit her job and told off her boss, she really burned her bridges with that company.
그녀는 회사를 그만두고 상사에게 따졌을 때 다리(들)를 불태웠다고 할 수 있다.
be in the same boat
be in the same boat
To be in the same, usually difficult, situation as someone else.
다른 사람들과 같은, 대체로 어려운 상황에 처해 있다.
Don't worry about failing the test; we're all in the same boat and will have to retake it.
시험에 떨어져도 걱정 마. 우리 모두 같은 배를 타고 있어, 다시 봐야 해.
steer clear of
steer clear of
avoid someone or something because it is dangerous for you
누군가 또는 무언가가 위험해서 피하다
You should steer clear of that neighborhood after dark.
밤이 되면 그 동네는 피하는 것이 좋아요.
sail close to the wind
sail close to the wind
to do something that is risky or almost illegal; to behave in a way that is nearly improper or dangerous.
위험하거나 거의 불법적인 일을 하다; 거의 부적절하거나 위험하게 행동하다.
He's always sailing close to the wind with his tax returns, claiming things he probably shouldn't.
그는 항상 세금 신고할 때 불장난을 한다, 하지 말아야 할 것까지 청구한다.
be plain sailing
be plain sailing
To be very easy or straightforward, without any difficulties.
아주 쉽거나 아무런 어려움이 없는 것.
Once we fixed the engine, the rest of the trip was plain sailing.
엔진을 고친 후 나머지 여행은 식은 죽 먹기였다.
be in the doldrums
be in the doldrums
(of a business) be not very successful; (of a person) feel sad and without energy
침체기에 있거나 우울한 상태
Ever since the company lost its biggest client, it has been in the doldrums and profits have plummeted.
회사에서 가장 큰 고객을 잃은 이후로 침체기에 접어들었고 이익이 급감했다.
put/stick your oar in
put/stick your oar in
Join a discussion or give your opinion when it is not wanted or when you are not invited (informal).
원하지 않거나 초대받지 않았을 때 대화에 끼어들거나 의견을 내는 것 (비공식적).
I wish you wouldn't always put your oar in when I'm talking to my boss.
내가 상사랑 얘기할 때마다 네가 끼어드는 것 좀 안 했으면 좋겠어.
show someone the ropes
show someone the ropes
To teach someone how to do a particular job or activity, especially by explaining the basic procedures and rules.
누군가에게 일이나 활동의 기본적인 절차와 규칙을 가르쳐 주는 것.
On my first day at the bakery, Sarah offered to show me the ropes so I wouldn't feel lost.
빵집에 첫 출근한 날, 사라가 일의 요령을 알려주겠다고 해서 덜 헤맸다.
be a nervous wreck
be a nervous wreck
To be extremely anxious, worried, or stressed, often to the point of being unable to function normally.
극도로 불안하고 걱정하거나 스트레스를 받아 정상적으로 행동할 수 없는 상태.
She was a nervous wreck before her big presentation at work.
그녀는 중요한 발표 전 신경이 곤두서 있었다.
clear the decks
clear the decks
To finish or remove all unnecessary tasks or obstacles in order to prepare for something important or to be ready for action.
중요한 일을 위해 모든 불필요한 일이나 장애물을 정리하다.
Before starting the new project, we need to clear the decks and make sure all old files are archived.
새 프로젝트를 시작하기 전에 우리는 잡일을 다 정리하고 옛 파일을 모두 보관해야 해요.
be (all) at sea
be (all) at sea
To be confused or unsure about what to do; to feel lost or bewildered.
무엇을 해야 할지 몰라 혼란스럽거나 어리둥절한 상태.
When the new software was introduced, I was all at sea trying to figure out how to use it.
새 소프트웨어가 도입됐을 때, 나는 어떻게 써야 할지 완전히 당황했다.
as blind as a bat
as blind as a bat
Unable to see well; having very poor eyesight.
시력이 매우 나쁨; 거의 보지 못함.
Without my glasses, I am as blind as a bat and can't read anything on the board.
안경 없이는 나는 장님이나 다름없어서 칠판의 아무것도 읽을 수 없어.
like a bat out of hell
like a bat out of hell
moving very fast indeed
빛의 속도로
When the fire alarm went off, everyone ran like a bat out of hell to get outside.
화재 경보가 울리자 모두 빛의 속도로 밖으로 뛰어나갔다.
like a bear with a sore head
like a bear with a sore head
Very bad-tempered or irritable; acting in a grumpy or angry manner.
매우 까칠하거나 화를 잘 내는 상태.
After staying up all night working, he came into the office like a bear with a sore head and snapped at everyone.
밤새 일하고 나서 그는 사무실에 잔뜩 신경질이 난 상태로 들어와 모두에게 화를 냈다.
as free as a bird
as free as a bird
To feel or be completely free, without any worries, restrictions, or responsibilities.
근심, 제약, 책임 없이 완전히 자유롭다고 느끼다.
Now that school is over for the summer, I feel as free as a bird.
이제 여름방학이라 나는 새처럼 자유로워요.
like a red rag to a bull
like a red rag to a bull
Something that is likely to make someone very angry or provoke a strong, negative reaction.
누군가를 매우 화나게 하거나 강한 부정적 반응을 유발할 만한 것.
Mentioning his rival's name is like a red rag to a bull; he immediately gets furious.
그의 라이벌 이름을 언급하는 것은 불에 기름을 붓는 것과 같다; 그는 바로 격분한다.
like something the cat brought/dragged in
like something the cat brought/dragged in
Looking very scruffy, untidy, or messy, as if one has been through a rough experience.
매우 흐트러지고 지저분해 보여 힘든 일을 겪은 것처럼 보인다.
After the long flight and no sleep, I looked like something the cat dragged in when I arrived at the hotel.
긴 비행과 잠을 못 자고 나서, 나는 호텔에 도착했을 때 꼴이 말이 아니었다.
as slippery as an eel
as slippery as an eel
Describes someone who is difficult to catch, control, or pin down, often because they are evasive or constantly changing their position or attitude.
누군가를 붙잡거나 통제하거나 딱 잡아내기 어려운 사람을 묘사함. 주로 교묘하게 빠져나가거나 입장을 자주 바꾸는 경우.
Whenever you try to get a straight answer from him, he’s as slippery as an eel and avoids the question.
그에게서 명확한 대답을 들으려 하면 그는 항상 미꾸라지처럼 빠져나가 질문을 피한다.
like a fish out of water
like a fish out of water
uncomfortable because you are different from other people
다른 사람들과 달라서 불편함을 느끼는 것
When I moved to the new school, I felt like a fish out of water because I didn't know anyone.
새 학교로 전학 갔을 때, 저는 물 밖에 나온 물고기처럼 느꼈어요. 아무도 몰랐거든요.
as sly/cunning as a fox
as sly/cunning as a fox
Very clever, crafty, or deceitful, especially in achieving one's goals.
매우 영리하고 교활하거나 속임수가 능란한, 특히 자신의 목적을 이룰 때.
Don't trust him with your secrets—he's as sly as a fox when it comes to getting information out of people.
비밀을 맡기지 마세요—그는 정보를 얻는 데 여우처럼 교활해요.
has eyes like a hawk
has eyes like a hawk
sees everything; never misses anything
모든 것을 본다; 놓치는 것이 없다
My teacher has eyes like a hawk; she always notices when someone is cheating on a test.
우리 선생님은 매의 눈을 가졌다; 누가 컨닝하는지 항상 알아챈다.
as strong as an ox
as strong as an ox
very strong
아주 힘이 세다
Even at seventy years old, my grandfather is still as strong as an ox and can lift heavy boxes with ease.
일흔이 되어도 우리 할아버지는 여전히 황소처럼 힘이 세서 무거운 상자를 쉽게 들 수 있다.
as far as the eye could see
as far as the eye could see
Extending over a vast area; visible for a great distance, often so far that the end cannot be seen.
광대한 지역에 걸쳐 펼쳐져 끝이 보이지 않을 정도로 멀리까지 보이는 것.
The fields of sunflowers stretched as far as the eye could see, creating a sea of yellow.
해바라기 밭이 끝없이 펼쳐져 노란 바다를 이루었다.
as plain as the nose on your face
as plain as the nose on your face
very easy to see or obvious to everyone
모두에게 너무도 뚜렷하고 분명한
The answer to the problem was as plain as the nose on your face, but somehow everyone missed it.
문제의 답은 누가 봐도 뻔했다 그런데도 모두 놓쳤다.
as ugly as sin
as ugly as sin
very ugly indeed
엄청나게 못생긴
That old building is as ugly as sin, but it's full of history.
저 오래된 건물은 못생기기로 악명 높지만, 역사로 가득하다.
as light as a feather
as light as a feather
Extremely light in weight; almost weightless.
매우 가벼워서 거의 무게가 없는.
This new smartphone is as light as a feather, so I barely notice it in my pocket.
이 새로운 스마트폰은 깃털처럼 가볍다 보니 주머니에 있는지도 모를 정도다.
as heavy as lead
as heavy as lead
very heavy
아주 무거운
The suitcase was as heavy as lead, and I could barely lift it onto the bed.
그 여행 가방은 납처럼 무거워서 침대 위에 올릴 수가 없었어요.
like the plague
like the plague
To avoid someone or something completely because it is unpleasant or undesirable.
불쾌하거나 원하지 않는 사람이나 사물을 완전히 피하다.
Ever since that incident, she avoids him like the plague.
그 일 이후로 그녀는 그를 마치 역병처럼 피한다.
a memory like a sieve
a memory like a sieve
a very bad memory; the tendency to forget things easily.
아주 안 좋은 기억력, 쉽게 잊어버리는 성향.
He has a memory like a sieve—he can't even remember where he put his keys five minutes ago.
그는 금붕어 기억력이야—5분 전에 열쇠를 어디 뒀는지도 기억 못해.
like greased lightning
like greased lightning
very quickly indeed
아주 빠르게
When the bell rang, the students ran out of the classroom like greased lightning.
종이 울리자 학생들은 교실에서 번개처럼 달려 나갔다.
play it by ear
play it by ear
respond to the situation as it occurs, don’t decide what to do beforehand
상황에 따라 즉각적으로 반응하고, 미리 정하지 않는 것
We don’t have a set plan for the weekend, so let’s just play it by ear and see what we feel like doing.
이번 주말에는 정해진 계획이 없으니까 즉흥적으로 하자.
play by ear
play by ear
To do something without a plan, improvising as you go; in music, to play a tune by listening rather than reading sheet music.
계획 없이 즉흥적으로 하다
We don't have a set schedule for the trip, so let's just play it by ear and see what we feel like doing each day.
여행 일정이 정해진 게 없으니 그냥 즉흥적으로 하자 그리고 매일 하고 싶은 걸 해보자.
couldn’t believe my ears
couldn’t believe my ears
To be extremely surprised or shocked by what one hears.
들을 때 매우 놀라거나 충격을 받다.
When they announced my name as the winner, I couldn’t believe my ears.
내 이름이 우승자로 발표됐을 때, 내 귀를 의심했다.
goes in one ear and out the other
goes in one ear and out the other
Said when someone doesn’t listen or pay attention, or forgets things immediately.
누군가가 말을 귀담아듣지 않거나 바로 잊어버릴 때 쓰는 표현.
Whenever I tell my little brother to clean his room, it just goes in one ear and out the other.
내가 동생한테 방 좀 치우라고 해도 한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다.
I’m all ears
I’m all ears
I’m very keen to hear what you have to tell me.
네가 해줄 이야기를 정말 듣고 싶어.
Go ahead and tell me your story, I’m all ears.
네 이야기를 들려줘, 난 온통 귀야.
lip service
lip service
To express support or agreement for something verbally, but not follow through with actions.
말로만 지지나 동의를 표현하고 실제 행동은 하지 않음.
The company paid lip service to environmental issues, but continued to pollute the river.
그 회사는 환경 문제에 입으로만 지지를 했지만, 계속해서 강을 오염시켰다.
my lips are sealed
my lips are sealed
I shall keep the secret / tell no one
비밀을 지키다 / 아무에게도 말하지 않다
Don't worry, my lips are sealed—I won't tell anyone about your surprise party.
걱정하지 마, 입이 무겁거든—네 깜짝 파티는 아무에게도 말하지 않을게.
word of mouth
word of mouth
Information or recommendations passed from person to person through conversation rather than through written or formal means.
공식적이거나 문서화된 방법이 아닌, 사람들이 대화로 서로 전하는 정보나 추천.
Most of our new customers hear about us through word of mouth.
우리의 새로운 고객 대부분이 입소문을 통해 우리를 알게 된다.
mouth-watering / making my mouth water
mouth-watering / making my mouth water
Describes food that looks or smells so delicious that it makes you want to eat it immediately.
음식이 너무 맛있어 보이거나 냄새가 좋아서 당장 먹고 싶게 만드는 상태를 설명함.
The smell of freshly baked bread was so mouth-watering that I couldn't resist buying a loaf.
방금 구운 빵 냄새가 너무 군침 돌아서 빵을 안 살 수가 없었어요.
poking/sticking your nose into other people’s business
poking/sticking your nose into other people’s business
To interfere in matters that do not concern you; to be nosy or meddlesome.
자신과 상관없는 일에 간섭하다; 참견하거나 오지랖이 넓다.
My neighbor is always sticking her nose into my affairs, asking about my job and my family.
우리 이웃은 항상 내 일에 오지랖 넓게 끼어들고, 내 일과 가족에 대해 묻곤 한다.
turn your nose up at
turn your nose up at
To refuse something because you think it is not good enough for you; to show disdain or contempt for something.
자신에게 충분하지 않다고 생각해서 거절하거나, 경멸을 드러내다.
She turned her nose up at the homemade cookies because they weren't from a fancy bakery.
그녀는 수제 쿠키가 고급 제과점에서 온 게 아니라며 코를 찡긋했다.
gets right up everybody’s nose
gets right up everybody’s nose
annoys or irritates everyone
모두를 짜증나게 하다
The way he constantly interrupts people really gets right up everybody’s nose.
그가 사람들의 말을 계속 끊는 것은 정말로 모두를 신경질 나게 한다.
in the teeth of
in the teeth of
despite; in direct opposition to something or facing strong difficulty or resistance
…에도 불구하고; 강한 어려움이나 저항을 무릅쓰고
The hikers continued their journey in the teeth of a fierce snowstorm.
등산가들은 거센 눈보라 에도 불구하고 여정을 계속했다.
by the skin of my teeth
by the skin of my teeth
To barely succeed at something or narrowly escape a disaster.
간신히 성공하거나 아슬아슬하게 위기를 모면함.
I passed the final exam by the skin of my teeth; I thought I was going to fail.
나는 마지막 시험을 간신히 합격했다; 떨어질 줄 알았다.
grit our teeth
grit our teeth
To accept a difficult or unpleasant situation and deal with it with determination and perseverance.
어려운 상황이나 불쾌한 상황을 받아들이고 결연한 의지와 인내심으로 극복하다.
We had to grit our teeth and keep working even though the project seemed impossible.
우리는 이를 악물고 프로젝트가 불가능해 보여도 계속 일해야 했다.
lying through his teeth
lying through his teeth
telling a deliberate lie
뻔뻔하게 거짓말하다
Everyone knew he was lying through his teeth when he said he had finished the project on time.
모두 그가 제시간에 프로젝트를 끝냈다고 할 때 뻔뻔하게 거짓말한다는 것을 알고 있었다.
bit my tongue
bit my tongue
remained silent; didn’t react
침묵했다; 반응하지 않았다
When my boss criticized my work unfairly, I just bit my tongue and didn’t say anything.
상사가 내 일을 부당하게 비판했을 때 나는 그냥 참았다 아무 말도 하지 않았다.
on the tip of my tongue
on the tip of my tongue
I know it and will be able to remember it very soon.
나는 알고 있고 곧 기억해낼 수 있다.
Her name is on the tip of my tongue, but I just can't recall it right now.
그녀의 이름이 입 끝에 맴도는데, 지금 당장은 생각이 안 나.
common ground
common ground
things we agree on; similar opinions and experience
우리가 동의하는 부분; 비슷한 의견과 경험
Even though they disagreed on many issues, they found common ground in their love for music.
많은 문제에 대해 의견이 달랐지만, 음악에 대한 사랑에서 공통점을 찾았다.
gaining ground
gaining ground
becoming more popular or accepted; making progress or advancing in a particular area.
점점 더 대중적이거나 받아들여짐; 특정 분야에서 진전을 보임
Electric cars are really gaining ground as more people look for eco-friendly transportation options.
전기차가 친환경 교통수단을 찾는 사람들이 늘어나면서 세를 넓히고 있다.
cut the ground from under the feet of
cut the ground from under the feet of
To make someone's position or argument weaker by doing or saying something more effective.
더 효과적인 행동이나 말로 상대의 입장이나 주장을 약화시키다.
The lawyer cut the ground from under the feet of the opposing counsel by presenting new evidence.
변호사는 새로운 증거를 제시해 상대방의 주장을 무력화시켰다.
hold/stand her ground
hold/stand her ground
refuse to change her opinion or behaviour, especially when under pressure or in a difficult situation.
특히 압력을 받거나 어려운 상황에서도 의견이나 행동을 바꾸기를 거부하다.
Even though everyone disagreed, she stood her ground and defended her decision.
모두가 반대했지만, 그녀는 자신의 입장을 고수하며 자신의 결정을 옹호했다.
on dangerous ground
on dangerous ground
To hold a view or opinion that will probably offend or upset people, or to be in a risky or sensitive situation.
사람들을 불쾌하게 하거나 위험하거나 민감한 상황에 처해 있다.
You're on dangerous ground if you criticize her work in front of the whole team.
그녀의 일을 모두 앞에서 비판하면 아슬아슬한 선을 넘는 것이야.
give ground
give ground
to change your opinion or accept the other side’s position, especially in an argument or negotiation
특히 논쟁이나 협상에서 자신의 입장을 바꾸거나 상대방의 입장을 받아들이다
After hours of heated debate, the manager finally gave ground and agreed to some of the employees’ demands.
몇 시간의 치열한 논쟁 끝에, 매니저는 결국 양보하고 일부 직원들의 요구를 받아들였다.
shifting her ground
shifting her ground
changing her opinion or argument, especially in a discussion or debate.
토론이나 논쟁에서 자주 입장이나 의견을 바꾸는 것.
During the debate, she kept shifting her ground whenever someone challenged her points.
토론 중에 그녀는 누군가가 질문할 때마다 계속해서 입장을 바꿨다.
gets a project/idea off the ground
gets a project/idea off the ground
To help a project or idea begin successfully or to get it started.
프로젝트나 아이디어가 성공적으로 시작하도록 돕다
The team worked hard to get the new product off the ground before the holiday season.
팀은 연휴 시즌 전에 신제품을 출시하기 위해 열심히 일했다.
gets in on the ground floor
gets in on the ground floor
become involved in something right at the beginning (and which is often successful later)
처음부터 어떤 일에 참여하다 (나중에 종종 성공하는 일에)
She got in on the ground floor of the tech startup and now she's a senior executive.
그녀는 그 기술 스타트업에 처음부터 참여해서 지금은 고위 임원이에요.
prepares the ground
prepares the ground
create a good or suitable situation for something to take place
무언가가 일어날 수 있도록 좋은 환경을 만들다
The new policy prepares the ground for future economic reforms.
새 정책이 미래의 경제 개혁을 밑바탕을 마련한다.
wished the ground would swallow me up
wished the ground would swallow me up
Wished I could just disappear, usually because of embarrassment or shame.
창피하거나 부끄러워서 사라지고 싶다는 마음.
When I realized my fly was open during the presentation, I wished the ground would swallow me up.
발표 중에 지퍼가 열린 걸 알았을 때, 땅속으로 꺼지고 싶었다.
thick/thin on the ground
thick/thin on the ground
To be present in large numbers (thick) or very few (thin); used to describe the abundance or scarcity of something.
매우 많거나 매우 적다; 어떤 것이 풍부하거나 드물다는 뜻.
Good restaurants are thin on the ground in this part of town, so we usually cook at home.
이 동네에는 맛집이 손에 꼽을 정도라 보통 집에서 요리해요.
suits me down to the ground
suits me down to the ground
suits me perfectly; is exactly what I want or need.
나에게 딱 맞는다; 내가 원하는 것이나 필요한 것이다.
Working from home suits me down to the ground because I don't have to commute.
재택근무는 딱 내 스타일이야. 통근할 필요가 없으니까.
gone to ground
gone to ground
To hide or disappear, especially to avoid being found or to escape attention.
특히 들키거나 주목받지 않으려고 숨거나 사라지다.
After the scandal broke, the politician went to ground and refused to speak to the media.
스캔들이 터진 후, 그 정치인은 자취를 감췄다며 언론과의 접촉을 거부했다.
stamping/stomping ground
stamping/stomping ground
A place where someone spent a lot of time, especially in their youth or earlier years; a familiar or favorite place.
젊었을 때 등 오랜 시간을 보내던 친숙하거나 좋아하던 장소.
This old café used to be my stomping ground when I was in college.
이 오래된 카페는 대학교 때 내 단골장소였어.
at her fingertips
at her fingertips
immediately available or accessible
즉시 사용할 수 있거나 접근 가능한
With all the latest research at her fingertips, the scientist was able to answer every question with ease.
최신 연구자료가 모두 손에 닿는 곳에 있어 과학자는 모든 질문에 쉽게 답할 수 있었다.
keep your fingers crossed
keep your fingers crossed
To hope that things will happen in the way you want; to wish for good luck.
모든 일이 원하는 대로 되길 바란다; 행운을 빈다.
I'm waiting to hear back about the job interview, so I'm keeping my fingers crossed.
면접 결과를 기다리며 행운을 빈다.
put his finger on
put his finger on
to identify or pinpoint exactly what is wrong or the cause of a problem
정확히 무엇이 문제인지 또는 원인인지 짚어내다
The mechanic couldn't put his finger on the reason why the car kept stalling.
정비사는 왜 차가 계속 시동이 꺼지는지 딱 집어내지 못했다.
lifts a finger
lifts a finger
to make any effort to help, usually used in the negative to indicate someone is not helping at all
도움을 주기 위해 어떤 노력을 하다(주로 부정적으로, 전혀 도와주지 않을 때 씀)
Even when the house was a mess, he never lifted a finger to clean up.
집이 엉망이었는데도 그는 손가락 하나 까딱하지 않았다.
got his fingers burnt
got his fingers burnt
Suffered as a result of an action; lost money or was hurt, often due to taking a risk or making a mistake.
위험을 감수하거나 실수로 인해 손해를 보거나 피해를 입음.
He got his fingers burnt when he invested in that risky startup and lost all his savings.
그는 그 위험한 스타트업에 투자하다가 데인 적이 있다 전 재산을 다 잃었다.
given the thumbs up/down
given the thumbs up/down
To approve (thumbs up) or reject (thumbs down) something or someone.
무엇인가를 승인하거나 거절하는 것.
The manager gave the thumbs up to our new marketing proposal, so we can start working on it right away.
매니저가 우리의 새 마케팅 제안에 오케이 사인을 내서, 바로 시작할 수 있게 됐다.
sticks/stands out like a sore thumb
sticks/stands out like a sore thumb
looks different from everything else in its environment (in a negative sense)
주변과 확연히 다르게, 부정적으로 눈에 띈다
That bright red car stands out like a sore thumb in a parking lot full of black and gray vehicles.
그 밝은 빨간색 차는 검은색과 회색 차량들로 가득한 주차장에서 눈에 띄게 튄다.
as a rule of thumb
as a rule of thumb
a general, useful rule or guideline based on experience rather than a strict law.
경험을 바탕으로 한 일반적인 유용한 기준, 엄격한 법칙은 아님
When baking bread, as a rule of thumb, I let the dough rise until it has doubled in size.
빵을 구울 때 경험상 반죽이 두 배로 부풀 때까지 둬요.
given me a free hand
given me a free hand
Allows me to take whatever action I want to; gives me complete freedom to make decisions or act as I see fit.
내가 원하는 대로 자유롭게 행동할 수 있도록 완전한 권한을 줌.
My boss has given me a free hand to redesign the website however I think is best.
상사는 웹사이트를 어떻게든 내가 좋다고 생각하는 대로 새로 디자인하도록 전권을 맡겼다.
turn his hand to
turn his hand to
has the skill or ability to do unfamiliar jobs without any previous experience
사전 경험 없이도 새로운 일을 잘 해낼 수 있는 능력이 있다
Jake can turn his hand to anything—one day he's fixing cars, the next he's baking bread.
제이크는 못하는 게 없다—오늘은 자동차를 고치고, 내일은 빵을 굽는다.
got out of hand
got out of hand
got out of control
통제에서 벗어나다
The party got out of hand when too many people showed up and the neighbors called the police.
너무 많은 사람이 와서 이웃이 경찰을 부르면서 파티가 통제에서 벗어났다.
first-hand
first-hand
Directly experienced or obtained personally, rather than through another person or source.
직접 경험하거나 본인의 힘으로 얻은 것, 다른 사람이나 출처를 통하지 않음.
She wanted to see the results first-hand before making any decisions.
그녀는 결정을 내리기 전에 결과를 직접 보고 싶었다.
changed hands
changed hands
been sold to a new owner
새로운 소유주에게 팔렸다
The old bookstore on Main Street has changed hands three times in the last decade.
메인 스트리트의 오래된 서점은 지난 10년 동안 세 번이나 주인이 바뀌었다.
have my hands full
have my hands full
am very busy / have a lot of things to do
매우 바쁘다 / 할 일이 많다
With three young kids at home, I really have my hands full these days.
집에 세 아이가 있어서 요즘 정말 손이 열 개라도 모자라다.
try my hand at
try my hand at
To attempt to do something for the first time, especially as an experiment or to see if one enjoys or is good at it.
무엇인가를 처음 시도해보는 것, 특히 자신이 좋아하거나 잘하는지 보기 위해.
I've always wanted to try my hand at painting, so I signed up for an art class.
나는 항상 그림을 한번 해보고 싶어서 미술 수업에 등록했다.
keep my hand in
keep my hand in
to continue practicing something so as not to lose skill or knowledge in it
실력이나 지식을 잃지 않도록 계속 연습하다
Even though I don't play chess competitively anymore, I still keep my hand in by playing online once a week.
비록 더 이상 체스를 대회에서 두지는 않지만, 일주일에 한 번 온라인으로 두며 감각을 유지한다.
to hand
to hand
available; nearby
이용 가능함; 가까이에 있음
I always keep a notebook to hand in case I get a good idea.
저는 좋은 아이디어가 떠오를 때를 대비해 노트북을 항상 손닿는 곳에 두고 있어요.
give me a hand
give me a hand
help me, for example to carry or lift something
무언가를 들거나 옮기는 데 도와주세요
Could you give me a hand with these boxes? They're really heavy.
이 박스들 좀 도와줄 수 있어요? 정말 무거워요.
washed my hands of
washed my hands of
stopped being involved in or took no further responsibility for something
어떤 일에 더 이상 관여하거나 책임지지 않게 되다
After years of trying to help, I finally washed my hands of the whole situation.
수년간 노력한 끝에 나는 결국 손을 뗐다.
get into gear
get into gear
start working effectively or with energy
효율적이거나 에너지가 넘치게 일을 시작하다
After a slow morning, the team finally got into gear and finished the project ahead of schedule.
느린 아침이 지나고 팀은 드디어 시동이 걸려서 일정보다 먼저 프로젝트를 끝냈다.
real back-seat driver
real back-seat driver
someone who gives unwanted advice or criticism, especially when someone else is doing something
남이 무언가를 할 때 원치 않는 조언이나 비판을 하는 사람
My brother is such a real back-seat driver; he keeps telling me how to park even though I'm the one behind the wheel.
내 동생은 참견쟁이; 내가 운전하는데도 주차 방법을 계속 알려줘.
put the brakes on
put the brakes on
To slow down or stop something that is happening, especially to prevent it from continuing or getting out of control.
무언가가 계속되거나 통제 불능이 되는 것을 막기 위해 늦추거나 멈추다
The company decided to put the brakes on its expansion plans due to the uncertain economy.
회사는 불확실한 경제로 인해 확장 계획에 브레이크를 걸기로 결정했다.
ticking over
ticking over
working quietly and smoothly, without problems
조용하고 순조롭게, 문제 없이 진행되는 상태
Even though the boss is away, the office is still ticking over nicely.
사장이 없어도 사무실은 여전히 잘 돌아가고 있다.
let off steam
let off steam
express strong emotions or energy by doing something active or noisy
강한 감정이나 에너지를 활동적이거나 시끄러운 것으로 표출하다
After a stressful day at work, I let off steam by going for a long run.
스트레스 많은 하루 뒤에 나는 긴 러닝으로 스트레스를 푼다.
programmed
programmed
always doing the same thing in the same way, like a computer
컴퓨터처럼 항상 같은 방식으로 똑같은 일을 한다
He wakes up at 6 a.m. every day, eats the same breakfast, and leaves for work at exactly 7—it's like he's programmed.
그는 매일 아침 6시에 일어나고, 같은 아침을 먹고, 정확히 7시에 출근한다—마치 프로그램된 것 같다.
get your lines/wires crossed
get your lines/wires crossed
to have a misunderstanding or miscommunication with someone, often resulting in confusion or mistakes.
누군가와 오해나 의사소통 착오가 생겨 혼란이나 실수를 초래하다.
We must have got our wires crossed because I thought the meeting was at 2, not 3.
우리가 오해가 있었나 봐요. 저는 회의가 2시인 줄 알았거든요.
are on the same wavelength as someone
are on the same wavelength as someone
You view the world or think in the same way as them.
누군가와 생각이나 관점이 같다
It's so easy to work with Sarah because we are on the same wavelength about almost everything.
사라와 일하기가 너무 쉬운 이유는 우리가 거의 모든 면에서 통한다고 느끼기 때문이에요.
blow a fuse/gasket
blow a fuse/gasket
To lose your temper and react very angrily to an event.
어떤 일로 인해 화를 참지 못하고 크게 분노하다.
When the kids broke his favorite vase, he blew a fuse and started yelling.
아이들이 그가 아끼는 꽃병을 깨뜨리자, 그는 불같이 화를 냈다 그리고 소리치기 시작했다.
give someone a buzz
give someone a buzz
To phone or call someone, usually in an informal or casual way.
누군가에게 가볍게 전화하다.
I'll give you a buzz later to confirm the meeting time.
나중에 회의 시간 확인하려고 전화할게.
back-pedalling
back-pedalling
beginning to say the opposite of what was said before; reversing a previous position
이전에 한 말을 번복하거나 입장을 바꾸기 시작하다
After realizing his statement was unpopular, the politician started back-pedalling during the interview.
정치인은 자신의 발언이 인기를 얻지 못한다는 것을 깨닫고 인터뷰 도중 말을 돌리기 시작했다.
put/throw a spanner in the works
put/throw a spanner in the works
To spoil something, such as a plan, or prevent it from succeeding.
계획과 같은 무언가를 망치거나 성공을 방해하다.
We were all set to launch the new product next week, but the supplier delay really put a spanner in the works.
다음 주에 신제품 출시를 준비하고 있었는데 공급업체 지연이 일을 망쳤다.
meltdown
meltdown
a complete failure; a situation where everything goes wrong
완전한 실패; 모든 것이 엉망이 되는 상황
The company had a financial meltdown after the stock market crash.
주식 시장 폭락 후 회사는 재정적 붕괴를 겪었다.
in the pipeline
in the pipeline
being discussed, prepared, or planned but not public yet
논의되거나 준비 또는 기획 중이지만 아직 공개되지 않은
The company has several new products in the pipeline that will be released next year.
회사에는 내년에 출시될 준비 중인 신제품이 여럿 있습니다.
make/pull a face
make/pull a face
show that you do not like something by making an unpleasant expression
불쾌한 표정을 지어 싫어함을 표현하다
The child made a face when he tasted the sour lemon.
아이는 신 레몬을 먹고 얼굴을 찌푸렸다.
keep a straight face
keep a straight face
not laugh or change your expression even though you want to laugh
웃고 싶어도 표정을 바꾸지 않고 참다
It was so hard to keep a straight face when my friend told that ridiculous story.
친구가 그 우스꽝스러운 이야기를 할 때 무표정을 유지하는 것이 정말 힘들었어요.
put a brave face on something
put a brave face on something
pretend you are happy about something when you are not happy
기쁘지 않으면서도 기쁜 척하다
Even though she was disappointed about not getting the job, she put a brave face on it during the family dinner.
그녀는 일자리를 얻지 못해 실망했지만 가족 저녁 식사에서 애써 웃는 얼굴을 지었다.
take something at face value
take something at face value
Accept something as it appears, without questioning or doubting its truth or considering any hidden meaning.
의심하거나 숨은 의미를 생각하지 않고 겉모습 그대로 받아들이다.
You shouldn't take everything he says at face value; sometimes he exaggerates.
그가 하는 말을 모두 곧이곧대로 믿으면 안 돼. 가끔 과장할 때가 있어.
on the face of it
on the face of it
according to the appearance of something; as something seems at first glance, without deeper investigation
겉보기에는, 처음 보기에는, 깊이 따지지 않고
On the face of it, the proposal seems reasonable, but there may be hidden problems.
겉보기에는 그 제안이 타당해 보이지만 숨겨진 문제가 있을 수 있다.
face to face
face to face
with another person in their presence rather than, say, by phone or letter
전화나 편지가 아닌, 직접 다른 사람을 만나서
After months of video calls, it was great to finally meet face to face.
몇 달간 화상 통화만 하다가 드디어 직접 만나서 보니 정말 좋았다.
keep your hair on
keep your hair on
Stay calm; don't get angry or upset.
침착해라; 화내거나 흥분하지 마라.
Just keep your hair on, there's no need to shout about it.
그냥 진정해, 이 일로 소리칠 필요 없어.
tearing/pulling her hair out
tearing/pulling her hair out
To be extremely anxious, frustrated, or stressed, often because of a difficult or overwhelming situation.
어려운 상황 때문에 매우 불안하거나 스트레스를 받는 상태.
She was tearing her hair out trying to meet the project deadline with so little time left.
그녀는 프로젝트 마감이 얼마 남지 않아 속이 타들어갔다.
didn't turn a hair
didn't turn a hair
showed no reaction at all
아무런 반응을 보이지 않았다
When the fire alarm went off during the meeting, she didn't turn a hair and kept talking as if nothing had happened.
회의 중 화재경보가 울려도 그녀는 눈 하나 깜짝하지 않고 아무 일 없던 듯 이야기를 계속했다.
at each other's throats
at each other's throats
arguing in a very angry way
격하게 다투다
The two coworkers were at each other's throats during the meeting, making it hard for anyone else to speak.
두 동료는 회의 중에 머리끝까지 싸웠다 보니 다른 사람들이 말하기 어려웠다.
make a clean breast of it
make a clean breast of it
To confess fully and honestly, especially about something one has done wrong, in order to relieve guilt.
자신이 저지른 잘못을 완전히 솔직하게 털어놓아 죄책감을 덜다.
After weeks of feeling guilty, he finally made a clean breast of it and told his boss about the mistake.
몇 주간 죄책감에 시달린 끝에 그는 드디어 솔직하게 털어놓았다며 실수에 대해 상사에게 말했다.
breathing down his neck
breathing down his neck
paying close attention to what he is doing in an annoying or threatening way
귀찮거나 위협적인 방식으로 지켜보다
The manager kept breathing down my neck while I was finishing the report, which made me really nervous.
매니저가 내가 보고서를 마칠 때까지 지켜보고 있어서 정말 신경이 곤두섰다.
a real pain in the neck
a real pain in the neck
Someone or something that is very annoying or bothersome.
매우 성가시거나 짜증나는 사람 또는 것.
My little brother can be a real pain in the neck when I'm trying to do my homework.
동생은 내가 숙제할 때 정말 골칫거리야.
got it off his chest
got it off his chest
told someone about something that was bothering him, usually a secret or worry, in order to feel relieved
마음을 괴롭히던 일을 털어놓아 마음이 홀가분해지다
After weeks of worrying, he finally got it off his chest and told his friend the truth.
몇 주 동안 걱정하다가 그는 마침내 속 시원히 털어놨다며 친구에게 진실을 말했다.
ramming it down his throat
ramming it down his throat
Forcing someone to accept or listen to your opinions or beliefs, often in an aggressive or insistent way.
자신의 의견이나 신념을 강압적으로 또는 집요하게 강요하다.
He kept ramming it down my throat that his way was the only way to solve the problem.
그는 그의 방식만이 문제를 푸는 유일한 방법이라고 강요했다.
giving him the cold shoulder
giving him the cold shoulder
ignoring him in a deliberate way
일부러 무시하다
After their argument, she started giving him the cold shoulder at work.
다투고 난 뒤, 그녀는 직장에서 그를 차갑게 대하기 시작했다.
couldn't believe my eyes
couldn't believe my eyes
To be extremely surprised or shocked by what one is seeing; to find something visually unbelievable.
눈으로 본 것이 믿기 어려울 정도로 매우 놀라다.
When I saw the size of the cake, I couldn't believe my eyes.
케이크 크기를 보고 나는 내 눈을 의심했다.
couldn't keep my eyes off
couldn't keep my eyes off
couldn't stop looking at someone or something because they are very attractive, interesting, or captivating.
매우 매력적이거나 흥미로워서 누군가나 무언가에게서 시선을 뗄 수 없었다.
The painting was so beautiful that I couldn't keep my eyes off it.
그 그림이 너무 아름다워서 눈을 뗄 수 없었다.
catch her eye
catch her eye
get her attention; make her look at me
그녀의 관심을 끌다
He tried to catch her eye across the crowded room, hoping she would notice him.
그는 그녀가 자신을 알아차리길 바라며 북적이는 방 건너편에서 눈길을 끌려고 했다.
keep an eye on
keep an eye on
To watch or monitor something or someone carefully.
무엇이나 누구를 주의 깊게 지켜보다.
Can you keep an eye on my bag while I go to the restroom?
내 가방 좀 봐줄래? 화장실 다녀올게.
turn a blind eye
turn a blind eye
ignore behaviour which you know is wrong
옳지 않다는 것을 알면서 행동을 무시하다
The teacher decided to turn a blind eye to the students whispering during the test.
선생님은 학생들이 시험 중 속삭이는 것을 모른 척하기로 했다.
with your eyes open
with your eyes open
aware of all the problems or difficulties that could arise in a situation; fully informed before making a decision
상황에서 발생할 수 있는 모든 문제나 어려움을 충분히 인식하고 있음; 결정을 내리기 전에 완전히 파악함
She accepted the challenging job offer with her eyes open, knowing it would require long hours and hard work.
그녀는 긴 근무 시간과 힘든 일이 필요하다는 것을 알고도 도전적인 일을 수락했다.
see eye to eye
see eye to eye
to agree with someone or have the same opinion as them
누군가와 동의하거나 같은 의견을 가지다
My sister and I rarely see eye to eye when it comes to choosing a movie.
언니와 나는 영화를 고를 때 거의 의견이 일치하지 않는다.
raised a few eyebrows
raised a few eyebrows
To cause surprise, shock, or mild disapproval among people.
사람들에게 놀람, 충격 또는 약간의 불만을 불러일으키다.
Her decision to wear pajamas to the office definitely raised a few eyebrows among her coworkers.
그녀가 사무실에 잠옷을 입고 온 결정은 분명히 주변 동료들을 놀라게 했다.
run/cast your eye over
run/cast your eye over
To have a quick look at something, usually to check or review it briefly.
무언가를 빠르게 확인하거나 검토하다.
Could you run your eye over this report before I send it to the manager?
이 보고서를 매니저에게 보내기 전에 한번 훑어봐줄래?
on the blink
on the blink
beginning to break down and go wrong, probably because it is old
오래되어 고장이 나기 시작하다
My old laptop has been on the blink for weeks; it keeps shutting down unexpectedly.
내 오래된 노트북이 몇 주째 고장이 나서 자꾸 갑자기 꺼져.
have/keep one eye on
have/keep one eye on
To observe or monitor something or someone carefully, often while doing something else.
무언가를 하면서 동시에 다른 것 또는 누군가를 주의 깊게 지켜보다.
While cooking dinner, I always keep one eye on the kids playing in the backyard.
저녁을 준비할 때 항상 한쪽 눈으로 뒷마당에서 노는 아이들을 지켜본다.
didn't bat an eyelid
didn't bat an eyelid
didn't react at all; showed no surprise, emotion, or concern in response to something unexpected or shocking.
전혀 반응하지 않다; 예상치 못한 일이 일어나도 놀라거나 감정을 드러내지 않다.
When I told her the shocking news, she didn't bat an eyelid and just kept working.
내가 그녀에게 충격적인 소식을 전했지만, 그녀는 눈 하나 깜짝하지 않았다고 계속 일했다.
caught my eye
caught my eye
Something that attracted my attention or made me notice it.
내 관심을 끌거나 내가 주목하게 만든 것.
The bright red dress in the shop window immediately caught my eye as I walked by.
상점 진열장의 밝은 빨간색 드레스가 지나가던 중에 바로 눈에 띄었다.
opened my eyes to
opened my eyes to
made me understand or realize something for the first time; made me aware of something I hadn't noticed before.
처음으로 무언가를 깨닫게 해주다
Traveling to different countries really opened my eyes to how diverse the world is.
다양한 나라를 여행하면서 세상이 얼마나 다양한지 눈이 열렸다.
a real eye-opener
a real eye-opener
an event or situation that I unexpectedly learnt something from
예상치 못하게 무언가를 배운 사건이나 상황
Visiting the developing country was a real eye-opener for me; I never realized how different life could be.
개발도상국을 방문한 것은 저에게 정말 눈이 뜨이는 경험이었습니다. 삶이 이렇게 다를 수 있다는 걸 몰랐어요.